1
00:00:13,550 --> 00:00:16,300
اون ديگه چه كوفيته؟
2
00:00:19,010 --> 00:00:22,020
سر و صداي كدوم خريه؟تويي؟
3
00:00:28,900 --> 00:00:32,280
.پسر،واقعاً آدم سحرخيزي نيستي-
!بكش عقب-
4
00:00:35,240 --> 00:00:37,530
!پاشين! پاشين! پاشين
5
00:00:42,500 --> 00:00:44,710
اين سر و صدا چيه؟
6
00:00:44,870 --> 00:00:46,250
.تويي
7
00:00:48,710 --> 00:00:49,960
.جوجهاس
8
00:00:50,130 --> 00:00:53,210
.تو يه سري تغييراته
9
00:00:54,300 --> 00:00:55,800
چه جور تغييري؟
10
00:00:55,970 --> 00:01:01,720
.خب،به نظر دامپزشك "خانم" داره خروس ميشه
11
00:01:03,060 --> 00:01:05,230
.داريم به شك ميافتيم
12
00:01:07,231 --> 00:01:11,231
"جنينها"
13
00:01:11,232 --> 00:01:17,232
.::IMDB-DL::.
.:: WwW.IMovie-DL.Com ::.
14
00:01:17,233 --> 00:01:20,233
18.December.2013
15
00:01:39,234 --> 00:01:52,234
ترجمه از
.:: greatR::.
16
00:01:56,690 --> 00:01:59,360
هي،چي كار ميكني،ساعت 8صبح رفتي خريد؟
17
00:01:59,530 --> 00:02:00,740
...خب،از 6بيدارم
18
00:02:00,910 --> 00:02:03,870
.تشكر از خروس كله خر ِ بعضيها
19
00:02:04,700 --> 00:02:07,200
.بچهها،واقعاً بايد از شر اون حيوونها راحت شين
20
00:02:07,370 --> 00:02:08,790
.نبايد تو آپارتمان زندگي كنن
21
00:02:08,960 --> 00:02:13,290
آره،مخصوصاً نه با اين همه
.چاقو و كتاب آشپزي كه اينجاست
22
00:02:14,380 --> 00:02:18,010
،خيله خب،ميخوام برم پيش دكتر باروري و
...آه،ببينم حاضرم تا
23
00:02:18,170 --> 00:02:22,180
.جنين"فرانك" و "آليس"رو به رحم من انتقال بدن
24
00:02:23,220 --> 00:02:24,850
حالا،از كجا ميفهمن حاضري؟
25
00:02:25,010 --> 00:02:28,390
اوه، فقط ميبينن ضخامت
.رحمم به اندازه كافي هست يا نه
26
00:02:28,730 --> 00:02:31,060
.اوه،من ميتونم برات چكش كنم
27
00:02:31,940 --> 00:02:33,310
.خب،همه، ضخامتِ مثبت بدين
28
00:02:33,900 --> 00:02:35,400
.موفق باشي
29
00:02:36,230 --> 00:02:37,650
.هي.واسم آرزوي موفقيت كنيد-
.هي-
30
00:02:37,820 --> 00:02:39,860
.اوه،موفق باشي-
.موفق باشي-
31
00:02:40,030 --> 00:02:43,320
.و هنوزم راست ميگم-
.اصلاً هم درست نيست-
32
00:02:43,490 --> 00:02:44,740
چي؟
33
00:02:44,910 --> 00:02:47,240
...ناراحته چون ميدونم امروز روز شستن رخت چركاشه
34
00:02:47,410 --> 00:02:51,120
.كه اين يعني الان زير شلواري پيرزنونه پاشه
35
00:02:52,290 --> 00:02:54,330
.ميتونم برات چكش كنم
36
00:02:55,500 --> 00:02:58,590
باورم نميشه كه فكر ميكني
...تو و"چندلر"من و"ريچل"رو بيشتر از
37
00:02:58,760 --> 00:03:00,840
.اوني كه ما شما رو ميشناسيم ميشاسيد
38
00:03:01,630 --> 00:03:03,050
.خب،همينطوره
39
00:03:03,340 --> 00:03:06,470
تو فقط به تعداد زوج
.ميتوني قرص نعنايي بخوري
40
00:03:06,640 --> 00:03:08,600
آره، داستانش چيه؟
41
00:03:09,140 --> 00:03:12,190
...و تو"راس"، ميدونم اگه بسته"ريچل"رو ببيني
42
00:03:12,350 --> 00:03:16,230
.يه جعبه بيسكوويتِ نصفه خورده شده پيدا ميكني
43
00:03:19,320 --> 00:03:21,150
.كارت خوبه
44
00:03:22,280 --> 00:03:24,200
.اينا نيستن
45
00:03:24,620 --> 00:03:27,660
.اصلاً تحت تأثير قرار نگرفتم
.همه موقع خريد چيز ميز ميخورن
46
00:03:27,830 --> 00:03:28,870
آره-
اوه،آره؟-
47
00:03:29,040 --> 00:03:31,330
راس"،چندتا چيز تو اون بسته مونده؟"
48
00:03:31,870 --> 00:03:33,210
.پنج تا-
.باشه-
49
00:03:33,370 --> 00:03:38,000
ده دلار شرط ميبنديم كه
.ميتونيم بگيم هر 5تا چيز تو اون كيسه چيه
50
00:03:38,300 --> 00:03:40,760
چند بار حدس ميزني؟-
.شيش بار-
51
00:03:40,920 --> 00:03:42,550
.چلنج گسترش يافت
52
00:03:44,590 --> 00:03:47,850
.قبوله-
.چلنج پذيرفته شد-
53
00:03:48,930 --> 00:03:50,890
...خيله خب،با سيب شروع
54
00:03:51,680 --> 00:03:52,730
.ميكنيم
55
00:03:52,890 --> 00:03:56,980
.با سيب شروع ميكنيم
56
00:03:58,070 --> 00:04:00,030
.ديگه اينجوري حرف نزن
57
00:04:01,950 --> 00:04:03,070
.بله
58
00:04:03,240 --> 00:04:05,490
.خب.آه،چيپس چيتوز
59
00:04:05,820 --> 00:04:07,200
.ماست-
.نوشابه رژيمي-
60
00:04:07,830 --> 00:04:09,950
.بله،بله،بله
61
00:04:11,830 --> 00:04:14,160
.آب پرتقال-
.نه،هيچ آب پرتقالي اون تو نيست-
62
00:04:14,330 --> 00:04:15,710
.ما برديم-
ها،ها-
63
00:04:15,880 --> 00:04:17,580
.ميتونن يه حدس ديگه هم بزنن
64
00:04:18,630 --> 00:04:20,710
.باشه،خب،اون يكي رو برديم
65
00:04:21,510 --> 00:04:23,550
...خب.آخرين چيز
66
00:04:27,720 --> 00:04:32,560
.نه،نه.تا نزديك 2هفته ديگه اون نيست
67
00:04:33,730 --> 00:04:36,770
...گرفتم.نوار
68
00:04:36,940 --> 00:04:38,440
.چسب
69
00:04:42,990 --> 00:04:45,450
از كجا ميدونستي اون نوار چسب ميخره؟
70
00:04:45,610 --> 00:04:48,820
خب،ديشب هرچي داشتن رو واسه
.ترسناك شدن به صورتمون چسبونديم
71
00:04:50,290 --> 00:04:51,490
.اوه، مرد
72
00:04:51,660 --> 00:04:54,540
.خيله خب.ده دلار.رد كن بياد
73
00:04:54,710 --> 00:04:57,870
.تسويه حساب كن.مايه رو بده
74
00:04:58,250 --> 00:04:59,750
.بدش من
75
00:05:00,630 --> 00:05:03,380
.معنيش اين نيست كه ما رو بهتر ميشناسين
.من يه مسابقه ديگه ميخوام
76
00:05:03,550 --> 00:05:07,050
.آره،و نه از اين سوالهاي غذايي مسخره
.سوالهاي شخصيِ واقعي
77
00:05:07,220 --> 00:05:09,550
.آره.و برنده 100تا ميگيره
78
00:05:10,050 --> 00:05:11,680
جدي؟
79
00:05:11,850 --> 00:05:13,640
ترسيدي؟
80
00:05:15,020 --> 00:05:16,520
.نه
81
00:05:17,810 --> 00:05:19,900
خب،سوالها با كيه؟
82
00:05:20,060 --> 00:05:21,570
.راس"انجامش ميده"
83
00:05:21,730 --> 00:05:24,230
.اوه،حتماً،"راس"انجامش ميده
84
00:05:24,400 --> 00:05:28,320
اصلاً اينجوري نيست كه كار يا
.بچه يا زندگي خودشُ داشته باشه
85
00:05:28,490 --> 00:05:30,370
.خب،باشه."به"فيبي"ميگيم
86
00:05:30,530 --> 00:05:32,830
.نه،نه،نه،ميخوام بازي كنم
87
00:05:37,370 --> 00:05:40,420
.به نظر مياد رحمتون واسه بارگذاري حاضره
88
00:05:40,590 --> 00:05:43,300
.اوه،ميدونستم.ميدونستم
.امروز واقعاً يه ضخامت احساس كردم
89
00:05:43,460 --> 00:05:45,880
ها،ها-
خب،پس،حالا چي؟-
90
00:05:46,050 --> 00:05:48,510
.برو تخمها رو بيار.بذارش اون تو
91
00:05:48,680 --> 00:05:52,430
خب.فقط يه مدت زمان
.ميبره تا جنينها رو آماده كنيم
92
00:05:52,600 --> 00:05:56,220
جنينها؟يعني بيشتر از يكي؟-
.مم.پنج تا دقيق-
93
00:05:56,560 --> 00:05:58,690
...پنج؟خب،كجا قراره بزام
94
00:05:58,850 --> 00:06:00,850
تو بيمارستان يا يه جعبه بزرگ زير راه پله؟
(منظورش اينه كه گربه نيستم)
95
00:06:01,020 --> 00:06:04,610
ها،ها.5تا ميذاريم چون
...اينجوري شانس چسبيدنشون
96
00:06:04,780 --> 00:06:06,530
.به رحم به25درصد افزايش پيدا ميكنه
97
00:06:06,690 --> 00:06:08,610
همين؟ 25در صد؟
98
00:06:08,780 --> 00:06:12,530
يعني،مثل،75درصد احتمال داره بچهاي نباشه؟
99
00:06:12,700 --> 00:06:14,740
...آره،ميدوني،داشتم فكر ميكردم،وقتي 200تا
100
00:06:14,910 --> 00:06:17,700
بذازي اون تو احتمالش چقدره؟
101
00:06:19,290 --> 00:06:20,870
...عزيزم،الان
102
00:06:21,040 --> 00:06:23,920
.اون يه زنه،نه ماشين جوجه كشي
103
00:06:26,460 --> 00:06:28,170
.باشه،خب،ميدوني چيه؟ نگران نباشين
104
00:06:28,340 --> 00:06:31,340
.هر چند بار لازم باشه انجامش ميدم تا درست بشه
105
00:06:31,510 --> 00:06:35,720
،خب،ببين،قضيه اينه كه
.يه جورايي فقط يه فرصت داريم
106
00:06:35,890 --> 00:06:40,310
.آم،هر بار اين كارُ بكني 16هزار دلار خرجش ميشه
107
00:06:40,650 --> 00:06:45,070
خب،آم،يه جورايي دار و ندارمون
.رو واسه همين يه بار جمع كرديم
108
00:06:47,070 --> 00:06:51,530
.اون...خب،اون يه عالمه فشار رو من و رحمم وارد كرد
109
00:06:52,490 --> 00:06:53,780
.پس..خب،باشه
110
00:06:53,950 --> 00:06:58,080
شايد يه كاري باشه كه بتونم
.بكنم،ميدوني،كمك كنم كه حامله بشم
111
00:06:58,250 --> 00:06:59,660
.نه،متأسفم
112
00:06:59,830 --> 00:07:03,580
.واو،شماها واقعاً هيچي سرتون نميشه
113
00:07:03,920 --> 00:07:05,590
من ميدونم.چرا مست نكنه؟
114
00:07:05,750 --> 00:07:09,670
.روي اون همه دختر تو دبيرستانم كه كار كرد
115
00:07:13,510 --> 00:07:17,060
...هي،بچهها.ميدونين هر لحظه ممكنه
116
00:07:17,220 --> 00:07:18,680
فيبي"حامله باشه؟"
117
00:07:18,850 --> 00:07:19,850
.ميدونم، ميدونم
118
00:07:20,020 --> 00:07:24,350
.چه اتفاق زندگي عوض كنِ بزرگي-
.ميدونم-
119
00:07:25,770 --> 00:07:27,230
.تست حاضره
120
00:07:30,860 --> 00:07:34,660
.خب.هر تيم به10سوال جواب ميده
121
00:07:34,820 --> 00:07:38,450
.اولين تيمي كه بيشترين سوال رو جواب بده برندهس
122
00:07:38,620 --> 00:07:42,160
،دستهها اينان
..."ترس و چندشي"
123
00:07:42,330 --> 00:07:44,330
..."تاريخ باستان"
124
00:07:44,500 --> 00:07:46,000
..."ادبيات"
125
00:07:46,170 --> 00:07:49,420
."و"همهش ربط داره
126
00:07:50,090 --> 00:07:55,300
.حالا،سكه ميندازيم تا ببينيم كي اول شروع ميكنه
127
00:08:02,190 --> 00:08:03,690
.خب
128
00:08:03,850 --> 00:08:06,730
.اين دفعه يكي بگه-
.آره-
129
00:08:07,730 --> 00:08:08,820
.شير
130
00:08:09,400 --> 00:08:11,400
.خطه-
!آره-
131
00:08:12,740 --> 00:08:14,990
.آقايون،دسته خودتونُ بردارين
132
00:08:15,160 --> 00:08:17,070
."ترس و چيز ناراحت كننده"
133
00:08:18,030 --> 00:08:21,160
بزرگترين چيزي كه باعث آزار مانيكا ميشه چيه"؟"
134
00:08:21,500 --> 00:08:24,290
.حيوونهايي كه مثل آدم لباس پوشيدن-
.درسته-
135
00:08:26,380 --> 00:08:28,460
خانمها؟-
.همون دسته-
136
00:08:28,630 --> 00:08:29,920
.باشه
137
00:08:30,340 --> 00:08:35,840
طبق گفته چندلر،چه پديدهاي"
مثل سگ اونو ميترسونه"؟
138
00:08:36,300 --> 00:08:39,970
.مايكل فلتلي"،سلطان رقص"
139
00:08:40,350 --> 00:08:42,470
.درسته
140
00:08:44,190 --> 00:08:46,520
اون مرد ايرلنديِ ورجه كن؟
141
00:08:46,730 --> 00:08:51,860
.پاهاش يه جور حركت ميكنه انگار از بدنش جداس
142
00:08:52,440 --> 00:08:53,820
.آقايون،نوبت شماست
143
00:08:53,990 --> 00:08:55,400
."همهش ربط داره"
144
00:08:56,320 --> 00:08:58,910
...مانيكا و من يه مادربزرگ داشتيم كه مُرد"
145
00:08:59,080 --> 00:09:01,200
...جفتتون اومدين ختمش
146
00:09:01,740 --> 00:09:03,910
"اسم اون مادر بزرگ؟
147
00:09:06,330 --> 00:09:09,460
ننه؟-
.يه اسم واقعي داشته-
148
00:09:10,090 --> 00:09:11,170
التيا"؟"-
التيا"؟"-
149
00:09:11,340 --> 00:09:12,670
چي كار ميكني؟-
.تو تاريكي ميزنم-
150
00:09:12,840 --> 00:09:13,880
با "التيا" ميزني؟
151
00:09:14,050 --> 00:09:17,590
.التيا"درسته"-
.تير خوبي بود-
152
00:09:20,220 --> 00:09:21,470
.ادبيات"رو برميداريم"
153
00:09:22,140 --> 00:09:26,770
هر هفته،جدول پخش تلويزيون
."مياد در خونه"چندلر"و"جويي
154
00:09:26,980 --> 00:09:30,060
چه اسمي رو ليبل آدرس نوشته شده"؟
155
00:09:30,230 --> 00:09:32,520
.اوه!"چندلر"ميگيرتش."چندلر بينگ"ـه
156
00:09:32,690 --> 00:09:33,730
.نه
157
00:09:33,900 --> 00:09:38,070
متأسفانه بايد بگم راهنماي
.تلويزيون به دست"چنندلر بانگ"ميرسه
158
00:09:41,160 --> 00:09:42,620
.من ميدونستم
159
00:09:42,830 --> 00:09:45,790
.ريچل"،از مُخت استفاده كن"
160
00:09:46,330 --> 00:09:49,960
.راستش،خانم"چنندلر بانگ"ـه
161
00:09:56,670 --> 00:09:58,880
.سلام،جنين هاي كوچولو
162
00:10:00,510 --> 00:10:03,850
.اوه،من"فيبي بوفي"ـم.سلام
163
00:10:04,350 --> 00:10:08,270
.اميدوارم واسه 9ماه آينده رحمتون باشم
164
00:10:09,190 --> 00:10:11,730
بايد بدونين كه اين كارو
...به خاطر"فرانك" و "اليس"ميكنيم
165
00:10:11,900 --> 00:10:14,150
.كه ميشناسيدشون.اونجا بودين
166
00:10:15,280 --> 00:10:16,690
...آم
167
00:10:17,280 --> 00:10:19,240
.ميدوني،اونا خيلي ميخوانتون
168
00:10:19,410 --> 00:10:22,870
.پس وقتي رفتين اون تو،دو دستي بچسبيد
169
00:10:23,490 --> 00:10:27,040
...خب،و قول ميدم جاتون گرم و امن باشه
170
00:10:27,200 --> 00:10:30,540
تا وقتي،ميدوني،واسه اينكه
.ببرنتون خونه آماده بشين
171
00:10:31,830 --> 00:10:33,170
...پس
172
00:10:33,710 --> 00:10:34,790
.خب
173
00:10:35,380 --> 00:10:38,970
،اوه،و به علاوه،دفعه بعد كه منو ديدين
.اگه جيغ ميزدم،نگرات نباشين
174
00:10:39,180 --> 00:10:42,550
.بايد همينجوري بشه
175
00:10:43,390 --> 00:10:45,260
حاضري؟-
آها-
176
00:10:46,020 --> 00:10:47,560
.موفق باشين
177
00:10:49,440 --> 00:10:52,900
.خيله خب،امتياز6 به هشته به نفع پسرها
178
00:10:53,060 --> 00:10:56,650
.خانمها،اگه اينو از دست بدين،بازي مال اوناست
.دستهتونُ انتخاب كنين
179
00:10:56,820 --> 00:10:58,740
!"همهش مرتبطه"
180
00:11:00,280 --> 00:11:04,410
.لازم نيست همه چيز رو داد بزني-
!ببخشيد-
181
00:11:05,700 --> 00:11:10,210
...اسم نمايشِ تماماً مردونهي "
182
00:11:10,370 --> 00:11:13,210
"پدر چندلر تو لاس وگاس چيه؟
183
00:11:13,960 --> 00:11:17,630
."زنده باد لاس گِي گاس"
184
00:11:18,550 --> 00:11:20,670
.متأسفانه،درسته
185
00:11:20,840 --> 00:11:22,510
آره
186
00:11:22,680 --> 00:11:25,350
.خيله خب.مساوي شدين
187
00:11:25,510 --> 00:11:30,680
.خوش بختانه،واسه همچين موقعيتي آمادهام
188
00:11:31,020 --> 00:11:33,690
.راندِ رعدي-
اوه-
189
00:11:35,820 --> 00:11:39,480
.30ثانيه
.تا ميتونين جواب سوالها رو بدين
190
00:11:39,650 --> 00:11:41,530
.كارتون تمومه
191
00:11:41,700 --> 00:11:44,160
.من تو"راند رعد"حرفهايم
192
00:11:45,950 --> 00:11:48,660
من تو "راند رعد" خدام،خيله خب؟
193
00:11:48,830 --> 00:11:51,200
.نابودتون ميكنيم-
شرط ميبندي؟-
194
00:11:51,790 --> 00:11:56,080
اوه،خيلي گيج شدم، نميدونم
.تا حالا داشتيم چي كار ميكرديم
195
00:11:56,500 --> 00:11:59,800
چطوره واسه پول بيشتري بازي كنيم؟
بگيم 150؟
196
00:11:59,960 --> 00:12:02,670
.صد و پنجاه دلار
197
00:12:04,090 --> 00:12:06,010
200تاش كنيم؟
198
00:12:06,180 --> 00:12:08,810
.دويست دلار
199
00:12:08,970 --> 00:12:10,470
.بازم همون كار ميكني
200
00:12:10,640 --> 00:12:12,310
.ببخشيد
201
00:12:12,850 --> 00:12:15,310
.مانيكا"،نميخوام200تا از دست بدم"-
.نميديم-
202
00:12:15,480 --> 00:12:16,690
باشه-
300تا؟-
203
00:12:17,980 --> 00:12:20,230
"مانيكا"-
.فقط ميخوام پياز داغشُ زياد كنم-
204
00:12:20,400 --> 00:12:24,990
.خب،پس واسه يه كم پياز بازي كن
.دست از سر پولهاي من بردار
205
00:12:25,320 --> 00:12:26,570
.فهميدم
206
00:12:26,740 --> 00:12:30,080
.چطوره اگه ما ببريم،خروس اونا سر به نيست بشه
207
00:12:30,290 --> 00:12:32,080
.اوه،جالب شد
208
00:12:32,410 --> 00:12:34,330
.هي،امكان نداره.اون خروس عضو خانوادهس
209
00:12:34,500 --> 00:12:36,790
.اردكه رو هم بذارين وسط-
از اردكه چي ديدي؟-
210
00:12:36,960 --> 00:12:40,000
.اون كه جيكش در نمياد-
.خب،كاري ميكنه اون يكي سروصدا كنه-
211
00:12:40,590 --> 00:12:43,300
...ببين،ما اين كارو-
.خيله خب،صبر كن-
212
00:12:45,180 --> 00:12:46,720
...اگه شما بردين
213
00:12:46,890 --> 00:12:48,930
.از خير پرندهها ميگذريم-
!آه-
214
00:12:51,600 --> 00:12:53,350
...ولي اگه ما برديم
215
00:12:53,640 --> 00:12:55,690
.آپارتمانتون به ما ميرسه
216
00:12:58,730 --> 00:12:59,770
!قبول
217
00:13:04,530 --> 00:13:07,490
مانيكا"،شرط بستن با آپارتمان؟"
.اينو ديگه نميدونم
218
00:13:07,660 --> 00:13:10,240
.ريچل"،تو كل بازي يه سوال هم از دست ندادم"
219
00:13:10,410 --> 00:13:11,660
.بازي تو مُشتمه
220
00:13:11,830 --> 00:13:13,040
.دستم رو ببين
221
00:13:13,200 --> 00:13:16,250
چرا،جوابها رو روش نوشتي؟
222
00:13:16,620 --> 00:13:20,830
.نه.مثل سنگ محكمن
حالا،با مني يا نه؟
223
00:13:21,050 --> 00:13:23,670
.خيله خب،انجامش بديم.آره-
.بيا-
224
00:13:24,300 --> 00:13:26,050
.خيله خب.آقايون،اول شمايين
225
00:13:26,220 --> 00:13:27,260
.باشه
226
00:13:27,430 --> 00:13:29,720
.30ثانيه دارين
227
00:13:30,680 --> 00:13:33,060
...راند رعد شروع ميشه
228
00:13:33,220 --> 00:13:35,680
.بس كن
229
00:13:36,520 --> 00:13:39,650
حالا."وقتي "مانيكا"تو تيم هاكي
دروازه بان بود چه لقبي داشت"؟
230
00:13:39,810 --> 00:13:41,770
.دروازه بانِ خيكيِ گنده-
درسته-
231
00:13:44,360 --> 00:13:46,780
."ريچل ميگه اين فيلم مورد علاقمه"
232
00:13:46,950 --> 00:13:48,360
.نجات سرباز رايان-
درسته-
233
00:13:48,530 --> 00:13:52,200
.فيلم مورد علاقه واقعيش...؟درسته-
."اَمِريكن پاي"-
234
00:13:53,240 --> 00:13:57,620
تو14سالگي مداد تو كجاي مانيكا گير كرد"؟"
235
00:13:57,790 --> 00:13:59,080
!اوه
236
00:14:01,540 --> 00:14:02,920
!ايو، نه
237
00:14:05,210 --> 00:14:06,340
.گوشش
238
00:14:09,590 --> 00:14:13,720
خيله خب،"مانيكا حولههاشُ دسته بندي ميكنه
چند تا دسته هست كلاً"؟
239
00:14:13,890 --> 00:14:15,270
.خب،هر روزي-
.فانتزي-
240
00:14:15,430 --> 00:14:16,850
.مهمون-
.مهمون فانتزي-
241
00:14:17,020 --> 00:14:18,980
.دو ثانيه-
آه،يازده؟-
242
00:14:20,100 --> 00:14:22,360
.يازده.باور نكردنيه
.11درسته
243
00:14:22,520 --> 00:14:23,770
!آره
244
00:14:26,360 --> 00:14:27,400
.خيله خب
245
00:14:27,570 --> 00:14:29,860
.چهار امتياز واسه پسرها
.خانمها،شمايين
246
00:14:30,030 --> 00:14:31,820
!خيله خب،خيله خب،بريم
247
00:14:35,740 --> 00:14:37,870
.سي ثانيه از رو ساعت
248
00:14:38,040 --> 00:14:40,540
.با5تا سوال درست بازي رو ميبرين
249
00:14:40,960 --> 00:14:44,380
.راند رعد الان شروع ميشه-
غذاي مورد علاقه جويي چيه"؟"-
250
00:14:44,550 --> 00:14:46,000
.ساندويچ-
.درسته-
251
00:14:46,170 --> 00:14:48,720
دفعه اولي كه چندلر به"
سينه يه دختر دست زد چند سالش بود"؟
252
00:14:48,880 --> 00:14:50,220
چهارده؟-
.نه،نوزده-
253
00:14:50,380 --> 00:14:51,760
.مرسي،مرد
254
00:14:52,390 --> 00:14:54,600
"جويي يه دوستِ دوران بچگيِ تخيلي داشته"
255
00:14:54,760 --> 00:14:56,390
...اسمش چي بود-
."موريس"-
256
00:14:56,560 --> 00:14:58,140
كارش چي بود..."؟"-
.گاو باز فضايي-
257
00:14:58,310 --> 00:14:59,600
.درسته
258
00:15:00,900 --> 00:15:04,150
شغل چندلر بينگ چيه"؟"
259
00:15:07,230 --> 00:15:09,650
.اوه،خدا.يه ربطي به اعداد داشت
260
00:15:09,820 --> 00:15:11,860
.و پردازش-
.و يه كيف هم داره-
261
00:15:12,030 --> 00:15:14,450
.ده ثانيه
.اينو نگين باختين
262
00:15:14,660 --> 00:15:16,530
.يه ربطي به ارسال اطلاعات شناسايي داره
263
00:15:16,700 --> 00:15:20,790
!اوه!اوه!اون يه اطلاعات ارسال بكنه
264
00:15:21,670 --> 00:15:24,540
!اون اصلاً يه كلمه هم نيست
265
00:15:25,130 --> 00:15:27,710
.ميتونم.خودم ميتونم
266
00:15:29,260 --> 00:15:30,760
!نه
267
00:15:30,930 --> 00:15:32,130
!آره
268
00:15:44,480 --> 00:15:48,020
.اتاق"مانيكا"واسه منه-
.نميتوني همينجوري اتاق"مانيكا" رو بگي-
269
00:15:48,190 --> 00:15:51,950
.معلومه كه ميتونم.قانون هر كي اول بگهاس
.اتاق تو زاويه ديدمه پس ميشه بگم
270
00:15:54,490 --> 00:15:55,700
.لعنتي
271
00:15:57,080 --> 00:15:58,950
.مرد،انگار يه چيزي گير كرده
272
00:15:59,120 --> 00:16:01,040
اوه-
.آره-
273
00:16:01,210 --> 00:16:04,080
.شرط ميبندم نميتوني بگي لوزههام چه رنگيه
.سر آپارتمان
274
00:16:04,250 --> 00:16:06,830
.اوه،هيچوقت سر اين آپارتمان شرط نميبندم
.اينجا خيلي خوبه
275
00:16:09,210 --> 00:16:11,630
.سلام-
اوه،"فيبي"،اونجان؟-
276
00:16:11,800 --> 00:16:13,630
.آم، آره،آها،كارش گذاشتن
277
00:16:14,180 --> 00:16:17,390
چه حسي داري؟-
.خب،ترسيدم-
278
00:16:17,930 --> 00:16:21,350
.چون معلوم شد احتمال گرفتنش خيلي مزخرفه
279
00:16:21,520 --> 00:16:24,230
.و اين تنها شانس"فرانك" و "آليس"ـه
280
00:16:24,400 --> 00:16:27,810
يعني،به معني واقعي كلمه
.تمام تخم مرغهاشونُ گذاشتن تو سبدِ من
281
00:16:27,811 --> 00:16:28,811
(يعني تمامش به فيبي بستگي داره)
282
00:16:29,820 --> 00:16:31,150
.آره،ولي شرط ميبندم كار ميكنه
283
00:16:31,530 --> 00:16:33,570
جدي؟چقدر؟
284
00:16:35,410 --> 00:16:38,160
.خيله خب،ميخوام برم تست حاملگي بگيرم،الان
285
00:16:38,330 --> 00:16:40,240
اوه،واو.به اين زودي ميتوني بفهمي؟
286
00:16:40,410 --> 00:16:42,540
.خب،دكتر گفت چند روز طول ميكشه
287
00:16:42,710 --> 00:16:47,000
ولي،ميگم،بدنم هميشه يه
...خورده سريعتر از طبِ غربي بوده،پس
288
00:16:50,880 --> 00:16:54,340
اوه،خداي من.باورم نميشه واقعاً
.فكر كردين ميتونين بيايين اينجا
289
00:16:54,510 --> 00:16:56,930
.خب،باورش كن،عزيزم
290
00:16:58,180 --> 00:16:59,720
.خب،من نميرم
291
00:16:59,890 --> 00:17:01,180
چي؟
292
00:17:01,890 --> 00:17:05,390
.نه.شرط احمقانهاي بود
.فقط داشتيم بازي ميكرديم
293
00:17:05,560 --> 00:17:07,940
.نميتوني راحت شرط رو نديد بگيري.يه شرطه
294
00:17:08,110 --> 00:17:10,650
،رو يه شرط بندي شرط ميبندي
.و اگه باختي،شرط رو باختي
295
00:17:11,530 --> 00:17:13,280
.ريچ"، بايد بريم"
296
00:17:13,440 --> 00:17:15,860
،اگه اونا ميباختن
مجبورشون ميكرديم پرندهها رو بندازين بيرون،درست؟
297
00:17:17,410 --> 00:17:18,990
.نه
298
00:17:20,700 --> 00:17:24,910
خيله خب،ببين،منم اندازه تو ازش متنفرم
..ولي اگه باعث ميشه حس بهتري داشته باشي
299
00:17:25,080 --> 00:17:27,210
.همهش تقصير توئه
300
00:17:28,960 --> 00:17:31,090
چي؟-
."چنندلر بانگ"-
301
00:17:31,250 --> 00:17:33,380
اي بابا،ما هر هفته اون
.راهنماي تلويزيون رو ميدزديم
302
00:17:33,550 --> 00:17:35,470
.ميدونستم
303
00:17:36,550 --> 00:17:38,840
.واسم مهم نيست.من هيچ جا نميرم
304
00:17:39,010 --> 00:17:42,260
.خوبه.هم اتاقي دختر
305
00:17:44,980 --> 00:17:46,430
خب؟
306
00:17:46,600 --> 00:17:48,850
.نوچ،هنوز ترتيبم داده نشده
307
00:17:49,230 --> 00:17:51,520
.فقط چند ساعت گذشته،پس يه كم بهش وقت بده
308
00:17:51,690 --> 00:17:54,980
آره،خيله خب.تا اون موقع،ميخوام
..هر كاري از دستم بر مياد واسه كمك بهش بكنم
309
00:17:55,150 --> 00:17:59,160
،پس فقط الان، ميدوني
رو اين صندلي دراز ميكشم،خب؟
310
00:17:59,820 --> 00:18:00,990
...ميدوني،فقط
311
00:18:01,160 --> 00:18:04,950
.آره،خوبه.ميذارم جاذبه كار خودشُ بكنه
312
00:18:09,250 --> 00:18:11,420
هي،"ريچ"،ميشه كمك كني اين جعبه رو بلند كنم؟
313
00:18:11,590 --> 00:18:15,130
.نه.اون جعبه رو بذار پايين
!ما هيچ جا نميريم
314
00:18:16,340 --> 00:18:19,340
.اين آپارتمان منه و دوستش دارم
315
00:18:19,510 --> 00:18:21,680
.اين يه آپاراتمان دخترونهس
316
00:18:21,850 --> 00:18:26,270
.اون يه آپاراتمان پسرونهس
.كثيفه و بو ميده
317
00:18:26,430 --> 00:18:29,350
.اينجا قشنگه.خيلي قشنگه
318
00:18:29,520 --> 00:18:31,730
.و ببين، بنفشه
319
00:18:31,900 --> 00:18:35,530
و بهت ميگم،تو با اون دست محكمت،من هيچ جا نميرم
320
00:18:35,690 --> 00:18:38,690
.و حالا دست محكمه مال منه
321
00:18:39,610 --> 00:18:41,490
.درستش ميكنم-
.درسته-
322
00:18:41,660 --> 00:18:43,570
.كاري كه دست ميگه بكن
323
00:18:55,800 --> 00:18:58,960
چي شد؟-
.تشكهامون از دست رفت-
324
00:19:03,390 --> 00:19:05,350
رسيدي اونجا،جنين كوچولو؟
325
00:19:05,510 --> 00:19:07,970
تا نه ماه ديگه،ميايي شادمون ميكني؟
326
00:19:09,430 --> 00:19:12,940
.واست "آديداس"ميخرم
327
00:19:16,320 --> 00:19:17,570
.سلام-
.سلام-
328
00:19:17,730 --> 00:19:19,690
اوه،سلام،"فيبي"؟
329
00:19:19,860 --> 00:19:24,490
،آم،الان از داروخونه اومديم
.آم،خب واست يه هديه كوچيك آورديم
330
00:19:24,990 --> 00:19:28,910
.آم،يه آبنبات و يه تست حاملگيِ خونگي
331
00:19:29,870 --> 00:19:34,330
.هي، همشون نزن
.مزه آبنبات خراب ميشه
332
00:19:36,340 --> 00:19:41,550
خب،آم،حِست هست بري تست كني؟
.اين فقط يه سواله
333
00:19:44,340 --> 00:19:46,550
.خيله خب.ميرم.نه،ميرم
334
00:19:46,720 --> 00:19:49,390
.ولي،آم،ميدوني،فقط يادتون باشه هنوز خيلي زوده
335
00:19:49,560 --> 00:19:51,730
...خب،پس اگه بگه حامله نيستم
336
00:19:51,890 --> 00:19:54,350
معنيش اين كه قرار نيست حامله بشم نيست،خب؟
337
00:19:54,520 --> 00:19:57,440
...و فقط،لطفاً،فقط واسه اينكه رواني نشم
338
00:19:57,610 --> 00:20:00,940
سعي كنين چشم اميدتون به اين نباشه،خب؟
339
00:20:01,110 --> 00:20:02,150
.باشه
340
00:20:04,820 --> 00:20:06,450
.عاليه
341
00:20:14,210 --> 00:20:17,960
ميدوني چيه؟شما پسرهاي
.بدجنسين كه فقط دارين بدجنسي ميكنيد
342
00:20:18,130 --> 00:20:21,460
.هي،از دست ما عصباني نباش
.هيچكس مجبورت نكرد شرط رو بالا ببري
343
00:20:21,630 --> 00:20:24,220
.درست نيست.اون كرد.اون مجبورم كرد
344
00:20:24,380 --> 00:20:26,930
.اگه جواب اشتباه نميدادي هنوز اينجا زندگي ميكرديم
345
00:20:27,100 --> 00:20:29,430
!خب،اون يه سوال احمقانه و ناجوانمردانه بود
346
00:20:29,600 --> 00:20:31,270
!تقصير رو گردن سوالات نذار
347
00:20:31,430 --> 00:20:33,680
ميشه تو آپارتمان ما داد نزنين؟
348
00:20:33,850 --> 00:20:35,850
.دارين روز فيلم ديدنمون رو خراب ميكنيد
349
00:20:36,020 --> 00:20:38,650
ميشه نگي اين آپارتمان شماست؟-
.مال ماست-
350
00:20:41,320 --> 00:20:43,320
.بچهها،بچهها،قراره بچه دار بشين
351
00:20:43,490 --> 00:20:45,070
.اونا قراره بچه دار بشن
352
00:20:51,500 --> 00:20:55,910
!آبجيم قراره بچهمُ دنيا بياره
353
00:21:03,420 --> 00:21:07,430
.خب،ولي اين نميتونه واسه بچه خوب باشه
354
00:21:11,431 --> 00:21:13,431
.:: WwW.IMovie-DL.Com ::.
355
00:21:18,440 --> 00:21:20,520
.نميتونم كيسه زباله رو پيدا كنم
356
00:21:20,690 --> 00:21:23,860
.اوه،فكر كنم اينجا ديدمش
357
00:21:27,910 --> 00:21:29,370
چي توشه؟
358
00:21:29,910 --> 00:21:34,370
.نميدونم.ولي شايد اگه كشو رو بسته نگه داريم،بميره
359
00:21:35,330 --> 00:21:38,250
.باورم نميشه اينجا زندگي ميكنيم
360
00:21:44,010 --> 00:21:45,170
چي؟چيه؟
361
00:21:45,340 --> 00:21:48,050
اندازه كمدها رو ديدي؟
362
00:21:48,930 --> 00:21:52,140
.باورم نميشه اينجا زندگي ميكنيم
363
00:22:04,650 --> 00:22:09,660
كاري از
.:: greatR::.