1 00:00:13,550 --> 00:00:16,300 اون ديگه چه كوفيته؟ 2 00:00:19,010 --> 00:00:22,020 سر و صداي كدوم خريه؟تويي؟ 3 00:00:28,900 --> 00:00:32,280 .پسر،واقعاً آدم سحرخيزي نيستي- !بكش عقب- 4 00:00:35,240 --> 00:00:37,530 !پاشين! پاشين! پاشين 5 00:00:42,500 --> 00:00:44,710 اين سر و صدا چيه؟ 6 00:00:44,870 --> 00:00:46,250 .تويي 7 00:00:48,710 --> 00:00:49,960 .جوجه‌اس 8 00:00:50,130 --> 00:00:53,210 .تو يه سري تغييراته 9 00:00:54,300 --> 00:00:55,800 چه جور تغييري؟ 10 00:00:55,970 --> 00:01:01,720 .خب،به نظر دامپزشك "خانم" داره خروس ميشه 11 00:01:03,060 --> 00:01:05,230 .داريم به شك مي‌افتيم 12 00:01:07,231 --> 00:01:11,231 "جنين‌ها" 13 00:01:11,232 --> 00:01:17,232 .::IMDB-DL::. .:: WwW.IMovie-DL.Com ::. 14 00:01:17,233 --> 00:01:20,233 18.December.2013 15 00:01:39,234 --> 00:01:52,234 ترجمه از .:: greatR::. 16 00:01:56,690 --> 00:01:59,360 هي،چي كار ميكني،ساعت 8صبح رفتي خريد؟ 17 00:01:59,530 --> 00:02:00,740 ...خب،از 6بيدارم 18 00:02:00,910 --> 00:02:03,870 .تشكر از خروس كله خر ِ بعضي‌ها 19 00:02:04,700 --> 00:02:07,200 .بچه‌ها،واقعاً بايد از شر اون حيوون‌ها راحت شين 20 00:02:07,370 --> 00:02:08,790 .نبايد تو آپارتمان زندگي كنن 21 00:02:08,960 --> 00:02:13,290 آره،مخصوصاً نه با اين همه .چاقو و كتاب آشپزي كه اينجاست 22 00:02:14,380 --> 00:02:18,010 ،خيله خب،مي‌خوام برم پيش دكتر باروري و ...آه،ببينم حاضرم تا 23 00:02:18,170 --> 00:02:22,180 .جنين"فرانك" و "آليس"رو به رحم من انتقال بدن 24 00:02:23,220 --> 00:02:24,850 حالا،از كجا مي‌فهمن حاضري؟ 25 00:02:25,010 --> 00:02:28,390 اوه، فقط مي‌بينن ضخامت .رحمم به اندازه كافي هست يا نه 26 00:02:28,730 --> 00:02:31,060 .اوه،من مي‌تونم برات چكش كنم 27 00:02:31,940 --> 00:02:33,310 .خب،همه، ضخامتِ مثبت بدين 28 00:02:33,900 --> 00:02:35,400 .موفق باشي 29 00:02:36,230 --> 00:02:37,650 .هي.واسم آرزوي موفقيت كنيد- .هي- 30 00:02:37,820 --> 00:02:39,860 .اوه،موفق باشي- .موفق باشي- 31 00:02:40,030 --> 00:02:43,320 .و هنوزم راست ميگم- .اصلاً هم درست نيست- 32 00:02:43,490 --> 00:02:44,740 چي؟ 33 00:02:44,910 --> 00:02:47,240 ...ناراحته چون مي‌دونم امروز روز شستن رخت چركاشه 34 00:02:47,410 --> 00:02:51,120 .كه اين يعني الان زير شلواري پيرزنونه پاشه 35 00:02:52,290 --> 00:02:54,330 .مي‌تونم برات چكش كنم 36 00:02:55,500 --> 00:02:58,590 باورم نميشه كه فكر ميكني ...تو و"چندلر"من و"ريچل"رو بيشتر از 37 00:02:58,760 --> 00:03:00,840 .اوني كه ما شما رو مي‌شناسيم مي‌شاسيد 38 00:03:01,630 --> 00:03:03,050 .خب،همينطوره 39 00:03:03,340 --> 00:03:06,470 تو فقط به تعداد زوج .مي‌توني قرص نعنايي بخوري 40 00:03:06,640 --> 00:03:08,600 آره، داستانش چيه؟ 41 00:03:09,140 --> 00:03:12,190 ...و تو"راس"، مي‌دونم اگه بسته"ريچل"رو ببيني 42 00:03:12,350 --> 00:03:16,230 .يه جعبه بيسكوويتِ نصفه خورده شده پيدا ميكني 43 00:03:19,320 --> 00:03:21,150 .كارت خوبه 44 00:03:22,280 --> 00:03:24,200 .اينا نيستن 45 00:03:24,620 --> 00:03:27,660 .اصلاً تحت تأثير قرار نگرفتم .همه موقع خريد چيز ميز مي‌خورن 46 00:03:27,830 --> 00:03:28,870 آره- اوه،آره؟- 47 00:03:29,040 --> 00:03:31,330 راس"،چندتا چيز تو اون بسته مونده؟" 48 00:03:31,870 --> 00:03:33,210 .پنج تا- .باشه- 49 00:03:33,370 --> 00:03:38,000 ده دلار شرط مي‌بنديم كه .مي‌تونيم بگيم هر 5تا چيز تو اون كيسه چيه 50 00:03:38,300 --> 00:03:40,760 چند بار حدس ميزني؟- .شيش بار- 51 00:03:40,920 --> 00:03:42,550 .چلنج گسترش يافت 52 00:03:44,590 --> 00:03:47,850 .قبوله- .چلنج پذيرفته شد- 53 00:03:48,930 --> 00:03:50,890 ...خيله خب،با سيب شروع 54 00:03:51,680 --> 00:03:52,730 .مي‌كنيم 55 00:03:52,890 --> 00:03:56,980 .با سيب شروع مي‌كنيم 56 00:03:58,070 --> 00:04:00,030 .ديگه اينجوري حرف نزن 57 00:04:01,950 --> 00:04:03,070 .بله 58 00:04:03,240 --> 00:04:05,490 .خب.آه،چيپس چيتوز 59 00:04:05,820 --> 00:04:07,200 .ماست- .نوشابه رژيمي- 60 00:04:07,830 --> 00:04:09,950 .بله،بله،بله 61 00:04:11,830 --> 00:04:14,160 .آب پرتقال- .نه،هيچ آب پرتقالي اون تو نيست- 62 00:04:14,330 --> 00:04:15,710 .ما برديم- ها،ها- 63 00:04:15,880 --> 00:04:17,580 .مي‌تونن يه حدس ديگه هم بزنن 64 00:04:18,630 --> 00:04:20,710 .باشه،خب،اون يكي رو برديم 65 00:04:21,510 --> 00:04:23,550 ...خب.آخرين چيز 66 00:04:27,720 --> 00:04:32,560 .نه،نه.تا نزديك 2هفته ديگه اون نيست 67 00:04:33,730 --> 00:04:36,770 ...گرفتم.نوار 68 00:04:36,940 --> 00:04:38,440 .چسب 69 00:04:42,990 --> 00:04:45,450 از كجا مي‌دونستي اون نوار چسب مي‌خره؟ 70 00:04:45,610 --> 00:04:48,820 خب،ديشب هرچي داشتن رو واسه .ترسناك شدن به صورتمون چسبونديم 71 00:04:50,290 --> 00:04:51,490 .اوه، مرد 72 00:04:51,660 --> 00:04:54,540 .خيله خب.ده دلار.رد كن بياد 73 00:04:54,710 --> 00:04:57,870 .تسويه حساب كن.مايه رو بده 74 00:04:58,250 --> 00:04:59,750 .بدش من 75 00:05:00,630 --> 00:05:03,380 .معنيش اين نيست كه ما رو بهتر مي‌شناسين .من يه مسابقه ديگه ميخوام 76 00:05:03,550 --> 00:05:07,050 .آره،و نه از اين سوال‌هاي غذايي مسخره .سوال‌هاي شخصيِ واقعي 77 00:05:07,220 --> 00:05:09,550 .آره.و برنده 100تا مي‌گيره 78 00:05:10,050 --> 00:05:11,680 جدي؟ 79 00:05:11,850 --> 00:05:13,640 ترسيدي؟ 80 00:05:15,020 --> 00:05:16,520 .نه 81 00:05:17,810 --> 00:05:19,900 خب،سوال‌ها با كيه؟ 82 00:05:20,060 --> 00:05:21,570 .راس"انجامش ميده" 83 00:05:21,730 --> 00:05:24,230 .اوه،حتماً،"راس"انجامش ميده 84 00:05:24,400 --> 00:05:28,320 اصلاً اينجوري نيست كه كار يا .بچه يا زندگي خودشُ داشته باشه 85 00:05:28,490 --> 00:05:30,370 .خب،باشه."به"فيبي"مي‌گيم 86 00:05:30,530 --> 00:05:32,830 .نه،نه،نه،مي‌خوام بازي كنم 87 00:05:37,370 --> 00:05:40,420 .به نظر مياد رحمتون واسه بارگذاري حاضره 88 00:05:40,590 --> 00:05:43,300 .اوه،مي‌دونستم.مي‌دونستم .امروز واقعاً يه ضخامت احساس كردم 89 00:05:43,460 --> 00:05:45,880 ها،ها- خب،پس،حالا چي؟- 90 00:05:46,050 --> 00:05:48,510 .برو تخم‌ها رو بيار.بذارش اون تو 91 00:05:48,680 --> 00:05:52,430 خب.فقط يه مدت زمان .مي‌بره تا جنين‌ها رو آماده كنيم 92 00:05:52,600 --> 00:05:56,220 جنين‌ها؟يعني بيشتر از يكي؟- .مم.پنج تا دقيق- 93 00:05:56,560 --> 00:05:58,690 ...پنج؟خب،كجا قراره بزام 94 00:05:58,850 --> 00:06:00,850 تو بيمارستان يا يه جعبه بزرگ زير راه پله؟ (منظورش اينه كه گربه نيستم) 95 00:06:01,020 --> 00:06:04,610 ها،ها.5تا ميذاريم چون ...اينجوري شانس چسبيدنشون 96 00:06:04,780 --> 00:06:06,530 .به رحم به25درصد افزايش پيدا ميكنه 97 00:06:06,690 --> 00:06:08,610 همين؟ 25در صد؟ 98 00:06:08,780 --> 00:06:12,530 يعني،مثل،75درصد احتمال داره بچه‌اي نباشه؟ 99 00:06:12,700 --> 00:06:14,740 ...آره،مي‌دوني،داشتم فكر مي‌كردم،وقتي 200تا 100 00:06:14,910 --> 00:06:17,700 بذازي اون تو احتمالش چقدره؟ 101 00:06:19,290 --> 00:06:20,870 ...عزيزم،الان 102 00:06:21,040 --> 00:06:23,920 .اون يه زنه،نه ماشين جوجه كشي 103 00:06:26,460 --> 00:06:28,170 .باشه،خب،مي‌دوني چيه؟ نگران نباشين 104 00:06:28,340 --> 00:06:31,340 .هر چند بار لازم باشه انجامش ميدم تا درست بشه 105 00:06:31,510 --> 00:06:35,720 ،خب،ببين،قضيه اينه كه .يه جورايي فقط يه فرصت داريم 106 00:06:35,890 --> 00:06:40,310 .آم،هر بار اين كارُ بكني 16هزار دلار خرجش ميشه 107 00:06:40,650 --> 00:06:45,070 خب،آم،يه جورايي دار و ندارمون .رو واسه همين يه بار جمع كرديم 108 00:06:47,070 --> 00:06:51,530 .اون...خب،اون يه عالمه فشار رو من و رحمم وارد كرد 109 00:06:52,490 --> 00:06:53,780 .پس..خب،باشه 110 00:06:53,950 --> 00:06:58,080 شايد يه كاري باشه كه بتونم .بكنم،مي‌دوني،كمك كنم كه حامله بشم 111 00:06:58,250 --> 00:06:59,660 .نه،متأسفم 112 00:06:59,830 --> 00:07:03,580 .واو،شماها واقعاً هيچي سرتون نميشه 113 00:07:03,920 --> 00:07:05,590 من مي‌دونم.چرا مست نكنه؟ 114 00:07:05,750 --> 00:07:09,670 .روي اون همه دختر تو دبيرستانم كه كار كرد 115 00:07:13,510 --> 00:07:17,060 ...هي،بچه‌ها.مي‌دونين هر لحظه ممكنه 116 00:07:17,220 --> 00:07:18,680 فيبي"حامله باشه؟" 117 00:07:18,850 --> 00:07:19,850 .مي‌دونم، مي‌دونم 118 00:07:20,020 --> 00:07:24,350 .چه اتفاق زندگي عوض كنِ بزرگي- .مي‌دونم- 119 00:07:25,770 --> 00:07:27,230 .تست حاضره 120 00:07:30,860 --> 00:07:34,660 .خب.هر تيم به10سوال جواب ميده 121 00:07:34,820 --> 00:07:38,450 .اولين تيمي كه بيشترين سوال رو جواب بده برنده‌س 122 00:07:38,620 --> 00:07:42,160 ،دسته‌ها اينان ..."ترس و چندشي" 123 00:07:42,330 --> 00:07:44,330 ..."تاريخ باستان" 124 00:07:44,500 --> 00:07:46,000 ..."ادبيات" 125 00:07:46,170 --> 00:07:49,420 ."و"همه‌ش ربط داره 126 00:07:50,090 --> 00:07:55,300 .حالا،سكه ميندازيم تا ببينيم كي اول شروع ميكنه 127 00:08:02,190 --> 00:08:03,690 .خب 128 00:08:03,850 --> 00:08:06,730 .اين دفعه يكي بگه- .آره- 129 00:08:07,730 --> 00:08:08,820 .شير 130 00:08:09,400 --> 00:08:11,400 .خطه- !آره- 131 00:08:12,740 --> 00:08:14,990 .آقايون،دسته خودتونُ بردارين 132 00:08:15,160 --> 00:08:17,070 ."ترس و چيز ناراحت كننده" 133 00:08:18,030 --> 00:08:21,160 بزرگترين چيزي كه باعث آزار مانيكا ميشه چيه"؟" 134 00:08:21,500 --> 00:08:24,290 .حيوون‌هايي كه مثل آدم لباس پوشيدن- .درسته- 135 00:08:26,380 --> 00:08:28,460 خانم‌ها؟- .همون دسته- 136 00:08:28,630 --> 00:08:29,920 .باشه 137 00:08:30,340 --> 00:08:35,840 طبق گفته چندلر،چه پديده‌اي" مثل سگ اونو مي‌ترسونه"؟ 138 00:08:36,300 --> 00:08:39,970 .مايكل فلتلي"،سلطان رقص" 139 00:08:40,350 --> 00:08:42,470 .درسته 140 00:08:44,190 --> 00:08:46,520 اون مرد ايرلنديِ ورجه كن؟ 141 00:08:46,730 --> 00:08:51,860 .پاهاش يه جور حركت ميكنه انگار از بدنش جداس 142 00:08:52,440 --> 00:08:53,820 .آقايون،نوبت شماست 143 00:08:53,990 --> 00:08:55,400 ."همه‌ش ربط داره" 144 00:08:56,320 --> 00:08:58,910 ...مانيكا و من يه مادربزرگ داشتيم كه مُرد" 145 00:08:59,080 --> 00:09:01,200 ...جفتتون اومدين ختمش 146 00:09:01,740 --> 00:09:03,910 "اسم اون مادر بزرگ؟ 147 00:09:06,330 --> 00:09:09,460 ننه؟- .يه اسم واقعي داشته- 148 00:09:10,090 --> 00:09:11,170 التيا"؟"- التيا"؟"- 149 00:09:11,340 --> 00:09:12,670 چي كار ميكني؟- .تو تاريكي مي‌زنم- 150 00:09:12,840 --> 00:09:13,880 با "التيا" مي‌زني؟ 151 00:09:14,050 --> 00:09:17,590 .التيا"درسته"- .تير خوبي بود- 152 00:09:20,220 --> 00:09:21,470 .ادبيات"رو برميداريم" 153 00:09:22,140 --> 00:09:26,770 هر هفته،جدول پخش تلويزيون ."مياد در خونه"چندلر"و"جويي 154 00:09:26,980 --> 00:09:30,060 چه اسمي رو ليبل آدرس نوشته شده"؟ 155 00:09:30,230 --> 00:09:32,520 .اوه!"چندلر"مي‌گيرتش."چندلر بينگ"ـه 156 00:09:32,690 --> 00:09:33,730 .نه 157 00:09:33,900 --> 00:09:38,070 متأسفانه بايد بگم راهنماي .تلويزيون به دست"چنندلر بانگ"مي‌رسه 158 00:09:41,160 --> 00:09:42,620 .من مي‌دونستم 159 00:09:42,830 --> 00:09:45,790 .ريچل"،از مُخت استفاده كن" 160 00:09:46,330 --> 00:09:49,960 .راستش،خانم"چنندلر بانگ"ـه 161 00:09:56,670 --> 00:09:58,880 .سلام،جنين هاي كوچولو 162 00:10:00,510 --> 00:10:03,850 .اوه،من"فيبي بوفي"ـم.سلام 163 00:10:04,350 --> 00:10:08,270 .اميدوارم واسه 9ماه آينده رحمتون باشم 164 00:10:09,190 --> 00:10:11,730 بايد بدونين كه اين كارو ...به خاطر"فرانك" و "اليس"مي‌كنيم 165 00:10:11,900 --> 00:10:14,150 .كه مي‌شناسيدشون.اونجا بودين 166 00:10:15,280 --> 00:10:16,690 ...آم 167 00:10:17,280 --> 00:10:19,240 .مي‌دوني،اونا خيلي مي‌خوانتون 168 00:10:19,410 --> 00:10:22,870 .پس وقتي رفتين اون تو،دو دستي بچسبيد 169 00:10:23,490 --> 00:10:27,040 ...خب،و قول ميدم جاتون گرم و امن باشه 170 00:10:27,200 --> 00:10:30,540 تا وقتي،مي‌دوني،واسه اينكه .ببرنتون خونه آماده بشين 171 00:10:31,830 --> 00:10:33,170 ...پس 172 00:10:33,710 --> 00:10:34,790 .خب 173 00:10:35,380 --> 00:10:38,970 ،اوه،و به علاوه،دفعه بعد كه منو ديدين .اگه جيغ مي‌زدم،نگرات نباشين 174 00:10:39,180 --> 00:10:42,550 .بايد همينجوري بشه 175 00:10:43,390 --> 00:10:45,260 حاضري؟- آها- 176 00:10:46,020 --> 00:10:47,560 .موفق باشين 177 00:10:49,440 --> 00:10:52,900 .خيله خب،امتياز6 به هشته به نفع پسرها 178 00:10:53,060 --> 00:10:56,650 .خانم‌ها،اگه اينو از دست بدين،بازي مال اوناست .دسته‌تونُ انتخاب كنين 179 00:10:56,820 --> 00:10:58,740 !"همه‌ش مرتبطه" 180 00:11:00,280 --> 00:11:04,410 .لازم نيست همه چيز رو داد بزني- !ببخشيد- 181 00:11:05,700 --> 00:11:10,210 ...اسم نمايشِ تماماً مردونه‌ي " 182 00:11:10,370 --> 00:11:13,210 "پدر چندلر تو لاس وگاس چيه؟ 183 00:11:13,960 --> 00:11:17,630 ."زنده باد لاس گِي گاس" 184 00:11:18,550 --> 00:11:20,670 .متأسفانه،درسته 185 00:11:20,840 --> 00:11:22,510 آره 186 00:11:22,680 --> 00:11:25,350 .خيله خب.مساوي شدين 187 00:11:25,510 --> 00:11:30,680 .خوش بختانه،واسه همچين موقعيتي آماده‌ام 188 00:11:31,020 --> 00:11:33,690 .راندِ رعدي- اوه- 189 00:11:35,820 --> 00:11:39,480 .30ثانيه .تا مي‌تونين جواب سوال‌ها رو بدين 190 00:11:39,650 --> 00:11:41,530 .كارتون تمومه 191 00:11:41,700 --> 00:11:44,160 .من تو"راند رعد"حرفه‌ايم 192 00:11:45,950 --> 00:11:48,660 من تو "راند رعد" خدام،خيله خب؟ 193 00:11:48,830 --> 00:11:51,200 .نابودتون مي‌كنيم- شرط مي‌بندي؟- 194 00:11:51,790 --> 00:11:56,080 اوه،خيلي گيج شدم، نمي‌دونم .تا حالا داشتيم چي كار مي‌كرديم 195 00:11:56,500 --> 00:11:59,800 چطوره واسه پول بيشتري بازي كنيم؟ بگيم 150؟ 196 00:11:59,960 --> 00:12:02,670 .صد و پنجاه دلار 197 00:12:04,090 --> 00:12:06,010 200تاش كنيم؟ 198 00:12:06,180 --> 00:12:08,810 .دويست دلار 199 00:12:08,970 --> 00:12:10,470 .بازم همون كار ميكني 200 00:12:10,640 --> 00:12:12,310 .ببخشيد 201 00:12:12,850 --> 00:12:15,310 .مانيكا"،نمي‌خوام200تا از دست بدم"- .نمي‌ديم- 202 00:12:15,480 --> 00:12:16,690 باشه- 300تا؟- 203 00:12:17,980 --> 00:12:20,230 "مانيكا"- .فقط ميخوام پياز داغشُ زياد كنم- 204 00:12:20,400 --> 00:12:24,990 .خب،پس واسه يه كم پياز بازي كن .دست از سر پول‌هاي من بردار 205 00:12:25,320 --> 00:12:26,570 .فهميدم 206 00:12:26,740 --> 00:12:30,080 .چطوره اگه ما ببريم،خروس اونا سر به نيست بشه 207 00:12:30,290 --> 00:12:32,080 .اوه،جالب شد 208 00:12:32,410 --> 00:12:34,330 .هي،امكان نداره.اون خروس عضو خانواده‌س 209 00:12:34,500 --> 00:12:36,790 .اردكه رو هم بذارين وسط- از اردكه چي ديدي؟- 210 00:12:36,960 --> 00:12:40,000 .اون كه جيكش در نمياد- .خب،كاري ميكنه اون يكي سروصدا كنه- 211 00:12:40,590 --> 00:12:43,300 ...ببين،ما اين كارو- .خيله خب،صبر كن- 212 00:12:45,180 --> 00:12:46,720 ...اگه شما بردين 213 00:12:46,890 --> 00:12:48,930 .از خير پرنده‌ها مي‌گذريم- !آه- 214 00:12:51,600 --> 00:12:53,350 ...ولي اگه ما برديم 215 00:12:53,640 --> 00:12:55,690 .آپارتمانتون به ما مي‌رسه 216 00:12:58,730 --> 00:12:59,770 !قبول 217 00:13:04,530 --> 00:13:07,490 مانيكا"،شرط بستن با آپارتمان؟" .اينو ديگه نمي‌دونم 218 00:13:07,660 --> 00:13:10,240 .ريچل"،تو كل بازي يه سوال هم از دست ندادم" 219 00:13:10,410 --> 00:13:11,660 .بازي تو مُشتمه 220 00:13:11,830 --> 00:13:13,040 .دستم رو ببين 221 00:13:13,200 --> 00:13:16,250 چرا،جواب‌ها رو روش نوشتي؟ 222 00:13:16,620 --> 00:13:20,830 .نه.مثل سنگ محكمن حالا،با مني يا نه؟ 223 00:13:21,050 --> 00:13:23,670 .خيله خب،انجامش بديم.آره- .بيا- 224 00:13:24,300 --> 00:13:26,050 .خيله خب.آقايون،اول شمايين 225 00:13:26,220 --> 00:13:27,260 .باشه 226 00:13:27,430 --> 00:13:29,720 .30ثانيه دارين 227 00:13:30,680 --> 00:13:33,060 ...راند رعد شروع ميشه 228 00:13:33,220 --> 00:13:35,680 .بس كن 229 00:13:36,520 --> 00:13:39,650 حالا."وقتي "مانيكا"تو تيم هاكي دروازه بان بود چه لقبي داشت"؟ 230 00:13:39,810 --> 00:13:41,770 .دروازه بانِ خيكيِ گنده- درسته- 231 00:13:44,360 --> 00:13:46,780 ."ريچل ميگه اين فيلم مورد علاقمه" 232 00:13:46,950 --> 00:13:48,360 .نجات سرباز رايان- درسته- 233 00:13:48,530 --> 00:13:52,200 .فيلم مورد علاقه واقعيش...؟درسته- ."اَمِريكن پاي"- 234 00:13:53,240 --> 00:13:57,620 تو14سالگي مداد تو كجاي مانيكا گير كرد"؟" 235 00:13:57,790 --> 00:13:59,080 !اوه 236 00:14:01,540 --> 00:14:02,920 !ايو، نه 237 00:14:05,210 --> 00:14:06,340 .گوشش 238 00:14:09,590 --> 00:14:13,720 خيله خب،"مانيكا حوله‌هاشُ دسته بندي مي‌كنه چند تا دسته هست كلاً"؟ 239 00:14:13,890 --> 00:14:15,270 .خب،هر روزي- .فانتزي- 240 00:14:15,430 --> 00:14:16,850 .مهمون- .مهمون فانتزي- 241 00:14:17,020 --> 00:14:18,980 .دو ثانيه- آه،يازده؟- 242 00:14:20,100 --> 00:14:22,360 .يازده.باور نكردنيه .11درسته 243 00:14:22,520 --> 00:14:23,770 !آره 244 00:14:26,360 --> 00:14:27,400 .خيله خب 245 00:14:27,570 --> 00:14:29,860 .چهار امتياز واسه پسرها .خانم‌ها،شمايين 246 00:14:30,030 --> 00:14:31,820 !خيله خب،خيله خب،بريم 247 00:14:35,740 --> 00:14:37,870 .سي ثانيه از رو ساعت 248 00:14:38,040 --> 00:14:40,540 .با5تا سوال درست بازي رو مي‌برين 249 00:14:40,960 --> 00:14:44,380 .راند رعد الان شروع ميشه- غذاي مورد علاقه جويي چيه"؟"- 250 00:14:44,550 --> 00:14:46,000 .ساندويچ- .درسته- 251 00:14:46,170 --> 00:14:48,720 دفعه اولي كه چندلر به" سينه يه دختر دست زد چند سالش بود"؟ 252 00:14:48,880 --> 00:14:50,220 چهارده؟- .نه،نوزده- 253 00:14:50,380 --> 00:14:51,760 .مرسي،مرد 254 00:14:52,390 --> 00:14:54,600 "جويي يه دوستِ دوران بچگيِ تخيلي داشته" 255 00:14:54,760 --> 00:14:56,390 ...اسمش چي بود- ."موريس"- 256 00:14:56,560 --> 00:14:58,140 كارش چي بود..."؟"- .گاو باز فضايي- 257 00:14:58,310 --> 00:14:59,600 .درسته 258 00:15:00,900 --> 00:15:04,150 شغل چندلر بينگ چيه"؟" 259 00:15:07,230 --> 00:15:09,650 .اوه،خدا.يه ربطي به اعداد داشت 260 00:15:09,820 --> 00:15:11,860 .و پردازش- .و يه كيف هم داره- 261 00:15:12,030 --> 00:15:14,450 .ده ثانيه .اينو نگين باختين 262 00:15:14,660 --> 00:15:16,530 .يه ربطي به ارسال اطلاعات شناسايي داره 263 00:15:16,700 --> 00:15:20,790 !اوه!اوه!اون يه اطلاعات ارسال بكنه 264 00:15:21,670 --> 00:15:24,540 !اون اصلاً يه كلمه هم نيست 265 00:15:25,130 --> 00:15:27,710 .مي‌تونم.خودم مي‌تونم 266 00:15:29,260 --> 00:15:30,760 !نه 267 00:15:30,930 --> 00:15:32,130 !آره 268 00:15:44,480 --> 00:15:48,020 .اتاق"مانيكا"واسه منه- .نمي‌توني همينجوري اتاق"مانيكا" رو بگي- 269 00:15:48,190 --> 00:15:51,950 .معلومه كه مي‌تونم.قانون هر كي اول بگه‌اس .اتاق تو زاويه ديدمه پس ميشه بگم 270 00:15:54,490 --> 00:15:55,700 .لعنتي 271 00:15:57,080 --> 00:15:58,950 .مرد،انگار يه چيزي گير كرده 272 00:15:59,120 --> 00:16:01,040 اوه- .آره- 273 00:16:01,210 --> 00:16:04,080 .شرط مي‌بندم نمي‌توني بگي لوزه‌هام چه رنگيه .سر آپارتمان 274 00:16:04,250 --> 00:16:06,830 .اوه،هيچوقت سر اين آپارتمان شرط نمي‌بندم .اينجا خيلي خوبه 275 00:16:09,210 --> 00:16:11,630 .سلام- اوه،"فيبي"،اونجان؟- 276 00:16:11,800 --> 00:16:13,630 .آم، آره،آها،كارش گذاشتن 277 00:16:14,180 --> 00:16:17,390 چه حسي داري؟- .خب،ترسيدم- 278 00:16:17,930 --> 00:16:21,350 .چون معلوم شد احتمال گرفتنش خيلي مزخرفه 279 00:16:21,520 --> 00:16:24,230 .و اين تنها شانس"فرانك" و "آليس"ـه 280 00:16:24,400 --> 00:16:27,810 يعني،به معني واقعي كلمه .تمام تخم مرغ‌هاشونُ گذاشتن تو سبدِ من 281 00:16:27,811 --> 00:16:28,811 (يعني تمامش به فيبي بستگي داره) 282 00:16:29,820 --> 00:16:31,150 .آره،ولي شرط مي‌بندم كار ميكنه 283 00:16:31,530 --> 00:16:33,570 جدي؟چقدر؟ 284 00:16:35,410 --> 00:16:38,160 .خيله خب،ميخوام برم تست حاملگي بگيرم،الان 285 00:16:38,330 --> 00:16:40,240 اوه،واو.به اين زودي مي‌توني بفهمي؟ 286 00:16:40,410 --> 00:16:42,540 .خب،دكتر گفت چند روز طول مي‌كشه 287 00:16:42,710 --> 00:16:47,000 ولي،ميگم،بدنم هميشه يه ...خورده سريع‌تر از طبِ غربي بوده،پس 288 00:16:50,880 --> 00:16:54,340 اوه،خداي من.باورم نميشه واقعاً .فكر كردين مي‌تونين بيايين اينجا 289 00:16:54,510 --> 00:16:56,930 .خب،باورش كن،عزيزم 290 00:16:58,180 --> 00:16:59,720 .خب،من نمي‌رم 291 00:16:59,890 --> 00:17:01,180 چي؟ 292 00:17:01,890 --> 00:17:05,390 .نه.شرط احمقانه‌اي بود .فقط داشتيم بازي مي‌كرديم 293 00:17:05,560 --> 00:17:07,940 .نمي‌توني راحت شرط رو نديد بگيري.يه شرطه 294 00:17:08,110 --> 00:17:10,650 ،رو يه شرط بندي شرط مي‌بندي .و اگه باختي،شرط رو باختي 295 00:17:11,530 --> 00:17:13,280 .ريچ"، بايد بريم" 296 00:17:13,440 --> 00:17:15,860 ،اگه اونا مي‌باختن مجبورشون مي‌كرديم پرنده‌ها رو بندازين بيرون،درست؟ 297 00:17:17,410 --> 00:17:18,990 .نه 298 00:17:20,700 --> 00:17:24,910 خيله خب،ببين،منم اندازه تو ازش متنفرم ..ولي اگه باعث ميشه حس بهتري داشته باشي 299 00:17:25,080 --> 00:17:27,210 .همه‌ش تقصير توئه 300 00:17:28,960 --> 00:17:31,090 چي؟- ."چنندلر بانگ"- 301 00:17:31,250 --> 00:17:33,380 اي بابا،ما هر هفته اون .راهنماي تلويزيون رو مي‌دزديم 302 00:17:33,550 --> 00:17:35,470 .مي‌دونستم 303 00:17:36,550 --> 00:17:38,840 .واسم مهم نيست.من هيچ جا نمي‌رم 304 00:17:39,010 --> 00:17:42,260 .خوبه.هم اتاقي دختر 305 00:17:44,980 --> 00:17:46,430 خب؟ 306 00:17:46,600 --> 00:17:48,850 .نوچ،هنوز ترتيبم داده نشده 307 00:17:49,230 --> 00:17:51,520 .فقط چند ساعت گذشته،پس يه كم بهش وقت بده 308 00:17:51,690 --> 00:17:54,980 آره،خيله خب.تا اون موقع،مي‌خوام ..هر كاري از دستم بر مياد واسه كمك بهش بكنم 309 00:17:55,150 --> 00:17:59,160 ،پس فقط الان، مي‌دوني رو اين صندلي دراز مي‌كشم،خب؟ 310 00:17:59,820 --> 00:18:00,990 ...مي‌دوني،فقط 311 00:18:01,160 --> 00:18:04,950 .آره،خوبه.ميذارم جاذبه كار خودشُ بكنه 312 00:18:09,250 --> 00:18:11,420 هي،"ريچ"،ميشه كمك كني اين جعبه رو بلند كنم؟ 313 00:18:11,590 --> 00:18:15,130 .نه.اون جعبه رو بذار پايين !ما هيچ جا نمي‌ريم 314 00:18:16,340 --> 00:18:19,340 .اين آپارتمان منه و دوستش دارم 315 00:18:19,510 --> 00:18:21,680 .اين يه آپاراتمان دخترونه‌س 316 00:18:21,850 --> 00:18:26,270 .اون يه آپاراتمان پسرونه‌س .كثيفه و بو ميده 317 00:18:26,430 --> 00:18:29,350 .اينجا قشنگه.خيلي قشنگه 318 00:18:29,520 --> 00:18:31,730 .و ببين، بنفشه 319 00:18:31,900 --> 00:18:35,530 و بهت ميگم،تو با اون دست محكمت،من هيچ جا نمي‌رم 320 00:18:35,690 --> 00:18:38,690 .و حالا دست محكمه مال منه 321 00:18:39,610 --> 00:18:41,490 .درستش ميكنم- .درسته- 322 00:18:41,660 --> 00:18:43,570 .كاري كه دست ميگه بكن 323 00:18:55,800 --> 00:18:58,960 چي شد؟- .تشك‌هامون از دست رفت- 324 00:19:03,390 --> 00:19:05,350 رسيدي اونجا،جنين كوچولو؟ 325 00:19:05,510 --> 00:19:07,970 تا نه ماه ديگه،ميايي شادمون ميكني؟ 326 00:19:09,430 --> 00:19:12,940 .واست "آديداس"مي‌خرم 327 00:19:16,320 --> 00:19:17,570 .سلام- .سلام- 328 00:19:17,730 --> 00:19:19,690 اوه،سلام،"فيبي"؟ 329 00:19:19,860 --> 00:19:24,490 ،آم،الان از داروخونه اومديم .آم،خب واست يه هديه كوچيك آورديم 330 00:19:24,990 --> 00:19:28,910 .آم،يه آبنبات و يه تست حاملگيِ خونگي 331 00:19:29,870 --> 00:19:34,330 .هي، همشون نزن .مزه آبنبات خراب ميشه 332 00:19:36,340 --> 00:19:41,550 خب،آم،حِست هست بري تست كني؟ .اين فقط يه سواله 333 00:19:44,340 --> 00:19:46,550 .خيله خب.مي‌رم.نه،مي‌رم 334 00:19:46,720 --> 00:19:49,390 .ولي،آم،مي‌دوني،فقط يادتون باشه هنوز خيلي زوده 335 00:19:49,560 --> 00:19:51,730 ...خب،پس اگه بگه حامله نيستم 336 00:19:51,890 --> 00:19:54,350 معنيش اين كه قرار نيست حامله بشم نيست،خب؟ 337 00:19:54,520 --> 00:19:57,440 ...و فقط،لطفاً،فقط واسه اينكه رواني نشم 338 00:19:57,610 --> 00:20:00,940 سعي كنين چشم اميدتون به اين نباشه،خب؟ 339 00:20:01,110 --> 00:20:02,150 .باشه 340 00:20:04,820 --> 00:20:06,450 .عاليه 341 00:20:14,210 --> 00:20:17,960 مي‌دوني چيه؟شما پسرهاي .بدجنسين كه فقط دارين بدجنسي مي‌كنيد 342 00:20:18,130 --> 00:20:21,460 .هي،از دست ما عصباني نباش .هيچكس مجبورت نكرد شرط رو بالا ببري 343 00:20:21,630 --> 00:20:24,220 .درست نيست.اون كرد.اون مجبورم كرد 344 00:20:24,380 --> 00:20:26,930 .اگه جواب اشتباه نمي‌دادي هنوز اينجا زندگي مي‌كرديم 345 00:20:27,100 --> 00:20:29,430 !خب،اون يه سوال احمقانه و ناجوانمردانه بود 346 00:20:29,600 --> 00:20:31,270 !تقصير رو گردن سوالات نذار 347 00:20:31,430 --> 00:20:33,680 ميشه تو آپارتمان ما داد نزنين؟ 348 00:20:33,850 --> 00:20:35,850 .دارين روز فيلم ديدنمون رو خراب مي‌كنيد 349 00:20:36,020 --> 00:20:38,650 ميشه نگي اين آپارتمان شماست؟- .مال ماست- 350 00:20:41,320 --> 00:20:43,320 .بچه‌ها،بچه‌ها،قراره بچه دار بشين 351 00:20:43,490 --> 00:20:45,070 .اونا قراره بچه دار بشن 352 00:20:51,500 --> 00:20:55,910 !آبجيم قراره بچه‌مُ دنيا بياره 353 00:21:03,420 --> 00:21:07,430 .خب،ولي اين نمي‌تونه واسه بچه خوب باشه 354 00:21:11,431 --> 00:21:13,431 .:: WwW.IMovie-DL.Com ::. 355 00:21:18,440 --> 00:21:20,520 .نمي‌تونم كيسه زباله رو پيدا كنم 356 00:21:20,690 --> 00:21:23,860 .اوه،فكر كنم اينجا ديدمش 357 00:21:27,910 --> 00:21:29,370 چي توشه؟ 358 00:21:29,910 --> 00:21:34,370 .نمي‌دونم.ولي شايد اگه كشو رو بسته نگه داريم،بميره 359 00:21:35,330 --> 00:21:38,250 .باورم نميشه اينجا زندگي مي‌كنيم 360 00:21:44,010 --> 00:21:45,170 چي؟چيه؟ 361 00:21:45,340 --> 00:21:48,050 اندازه كمدها رو ديدي؟ 362 00:21:48,930 --> 00:21:52,140 .باورم نميشه اينجا زندگي مي‌كنيم 363 00:22:04,650 --> 00:22:09,660 كاري از .:: greatR::.