1 00:00:02,836 --> 00:00:05,045 How'd someone get your credit card number? 2 00:00:05,213 --> 00:00:07,673 I have no idea. Look how much they spent! 3 00:00:07,841 --> 00:00:11,593 Calm down. You only have to pay for the stuff you bought. 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,513 Still, it's just such reckless spending. 5 00:00:14,723 --> 00:00:16,598 When somebody steals your credit card... 6 00:00:16,766 --> 00:00:19,810 ...they've kind of already thrown caution to the wind. 7 00:00:23,064 --> 00:00:28,068 Wow, what a geek. They spent $69.95 on a Wonder Mop. 8 00:00:29,529 --> 00:00:31,155 That's me. 9 00:00:33,408 --> 00:00:35,117 Oh! Oh, the yuck. 10 00:00:36,369 --> 00:00:37,786 He's doing it again! 11 00:00:37,954 --> 00:00:40,247 Marcel, stop humping the lamp! 12 00:00:40,415 --> 00:00:42,791 Stop humping! Now, Marcel, come back! 13 00:00:42,959 --> 00:00:44,126 Come here, Marcel! 14 00:00:44,294 --> 00:00:46,503 Oh, no, no! Not in my room! I'll get him. 15 00:00:46,671 --> 00:00:49,673 You've got to do something about the humping. 16 00:00:49,841 --> 00:00:52,092 What? It's just a phase. 17 00:00:52,260 --> 00:00:55,095 Well, that's what we said about Joey. 18 00:00:57,265 --> 00:01:00,684 Hey, would you all relax? It's not that big a deal. 19 00:01:00,894 --> 00:01:03,228 RACHEL: Marcel, stop it! Marcel! Bad monkey! 20 00:01:03,396 --> 00:01:04,688 - What? RACHEL: Ugh! 21 00:01:05,231 --> 00:01:08,650 Let's just say my Curious George doll is no longer curious. 22 00:02:00,036 --> 00:02:03,705 Ugh, Monica, you are not still going over that thing. 23 00:02:03,873 --> 00:02:06,708 - This woman's living my life. - What? 24 00:02:07,168 --> 00:02:10,838 She's living my life, and she's doing it better than me. 25 00:02:11,214 --> 00:02:13,257 Look at this. Look. 26 00:02:13,424 --> 00:02:16,093 She buys tickets to plays I want to see. 27 00:02:16,261 --> 00:02:19,596 She shops at stores that I'm intimidated by the salespeople. 28 00:02:19,764 --> 00:02:22,349 She spent $300 on art supplies. 29 00:02:22,517 --> 00:02:23,892 You're not an artist. 30 00:02:24,060 --> 00:02:27,062 Yeah, well, I might be if I had the supplies. 31 00:02:27,814 --> 00:02:32,192 I mean, I could do all this stuff. Only I don't. 32 00:02:32,652 --> 00:02:35,112 Oh, Monica, come on. You do cool things. 33 00:02:35,280 --> 00:02:37,447 Oh, really? Let's compare, shall we? 34 00:02:37,615 --> 00:02:41,118 Oh, it's so late for "shall we?" 35 00:02:41,744 --> 00:02:44,121 Do I go horseback riding in the park, hmm? 36 00:02:44,330 --> 00:02:46,331 Do I take classes at The New School? 37 00:02:46,499 --> 00:02:48,500 - No. - No. 38 00:02:49,002 --> 00:02:50,377 This is so unfair. 39 00:02:50,545 --> 00:02:53,964 She's got everything I want, and she doesn't have my mother. 40 00:03:02,390 --> 00:03:04,558 How about Joey Paponi? 41 00:03:04,726 --> 00:03:08,937 No, still too ethnic. My agent thinks I should have a name that's more neutral. 42 00:03:09,105 --> 00:03:10,939 Joey Switzerland? 43 00:03:15,820 --> 00:03:20,199 Plus I think it should be Joe. Joey makes me sound like I'm... 44 00:03:20,366 --> 00:03:21,617 ...this big. 45 00:03:21,784 --> 00:03:22,993 Which I'm not! 46 00:03:25,538 --> 00:03:28,874 Joe, Joe, Joe... Stalin? 47 00:03:30,418 --> 00:03:32,294 Stalin. 48 00:03:33,171 --> 00:03:35,714 Do I know that name? That sounds familiar. 49 00:03:35,882 --> 00:03:39,426 - Well, it does not ring a bell with me. - Huh. 50 00:03:39,594 --> 00:03:42,804 Joe Stalin. 51 00:03:45,016 --> 00:03:46,850 You know, that's pretty good. 52 00:03:47,518 --> 00:03:49,561 - You might want to try Joseph. - Ah! 53 00:03:55,985 --> 00:03:58,528 Joseph Stalin! 54 00:03:59,030 --> 00:04:01,323 - I think you'd remember that! - Oh, yes! 55 00:04:03,076 --> 00:04:05,702 Bye Bye Birdie, starring Joseph Stalin. 56 00:04:05,912 --> 00:04:09,581 Joseph Stalin is the Fiddler on the Roof. 57 00:04:17,882 --> 00:04:19,091 - Hey. - Hey. 58 00:04:19,259 --> 00:04:20,592 Hi. 59 00:04:22,679 --> 00:04:24,846 Hi. Uh, yes, this is Monica Geller. 60 00:04:25,014 --> 00:04:29,351 Um, I'm taking classes with you, and I was wondering what they were. 61 00:04:31,562 --> 00:04:33,146 What are you doing? 62 00:04:33,314 --> 00:04:34,648 All right, great. 63 00:04:34,857 --> 00:04:36,817 Great. Thanks a lot. 64 00:04:36,985 --> 00:04:38,819 I'm going to tap class. 65 00:04:38,987 --> 00:04:42,239 So you can dance with the woman that stole your card? 66 00:04:42,407 --> 00:04:44,825 She's got my life. I want to see who she is. 67 00:04:44,993 --> 00:04:47,369 Go to the post office! I'm sure her picture's up! 68 00:04:49,289 --> 00:04:51,248 Honey, you're kind of losing it here. 69 00:04:51,416 --> 00:04:54,251 This is really becoming a weird obsession. 70 00:04:54,419 --> 00:04:56,253 This is madness, I tell you. 71 00:04:56,421 --> 00:04:58,547 For the love of God, Monica, don't do it! 72 00:05:02,176 --> 00:05:04,136 Thank you. 73 00:05:11,436 --> 00:05:13,103 What do you think? 74 00:05:13,271 --> 00:05:15,272 Lots of things. 75 00:05:16,232 --> 00:05:18,108 Which one do you think she is? 76 00:05:18,318 --> 00:05:19,943 - May I help you? - Oh, no, thanks. 77 00:05:20,111 --> 00:05:21,862 We're just here to observe. 78 00:05:22,071 --> 00:05:25,907 You don't observe a dance class. You dance a dance class! 79 00:05:26,075 --> 00:05:27,409 Spare shoes are over there. 80 00:05:30,788 --> 00:05:32,039 What does she mean? 81 00:05:32,248 --> 00:05:34,082 I think she means, "You dance... 82 00:05:34,250 --> 00:05:35,917 ...a dance class!" 83 00:05:36,127 --> 00:05:37,919 Come on, come on, come on! 84 00:05:38,129 --> 00:05:39,671 RACHEL: Really? 85 00:05:40,089 --> 00:05:42,799 Hey, do you see anybody you think could be me? 86 00:05:42,967 --> 00:05:47,596 People, last time there were yogurt containers lying around after class. 87 00:05:47,764 --> 00:05:49,598 Let's not have that happen again! 88 00:05:50,350 --> 00:05:52,142 She could be you. 89 00:05:56,773 --> 00:05:58,065 Let's get started. 90 00:05:58,649 --> 00:06:02,694 Five, six. Five, six, seven, eight. 91 00:06:07,408 --> 00:06:09,242 Okay, I'm not getting this! 92 00:06:09,452 --> 00:06:12,537 I'm totally getting it! 93 00:06:16,626 --> 00:06:20,420 Do you ever just feel like you're so unbelievably uncoordinated? 94 00:06:28,262 --> 00:06:30,430 What? You just click when they click. 95 00:06:32,308 --> 00:06:34,810 All right. Now everyone grab a partner. 96 00:06:34,977 --> 00:06:36,478 Oh! Oh. 97 00:06:36,646 --> 00:06:41,608 All right. And my dead mother said you are it! I'm with Rachel. 98 00:06:42,026 --> 00:06:44,736 Great, it's gym class all over again. 99 00:06:44,904 --> 00:06:46,405 RACHEL & PHOEBE: Aww. 100 00:06:46,989 --> 00:06:50,784 That's all right. You can come up to the front and dance with me. 101 00:06:51,452 --> 00:06:54,996 Why don't I just take off my clothes and have a nightmare? 102 00:07:00,253 --> 00:07:04,965 It's okay, it's okay! I'm here, I'm here. I'm so sorry I'm late. 103 00:07:05,133 --> 00:07:06,383 Okay, here I am. 104 00:07:06,551 --> 00:07:09,052 So who's the new tense girl? 105 00:07:09,554 --> 00:07:10,762 She's your partner. 106 00:07:10,930 --> 00:07:12,681 - Hi, I'm Monica. - Hi. 107 00:07:14,142 --> 00:07:15,392 Oh, ha. 108 00:07:15,560 --> 00:07:17,686 Monica. 109 00:07:18,312 --> 00:07:19,855 Hi, I'm Mon... 110 00:07:20,022 --> 00:07:21,064 Nana. 111 00:07:21,232 --> 00:07:23,567 - Monana? - Yeah. 112 00:07:24,485 --> 00:07:25,610 It's Dutch. 113 00:07:25,778 --> 00:07:28,363 You're kidding. I spent three years in Amsterdam. 114 00:07:28,531 --> 00:07:30,157 [SPEAKING IN DUTCH] 115 00:07:31,993 --> 00:07:35,162 Um, Pennsylvania Dutch. 116 00:07:36,247 --> 00:07:37,622 And we're dancing! 117 00:07:37,790 --> 00:07:40,542 Five, six, seven, eight. 118 00:07:47,508 --> 00:07:48,925 Hi. 119 00:07:50,636 --> 00:07:52,345 - Hey. - Hey. 120 00:07:52,513 --> 00:07:55,765 - Where have you been? - I just got back from the vet. 121 00:07:55,975 --> 00:07:59,603 She's not gonna make you wear a big plastic cone, is she? 122 00:08:02,648 --> 00:08:05,650 She says Marcel's humping thing is not a phase. 123 00:08:05,818 --> 00:08:09,070 Apparently, he's reached sexual maturity. 124 00:08:09,906 --> 00:08:12,157 Hey, he beat you! 125 00:08:15,912 --> 00:08:20,916 She says, as time goes on, he'll start getting aggressive and violent. 126 00:08:21,125 --> 00:08:22,584 What does this mean? 127 00:08:24,962 --> 00:08:26,421 I have to give him up. 128 00:08:43,523 --> 00:08:46,650 I can't believe it. This sucks! 129 00:08:46,817 --> 00:08:50,320 You just got him. How could he be an adult already? 130 00:08:50,488 --> 00:08:53,782 I know, I know. One day he's this little thing... 131 00:08:53,950 --> 00:08:56,451 ...and before you know it, he's this little thing... 132 00:08:56,619 --> 00:08:59,246 ...I can't get off my leg. 133 00:09:00,665 --> 00:09:02,457 Isn't there any way you can keep him? 134 00:09:02,625 --> 00:09:03,667 No. No. 135 00:09:03,834 --> 00:09:07,671 The vet said that unless he's in a place where he has regular access... 136 00:09:07,838 --> 00:09:12,092 ...to some monkey loving... 137 00:09:13,177 --> 00:09:15,136 ...he's just gonna get vicious. 138 00:09:15,304 --> 00:09:18,181 I just gotta get him into a zoo. 139 00:09:20,059 --> 00:09:22,852 - How do you get a monkey into a zoo? - I know that one! 140 00:09:27,358 --> 00:09:30,277 No, that's popes into a Volkswagen. 141 00:09:31,862 --> 00:09:36,241 We're applying to a lot of them. Our first choice would be a state zoo. 142 00:09:36,409 --> 00:09:39,035 You know, like, uh, San Diego. 143 00:09:39,745 --> 00:09:41,371 Right? 144 00:09:41,539 --> 00:09:45,875 But that may just be a pipe dream because he's out-of-state. 145 00:09:48,170 --> 00:09:52,507 My vet knows someone at Miami, so that's a possibility. 146 00:09:52,675 --> 00:09:56,177 But that's two blocks from the beach. It's a total party zoo. 147 00:10:00,933 --> 00:10:02,017 - Hey. CHANDLER: Hey. 148 00:10:02,184 --> 00:10:03,977 - Hi. - We found the girl! 149 00:10:04,145 --> 00:10:05,770 - What? - Did you call the cops? 150 00:10:05,938 --> 00:10:07,522 Nope. We took her to lunch. 151 00:10:07,690 --> 00:10:10,400 Ah. Your own brand of vigilante justice. 152 00:10:12,194 --> 00:10:14,738 Are you insane? This woman stole from you! 153 00:10:14,905 --> 00:10:17,490 She stole! She's a stealer! 154 00:10:18,242 --> 00:10:21,369 After you're with this woman for 10 minutes, you forget all that. 155 00:10:23,414 --> 00:10:25,874 I mean, she's this astounding person... 156 00:10:26,042 --> 00:10:28,251 ...with this amazing spirit! 157 00:10:28,419 --> 00:10:31,546 Yeah, which she probably stole from some cheerleader! 158 00:10:33,883 --> 00:10:36,217 - Take off their hats. - Popes in a Volkswagen! 159 00:10:36,385 --> 00:10:37,677 Mm-hm. 160 00:10:39,597 --> 00:10:41,681 I love that joke. 161 00:10:44,810 --> 00:10:50,190 - No way! No way did you do this! - Monana was very brave. 162 00:10:50,733 --> 00:10:51,941 It was so wild. 163 00:10:52,109 --> 00:10:55,070 We told them we were the Gunnersons in room 615... 164 00:10:55,237 --> 00:10:59,115 ...only to find out the Boston Celtics had the entire sixth floor! 165 00:10:59,283 --> 00:11:02,786 So when they caught on to the fact that we're short and have breasts... 166 00:11:03,287 --> 00:11:06,998 They threw us out. I was thrown out of a hotel! Me! 167 00:11:07,166 --> 00:11:09,167 Go, Monana! 168 00:11:11,295 --> 00:11:14,964 Well, you ladies are not the only ones living the dream. 169 00:11:15,132 --> 00:11:20,011 I get to go pour coffee for people I don't know. Don't wait up. 170 00:11:21,430 --> 00:11:23,348 Oh, by the way... 171 00:11:23,516 --> 00:11:26,810 ...tomorrow we're auditioning for a Broadway show. 172 00:11:28,270 --> 00:11:29,312 Excuse me? 173 00:11:29,480 --> 00:11:31,189 There's an open call for Cats. 174 00:11:31,357 --> 00:11:34,192 I'm thinking we go down there, sing "Memories"... 175 00:11:34,360 --> 00:11:37,445 ...and make complete fools of ourselves. What do you say? 176 00:11:38,197 --> 00:11:40,490 No, no, no. 177 00:11:40,658 --> 00:11:43,326 Remember who you're dealing with here. Ha. 178 00:11:43,494 --> 00:11:46,663 I'm not like you. I can't even stand in front of a tap class. 179 00:11:46,831 --> 00:11:48,832 That's because of your Amish background. 180 00:11:51,127 --> 00:11:53,920 - What? - Well, you're Pennsylvania Dutch, right? 181 00:11:54,088 --> 00:11:55,171 Right. 182 00:11:55,339 --> 00:11:58,842 Till I bought a blow dryer. Then I was shunned. 183 00:12:00,678 --> 00:12:02,095 I was just like you. 184 00:12:02,263 --> 00:12:06,224 And then one day, I saw a movie that changed my life. 185 00:12:06,851 --> 00:12:09,310 - Did you ever see Dead Poets Society? - Uh-huh. 186 00:12:09,478 --> 00:12:13,148 I thought that movie was so incredibly... 187 00:12:13,315 --> 00:12:14,357 ...boring! 188 00:12:14,900 --> 00:12:17,068 I mean, that thing at the end where the kid... 189 00:12:17,236 --> 00:12:19,821 ...kills himself because he can't be in the play? 190 00:12:20,656 --> 00:12:21,990 What was that? 191 00:12:22,158 --> 00:12:26,786 It's like, "Kid, wait a year. Leave home, do some community theater!" 192 00:12:28,956 --> 00:12:30,790 I walked out of there, and I thought: 193 00:12:30,958 --> 00:12:35,378 "Now, that's two hours of my life that I'm never getting back!" 194 00:12:35,588 --> 00:12:39,257 And that scared me more than all the other crap I was afraid to do. 195 00:12:39,967 --> 00:12:41,092 Wow. 196 00:12:41,260 --> 00:12:43,470 Then I would definitely not recommend Mrs. Doubtfire. 197 00:12:43,637 --> 00:12:45,847 [LAUGHING] 198 00:12:51,395 --> 00:12:53,521 Oh, God. 199 00:12:54,523 --> 00:12:57,192 We didn't get into Scranton. 200 00:12:58,861 --> 00:13:01,946 That was our safety zoo. 201 00:13:02,448 --> 00:13:05,825 They take, like, dogs and cows. 202 00:13:07,995 --> 00:13:09,245 See? 203 00:13:09,413 --> 00:13:12,874 I don't know who this is harder on, me or him. 204 00:13:13,751 --> 00:13:16,628 I'd say that chair's taking the brunt of it. 205 00:13:18,672 --> 00:13:20,590 ROSS: Marcel. Marcel. 206 00:13:20,758 --> 00:13:22,050 Marcel, no. 207 00:13:23,636 --> 00:13:25,261 Good boy! 208 00:13:25,429 --> 00:13:27,514 See? How can nobody want him? 209 00:13:27,681 --> 00:13:29,599 Somebody will. 210 00:13:32,520 --> 00:13:35,271 You know there already is a Joseph Stalin? 211 00:13:40,486 --> 00:13:41,653 You're kidding! 212 00:13:42,905 --> 00:13:47,158 Apparently, he was this Russian dictator who slaughtered all these people! 213 00:13:48,994 --> 00:13:52,455 - You'd think you would've known that! - You'd think I would've. 214 00:13:55,042 --> 00:13:59,212 Phoebe, what do you think a good stage name for me would be? 215 00:13:59,547 --> 00:14:00,839 [CLEARS THROAT] 216 00:14:01,006 --> 00:14:02,507 Flame Boy! 217 00:14:10,182 --> 00:14:11,891 Where exactly is your zoo? 218 00:14:12,059 --> 00:14:14,811 Well, it's technically not a zoo per se. 219 00:14:14,979 --> 00:14:17,730 It's, uh, more of an interactive wildlife experience. 220 00:14:18,691 --> 00:14:21,317 Let me ask you some questions about... Is it, uh, Marcel? 221 00:14:21,861 --> 00:14:23,069 - Yes. - Yes. Uh... 222 00:14:23,237 --> 00:14:25,238 Does he, uh, fight with other animals? 223 00:14:26,240 --> 00:14:28,324 No, no. He's very docile. 224 00:14:28,492 --> 00:14:31,744 Hmm. Even if he were cornered? 225 00:14:34,790 --> 00:14:37,250 Well, I don't know. Why? 226 00:14:37,418 --> 00:14:40,461 Um, how is he at handling small objects? 227 00:14:41,714 --> 00:14:44,340 He can hold a banana, if that's what you mean. 228 00:14:45,676 --> 00:14:48,469 What about a hammer or a small blade? 229 00:14:51,557 --> 00:14:54,934 [STAMMERS] Why would he need a blade? 230 00:14:55,102 --> 00:14:58,187 If he's up against a jungle cat or an animal with horns... 231 00:14:58,355 --> 00:15:00,440 ...you got to give the little guy something. 232 00:15:00,608 --> 00:15:02,901 Otherwise, it's just cruel! 233 00:15:05,654 --> 00:15:08,072 [PANTING] He got into San Diego! 234 00:15:08,240 --> 00:15:09,407 - What? - Yeah. 235 00:15:09,575 --> 00:15:12,827 We were coming back from our walk, and the phone was ringing... 236 00:15:12,995 --> 00:15:14,621 - He's in! - He's in? Ah! 237 00:15:14,788 --> 00:15:16,623 Did you hear that, Marcel? 238 00:15:16,790 --> 00:15:19,584 San Diego! San Diego! Yeah! 239 00:15:19,752 --> 00:15:22,879 You're making a mistake. San Diego's well and good... 240 00:15:23,047 --> 00:15:26,382 ...but if you give him to me, I'll start him against a blind rabbit... 241 00:15:26,550 --> 00:15:28,551 ...and give you 20 percent of the gate. 242 00:15:46,779 --> 00:15:48,571 Yo-ho! 243 00:15:49,865 --> 00:15:51,115 Where have you been? 244 00:15:51,659 --> 00:15:54,243 Monica and I just crashed an embassy party. 245 00:15:55,120 --> 00:15:56,621 Are you drunk? 246 00:15:56,789 --> 00:15:59,248 No! 247 00:16:03,003 --> 00:16:04,379 I'm lying. 248 00:16:04,546 --> 00:16:06,756 I am so drunk! 249 00:16:06,924 --> 00:16:08,257 Oh, God! 250 00:16:08,425 --> 00:16:11,094 Ugh. Great. You know what? You could have called. 251 00:16:11,261 --> 00:16:13,179 I've been up here. I've been worried... 252 00:16:13,347 --> 00:16:14,722 Monica. 253 00:16:14,890 --> 00:16:16,766 Monica? 254 00:16:19,895 --> 00:16:22,522 Water rules! 255 00:16:25,109 --> 00:16:27,110 Yes. Yes, it does. 256 00:16:27,277 --> 00:16:31,531 The restaurant called. They want to know if you're showing up. 257 00:16:31,699 --> 00:16:33,241 Nope! 258 00:16:33,409 --> 00:16:35,785 I'm going to the Big Apple Circus today. 259 00:16:35,953 --> 00:16:39,998 What are you doing? You're gonna lose your job. This is not you! 260 00:16:40,165 --> 00:16:41,916 No, it is me! 261 00:16:42,084 --> 00:16:45,294 I'm not just the person who needs to fluff the pillows... 262 00:16:45,546 --> 00:16:47,755 ...and pay the bills as soon as they come in! 263 00:16:47,965 --> 00:16:52,677 You know, when I'm with her, I'm so much more than that! 264 00:16:52,845 --> 00:16:54,512 I'm... 265 00:16:55,472 --> 00:16:58,307 I'm Monana! 266 00:16:58,475 --> 00:17:01,269 [PHONE RINGING] 267 00:17:03,439 --> 00:17:05,565 Ahem, hello? 268 00:17:05,733 --> 00:17:07,817 Yes, she is. Hold on a second, please. 269 00:17:07,985 --> 00:17:10,820 Ahem, Monana, it's for you. 270 00:17:10,988 --> 00:17:12,989 The credit card people. 271 00:17:13,615 --> 00:17:15,450 Hello? 272 00:17:17,036 --> 00:17:18,661 Yes? 273 00:17:20,122 --> 00:17:22,040 Oh, my God! 274 00:17:22,916 --> 00:17:24,417 Thanks. 275 00:17:25,419 --> 00:17:26,919 What? 276 00:17:27,087 --> 00:17:29,547 They've arrested Monica. 277 00:17:40,017 --> 00:17:42,351 - Hi. - Hey. 278 00:17:42,561 --> 00:17:44,187 How are you? 279 00:17:44,354 --> 00:17:47,023 I'm not too bad. Fortunately, blue's my color. 280 00:17:48,442 --> 00:17:49,776 How did you know I was here? 281 00:17:51,862 --> 00:17:53,404 Because... 282 00:17:54,323 --> 00:17:55,490 ...I'm Monica Geller. 283 00:17:56,867 --> 00:17:59,702 It was my credit card you were using. 284 00:17:59,870 --> 00:18:02,246 That I was not expecting. 285 00:18:02,414 --> 00:18:05,041 I want you to know, I didn't turn you in. 286 00:18:05,209 --> 00:18:06,834 Oh. 287 00:18:07,002 --> 00:18:10,088 - Thanks. - No, thank you. 288 00:18:10,255 --> 00:18:12,590 You have given me so much. 289 00:18:12,758 --> 00:18:14,926 If it wasn't for you, I'd never have gotten... 290 00:18:15,094 --> 00:18:17,762 ...to sing "Memories" at the Winter Garden Theater. 291 00:18:17,930 --> 00:18:20,056 Actually, you only got to sing "Memo..." 292 00:18:22,476 --> 00:18:26,395 I can't believe you're in here. What am I gonna do without you? 293 00:18:26,563 --> 00:18:29,107 Who's gonna crash the embassy parties with me? 294 00:18:29,274 --> 00:18:31,526 Who's gonna take me to the Big Apple Circus? 295 00:18:32,152 --> 00:18:36,572 Monica, I started my day by peeing in front of 25 other women... 296 00:18:36,740 --> 00:18:41,077 ...and you're worried about who will take you to the Big Apple Circus? 297 00:18:42,204 --> 00:18:45,915 Well, not worried, you know, just wondering. 298 00:18:46,083 --> 00:18:48,584 There's nothing to wonder about. 299 00:18:48,752 --> 00:18:52,547 You'll go back to being who you were because that's who you are. 300 00:18:53,090 --> 00:18:55,424 - Not necessarily. - Yes, necessarily. 301 00:18:55,884 --> 00:18:58,469 I don't know what it is. Maybe it's the Amish thing. 302 00:19:01,723 --> 00:19:04,600 Um, I'm not actually Amish. 303 00:19:04,810 --> 00:19:07,311 Really? Then why are you like that? 304 00:19:23,453 --> 00:19:25,037 You by the door, in or out? 305 00:19:26,999 --> 00:19:28,332 In! 306 00:19:33,797 --> 00:19:35,840 You in the back, you're getting it wrong! 307 00:19:36,008 --> 00:19:37,842 At least I'm doing it! 308 00:19:52,566 --> 00:19:56,485 WOMAN [OVER PA]: This is the final boarding call for Flight 67 to San Diego... 309 00:19:56,653 --> 00:19:58,988 ...boarding at Gate 42A. 310 00:19:59,156 --> 00:20:01,532 Okay, goodbye, little monkey guy. 311 00:20:01,700 --> 00:20:04,994 - I wrote you this poem. - Aw. 312 00:20:05,162 --> 00:20:07,872 Okay, but don't eat it till you get on the plane. 313 00:20:08,040 --> 00:20:10,917 - Thank you, Aunt Phoebe. - Aww. 314 00:20:14,087 --> 00:20:16,380 Okay, bye, champ. 315 00:20:16,548 --> 00:20:19,425 There's gonna be a lot of babes in San Diego... 316 00:20:19,593 --> 00:20:23,137 ...but remember, there's also a lot to learn. 317 00:20:28,936 --> 00:20:32,563 I don't know what to say, Ross. Uh, it's a monkey. 318 00:20:32,731 --> 00:20:36,025 Just say what you feel, Joey. 319 00:20:37,236 --> 00:20:38,819 Marcel, I'm hungry. 320 00:20:39,821 --> 00:20:40,863 ROSS: That was good. 321 00:20:43,909 --> 00:20:46,452 - Marcel, this is for you. - Oh. 322 00:20:46,620 --> 00:20:50,498 It's, uh, just, you know, something to, um... 323 00:20:51,250 --> 00:20:53,376 ...do on the plane. 324 00:20:55,963 --> 00:20:59,215 If you don't mind, I'd like a moment, just me and him. 325 00:20:59,383 --> 00:21:02,385 - Sure. - Of course. Absolutely. 326 00:21:03,220 --> 00:21:05,263 ALL: Oh. 327 00:21:07,266 --> 00:21:09,976 Marcel, come here. Come here. 328 00:21:10,143 --> 00:21:11,852 Come here. 329 00:21:12,020 --> 00:21:13,646 Well, buddy... 330 00:21:15,649 --> 00:21:17,066 ...this is it. 331 00:21:17,234 --> 00:21:20,361 There's just a couple of things I wanted to say. 332 00:21:21,822 --> 00:21:24,365 I'm really gonna miss you. 333 00:21:24,533 --> 00:21:27,451 You know? And I'm never gonna forget about you. 334 00:21:27,619 --> 00:21:32,498 You've been more than just a pet to me. 335 00:21:32,791 --> 00:21:34,292 You've been more like a... 336 00:21:34,459 --> 00:21:36,585 Okay. Marcel, would you...? 337 00:21:37,379 --> 00:21:39,630 Marcel, would you leave my leg alone? 338 00:21:39,798 --> 00:21:43,426 Would you just stop humping me for two seconds? Marc... Would you...? 339 00:21:43,593 --> 00:21:47,430 Okay, would you just take him away? Just take him. 340 00:22:09,369 --> 00:22:13,164 O! That I were a glove upon that hand... 341 00:22:13,332 --> 00:22:17,043 ...that I might touch thy cheek. 342 00:22:17,210 --> 00:22:19,879 WOMAN: That's fine. Thank you. 343 00:22:20,047 --> 00:22:21,839 MAN: Next. 344 00:22:25,552 --> 00:22:28,346 Hi. Uh, I'll be reading for the role of Mercutio. 345 00:22:28,513 --> 00:22:31,474 MAN: Name? - Holden McGroin.