1
00:00:03,253 --> 00:00:04,378
.سلام
2
00:00:04,546 --> 00:00:07,214
موضوع چيه؟-
!يه نفر تو مترو گردنمُ ليس زد-
3
00:00:07,382 --> 00:00:11,176
!گردنمُ ليس زد-
.وا!"ويلي"هنوز زنده ـس-
4
00:00:12,137 --> 00:00:13,929
شما چي کار ميکنيد؟-
.مامانم زنگ زد-
5
00:00:14,097 --> 00:00:16,807
.ميخوان آگهي نامزديمونُ تو روزنامه محلي چاپ کنن
6
00:00:16,975 --> 00:00:21,061
.دنبال يه عکس خوب از خودمونُ ميگردم-
.اوه،ميترسم وجود نداشته باشه-
7
00:00:21,896 --> 00:00:23,814
.درست نيست.عکسهاي خيلي قشنگي داريم
8
00:00:23,982 --> 00:00:28,152
نه،عکسهاي قشنگي از تو هست
...که کنار يکي که اينجوري کرده وايسادي
9
00:00:29,696 --> 00:00:33,157
اوه،خداي من،وقتي کنار مجسمه آزادي
.بودي هم اينطوري شدي
10
00:00:35,368 --> 00:00:38,078
.نميدونم چرا اينجوريه
.فقط نميتونم يه عکس خوب بگيرم
11
00:00:38,246 --> 00:00:39,788
.اوه،اين خيلي خوبه
12
00:00:39,998 --> 00:00:44,418
.آره،من توش نيستم-
.نه،ولي منو ببين،چه برنزه-
13
00:00:44,586 --> 00:00:48,088
چرا نميريد پيش يه عکاس حرفهاي عکس بندازين؟
14
00:00:48,256 --> 00:00:51,550
فکر خيلي خوبيه.شرط ميبندم
...يکي از اون دستگاه بادسازها دارن،مثل
15
00:00:54,304 --> 00:00:57,473
،آره،عاليه.به علاوه
.چندلر"خيلي احمق به نظر نمياد"
16
00:00:59,559 --> 00:01:02,394
چندلر"،چي ميگي؟"-
.خيله خب،ولي بايد هشدار بدم-
17
00:01:02,562 --> 00:01:05,314
.اين شکلم نمياد.اين مياد
18
00:01:07,315 --> 00:01:12,315
عکس نامزدي
19
00:01:15,316 --> 00:01:25,316
تيم ترجمه سايت
.:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::.
.تقديم ميكند
20
00:01:30,317 --> 00:01:40,317
Translated By:
.:: greatR ::.
24.August.2014
21
00:01:43,812 --> 00:01:46,021
!رفيق،اون پَرش سمت تور.آه
22
00:01:46,231 --> 00:01:48,482
اون3 امتيازيها چي؟-
.شگفتانگيز-
23
00:01:48,650 --> 00:01:52,611
.و اينقدرم مونده بود بذارن اين دفعه بازي کنيم
24
00:01:56,449 --> 00:02:00,202
هي،ببينيد."فيبي"داره با اون يارو
.قهوه خونهاي جذاب حرف ميزنه
25
00:02:00,370 --> 00:02:05,290
بهش ميگين"قهوه خونهاي جذاب"؟
."ما بهش ميگيم"موقع شاش صدا درآر
26
00:02:05,500 --> 00:02:08,877
،آره،به"راس"ميگيم
."تو دستشويي لفت بده"
27
00:02:09,963 --> 00:02:13,423
،سلام،بچهها
.موقع شاش صدا درآر"الان خواست دوست شيم"
28
00:02:14,884 --> 00:02:18,053
.فکر کردم ازدواج کرده-
.کرده،ولي داره طلاق ميگيره-
29
00:02:18,221 --> 00:02:20,013
.راس"،تو شايد بشناسيش"
30
00:02:22,892 --> 00:02:24,518
.کلوپ که نيست
31
00:02:25,353 --> 00:02:29,022
،اگه اين يارو ميخواد طلاق بگيره
فکر خوبيه که بخوايي باهاش قرار بذاري؟
32
00:02:29,190 --> 00:02:31,066
.هي،مردهاي مطلقه بد نيستن
33
00:02:31,234 --> 00:02:33,694
.رو دستمال کاغذيهاي کلوپ اينو نوشتن
34
00:02:35,196 --> 00:02:39,032
.اوه،بايد برگردم سرکار-
.مجبور نيستي تا نيمساعت ديگه بري-
35
00:02:39,200 --> 00:02:43,287
آره،ولي دستيارم"تگ"،موقع ناهار
.تو دفتر دراز نشست ميره.هه
36
00:02:43,788 --> 00:02:47,040
.آه،فقط بايد بمالمش رو نون
37
00:02:48,793 --> 00:02:51,420
،اگه از اين يارو خوشت مياومد
چرا استخدامش کردي؟
38
00:02:51,588 --> 00:02:54,506
ميدوني که نميتوني باهاش قرار بذاري،درسته؟-
.اوه،نه،ميدونم-
39
00:02:54,674 --> 00:02:57,676
اگرچه يه جوک درست کرديم که
...ميگه اونقدر با هم وقت ميگذرونيم
40
00:02:57,844 --> 00:02:59,720
."که بايد بهم بگه"زن محل کاري
41
00:02:59,888 --> 00:03:04,141
به زودي صدات ميکنه
."اون زنه که ميشناخت و اخراج شد"
42
00:03:04,767 --> 00:03:08,020
،قرار نيست اخراج بشم
.چون نميخوام روش کار کنم
43
00:03:08,188 --> 00:03:10,397
پس بهت برنميخوره اگه با يکي ديگه قرار بذاره؟
44
00:03:10,565 --> 00:03:15,277
چرا،ميذاره؟ميذاره،نه؟
.داره با اون جندهِ تو فروشگاه قرار ميذاره
45
00:03:16,404 --> 00:03:19,072
.شايد بايد يه کلوپ مردهاي مطلقه باز کنم
46
00:03:19,240 --> 00:03:21,742
.رفيق،خيلي غمانگيزه
47
00:03:21,910 --> 00:03:25,412
.ميتونم يه حياط بسکتبال تو پشت درست کنم-
.هه-
48
00:03:25,580 --> 00:03:26,914
ميشه منم بازي کنم؟
49
00:03:32,879 --> 00:03:35,589
اوه،امروز دراز نشست نميري،"تگ"؟
50
00:03:36,007 --> 00:03:39,426
.الان رفتم-
.اوه،خب،بپر 10تا ديگه واسم برو-
51
00:03:40,637 --> 00:03:42,012
چي؟
52
00:03:42,222 --> 00:03:45,515
موقع ناهار يکم الکل زدم.اون،آم..؟
53
00:03:45,683 --> 00:03:49,061
گزارش مخارج اومد؟-
.آره،ديشب پُرشون کردم-
54
00:03:49,229 --> 00:03:51,146
اوه،عاليه.ميشه4تا کپي ازش درست کني؟
55
00:03:51,314 --> 00:03:53,148
.حتماً-
.عاليه،ممنون-
56
00:04:04,994 --> 00:04:06,161
ها
57
00:04:09,791 --> 00:04:11,250
آه
58
00:04:13,878 --> 00:04:16,797
."سلام،"ريچل-
سلام.سلام،"مليسا".چه خبر؟-
59
00:04:16,965 --> 00:04:21,051
.فقط ميخوام،آم،داشتم ميرفتم فروشگاه
60
00:04:21,261 --> 00:04:23,512
.چندتا چيز بگيرم که تو کوله پشتيم بذارم
61
00:04:23,680 --> 00:04:26,598
،"ميدوني،ميوه خشک شده"چي پف
.و چيزهاي مثل اين
62
00:04:26,766 --> 00:04:29,184
آم،چه خبر؟-
تگ"اينجاست؟"-
63
00:04:29,352 --> 00:04:31,311
نه.چرا؟-
...اوه،ميخواستم واسه کار امشبم-
64
00:04:31,479 --> 00:04:34,731
.باهاش حرف بزنم-
واقعاً؟-
65
00:04:34,899 --> 00:04:37,526
يه خورده رفتي تو کف"تگ"،مگه نه؟
66
00:04:38,403 --> 00:04:40,570
...خب،بگي نگي با هم لاس زديم
67
00:04:40,738 --> 00:04:44,783
و اميدوار بودم امشب بتونم به
.يه چيزي بيشتر از اون تبديلش کنم
68
00:04:44,951 --> 00:04:48,870
."باشه،وا،وا.آروم باش،"مليسا
.اتاق تعويض لباس که نيست،خب
69
00:04:50,957 --> 00:04:56,336
.ولي ميدوني،يادمه گفت امشب برنامه داره
70
00:04:56,504 --> 00:04:58,839
.اوه،نه-
.اوه،آره-
71
00:04:59,757 --> 00:05:01,758
.خيله خب،برگرديم سرکار
72
00:05:02,343 --> 00:05:04,761
هي،اين کوله پشتي"تگ"نيست؟
73
00:05:05,972 --> 00:05:09,099
آره،"مليسا"،نميخوام
...به اسم"جنده دفتر"شناخته بشم
74
00:05:09,267 --> 00:05:11,101
.ولي به ناظرت زنگ ميزنم
75
00:05:17,817 --> 00:05:21,570
.عاليه،خيلي خوبه،"مانيکا".عالي
76
00:05:21,946 --> 00:05:24,448
،"حالا،"چندلر
ميخوايي يه لبخند بزني؟
77
00:05:24,615 --> 00:05:25,949
.باشه
78
00:05:29,620 --> 00:05:33,040
ببخشيد،صندلي راحت نيست؟-
.نه،من نيستم-
79
00:05:33,207 --> 00:05:36,877
.چندلر"،ميدونم از پسش برميايي"
.لبخند خيلي قشنگي داري
80
00:05:37,045 --> 00:05:39,171
دارم؟-
.آره-
81
00:05:41,132 --> 00:05:45,135
.خيله خب،شايد مجبور نباشي لبخند بزني
...بذار يه چيز ديگه امتحان کنيم.بذار،آم
82
00:05:45,303 --> 00:05:47,888
.سعي کنن جذاب باشي-
.باشه-
83
00:05:54,312 --> 00:05:55,854
.يا نباشي
84
00:06:00,902 --> 00:06:03,362
سلام،"جويي"،اينجا چي کار ميکني؟
85
00:06:03,529 --> 00:06:07,240
،تَه خيابون يه تست بازيگري دارم
.و رو جلوي لباسم سس ريختم
86
00:06:08,701 --> 00:06:12,496
يه دونه اضافه داري؟-
...آره،حتماً.آم-
87
00:06:14,415 --> 00:06:15,582
.بيا
88
00:06:15,833 --> 00:06:17,209
.خوبه
89
00:06:18,086 --> 00:06:20,587
چيزي داري که مارک"رالف لارن"نباشه؟
90
00:06:22,507 --> 00:06:24,174
."آره،فکر نکنم،"جو
91
00:06:26,386 --> 00:06:27,886
.فکر کنم همين خوبه
92
00:06:28,054 --> 00:06:31,431
گوش کن،آه،امشب چي کار ميکني؟-
هيچي.چرا؟-
93
00:06:31,641 --> 00:06:34,059
ميتوني دستيارم"تگ"رو ببري بيرون؟
94
00:06:34,227 --> 00:06:35,769
.پولشُ ميدم-
.هه-
95
00:06:35,937 --> 00:06:40,190
بايد بگم اگه بخوايي با يه مرد
.قرار بذارم بايد کلي پياده بشي
96
00:06:41,692 --> 00:06:44,611
.نميگم که باهاش قرار بذاري
97
00:06:44,779 --> 00:06:47,739
.واقعاً؟چون يه جورايي پولش به دردم ميخوره
98
00:06:48,741 --> 00:06:52,536
جويي"،فقط...تازه اومده اين شهر"
.و هيچ دوست پسري نداره
99
00:06:52,787 --> 00:06:55,747
.برش دار ببر بسکتبالي چيزي
.ممنونت ميشم
100
00:06:56,290 --> 00:06:58,166
.آره،باشه،مشکلي نيست-
.ممنون-
101
00:06:58,418 --> 00:07:00,836
!آوه،هي،پيراشکي-
آها-
102
00:07:09,303 --> 00:07:12,097
...ميدونم.بذار يه
103
00:07:12,348 --> 00:07:14,683
.نگاه دور در تعجبُ امتحان کنيم
104
00:07:14,976 --> 00:07:20,397
به آينده ـمون خيره بشيم و به ازدواج
.و روزهايي که جلومونه فکر کنيم
105
00:07:26,195 --> 00:07:29,364
چندلر"،صورتت چه مشکلي داره؟"
106
00:07:29,532 --> 00:07:32,534
مثلاً اين عکس بايد بگه
..."گلر و بينگ ازدواج ميکنن"
107
00:07:32,743 --> 00:07:35,829
نه"زن محلي روانيِ خُل و چل
".درحال غرق شدنُ نجات ميده
108
00:07:36,414 --> 00:07:38,623
.ها،ها-
.هي،بهش نخند-
109
00:07:38,791 --> 00:07:41,209
.اون خل و چل درحالِ غرق منه
110
00:07:41,377 --> 00:07:44,588
.آو-
!همينه،همينه!بگير،بگير-
111
00:07:50,428 --> 00:07:51,511
.از اين يکي خوشم اومد
112
00:07:51,721 --> 00:07:55,515
انگار ميگه،"دوسِت دارم
."و واسه همينه که مجبورم بکشمت
113
00:07:58,019 --> 00:07:59,478
.همه که بد نيست
114
00:08:00,021 --> 00:08:03,148
يکي پيدا کن که چشمهات شبيه
.وقتي تو اتاق خوابي باشه
115
00:08:03,316 --> 00:08:04,357
.اوه،اينا
116
00:08:04,525 --> 00:08:07,944
،اوه،خداي من
تو اتاق خواب چشمهام اين شکليه؟
117
00:08:08,654 --> 00:08:10,906
واسه چي باهام خوابيدي؟
118
00:08:12,033 --> 00:08:14,659
واقعاً ميخوايي اون موضوعُ بياري وسط؟
119
00:08:19,290 --> 00:08:21,374
.واقعاً بهم خوش ميگذره-
.منم-
120
00:08:21,542 --> 00:08:23,960
.ببخشيد که اون يارو تو مترو گردنتُ ليس زد
121
00:08:24,128 --> 00:08:25,545
!اوه
122
00:08:25,838 --> 00:08:28,173
.نه،عيب نداره.دوستمه
123
00:08:28,633 --> 00:08:30,509
...آه،نميخوام خودبين باشم
124
00:08:30,718 --> 00:08:33,803
ولي اين دوتا بليط واسه فينال مسابقه
.رقص"باله"رو که واسه فرداس دارم اگه ميخوايي بيايي
125
00:08:34,305 --> 00:08:35,680
...آره،من
126
00:08:35,932 --> 00:08:40,143
خب،نيمه نهاييُ از دست دادم
.پس فکر کنم نميفهمم چي به چيه
127
00:08:40,311 --> 00:08:44,356
،هه،ميدونم ضايع ـس
...ولي اين بليطها رو از رئيسم گرفتم
128
00:08:44,524 --> 00:08:47,192
!اوه،نه،نه،نه،خدايا
129
00:08:47,401 --> 00:08:50,028
.باشه،عجيب نشو.ميام-
...نه،واسه-
130
00:08:50,196 --> 00:08:51,780
.زن قبليم"ويتني"اون بيرونه
131
00:08:51,948 --> 00:08:54,950
.الان نميتونم باهاش رو به رو شم
.اون زن روانيه
132
00:08:55,117 --> 00:08:56,743
.باشه،ميدونم.صبرکن
133
00:08:57,828 --> 00:08:59,162
."هي،"راس-
.آره-
134
00:08:59,330 --> 00:09:02,958
،آره.آم،اون"ويتني"ـه
.زن قبلي"کايل"که اون بيرونه
135
00:09:03,125 --> 00:09:06,878
فکر ميکني ميتوني منحرفش کني تا ما بتونيم بريم؟
136
00:09:07,046 --> 00:09:09,130
.چي؟نه
137
00:09:10,216 --> 00:09:14,344
.باشه،ولي دوتا بليط واسه فينال رقص"باله"دارم
138
00:09:14,512 --> 00:09:17,847
...فکر نکنم،"فيبز"،هه
139
00:09:19,767 --> 00:09:22,143
.خيله خب،ميرم
140
00:09:22,812 --> 00:09:26,147
.ولي فقط واسه اين که رفيقمي-
.باشه-
141
00:09:38,119 --> 00:09:39,494
!آه
142
00:09:40,204 --> 00:09:42,038
."سلام،"جينجر
(جينجر راجرز زن رقاص 1995-1911)
143
00:09:42,206 --> 00:09:43,873
.کليدمُ پس ميخوام
144
00:09:44,041 --> 00:09:46,710
.دست من نيست-
.همينجاست-
145
00:09:46,877 --> 00:09:49,045
."آه.باشه،"شرلوک
146
00:09:50,006 --> 00:09:52,090
."شرمنده،ولي بايد بري،"فيبز
147
00:09:52,258 --> 00:09:55,427
خب،فقط ميخواستم واسه
.منحرف کردن زن قبلي"کايل"تشکر کنم
148
00:09:55,595 --> 00:09:58,597
.اوه،آره،نه،قابلي نداره
.بعداً،آه،راجبش حرف ميزنيم
149
00:09:58,764 --> 00:10:00,056
.باشه-
.هه-
150
00:10:00,224 --> 00:10:03,268
."سلام،"ويتني-
."سلام،"راس-
151
00:10:03,811 --> 00:10:06,605
واسه صبحونه حاضري؟-
.آره.اوه-
152
00:10:08,316 --> 00:10:12,444
،زن قبلي"کايل"؟قرار بود مثلاً منحرفش کني
.نه که قرار بذاري
153
00:10:13,529 --> 00:10:16,740
ببخشيد،ميشه يه لحظه صبرکني
...تا با اين زنه حرف بزنم
154
00:10:16,907 --> 00:10:19,451
،آه،که راستي
با هم نخوابيديم؟
155
00:10:20,578 --> 00:10:23,246
.حتماً-
...باشه.اه،هه-
156
00:10:25,041 --> 00:10:28,710
منحرفش کردم،و آخرش
خيلي بهمون خوش گذشت،باشه؟
157
00:10:28,878 --> 00:10:30,462
رقص"باله"رو ميديدين؟-
.آره-
158
00:10:30,630 --> 00:10:33,798
آره،همونجا فهميديم جفتمون
.آدمهاي خيلي باحالي هستيم
159
00:10:35,176 --> 00:10:39,137
ببين،باشه،"راس"."کايل"چيزهاي
.خيلي بدي درموردش بهم گفته
160
00:10:39,305 --> 00:10:41,848
مثل چي؟-
.مثلاً خيلي بدجنسه-
161
00:10:42,016 --> 00:10:44,768
.و بيش از حد حساسه و..و...نه
162
00:10:44,935 --> 00:10:49,606
و بدون اينکه بهت بگه
.يه رنگ خيلي روشن به اتاق ميزنه
163
00:10:51,317 --> 00:10:52,817
باشه
164
00:10:52,985 --> 00:10:56,154
.و از سکس به عنوان سلاح استفاده ميکنه
165
00:10:56,322 --> 00:10:57,781
.باشه.ممنون که هشدار دادي
166
00:10:57,948 --> 00:11:02,786
موقع صبحونه،حواسم به رنگ زدن اتاق
.و اسلحه سکس هست
167
00:11:04,163 --> 00:11:06,706
هنوز ميخوايي باهاش بري بيرون؟-
.آره-
168
00:11:06,957 --> 00:11:09,376
خب،نشنيدي الان چي گفتم؟
169
00:11:09,669 --> 00:11:12,629
.فيبز"،بيخيال"
.يعني،منبعتُ چک کن
170
00:11:12,880 --> 00:11:16,800
.معلومه که شوهر قبليش اين حرفُ ميزنه
.حالا اگه منو ميبخشي
171
00:11:16,967 --> 00:11:19,260
!نه،گوش کن،اون خُله
172
00:11:20,304 --> 00:11:23,598
.آه،اين در ضد صدا نيست
173
00:11:25,351 --> 00:11:28,353
.ديدي؟هيچي واسش کافي نيست
174
00:11:32,483 --> 00:11:34,401
.صبح به خير-
."سلام،"تگ-
175
00:11:34,568 --> 00:11:37,362
هي،خب ديشب با"جويي"بهت خوش گذشت؟
176
00:11:37,530 --> 00:11:39,197
.آره،رفتيم بازي"نيکز"رو ديديم
(تيم بسکتبال که1946بنا شد)
177
00:11:39,365 --> 00:11:41,116
.آو،خوبه
178
00:11:41,283 --> 00:11:44,828
،بعد رفتيم مشروب فروشي
.و اون به کلي زن آويزونمون کرد
179
00:11:47,790 --> 00:11:51,126
زن؟منظورت،زنهاي پيره؟
180
00:11:52,044 --> 00:11:54,087
.يه جورايي پير،30ساله
181
00:11:59,927 --> 00:12:01,970
.اوه-
...و قبلاً نميتونستم-
182
00:12:02,138 --> 00:12:03,888
...همينجوري تو مشروب فروشي...
183
00:12:04,056 --> 00:12:07,225
،با دخترها حرف بزنم
.ولي ديشب20تا شماره گرفتم
184
00:12:08,227 --> 00:12:10,812
.عاليه
185
00:12:10,980 --> 00:12:14,482
.اوه،مرد.پس"جويي"خوب چيزهايي يادت داده
186
00:12:14,650 --> 00:12:16,818
.يه کم-
.آره-
187
00:12:17,361 --> 00:12:19,112
چي کار ميکني؟
188
00:12:26,871 --> 00:12:31,458
.ديدي؟لبخند قشنگيه
.راحت،طبيعي
189
00:12:31,625 --> 00:12:33,543
.حالا تصور کن دوربين دستمه
190
00:12:35,504 --> 00:12:38,047
.عوضش کردي-
.دست خودم نيست-
191
00:12:38,299 --> 00:12:41,718
خيله خب.ميدوني وقتي واسه
سوابق کاريم عکس ميگيرم چي کار ميکنم؟
192
00:12:41,969 --> 00:12:43,887
از من پول قرض ميگيري؟
193
00:12:45,097 --> 00:12:49,768
،آره.خب،اول از همه
.بايد بياختيار به نظر بيايي
194
00:12:50,019 --> 00:12:54,522
،خب اين کارُ ميکنم.پايينُ نگاه ميکنم
.پايينُ نگاه ميکنم،همينطور پايين
195
00:12:54,732 --> 00:12:56,191
.بعد بالا رو نگاه ميکنم
196
00:12:58,986 --> 00:13:00,570
.ديدي؟خيله خب،حالا تو برو
197
00:13:00,738 --> 00:13:04,032
.پايينُ نگاه کن.داري پايينُ نگاه ميکني
198
00:13:04,200 --> 00:13:06,284
چرا خامه رو کفشت ريخته؟
199
00:13:07,119 --> 00:13:08,536
.پيراشکي خوردم-
.اوه-
200
00:13:10,623 --> 00:13:12,123
.سلام-
.سلام-
201
00:13:12,333 --> 00:13:15,502
.خب،شنيدم ديشب با"تگ"خوش گذروندي
202
00:13:15,711 --> 00:13:17,045
.آره،حال کرده بود
203
00:13:17,213 --> 00:13:21,299
.آره،بهت خوش گذشته،يادش دادي مثل"جويي"باشه
204
00:13:22,301 --> 00:13:24,469
چي؟-
.ميدوني،همه زن ها-
205
00:13:24,637 --> 00:13:27,388
.نميتوني به يکي ياد بدي با زنها کارش خوب باشه
206
00:13:27,556 --> 00:13:30,183
.واسه همين با"چندلر"هيچ شانسي نداشتم
207
00:13:35,689 --> 00:13:37,899
.من همينجام
208
00:13:39,568 --> 00:13:42,487
ميشه دوباره باهاش نري بيرون؟
209
00:13:42,696 --> 00:13:46,032
...فقط اينکه فکر ميکنم تو و اون و اون همه زن
210
00:13:46,242 --> 00:13:48,660
،و ميدونم دستيارمه
!و نميتوم باهاش قرار بذارم،مزخرفات
211
00:13:48,911 --> 00:13:50,703
ولي اذيتم ميکنه،خيله خب؟
212
00:13:50,871 --> 00:13:53,540
.نه،نه،نه.نميتوني ازم بگيريش
213
00:13:53,749 --> 00:13:58,502
.يکي رو پيدا کردم که باهاش دخترها رو بلند کنم
!بالاخره
214
00:14:01,757 --> 00:14:03,967
.هنوزم اينجام
215
00:14:04,718 --> 00:14:06,427
...خيله خب،ميشه حداقل باهاش حرف بزني
216
00:14:06,595 --> 00:14:11,140
و بهش بگي اين قرار گذاشتن با
يه عالمه زن چقد پوچ و بي فايده ـس؟
217
00:14:12,101 --> 00:14:13,351
چي؟
218
00:14:14,812 --> 00:14:18,189
فقط ميخوام تا وقتي علاقه ـم
.خاموش نشده با کسي نپلکه
219
00:14:18,357 --> 00:14:19,691
.و بيخيالش ميشم
220
00:14:19,859 --> 00:14:22,861
.اينجوري نيست که دوستش داشته باشم.فقط فيزيکيه
221
00:14:23,028 --> 00:14:26,948
.من هميشه از بقيه خوشم مياد
.جهنم،وقتي تازه تو رو ديده بودم ازت خوشم مياومد
222
00:14:27,116 --> 00:14:28,992
.ميدونم."مانيکا"بهم گفت
223
00:14:30,661 --> 00:14:32,954
وقتي مام اولين بار همُ ديدم ازم خوشت اومد؟
224
00:14:35,916 --> 00:14:37,208
.آره،حتماً
225
00:14:41,171 --> 00:14:43,590
ميشه منو نبينيد؟
226
00:14:46,844 --> 00:14:48,219
خب باهاش حرف ميزني؟
227
00:14:48,429 --> 00:14:52,265
."نميدونم،"ريچ-
.10تا لباس"رالف لارن"مُفتي بهت ميدم-
228
00:14:52,474 --> 00:14:53,850
.يکي
229
00:14:54,018 --> 00:14:56,728
.نه،10.گفتي 10تا
.نميتوني پسش بگيري
230
00:15:04,820 --> 00:15:06,362
هي،"جوي".ميخواستي باهام حرف بزني؟
231
00:15:06,530 --> 00:15:08,907
.نميدونم
يه چيزي برام نداري؟
232
00:15:09,074 --> 00:15:10,658
.اوه،آره،اين از طرف"ريچل"ـه
233
00:15:13,996 --> 00:15:16,748
.ده.باشه
234
00:15:16,999 --> 00:15:19,250
.تگ"،يه چيزي هست به اسم خيلي زن"
235
00:15:19,919 --> 00:15:22,170
جداً؟-
.آره،واسه تو-
236
00:15:28,135 --> 00:15:30,386
.هي،اينجايي-
.اينجام-
237
00:15:30,679 --> 00:15:34,140
خوبي؟-
.آره،"جويي"،آه،گفت بايد استراحت کنم-
238
00:15:34,391 --> 00:15:36,142
.پس يه آنتي هيستامين بهم داد
(باعث ميشه آب از چشم و دماغ و دهن خارج نشه)
239
00:15:36,852 --> 00:15:37,936
چي؟-
آره-
240
00:15:38,103 --> 00:15:40,813
.بعد تو مترو خوابم برد و اين همه راه تا"بروکلين"رفتم
241
00:15:40,981 --> 00:15:43,399
.بروکلين"خيلي دوره"
242
00:15:44,526 --> 00:15:45,777
چي فکر ميکردي؟
243
00:15:45,986 --> 00:15:49,656
نه،نه،نه،ولي نگران نباش
.الان ميدونم چطور يه عکس بگيرم
244
00:15:50,616 --> 00:15:53,785
.باشه،ببين.پايينُ ببين
245
00:15:54,036 --> 00:15:58,122
.پايينُ نگاه کن
246
00:16:03,837 --> 00:16:05,630
چندلر"؟"-
چيه؟-
247
00:16:11,428 --> 00:16:13,763
.سلام-
.سلام-
248
00:16:13,973 --> 00:16:17,976
اوضاع با رواني چطوره ميگذره؟
تونسته نظرتُ جلب کنه؟
249
00:16:18,936 --> 00:16:22,313
گوش کن،فقط يه سمت داستانُ شنيدي.باشه؟
250
00:16:22,481 --> 00:16:26,234
محض اطلاع،قبل از اينکه
...اون اتاقُ رنگ کنه بيشتر از30تا
251
00:16:26,402 --> 00:16:28,986
.نمونه رنگ بهش نشون داده
252
00:16:29,488 --> 00:16:34,283
،و جوابش واسه هر کدوم اين بوده
."اندازه کون کوچيک موش هم مهم نيست برام"
253
00:16:34,702 --> 00:16:37,787
...شايد بايد يه خورده وقت دکوراسيونُ کم ميکرده
254
00:16:38,038 --> 00:16:40,331
.و يه خورده بيشتر تو اتاق خواب ميگذرونده
255
00:16:40,874 --> 00:16:43,543
...فکر نکنم ما اين مشکل برامون پيش بياد
256
00:16:43,711 --> 00:16:47,505
ولي شايد واسه اينه که من
.از لحاظ احساس در دسترسم
257
00:16:48,465 --> 00:16:50,299
فکر ميکني اون از نظر احساسي در دسترس نيست؟
258
00:16:50,467 --> 00:16:52,552
.فکر کنم ميتونه باشه
259
00:16:53,470 --> 00:16:54,721
...شايد نميشد
260
00:16:54,888 --> 00:16:57,348
.اگه هر شب دفترُ خونه نميآورد
261
00:16:57,516 --> 00:17:00,893
.خب ببخشش که ميدونه بايد با زندگيش چي کار کنه
262
00:17:01,061 --> 00:17:05,273
خب،مطمئناً ميدونسته
.شب قبل از عيد1997چي کار ميکرده
263
00:17:06,066 --> 00:17:09,444
!ميدونستم ميخواستي اينو بزني تو صورتم
264
00:17:09,737 --> 00:17:13,531
.مال سه سال پيش بود
.کلي معذرت خواهي کرد
265
00:17:13,741 --> 00:17:16,117
ديگه چي ميخوايي؟
266
00:17:16,410 --> 00:17:18,911
!ميخواييم اون6سال برگرده
267
00:17:19,079 --> 00:17:21,956
!ما هم همينطور!ماهم همينطور
268
00:17:26,712 --> 00:17:28,838
.متأسفم که مجبور شدين اونو ببينيد
269
00:17:32,634 --> 00:17:34,552
."صبح به خير،"ريچل-
.سلام-
270
00:17:34,720 --> 00:17:36,971
هي،خب،آه،ديشب چي کار کردي؟
271
00:17:37,139 --> 00:17:38,931
.با"جويي"رفتم بيرون-
اوه،آره؟-
272
00:17:39,099 --> 00:17:42,810
يه شب ديگه واسه تور کردن دخترها؟
273
00:17:43,479 --> 00:17:47,482
.نه،يه صحبت خيلي خوبي داشتيم-
.اوه-
274
00:17:47,649 --> 00:17:50,068
فکر نکنم بخوام صحنه تو
.مشروب فروشي رو باز تکرار کنم
275
00:17:50,235 --> 00:17:53,237
.واو،انتظار اينو نداشتم
276
00:17:53,906 --> 00:17:55,740
.من واقعاً اين شکلي نيستم
277
00:17:55,908 --> 00:17:58,409
...نه،من هميشه خوشحال ترم وقتي
278
00:17:58,660 --> 00:18:00,078
چرا دارم اينو بهت ميگم؟
279
00:18:00,245 --> 00:18:02,747
.اين چيزها که برات مهم نيست-
.چرا،هست.هست-
280
00:18:04,458 --> 00:18:07,376
،ادامه بده.داشتي ميگفتي
"...خوشحالترم وقتي"
281
00:18:07,544 --> 00:18:09,128
.وقتي تو يه رابطه ـم
282
00:18:09,296 --> 00:18:11,547
.دوست دارم دوستدختر داشته باشم-
واقعاً؟-
283
00:18:11,715 --> 00:18:14,050
.آره.يکي که بتونم لوسش کنم،ميدوني
284
00:18:14,218 --> 00:18:16,677
لوس؟-
.آها-
285
00:18:18,514 --> 00:18:20,848
.بذار يه سوال ازت بپرسم-
آها؟-
286
00:18:21,058 --> 00:18:23,935
باور داري که يه نفر کاملاً کامل واسه همه هست؟
287
00:18:24,728 --> 00:18:26,604
.ميخوام شروع کنم
288
00:18:27,606 --> 00:18:30,650
،اگه اون شخص تو زندگيت باشه
بايد يه کاري بکني،درسته؟
289
00:18:30,818 --> 00:18:32,443
.آره،معلومه که آره
290
00:18:33,070 --> 00:18:34,987
.خيله خب پس،حل شد-
.باشه-
291
00:18:35,155 --> 00:18:38,449
.ميخوام برگردم پيش دوستدختر قبليم-
!خيليم دوست دارم-
292
00:18:38,992 --> 00:18:40,159
چي؟
293
00:18:44,456 --> 00:18:46,040
سلام؟
294
00:18:47,000 --> 00:18:50,169
.اوه.يه مدت طول ميکشه
.ببخشيد
295
00:18:51,046 --> 00:18:52,964
.آم،آره
296
00:18:53,507 --> 00:18:54,966
آره
297
00:19:06,520 --> 00:19:08,062
!خداي من
298
00:19:09,731 --> 00:19:11,691
اوه،ببخشيد.رو مُخه؟
299
00:19:11,859 --> 00:19:14,819
،و حرف از خودخواهي تو تخت شد
ويتني"چطوره؟"
300
00:19:16,613 --> 00:19:19,115
...شايد مجبور نميشد تو تخت خودخواه باشه
301
00:19:19,283 --> 00:19:22,493
.اگه بعضيها ميدونستن همه چي کجاست
302
00:19:23,078 --> 00:19:25,454
.اوه،ميدونه
303
00:19:25,622 --> 00:19:27,290
.بيشتر اوقات
304
00:19:29,459 --> 00:19:32,044
.اوه،هي.خوبه،جفتتون اينجايين
305
00:19:32,462 --> 00:19:34,172
.يه جورايي بايد حرف بزنيم
306
00:19:34,381 --> 00:19:36,674
جفتتون با هم؟-
چه خبره؟-
307
00:19:36,842 --> 00:19:40,928
...خب،ديشب رفتم خونه"کايل"تا چندتا چيز بردارم
308
00:19:41,096 --> 00:19:44,056
.و يه چيزهايي بهمون يادآوري شد
309
00:19:44,224 --> 00:19:45,892
...بيشتر شب با هم حرف زديم
310
00:19:46,059 --> 00:19:49,020
...و فهميديم واسه اين خيلي از دست هم عصبانيم...
311
00:19:49,188 --> 00:19:52,732
.که هنوز يه احساسي بينمون هست
312
00:19:54,151 --> 00:19:55,443
...پس
313
00:19:58,030 --> 00:19:59,697
!"اوه،زبون وا کن،"کايل
314
00:20:02,910 --> 00:20:04,785
.ميخواييم يه سعي ديگه بکنيم
315
00:20:04,953 --> 00:20:08,581
ناله کردن و نياز بدجورش به توجه چي؟
316
00:20:08,749 --> 00:20:09,957
.روش کار ميکنم
317
00:20:10,125 --> 00:20:12,418
.اوه،درسته،نه اينکه خيلي قدرت تغيير داري
318
00:20:13,921 --> 00:20:16,088
.ميدوني،موقع شاشيدن صدا درمياره
319
00:20:18,050 --> 00:20:22,386
.ميدونم-
.دلت براي کاسه توالت تنگ ميشه،ولي هر چي-
320
00:20:23,388 --> 00:20:25,348
.خيلي متأسفيم
321
00:20:26,183 --> 00:20:30,019
.عيب نداره.نيازي به شما نداريم
.از الان بيخيالش شدم
322
00:20:30,187 --> 00:20:33,397
.آره،و اندازه کون کوچيک موشم برام مهم نيست
323
00:20:34,900 --> 00:20:36,734
.آره،ميخواييم بريم
324
00:20:40,906 --> 00:20:42,531
.شرمنده
325
00:20:42,699 --> 00:20:43,866
آه
326
00:20:44,034 --> 00:20:47,203
.فيبز"،راست ميگفتي"
327
00:20:48,622 --> 00:20:51,123
.ميدوني،از سکس به عنوان سلاح استفاده کرد
328
00:20:51,291 --> 00:20:53,417
.آره،پشتم يه خورده درد گرفت
329
00:20:55,879 --> 00:20:58,965
ميدوني،موقع کارهاي ديگه هم
.از خودش صدا در مياره
330
00:21:01,093 --> 00:21:04,470
.بدون اونا وضعمون بهتره-
.هه-
331
00:21:04,846 --> 00:21:09,141
حتي اگه دوباره از هم جدا شدن،بهتره تو
.کلوپ مردهاي غمناکت راهش ندي
332
00:21:09,309 --> 00:21:12,603
.کلوپ مردهاي مطلقه-
.حسن کچل،کچل حسن-
333
00:21:14,604 --> 00:21:18,604
تخصصيترين سايت دانلود فيلم و سريال
.:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::.
334
00:21:18,777 --> 00:21:19,902
.هي بچه ها،اينو ببينيد
335
00:21:20,070 --> 00:21:23,948
.مامانم روزنامه رو برام فرستاد-
.اوه،بذار ببينيمش.آره-
336
00:21:24,783 --> 00:21:29,161
.اوه،آره،خوبه-
.شما زوج خيلي جذابي ميشين-
337
00:21:32,165 --> 00:21:35,751
.آره،خيلي به هم مياييم-
.واقعاً همينه-
338
00:21:36,253 --> 00:21:37,712
باشه
339
00:21:38,338 --> 00:21:40,464
.تصور کن بچههامون چه شکلي ميشن
340
00:21:40,632 --> 00:21:42,258
.ميدوني،لازم نيست تصور کنيم
341
00:21:44,469 --> 00:21:46,012
.دارم باهاش عروسي ميکنم
342
00:21:46,179 --> 00:21:47,888
.ميبينيم
343
00:21:52,686 --> 00:21:54,687
Rko.Reza33@yahoo.com
رضا کارگران