1 00:00:03,336 --> 00:00:05,170 ."خب،امروز يه چيزي ياد گرفتيم،"پ.ن.ي.ر 2 00:00:05,422 --> 00:00:08,924 اينکه"دخترهاي گروه رقص"و .مواد منفجره به هم نمي‌خورن 3 00:00:11,344 --> 00:00:13,262 ."مي‌توني دوباره اونو بگي،"مک 4 00:00:13,513 --> 00:00:16,015 .بدون تو از پسش بر نمي‌اومدم،رفيق .تو يه نابغه‌اي 5 00:00:16,266 --> 00:00:23,353 اوه،آره؟خب،پس چطوره که نمي‌تونم کاري کنم دستگاه ويديوم ساعت12چشمک نزنه؟ 6 00:00:28,236 --> 00:00:29,737 خب چي فکر مي‌کنيد؟ 7 00:00:34,617 --> 00:00:36,869 .هي،تلفن- .من برميدارم- 8 00:00:37,078 --> 00:00:38,412 .سلام 9 00:00:38,621 --> 00:00:40,372 .صبرکن."جويي"،مامانته- .مامانيه- 10 00:00:40,582 --> 00:00:41,915 ...آو- .خوبه- 11 00:00:42,083 --> 00:00:44,001 ننه،خب چي فکر ميکني؟ 12 00:00:44,961 --> 00:00:46,128 ...خب 13 00:00:46,546 --> 00:00:48,922 .اون،آم،اوکي بود 14 00:00:49,174 --> 00:00:50,507 .بهترين نبود 15 00:00:50,717 --> 00:00:53,218 ...يکي از مزخرف‌ترين‌هاي تاريخ بود 16 00:00:54,512 --> 00:00:56,972 .اونم نه فقط تو تلويزيون 17 00:00:57,557 --> 00:00:59,892 چي بايد بهش بگيم؟- .نورپردازي خوب بود- 18 00:01:00,143 --> 00:01:03,228 .نه اينو نمي‌گي.آخرين بار تو نورپردازيُ برداشتي .نورپردازي مال منه 19 00:01:03,688 --> 00:01:04,730 .من ميگم طراحي لباس خوب بود 20 00:01:04,981 --> 00:01:06,398 .عاليه،يعني من با اين گير کردم 21 00:01:06,649 --> 00:01:11,779 داشتيم اون تو نگات مي‌کرديم" ".و تو همينجا نشسته بودي.وا 22 00:01:12,906 --> 00:01:14,948 تو چي؟- .نمي‌دونم- 23 00:01:15,200 --> 00:01:18,494 .نمي‌تونم باز بهش دروغ بگم .اوه،نه،من...نه 24 00:01:18,745 --> 00:01:21,497 .فقط مي‌خوام سينه‌هامُ بمالم بهش 25 00:01:22,874 --> 00:01:25,084 و هيچي نگي؟- .آها،آره،درسته- 26 00:01:27,087 --> 00:01:29,171 .واو،ننه بابام واقعاً خوششون اومده 27 00:01:29,422 --> 00:01:30,923 خب،شما چي فکر مي‌کنيد؟ 28 00:01:37,680 --> 00:01:39,098 .اونقدرم خوب نبود 29 00:01:42,099 --> 00:01:47,099 دستيار ريچل 30 00:01:48,100 --> 00:01:57,100 تيم ترجمه سايت .:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::. .تقديم مي‌كند 31 00:02:11,101 --> 00:02:18,101 Translated By: .:: greatR ::. 23.August.2014 32 00:02:21,307 --> 00:02:25,060 فکر ميکني حيوون‌هاي مورد علاقه ـت درموردت حرف مي‌زنن؟ 33 00:02:25,353 --> 00:02:27,104 منظورت پشت سرمه؟ 34 00:02:28,815 --> 00:02:31,900 .اوه،عمراً باورتون نميشه امروز چه اتفاقي برام افتاد 35 00:02:32,152 --> 00:02:34,278 ...تو دفترم نشسته بودم- !بچه‌ها- 36 00:02:34,487 --> 00:02:36,196 حدس بزنيد پيشکارم چي بهم گفت؟ 37 00:02:36,447 --> 00:02:38,157 .جويي"،يه جورايي وسط داستانم" 38 00:02:38,408 --> 00:02:39,741 .ببخشيد،تموم کن 39 00:02:39,993 --> 00:02:42,870 ،نشسته بودم تو دفترم .و حدس بزن کي اومد اونجا 40 00:02:43,204 --> 00:02:45,164 .قراره تو دوتا برنامه تلويزيوني باشم 41 00:02:45,415 --> 00:02:46,456 .عاليه 42 00:02:47,417 --> 00:02:49,376 ."جويي"- تموم نشده بود؟- 43 00:02:49,627 --> 00:02:52,337 .آره،"حدس بزن کي اومد تو دفترم"،آخر داستانمه 44 00:02:53,882 --> 00:02:56,008 .رالف لارن"اومد تو دفترم" (رئيس شرکت توليد لباس از1967) 45 00:02:56,259 --> 00:03:00,928 ،آه،اگه مي‌خوايي يه داستان ديگه شروع کني .حداقل بذار مال من تموم بشه 46 00:03:01,222 --> 00:03:02,723 .همون داستانه 47 00:03:02,932 --> 00:03:05,767 .آه،واو،خيلي طولانيه 48 00:03:06,477 --> 00:03:10,189 ...رالف"اومده بود تا بهم بگه خيلي از کارم راضيه" 49 00:03:10,440 --> 00:03:13,650 و اينکه مي‌خواد من .مسئول جديد خريد و فروش خورده فروشي"پولو"بشم 50 00:03:13,818 --> 00:03:14,860 ...آو 51 00:03:15,028 --> 00:03:16,862 هنوز مي‌توني واسه لباس عروسي‌ها تخفيف بدي؟- .آره- 52 00:03:17,030 --> 00:03:18,197 .خيلي برات خوشحالم 53 00:03:20,617 --> 00:03:22,910 .اينا واقعاً روزهاي زندگيمونه 54 00:03:24,204 --> 00:03:26,246 چي؟- ...خب،از اونجا که پرسيدي،ها،ها- 55 00:03:26,497 --> 00:03:28,373 ."مي‌خوان دوباره برگردم تو"روزهاي زندگيمون 56 00:03:29,751 --> 00:03:32,085 !حقوقم خيلي بالا رفت- !اوه،هي- 57 00:03:32,337 --> 00:03:34,838 ،قراره نقش برادر دو قلوي"دريک"رو بازي کنم ."استرايکر" 58 00:03:35,006 --> 00:03:36,548 ...اوه 59 00:03:36,716 --> 00:03:38,217 .مي‌تونم دستيار خودمُ انتخاب کنم 60 00:03:39,928 --> 00:03:43,513 .خب..من وقتي سريع پا ميشم سرم گيج ميره 61 00:03:49,312 --> 00:03:51,146 چهار سال تو اين کار بودي؟ 62 00:03:51,397 --> 00:03:55,442 .درسته- ."اينا خيلي تحسين برانگيزه،"هيلدا- 63 00:03:55,610 --> 00:03:59,363 ...آم،فقط يه سوال آخري دارم ازت،آه 64 00:03:59,530 --> 00:04:01,448 کارم چطوره؟همين خوبه؟ 65 00:04:02,784 --> 00:04:04,993 چي؟- .قبلاً هيچوقت از کسي مصاحبه نگرفتم- 66 00:04:05,245 --> 00:04:07,329 .راستش قبلاً هيچکس برام کار نکرده 67 00:04:07,580 --> 00:04:10,874 ،اگرچه وقتي بچه بودم يه خدمتکار داشتيم .ولي اين مثل اون نيست 68 00:04:11,125 --> 00:04:13,335 .نه،عزيزم،نيست 69 00:04:14,337 --> 00:04:15,420 .و مي‌دونم 70 00:04:17,131 --> 00:04:19,258 .خب،خيلي ممنون که اومدي 71 00:04:19,509 --> 00:04:21,510 .از ديدنت خوشبختم- .من خوشبختم- 72 00:04:21,761 --> 00:04:23,136 .خيله خب 73 00:04:24,639 --> 00:04:26,265 .کلاً حرفه‌ايم 74 00:04:27,558 --> 00:04:30,018 .سلام- ..واو.ها،آم- 75 00:04:31,771 --> 00:04:34,523 .سلام،بله،ببخشيد .مدل‌ها مي‌رن ته سالن 76 00:04:34,774 --> 00:04:37,025 .راستش واسه دستياري اومدم اينجا 77 00:04:37,360 --> 00:04:38,568 واقعاً؟ 78 00:04:39,153 --> 00:04:42,948 .باشه،خب،پس.خيله خب .خب،بگير بشين 79 00:04:43,116 --> 00:04:44,741 آم،خب..؟اسمت چيه؟ 80 00:04:45,034 --> 00:04:46,076 ."تگ جونز" 81 00:04:46,327 --> 00:04:48,120 .آها،ادامه بده 82 00:04:49,289 --> 00:04:51,290 .همين.کل اسمم همينه 83 00:04:51,541 --> 00:04:53,583 .کل اسمت همينه .البته 84 00:04:54,252 --> 00:04:56,545 .باشه،بذار يه نگاه اينجا بندازيم 85 00:04:56,796 --> 00:05:00,507 .مي‌دونم،قبلاً تو دفتر کار نکردم ...و واقعاً خيلي هم تجربه ندارم 86 00:05:00,758 --> 00:05:04,845 چي داري ميگي؟ ...دو تا تابستون کامل ساختمون‌هاي 87 00:05:05,471 --> 00:05:09,016 .رستوران‌هاي"بوف"رو رنگ کاري کردي 88 00:05:09,726 --> 00:05:10,934 .ضايع ـس،مي‌دونم 89 00:05:11,185 --> 00:05:14,021 ،ولي آدم هدف گراييم ...مشتاق يادگيري 90 00:05:14,230 --> 00:05:16,189 .فقط يه لحظه وايسا،لطفاً 91 00:05:20,611 --> 00:05:23,864 .واسه بخش منابع انسانيه.همه بايد بگيرن ميشه بلند شي وايسي؟ 92 00:05:32,165 --> 00:05:34,249 .ها،ها،نه،نه،نه 93 00:05:45,303 --> 00:05:46,595 .هي- .هيس- 94 00:05:51,392 --> 00:05:54,061 .به هر حال،بايد برم- .باشه.باي- 95 00:05:54,270 --> 00:05:56,063 .سلام،عزيزم- .سلام،عزيزم- 96 00:05:56,314 --> 00:05:58,357 خب اونا پچ‌پچ‌ها واسه چي بود؟ 97 00:05:58,733 --> 00:06:00,817 .نمي‌تونم بهت بگم.يه رازه 98 00:06:01,235 --> 00:06:04,821 .راز؟کسايي که ازدواج کردن بينشون راز ندارن 99 00:06:05,073 --> 00:06:07,699 .بينشون کلي عشق و احترام هست 100 00:06:08,201 --> 00:06:09,534 ..آو 101 00:06:09,702 --> 00:06:11,453 .ولي بازم،نه 102 00:06:11,621 --> 00:06:15,749 .نه جدي ميگم.بايد همه چيزُ بهم بگيم .من هيچ رازي واسه خودم ندارم 103 00:06:15,958 --> 00:06:20,462 واقعاً؟باشه،پس چرا نمي‌گي سال سوم .تو"ديزني لند"چه اتفاقي براي"راس"افتاده 104 00:06:20,713 --> 00:06:21,838 .نه،نمي‌تونم بگم 105 00:06:23,466 --> 00:06:25,175 .اگه بهم بگي ميگم"فيبي"چي گفت 106 00:06:25,968 --> 00:06:27,010 .باشه- .باشه- 107 00:06:27,261 --> 00:06:29,596 ."خب،اهم،"راس"و من داريم مي‌ريم"ديزني لند 108 00:06:29,847 --> 00:06:32,015 .و واسه"تاکو"کنار يه رستوران وايساديم (يه غذاي مکزيکي شبيه سمبوسه) 109 00:06:32,266 --> 00:06:36,895 ،وقتي ميگم رستوران منظورم يه نفره .با منقلش،و صندوق عقب ماشينش 110 00:06:37,688 --> 00:06:39,564 .خب"راس"نزديک 10تا "تاکو" خريد 111 00:06:39,816 --> 00:06:44,361 هرچي،نشتسه بوديم تو تِرَن‌هوايي .و"راس"کم کم حالش بد شد 112 00:06:44,612 --> 00:06:46,196 اوه،خداي من.بالا آورد؟ 113 00:06:46,447 --> 00:06:49,408 .نه،يه سر به شهر جنوبي بالا آوردن زد 114 00:06:50,201 --> 00:06:52,035 !اوه،خداي من 115 00:06:52,662 --> 00:06:54,413 خب راز"فيبي"چيه؟ 116 00:06:54,664 --> 00:06:57,916 آم،"نانسي تامپسون"،همون که تو .محل کار قبلي"فيبي"کار مي‌کرد،دراه اخراج ميشه 117 00:06:58,084 --> 00:06:59,167 اوه 118 00:07:02,672 --> 00:07:05,757 همين؟من داستان"ديزني لند"رو واسه اين لو دادم؟ 119 00:07:05,967 --> 00:07:07,926 !هم،درسته.باختي،بازنده 120 00:07:11,264 --> 00:07:12,889 .لطفاً هنوزم باهام ازدواج کن 121 00:07:16,686 --> 00:07:18,770 چندلر"،تو يه دستيار داري،درسته؟" 122 00:07:18,938 --> 00:07:20,063 زنگ زده؟ 123 00:07:20,231 --> 00:07:24,109 بهش گفتي مريضم،درسته؟ .هميشه بهش بگين مريضم 124 00:07:24,986 --> 00:07:27,696 نه،فقط نمي‌دونم چطوري تصميم مي‌گيري کي رو استخدام کني؟ 125 00:07:27,905 --> 00:07:29,614 .يعني،رسيدم به دو نفر 126 00:07:29,866 --> 00:07:32,909 .يکيشون منابع خوب و کلي تجربه داره 127 00:07:33,119 --> 00:07:35,537 .و بعد،يه پسره هست- چشه؟- 128 00:07:37,165 --> 00:07:38,415 .دوستش دارم 129 00:07:40,293 --> 00:07:42,294 .خيلي خوشگله،مي‌خوام گريه کن 130 00:07:42,503 --> 00:07:43,879 .نمي‌دونم چي کار کنم .بگين چي کار کنم 131 00:07:44,130 --> 00:07:47,716 .بيخيال،مي‌دوني بايد چي کار کني .اولي رو استخدام ميکني 132 00:07:47,925 --> 00:07:52,596 .دستيارُ استخدام نمي‌کني چون نازه .اين کارُ ميکني چون واجد شرايطه 133 00:07:53,306 --> 00:07:54,598 آها 134 00:07:56,017 --> 00:08:00,353 .شنيدم چي گفتي.و خيلي هم با عقل جور در مياد ولي ميشه يه چيز ديگه بگم؟ 135 00:08:00,605 --> 00:08:01,813 .ببين چه خوشگله 136 00:08:03,900 --> 00:08:04,941 .بده ببينم 137 00:08:05,943 --> 00:08:07,944 .اوه،خداي من 138 00:08:08,446 --> 00:08:10,489 .اوه.ولي،نه 139 00:08:10,740 --> 00:08:13,950 نه.نمي‌توني..نمي‌توني استخدامش کني .چون کار حرفه‌اي نيست 140 00:08:14,911 --> 00:08:17,746 آم،اين مال منه،آره؟ 141 00:08:18,581 --> 00:08:21,708 .باشه،راست ميگي .فردا"هيلدا"رو استخدام مي‌کنم 142 00:08:21,959 --> 00:08:24,711 .هيلدا"ي پيره عالي واسه کار" 143 00:08:25,505 --> 00:08:26,546 .بده ببينم اين ياروُ 144 00:08:28,549 --> 00:08:30,467 !واو 145 00:08:30,718 --> 00:08:32,761 .اينو به"مانيکا"نشون نده 146 00:08:32,970 --> 00:08:35,388 !و درباره"واو"بهش نگو 147 00:08:42,063 --> 00:08:44,064 ."هي،"جويي- ."سلام،"تري- 148 00:08:44,315 --> 00:08:46,525 .خوشحالم مي‌بينمت- .چند وقتي گذشته- 149 00:08:46,734 --> 00:08:49,569 .جالبه،اين راهروها از قبل کوچيک‌تر به نظر ميان 150 00:08:50,279 --> 00:08:52,155 .يه ساختمون ديگه ـس 151 00:08:53,366 --> 00:08:54,449 ...خب 152 00:08:54,951 --> 00:08:57,202 استرايکر رموري"،ها؟" 153 00:08:57,453 --> 00:08:59,704 کي مي‌خوايي شروع کنم؟- همين الان چطوره؟- 154 00:08:59,956 --> 00:09:01,331 .باشه 155 00:09:01,916 --> 00:09:04,042 .اين محل‌هاييه که تست مي‌گيرن 156 00:09:07,672 --> 00:09:10,215 .تست؟من گفتم مي‌خوايي نقشُ بهم بدي 157 00:09:10,466 --> 00:09:11,550 چرا همچين فکري کردي؟ 158 00:09:11,759 --> 00:09:14,177 ،خب،مي‌دوني من دکتر"درک رموري"بودم ."داداش دو قلوي"استرايکر 159 00:09:15,555 --> 00:09:18,056 کي بيشتر از من شبيه منه،درسته؟ 160 00:09:18,724 --> 00:09:21,434 .همه بايد تست بدن 161 00:09:23,229 --> 00:09:26,147 ،"مي‌دوني،"تري .واقعاً لازم نيست اين کارُ بکنم 162 00:09:26,357 --> 00:09:29,067 ....سريال کابلي خودمُ دارم 163 00:09:29,360 --> 00:09:31,528 .با يه روبات 164 00:09:32,655 --> 00:09:35,448 ."شرمنده،"جويي .اينجوري کار ميکنه 165 00:09:36,325 --> 00:09:37,617 ...خب 166 00:09:38,452 --> 00:09:40,787 فکر کنم خيال ميکني خيلي خاصي،ها؟ 167 00:09:41,038 --> 00:09:44,499 ،نشستي تو اين ساختمونِ تخيليِ راهرو کوچيک 168 00:09:46,127 --> 00:09:48,587 ستاره ها رو مجبور مي‌کني واست هفت خان بگذرونن،ها؟ 169 00:09:48,838 --> 00:09:50,338 خب،مي‌دوني چيه؟ 170 00:09:52,216 --> 00:09:55,010 ...اين يه ستاره ـس که خان 171 00:09:55,261 --> 00:09:57,429 ...اين ستاره‌ايه که خان ...اين خان 172 00:09:57,680 --> 00:09:59,639 !من دکتر"دريک رموري"بودم 173 00:10:07,315 --> 00:10:09,858 سلام،"تگ".اينجا چي کار ميکني؟ 174 00:10:10,109 --> 00:10:13,528 فقط اومدم اينجا تا به خاطر .اينکه ديروز بهم نخنديدي تشکر کنم 175 00:10:13,779 --> 00:10:17,198 و فهميدم که هيچ گياهي تو دفترت .نيست پس منم گفتم اوليشُ برات ميذارم 176 00:10:17,700 --> 00:10:19,743 .يه گياه تو دفترت هست 177 00:10:20,578 --> 00:10:21,953 .يه جورايي 178 00:10:22,622 --> 00:10:23,705 .درسته 179 00:10:24,165 --> 00:10:27,042 پس فکر کنم نبايد تو معرفي نامه ـم ."مي‌نوشتم"خوب مي‌فهمم 180 00:10:27,209 --> 00:10:28,251 ...اوه 181 00:10:28,628 --> 00:10:30,629 .ممنون- ...به هر حال- 182 00:10:30,963 --> 00:10:32,922 .فکر کنم داري يکيُ استخدام مي‌کني 183 00:10:33,591 --> 00:10:34,799 ...خب 184 00:10:35,176 --> 00:10:36,426 .مي‌فهمم 185 00:10:36,844 --> 00:10:38,928 .باز ممنون که باهام ملاقات کردي 186 00:10:40,806 --> 00:10:42,057 .ولي من تو رو استخدام کردم 187 00:10:44,018 --> 00:10:46,019 چي؟- .آره،کار به تو رسيد- 188 00:10:46,228 --> 00:10:48,229 .تو دستيار جديدمي- منم؟- 189 00:10:48,481 --> 00:10:49,898 آره 190 00:10:51,025 --> 00:10:54,361 .باورم نميشه- .ها،ها،منم نميشه- 191 00:10:56,030 --> 00:10:58,448 ،خب،اولين کاري که بايد بکني ...اينه که بري طبقه پايين و 192 00:10:58,699 --> 00:11:02,451 ،يه زني به اسم"هيلدا"رو پيدا کني .و بهش بگي بره خونه 193 00:11:06,832 --> 00:11:08,458 .سلام- .سلام،خوبه،اومدي خونه- 194 00:11:09,001 --> 00:11:11,961 ،هميشه بهتر از اينه که بشوي ."اوه،لعنتي،بازم تو" 195 00:11:13,756 --> 00:11:15,882 .هي،عزيزم،يه سوپرايز برات دارم 196 00:11:16,133 --> 00:11:17,967 اوه،آره؟- .آره،تاکو- 197 00:11:18,177 --> 00:11:21,179 ،از بعد داستان .خيلي ازشون خوشم مياد 198 00:11:23,224 --> 00:11:25,308 مگه داستانُ نفهميدي؟ 199 00:11:27,603 --> 00:11:29,229 .سلام- سلام،چه خبر؟- 200 00:11:29,397 --> 00:11:32,816 .آه،هيچي .فقط نمي‌دوستم شام مي‌خوام چي کار کنم 201 00:11:35,444 --> 00:11:37,612 هي،اوه،اين چيه؟بساط شام؟ 202 00:11:37,780 --> 00:11:38,822 شام درست ميکني؟- .نه- 203 00:11:40,324 --> 00:11:41,366 !هيس 204 00:11:43,786 --> 00:11:45,370 اونجا چي داري؟سمبوسه؟ 205 00:11:45,621 --> 00:11:46,705 .نه.نه 206 00:11:48,582 --> 00:11:49,874 ...اونا فقط...اونا 207 00:11:50,042 --> 00:11:52,335 .اينا"گروند بيف اسمايلي"ـن (غذاي گوشتي که شکل لبخند بهش داده باشن) 208 00:11:53,754 --> 00:11:55,630 .آه،اونا"تاکو"ـه 209 00:11:55,840 --> 00:11:58,383 .ببخشيد،آقاي مکزيکو 210 00:11:59,260 --> 00:12:02,137 .در هر صورت،ازش مي‌گذرم .هنوزم از اونا نمي‌خورم 211 00:12:02,304 --> 00:12:04,097 .ها،ها 212 00:12:10,771 --> 00:12:12,063 چي اينقدر خنده‌داره؟ 213 00:12:17,945 --> 00:12:19,529 .من نمي‌خندم 214 00:12:28,289 --> 00:12:29,956 !بهش گفتي 215 00:12:31,000 --> 00:12:32,542 .نانسي تامپسون"داره اخراج ميشه" 216 00:12:36,714 --> 00:12:40,759 .باشه،باشه.غذا مسمومم کرد !اينجوري نيست که خودم خواسته باشم 217 00:12:41,010 --> 00:12:44,888 ،اينجوري نبود که بگم "چي باعث ميشه سواري بيشتر حال بده؟" 218 00:12:45,890 --> 00:12:49,684 .درسته.راست ميگي.شرمنده .نبايد بخندم 219 00:12:49,935 --> 00:12:52,312 .بايد واست کاغذ بندازم رو زمين 220 00:12:55,399 --> 00:12:58,234 چطور تونستي بهش بگي؟- .مجبور بودم.داريم ازدواج مي‌کنيم- 221 00:12:58,444 --> 00:13:00,945 .متأهل‌ها نمي‌تونن راز داشته باشن 222 00:13:01,155 --> 00:13:04,073 .من..گمونم"مانيکا"بايد درمورد"آتلانتيک سيتي"بدونه 223 00:13:04,283 --> 00:13:05,950 !رف...يق 224 00:13:06,994 --> 00:13:09,913 تو"آتلانتيک سيتي"چي شده؟- ...چندلر"و من تو مشروب فروشي بوديم"- 225 00:13:10,122 --> 00:13:12,540 نشنيدي گفتم،"رف...يق"؟ 226 00:13:13,417 --> 00:13:16,711 .و اين دختره داشت"چندلر"رو ديد مي‌زد 227 00:13:16,921 --> 00:13:21,716 ،خب،بعد يه مدت،"چندلر"ـم ميره سمتش،آه . ويکي دو دقيقه بعد،ديدم دارن همُ ماچ مي‌کنن 228 00:13:22,092 --> 00:13:26,429 حالا ميدونم چي فکر ميکني،"چندلر از اون ."مردهايي نيست که بره تو بار و دخترها رو ماچ کنه 229 00:13:26,680 --> 00:13:28,681 .و راست ميگي ...چندلر"از اونايي نيست که" 230 00:13:28,933 --> 00:13:33,061 .بره تو مشروب فروشي و"دخترها"رو ماچ کنه 231 00:13:34,730 --> 00:13:36,773 يه مردُ ماچ کردي؟ 232 00:13:38,567 --> 00:13:40,151 !اوه،خداي من 233 00:13:40,361 --> 00:13:45,572 در دفاع از خودم،تاريک بود اونم .مرد خيلي خوشگلي بود 234 00:13:46,492 --> 00:13:48,159 ...اوه،"مان"،اونقدر محکم خنديدم که 235 00:13:48,327 --> 00:13:52,539 هو-هو،اونقدر محکم که دوباره تو شُرتِت بالا آوردي؟ 236 00:13:54,416 --> 00:13:56,626 .هر چي،رفيق.تو يه مردُ ماچ کردي 237 00:14:02,424 --> 00:14:03,800 .سلام- .سلام- 238 00:14:04,051 --> 00:14:05,760 هيلدا"چطوره،کارش خوبه؟" 239 00:14:06,178 --> 00:14:11,391 .اوه،دستيار جديدم خوب کار ميکنه .آره 240 00:14:11,600 --> 00:14:13,226 خوشحاله که کار گيرش اومد؟ 241 00:14:13,435 --> 00:14:18,940 دستيار جديدم خيلي خوشحاله که .دستيار جديدمُ استخدام کردم 242 00:14:21,110 --> 00:14:22,360 .سلام 243 00:14:22,611 --> 00:14:24,946 اوه،سلام!ميشه يه دقيقه گوشي دستت باشه؟ 244 00:14:25,155 --> 00:14:27,240 ...تهيه کننده‌هاي"مک"و"پ.ن.ي.ر"ـن 245 00:14:27,408 --> 00:14:29,325 .پس اگه ميشه يه لحظه ببخشيد 246 00:14:31,078 --> 00:14:35,498 .هي،بامزه ـس،بايد زنگ مي‌زدي .داشتم دنبال فيلمنامه هفته ديگه مي‌گشتم 247 00:14:36,625 --> 00:14:38,001 کنسل شده؟ 248 00:14:39,086 --> 00:14:41,462 .اوه،يعني ديگه پخشش نمي‌کنن؟اوه 249 00:14:43,007 --> 00:14:45,925 .خيله خب،دوشنبه مي‌بينمت 250 00:14:46,635 --> 00:14:48,720 !ديگه فيلم‌برداري هم نمي‌کنيم 251 00:14:49,722 --> 00:14:51,973 .خيله خب.باي 252 00:14:53,225 --> 00:14:54,976 .اونا"مک"و"پ.ن.ي.ر"رو تعطيل کردن 253 00:14:55,144 --> 00:14:56,936 .اوه،متأسفيم- ."اوه،متأسفم،"جويي- 254 00:14:57,146 --> 00:14:59,939 چرا بايد اين کارُ مي‌کردن؟ برنامه خوبي بود،نه؟ 255 00:15:12,244 --> 00:15:14,746 مي‌خوايي راز بگي؟ ...باشه،باشه،تو دانشگاه 256 00:15:14,997 --> 00:15:17,123 .راس"ساپورت پاش مي‌کرد" 257 00:15:18,959 --> 00:15:24,505 خيله خب،"چندلر"تو يه مسابقه که هر کي .بيشتر شبيه"ياس"باشه مي‌بره شرکت کرد و بُرد 258 00:15:26,258 --> 00:15:28,468 !راس"چهارم شد و گريه کرد" 259 00:15:28,761 --> 00:15:30,470 !اوه،خداي من 260 00:15:31,263 --> 00:15:33,723 اوه،خنده‌داره؟ به نظرت خنده‌داره؟ 261 00:15:33,933 --> 00:15:36,809 .شايد"چندلر"ـم بايد چندتا از رازهاتُ بدونه 262 00:15:36,977 --> 00:15:39,270 .ها،ها .اوه،من..الانشم همه چيُ بهش گفتم 263 00:15:39,438 --> 00:15:41,105 !تو هيس شو 264 00:15:42,066 --> 00:15:44,359 ...يه بار،"مانيکا"رو بدون شام فرستادن بخوابه 265 00:15:44,610 --> 00:15:47,570 اونم ماکاروني که روي جعبه جواهرات .چسبونده بود خورد 266 00:15:50,407 --> 00:15:54,077 راس"هر شنبه شب خونه" .مي‌موند تا"دخترهاي طلايي"رو ببينه 267 00:15:54,078 --> 00:15:55,078 (يه سريال کمدي که همين شبکه از سال92شروع کرد به پخش) 268 00:15:56,538 --> 00:16:00,165 مانيکا"تا وقتي 13سالش شد " .نمي‌تونست بگه ساعت چنده 269 00:16:01,293 --> 00:16:03,503 !واسه بعضي‌ها سخته 270 00:16:04,254 --> 00:16:05,922 .معلومه که هست 271 00:16:06,131 --> 00:16:08,132 واو 272 00:16:08,592 --> 00:16:11,678 !چندلر"ميره سرکار شرت منو مي‌پوشه"- !هي- 273 00:16:12,888 --> 00:16:16,474 .اوه،ببخشيد،از"راس"هيچي يادم نمي‌اومد 274 00:16:16,767 --> 00:16:18,476 ...تو دانشگاه،"چندلر"مست کرد 275 00:16:18,727 --> 00:16:20,728 .و با زني که خوابگاهمونُ تميز مي‌کرد خوابيد 276 00:16:22,523 --> 00:16:23,564 .اين که تو بودي 277 00:16:26,902 --> 00:16:28,695 .هر چي،رفيق.تو يه مردُ ماچ کردي 278 00:16:31,824 --> 00:16:33,491 چطور اين بلا سر اومد؟ 279 00:16:33,742 --> 00:16:38,454 .ديروز،دوتا برنامه تلويزيوني داشتم .امروز،هيچي ندارم 280 00:16:38,706 --> 00:16:41,541 ،يه دقيقه صبرکن روزهاي زندگيمون"چي شد؟" 281 00:16:41,750 --> 00:16:44,877 آه،خب،ممکنه اونجا يه خورده .از دستم عصباني شده باشن 282 00:16:45,504 --> 00:16:46,546 چي شد؟ 283 00:16:46,797 --> 00:16:51,968 ،خب،شايد يه خورده ناراحت شدم .و شايد بهشون گفتم مي‌تونن کجا برن 284 00:16:52,469 --> 00:16:54,679 جويي"،چرا اين کارُ کردي؟" 285 00:16:54,930 --> 00:16:57,390 .چون،مي‌خواستن تست بدم 286 00:16:57,599 --> 00:17:01,019 !تو،يه بازيگر؟ديوونگيه 287 00:17:08,485 --> 00:17:10,319 ."دفتر"ريچل گرين 288 00:17:12,823 --> 00:17:13,865 ."تگ" 289 00:17:14,116 --> 00:17:15,575 سلام،اون کي بود؟ 290 00:17:15,951 --> 00:17:19,078 .هيچکس.فقط داشتم تمرين مي‌کردم 291 00:17:19,329 --> 00:17:20,538 واقعاً؟ 292 00:17:26,128 --> 00:17:29,088 .سلام- ."سلام،دفتر"ريچل گرين- 293 00:17:30,507 --> 00:17:32,800 .تو بايد"هيلدا"باشي- .اهم- 294 00:17:34,720 --> 00:17:36,054 .آره،اين"تگ"ـه.اينم"فيبي"ـه 295 00:17:36,221 --> 00:17:38,181 فيبي"،ميشه يه ثانيه ببينمت؟"- .مم- 296 00:17:38,348 --> 00:17:39,515 ."فيبي"- .مم- 297 00:17:40,017 --> 00:17:41,851 .اسم قشنگيه- خوشت اومد؟- 298 00:17:42,061 --> 00:17:44,729 .بايد شماره تلفنمُ بشنوي- .باشه- 299 00:17:50,069 --> 00:17:53,279 خب،واسه خودت يه هلو استخدام کردي،نه؟ 300 00:17:54,323 --> 00:17:56,657 ،باشه،مي‌دونم،مي‌دونم چطوريه ...ولي بهت ميگم 301 00:17:56,909 --> 00:17:59,410 .ولي مي‌دوني که نبايد با دستيارت درگير بشي 302 00:17:59,661 --> 00:18:04,373 آره،مي‌دونم،و مي‌دونم استخدام کردنش احتمالاً .هوشمندانه‌ترين کاري نيست که کردم 303 00:18:04,625 --> 00:18:07,376 ،ولي،از الان .قسم مي‌خورم به شدت حرفه‌ايه 304 00:18:08,754 --> 00:18:10,046 .بله- ."سلام،"ريچل- 305 00:18:10,214 --> 00:18:11,255 .سلام 306 00:18:11,507 --> 00:18:14,050 دستيار نازيه.داستانش چيه؟ 307 00:18:14,301 --> 00:18:16,552 هست...؟- .همجنس باز؟آره- 308 00:18:21,517 --> 00:18:24,602 ."سلام،"تري 309 00:18:24,853 --> 00:18:26,104 ."جويي تريبياني" 310 00:18:26,313 --> 00:18:30,024 تعجب کردم کله گنده ـت تو .راهروهاي کوچيکمون جا شد 311 00:18:31,151 --> 00:18:33,361 ."بايد برم،"جو- ...صبرکن،"تري"!ببين،آه- 312 00:18:33,612 --> 00:18:35,530 .واقعاً به خاطر قبل متأسفم 313 00:18:35,781 --> 00:18:38,991 احمق بودم فکر مي‌کردم اونقدر .گنده ـم که بيام واست تست بدم 314 00:18:39,243 --> 00:18:41,452 .بايد يه شانس ديگه بهم بدي- .نمي‌تونم کمکت کنم- 315 00:18:41,662 --> 00:18:43,496 !صبرکن،"تري"،لطفاً 316 00:18:44,414 --> 00:18:46,707 ببين،تازه اون يکي کارمُ از دست دادم،باشه؟ 317 00:18:46,959 --> 00:18:50,128 .اصلاً نمي‌دوني چقدر اينو لازم دارم 318 00:18:50,379 --> 00:18:51,879 .لطفاً،کمکم کن 319 00:18:52,256 --> 00:18:54,173 .به خاطر روزهاي قديم 320 00:18:55,467 --> 00:18:58,803 .اين بيچاره 5ساله تو کُماست .اميدي نيست 321 00:18:59,054 --> 00:19:02,056 .نيست.دکتر"استرايکر رموري"معجزه ميکنه 322 00:19:02,266 --> 00:19:03,349 .داره مياد 323 00:19:04,268 --> 00:19:05,643 .صبح به خير 324 00:19:11,900 --> 00:19:16,487 ."دريک"،داداشتم،"استرايکر" صدامُ مي‌شنوي؟ 325 00:19:16,780 --> 00:19:18,030 .و کات 326 00:19:20,742 --> 00:19:22,118 !برگشتم،جيگر 327 00:19:35,299 --> 00:19:37,675 ...مي‌دوني،در دفاع خودم،آم 328 00:19:37,926 --> 00:19:41,512 هيچ زرق برقي‌اي رو ماکاروني نبود .و چسبشم خيلي کم بود 329 00:19:41,972 --> 00:19:45,516 ،و در دفاع من .اون زن تميز کاره اومد سراغم 330 00:19:46,977 --> 00:19:49,979 الان که مشکلي نداري زمانُ بگي؟- .نه- 331 00:19:50,230 --> 00:19:54,940 سريع،ساعت چنده؟- نمي‌دونم،وقتشه يه مردُ ماچ کني،شايد؟- 332 00:19:57,070 --> 00:19:58,738 تو به چي مي‌خندي،"ماي بِي‌بي"؟ 333 00:20:02,242 --> 00:20:04,285 ...يادته وقتي گفتم حالا که داريم عروسي مي‌کنيم 334 00:20:04,536 --> 00:20:07,371 بايد همه چيزُ درميون بذاريم و راز نداشته باشيم؟ 335 00:20:07,623 --> 00:20:10,458 آره؟- .احمقانه بود.بيا اين کارُ نکنيم- 336 00:20:10,626 --> 00:20:11,709 اوه 337 00:20:12,127 --> 00:20:13,169 .کاملاً 338 00:20:13,337 --> 00:20:17,465 و بايد چيزهايي که گفتيم .بين خودمون راز باشه و به بقيه نگيم 339 00:20:17,716 --> 00:20:19,550 .ها،ها- .آره،100درصد- 340 00:20:20,928 --> 00:20:22,011 .باشه،ها،ها 341 00:20:22,179 --> 00:20:24,680 ،حالا اگه منو مي‌بخشين ...مي‌خوام برم با کسايي بگردم 342 00:20:24,848 --> 00:20:27,350 .که داستان‌ ترن‌هواييُ ندونن 343 00:20:27,935 --> 00:20:31,854 .پس نبايد دَم پر"فيبي"بري 344 00:20:33,398 --> 00:20:37,818 نه اينکه اين کارو ميکني،ولي من بودم .با هيچکدوم از بچه‌هاي دفترم نمي‌گشتم 345 00:20:41,819 --> 00:20:45,819 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::. 346 00:20:48,664 --> 00:20:49,705 سلام 347 00:20:51,959 --> 00:20:54,418 يه دقيقه داري؟- حتماً.چه خبر؟- 348 00:20:55,087 --> 00:20:58,506 امروز وقتي داشتم ناهار مي‌خوردم ...چند نفر پيشنهاد دوستي دادن 349 00:20:58,757 --> 00:21:00,466 .چندتا مرد 350 00:21:02,844 --> 00:21:03,970 جدي؟- .آره- 351 00:21:04,388 --> 00:21:06,597 به کسي گفتي که من همجنس بازم؟ 352 00:21:06,807 --> 00:21:10,142 اوه،نمي‌خواستي مردم اينو بدونن؟ 353 00:21:11,478 --> 00:21:16,190 همجنس باز نيستم.و مخصوصاً .نمي‌خواستم تو فکر کني که هستم 354 00:21:16,692 --> 00:21:18,276 واسه چي؟ 355 00:21:20,195 --> 00:21:23,698 .فکر کنم نبايد بگم- .اوه،مي‌توني بگي- 356 00:21:25,534 --> 00:21:29,203 بيخيال،هنوز مي‌خوام فکر کني .که مي‌توني باهام حرف بزني 357 00:21:31,915 --> 00:21:33,082 .خب- .خب- 358 00:21:34,084 --> 00:21:35,918 ...خب- .آره- 359 00:21:36,295 --> 00:21:39,671 .مي‌خوام با رفيقت"فيبي"دوست شم 360 00:21:41,717 --> 00:21:43,467 .آره،اون همجنس بازه 361 00:21:49,599 --> 00:21:51,600 Rko.Reza33@yahoo.com رضا کاري