1 00:00:02,125 --> 00:00:06,254 ! قشنگترین حلقه نامزدیه که تا حالا وجود داشته 2 00:00:06,546 --> 00:00:09,799 تو باید خوب به این چیزا وارد باشی ! آخه یه عالمه ازشون خریدی 3 00:00:10,967 --> 00:00:12,469 ! تو که تا حالا یه حلقه نامزدی هم از کسی نگرفتی 4 00:00:14,346 --> 00:00:15,972 . امشب ،میخوام ازش خواستگاری کنم 5 00:00:16,348 --> 00:00:17,474 حالا ، چطوری میخوای ازش بخوای که باهات ازدواج کنه ؟ 6 00:00:17,849 --> 00:00:20,602 . باید همه چیش کامل کامل باشه . میریم به رستوارن مورد علاقه اش 7 00:00:21,019 --> 00:00:25,941 . شامپاین مورد علاقه اشو سفارش میدم . خودش میدونه که اون مشروب چقدر گرونه 8 00:00:27,943 --> 00:00:32,739 وقتی که گیلاسهای شرابمونو پُر کردم ، به جای اینکه . گیلاسها رو به سلامتی بالا ببریم ، ازش خواستگاری میکنم 9 00:00:34,491 --> 00:00:35,450 ! به نظر نقشه کامل و خوبی میاد 10 00:00:36,618 --> 00:00:38,578 . خرابش میکنی . بذار من ، به جات انجامش بدم 11 00:00:39,371 --> 00:00:40,372 . خرابش نمیکنم 12 00:00:40,747 --> 00:00:42,958 اگه جوابش منفی باشه حلقه رو به من میدی ؟ 13 00:00:43,625 --> 00:00:44,584 . بهم نه نمیگه 14 00:00:45,126 --> 00:00:46,294 حالا اگه گفت ؟ 15 00:00:48,880 --> 00:00:51,383 . سلام - . سلام - 16 00:00:51,675 --> 00:00:53,009 . سلام ، مونیکا 17 00:00:56,179 --> 00:00:57,806 . بدش به من - . قورتش دادم - 18 00:00:59,391 --> 00:01:00,892 ! فیبی 19 00:01:04,521 --> 00:01:06,231 ! سلام ، مونیکا 20 00:01:08,525 --> 00:01:10,277 . از لحاظ عملی همدیگه رو بوسیدیم 21 00:01:12,988 --> 00:01:15,073 The One With The Proposal - Part 1 22 00:01:15,323 --> 00:01:21,079 ترجمه " وروجک " 23 00:01:50,609 --> 00:01:51,568 . سلام - . سلام - 24 00:01:51,860 --> 00:01:56,698 کسی امشب وقت آزاد داره ؟ رئیسم میزبانِ . یه مراسم خیریه برای بچه هاست 25 00:01:57,032 --> 00:02:00,785 و ، هرچقدر بیشتر آدم همراه خودم ببرم ؛ برای پرستیژم بهتره ، خوب ، مونیکا ، چندلر ؟ 26 00:02:01,119 --> 00:02:03,955 . ما نمیتونیم بریم میخوایم باهمدیگه شام بیرون بریم ، یادته ؟ 27 00:02:04,247 --> 00:02:07,834 . خدای من ، خیلی متاسفم - مگه چیش اینقدر مهمه ؟ - 28 00:02:08,752 --> 00:02:12,839 وقتی ریچل یادش نمیاد که ما قرار بوده . کجا بریم ، عصبانی میشم 29 00:02:14,508 --> 00:02:15,592 مگه کجا میخواین برین ؟ 30 00:02:18,053 --> 00:02:19,888 شماها چی بچه ها ؟ - مشروب مفتی هم میدن ؟ - 31 00:02:20,805 --> 00:02:23,558 . فکر کنم - . میتونم به خاطر بچه ها به اون مراسم برم - 32 00:02:24,851 --> 00:02:29,022 منم میام ، این روزا دارم پول درمیارم . وقتشه که یه مقدارشو به اونای دیگه بدم 33 00:02:29,397 --> 00:02:31,900 میتونی پولی که به من بدهکاری . رو پسم بدی 34 00:02:33,151 --> 00:02:35,111 . خیلی خوب . سودشو حساب کن 35 00:02:38,281 --> 00:02:41,034 راس ، امشب میتونی باهامون به مراسم خیریه بیای ؟ 36 00:02:41,368 --> 00:02:43,245 . نه . با الیزابت قرار دارم 37 00:02:43,537 --> 00:02:46,206 درسته ، آخه تو خودت قبلا . حق بچه ها رو اساسی به جا آوردی 38 00:02:48,416 --> 00:02:52,879 آخرین شبمون باهمدیگه است قبل از اینکه به . اردوگاه بره ، برای اینکه یه وکیل بشه 39 00:02:54,840 --> 00:02:57,467 . یه سئوال ازت دارم . . از شوخی گذشته 40 00:02:57,801 --> 00:02:59,386 این رابطه ات با اون دختره قرار به کجاها ختم بشه ؟ 41 00:02:59,719 --> 00:03:02,681 از شوخی گذشته ؟ . من قبول نکردم که شوخی رو بذاریم کنار 42 00:03:04,391 --> 00:03:07,519 به رابطه ات با اون به عنوان یه رابطه طولانی مدت فکر میکنی ؟ - . نمیدونم چی بگم - 43 00:03:07,894 --> 00:03:12,065 . تو از اون 12 سال بزرگتری - همتون همچین احساسی دارین ؟ - 44 00:03:12,732 --> 00:03:14,484 . آره ، یه جورایی - . بعلــــــه - 45 00:03:15,861 --> 00:03:19,739 فکر میکردم محض خنده اون حرفا رو بهم میزنین . نمیدونم چی بگم 46 00:03:20,115 --> 00:03:24,369 همگی اشتباه میکنین ، البته . . از لحاظ شناسنامه ای یه تفاوت سنی باهمدیگه داریم 47 00:03:24,661 --> 00:03:28,540 ولی هیچوقت نظرم به این اختلاف سن جلب نشده . چونکه اون دختر رشید و جاافتاده ایه 48 00:03:28,832 --> 00:03:33,170 . نظر شما اهمیتی نداره . من ، با الیزابت قرار میذارم ، نه شماها 49 00:03:33,545 --> 00:03:35,630 . دیشب که همچین چیزی بهم نگفت 50 00:03:38,049 --> 00:03:39,718 . دیدی ، حالا اون میتونه باهاش قرار بذاره 51 00:03:44,764 --> 00:03:45,891 باهام ازدواج میکنی ؟ 52 00:03:47,642 --> 00:03:49,144 باهام ازدواج میکنی ؟ 53 00:03:49,477 --> 00:03:51,229 . باهام ازدواج کن 54 00:03:58,904 --> 00:04:01,072 چه خبره کوتوله ها ؟ 55 00:04:01,740 --> 00:04:03,950 . امشب ، شبیه که میخوای ازش خواستگاری کنی . اومدیم برات آرزوی موفقیت کنیم 56 00:04:04,284 --> 00:04:06,036 حلقه رو برداشتی ؟ - . آره ، توی جیبمه - 57 00:04:11,458 --> 00:04:13,543 ! فیبز 58 00:04:15,837 --> 00:04:19,466 میشه برین بیرون ؟ میخوام غافلگیرش کنم . و با وجود همه شماها که اینجا جمع شدین یه دفعه میفهمه 59 00:04:19,841 --> 00:04:22,302 . آره ، بچه ها ، برین بیرون 60 00:04:24,763 --> 00:04:25,847 . سلام ، بچه ها 61 00:04:28,266 --> 00:04:31,269 . خوشگل شدی - . مرسی - 62 00:04:37,526 --> 00:04:39,069 اینجا چه خبره ؟ 63 00:04:39,569 --> 00:04:40,987 . . فقط خیلی 64 00:04:41,613 --> 00:04:44,324 بخاطر این مراسم خیریه ای که . . . میخوایم بریم هیجان زده ایم 65 00:04:50,455 --> 00:04:51,915 . بیا بگیر - . ممنون - 66 00:04:52,290 --> 00:04:54,125 حالا ، اینجا چه خبره ؟ 67 00:04:54,543 --> 00:04:56,503 . یه مزایده بی سروصداست 68 00:04:56,795 --> 00:05:00,090 . جنس مورد مزایده رو اینجا میذارن . توهم مبلغ پیشنهادی خودتو مینویسی 69 00:05:00,423 --> 00:05:02,259 . و ، بالاترین پیشنهاد ، برنده است 70 00:05:02,551 --> 00:05:06,429 . خودم میدونم مزایده بی سروصدا چیه موهات چرا اینطوریه ؟ 71 00:05:08,473 --> 00:05:09,516 چرا ؟ 72 00:05:09,933 --> 00:05:11,935 . نه ، خوبه 73 00:05:13,270 --> 00:05:16,106 . از دیدنت خوشحالم . خوشحالم که یکیو باخودت آوردی 74 00:05:16,398 --> 00:05:18,149 یکی رو آوردم ؟ ! یه عالمه آدم دنبال خودم راه انداختم 75 00:05:18,441 --> 00:05:20,944 . ایشون فیبی هستن . فیبی ، ایشون ، آقای تامسون هستن 76 00:05:21,278 --> 00:05:22,821 . رئیس بخشی که من توش کار میکنم 77 00:05:23,238 --> 00:05:27,158 . و همینطور دوستم جویی رو هم آوردم - ! آخ جون ، میگو - 78 00:05:28,743 --> 00:05:31,538 . نمیدونم الان کجاست 79 00:05:32,330 --> 00:05:33,665 . امیدوارم روی یه چیزی ، پیشنهاد بدی 80 00:05:33,999 --> 00:05:37,502 راستش ، میخواستم روی این سفر دوست داشتنی . به پاریس یه پیشنهاد بدم 81 00:05:37,836 --> 00:05:39,045 . انتخاب خوبیه - . همینطوره - 82 00:05:39,379 --> 00:05:41,548 . موفق باشی - . متشکرم - 83 00:05:42,966 --> 00:05:47,387 . خیلی خوب ، 20 دلار 84 00:05:54,519 --> 00:05:56,897 ! درو ببند ! درو ببند 85 00:05:57,230 --> 00:05:58,273 چی شده ؟ 86 00:05:58,607 --> 00:06:00,567 . پسرا دارن بهمون بادکنکهای پرشده با آب پرتاب میکنن 87 00:06:00,984 --> 00:06:04,696 به پلیس خبر بده ، توی آپارتمان خودم که . بچه ها اذیتم میکردن ، همین کارو کردم 88 00:06:05,030 --> 00:06:08,658 . نه ، یه جنگِ بادکنک با آب پرشده است . ما خودمون شروعش کردیم 89 00:06:10,285 --> 00:06:14,331 اومدم ازت بپرسم امشب باهام میای بریم یه نمایش ببینیم ؟ 90 00:06:14,789 --> 00:06:16,833 . نمایشش فوق العاده است . . کارگردانش 91 00:06:17,167 --> 00:06:20,962 کی هرچی مشروب کاماکازی داشتیمو خورده ؟ - ! هیچکی ! ریختیمشون این تو - 92 00:06:21,880 --> 00:06:23,465 یه کم میخوای ؟ 93 00:06:25,258 --> 00:06:29,513 میشه یه لحظه باهات حرف بزنم ؟ - . آره ، حتما - 94 00:06:29,846 --> 00:06:32,015 حالا ، نظرت درمورد این نمایش چیه ؟ 95 00:06:32,307 --> 00:06:35,977 . نقدهای خیلی فوق العاده ای براش نوشتن - ! حملـــــــــــه - 96 00:06:37,312 --> 00:06:40,774 ! بادکنکهاتونو بندازین ! خودتون بادکنکهاتونو بذارین زمین - 97 00:06:41,233 --> 00:06:45,654 ! همگی بادکنکهاتونو بذارین زمین 98 00:06:47,614 --> 00:06:50,367 ! این یه لباس رسمی خیلی خوبیه که تنم کردم 99 00:06:53,578 --> 00:06:56,331 آیتم بعدی که روش مزایده برگزار میشه . سفر رومانتیک به فرانسه است 100 00:06:57,207 --> 00:07:01,753 برنده این مزایده امیل الکساندر . با بالاترین پیشنهاد به مبلغ 2300 دلاره 101 00:07:02,087 --> 00:07:04,130 ! خیلی نزدیک بودها 102 00:07:05,674 --> 00:07:08,051 . نگاه کنین بچه ها . مال خودم یه مقدار مشروب آوردم 103 00:07:09,928 --> 00:07:12,806 تو چیکار داری میکنی ؟ - ! خوب ، مشروباشون مفتیه - 104 00:07:14,182 --> 00:07:16,017 . بالاخره ، مهم ترین آیتممون 105 00:07:16,560 --> 00:07:19,771 . قایق 22 فوتی 106 00:07:20,063 --> 00:07:24,568 پیشنهاد برنده ؛ . مبلغ بسیار بزرگ 20 هزار دلاره 107 00:07:25,110 --> 00:07:26,444 ! برنده شدم 108 00:07:28,071 --> 00:07:29,990 ! حدسم درست بود 109 00:07:30,991 --> 00:07:31,908 چی ؟ چی ؟ چی ؟ 110 00:07:32,242 --> 00:07:34,369 . من حدس زده بودم که قیمتش 20 هزار دلاره 111 00:07:34,828 --> 00:07:39,583 . جویی ،این جا مزایده است ! قرار نیست حدس بزنی ! باید بخری 112 00:07:39,958 --> 00:07:41,251 چی ؟ 113 00:07:43,461 --> 00:07:44,671 . من که 20 هزار دلار پول ندارم 114 00:07:44,963 --> 00:07:48,967 بابت قایق جدیدتون ، تبریک میگم . جویی تریبیانی 115 00:07:52,262 --> 00:07:53,638 . جویی ، بشین 116 00:07:54,472 --> 00:07:57,100 . اونو بیخیال شو ! تو که داری از این وضعیت لذت میبری 117 00:08:14,659 --> 00:08:16,203 داری چیکار میکنی ؟ 118 00:08:16,870 --> 00:08:18,371 . . یک ملت 119 00:08:19,498 --> 00:08:20,290 تحت لوای خدا . . . درکنار آزادی و عدالت برای همه 120 00:08:24,794 --> 00:08:27,339 . همینطوری به فکرم رسید . شامپاین رسید 121 00:08:28,507 --> 00:08:29,633 حالت خوبه ؟ - . آره ، آره - 122 00:08:29,966 --> 00:08:31,426 . من خوبم تو خوبی ؟ 123 00:08:31,760 --> 00:08:33,595 چیزی کم و کسر نداری ؟ 124 00:08:34,471 --> 00:08:35,597 . خوبم 125 00:08:35,931 --> 00:08:38,600 . یه کم سردمه میشه کُتِتو بهم بدی ؟ 126 00:08:39,601 --> 00:08:42,354 ! نه ! نمیشه کُتِ منو بپوشی 127 00:08:43,313 --> 00:08:45,482 . چونکه اگه به تو بدمش ، اونوقت خودم سردم میشه 128 00:08:46,191 --> 00:08:49,861 اگر احساس میکردی که امشب ممکنه سردت بشه . با ژاکتتو همراهت میاوردی 129 00:08:51,238 --> 00:08:53,114 بجز سرما ، حالت خوبه ؟ مشکلی نداری ؟ 130 00:08:55,575 --> 00:08:56,952 تو ، مطمئنی که حالت خوبه ؟ 131 00:08:57,494 --> 00:08:59,871 . آره ، حالم خوبه 132 00:09:00,205 --> 00:09:05,210 راستش ، خیلی وقت میشه که . . حالم اساسی خوبه خوبه 133 00:09:05,544 --> 00:09:06,878 . و دلیلش هم تو هستی . . . 134 00:09:08,296 --> 00:09:09,381 . لطف داری 135 00:09:09,756 --> 00:09:11,758 . . خیلی خوب 136 00:09:13,385 --> 00:09:17,138 قبل از اینکه تو رو بببینم . زندگی خیلی کوچیک و بسته ای داشتم 137 00:09:18,765 --> 00:09:20,767 . . و نمیتونستم تصورشو بکنم که 138 00:09:21,142 --> 00:09:22,185 . خدای من 139 00:09:22,519 --> 00:09:24,896 . . میدونم ، بذار بگم - ! خدای من ! ر یچارد 140 00:09:25,397 --> 00:09:27,482 چی گفتی ؟ ! من چندلرم 141 00:09:29,985 --> 00:09:31,319 . ریچارده 142 00:09:33,363 --> 00:09:35,490 شاید اصلا ما رو نبینه ! ریچارد 143 00:09:39,870 --> 00:09:42,622 . مونیکا ؛ چندلر - . سلام - 144 00:09:44,666 --> 00:09:46,376 . نمیدونم چرا بغلت کردم 145 00:09:47,878 --> 00:09:51,047 . از دیدنت خوشحالم - . منم همینطور ؛ موهاتو بلند کردی - 146 00:09:51,339 --> 00:09:53,967 درسته ، همیشه میخواستی . موهامو بلند کنم 147 00:09:54,259 --> 00:09:55,844 . میبینم که دوباره سیبیل گذاشتی 148 00:09:56,261 --> 00:09:58,263 ! خوب ، دماغم احساس تنهایی میکرد 149 00:09:58,930 --> 00:10:01,558 و ، شما سیبیل ندارین ! که البته خیلی هم خوبه 150 00:10:03,602 --> 00:10:06,605 سلام ، چندلر هستم ، وقتی ناراحتم ! جوک میسازم 151 00:10:07,689 --> 00:10:12,360 متاسفم . لیزا ؛ مونیکا ، چندلر . ما قبلا باهمدیگه قرار میذاشتیم 152 00:10:12,694 --> 00:10:15,363 ریچارد ! قرار نبود کسی . درمورد رابطمون چیزی بدونه 153 00:10:18,366 --> 00:10:20,160 . دوباره جوک ساختم 154 00:10:21,453 --> 00:10:23,830 . چندلر ، بشین - . میشینم - 155 00:10:24,164 --> 00:10:25,123 . از دیدنت خوشحال شدم 156 00:10:25,415 --> 00:10:26,875 . میزتون آماده است ، قربان 157 00:10:27,209 --> 00:10:28,710 از دیدنتون خوشحال شدم - . همینطوره - 158 00:10:29,044 --> 00:10:31,004 اگه ترجیح میدین اینجا باشین . میتونین از این میز استفاده کنید 159 00:10:32,631 --> 00:10:34,341 . جالب میشه 160 00:10:39,304 --> 00:10:40,889 چه فکری میکردی ؟ 161 00:10:41,181 --> 00:10:42,849 . نمیدونستم مزایده است 162 00:10:43,141 --> 00:10:44,601 . اینطور برداشت کردم که باید قیمتشو حدس بزنم 163 00:10:44,935 --> 00:10:47,687 فکر کردم هرکی بیاد به خیریه کمک کنه و قیمت قایق رو . درست حدس بزنه ، قایق رو به عنوان جایزه مفتی بهش میدن 164 00:10:48,313 --> 00:10:50,857 چرا باید خیریه ، بیاد قایق مفتی به کسی بده ؟ 165 00:10:51,191 --> 00:10:53,944 . نمیدونم به خاطر این که خیره است و میخواد کمک کنه ؟ 166 00:10:55,111 --> 00:10:57,489 . خوب ،اون قایقِ کوفتی رو بخر خودتو خلاص کن 167 00:10:58,657 --> 00:11:01,284 فیبی ، فکر نمیکنی که به اندازه کافی مشروب خوردی ؟ 168 00:11:01,535 --> 00:11:03,620 . دارم به بچه ها کمک میکنم 169 00:11:05,038 --> 00:11:07,541 آخه مشروب خوری تو ، چطوری به بچه ها کمک میکنه ؟ 170 00:11:07,833 --> 00:11:11,711 چونکه ، هرچقدر من بیشتر بخورم ، اونوقت ! مشروب کمتری برای بچه ها میمونه 171 00:11:15,924 --> 00:11:18,885 . آقای تریبیانی . . اعانه شما 172 00:11:19,219 --> 00:11:21,471 کمک بزرگی بهمون بود تا هرچه زودتر . . . مرکز جوانان رو بسازیم 173 00:11:22,389 --> 00:11:24,891 همینطوری ،بابت کنجکاوی خودم میپرسم اون قایق چقدر میرزه ؟ 174 00:11:25,225 --> 00:11:27,018 . فکر کنم 19 هزارتا قیمت داشت 175 00:11:27,602 --> 00:11:29,604 . خیلی نزدیک حدس زده بودم 176 00:11:33,942 --> 00:11:35,777 . خوب ،خبر بدی براتون دارم 177 00:11:36,111 --> 00:11:39,197 . نمیتونم اون قایقو بخرم . هیچ پولی ندارم 178 00:11:42,784 --> 00:11:45,871 ! جویی ! جویی ! شوخی بامزه ای بود 179 00:11:47,914 --> 00:11:49,040 ! خوبه ! خیلی خوبه 180 00:11:54,379 --> 00:11:58,091 . فکر کنم الان دیگه باید بزنم به چاک - ! نمیتونی بذاری و بری ، جویی - 181 00:11:58,425 --> 00:12:01,303 . تو ، قبول کردی که قایقو بخری . یه قرارداده 182 00:12:01,636 --> 00:12:04,055 بعلاوه ،اگه بذاری و بری . رئیسم منو میکُشه 183 00:12:04,598 --> 00:12:07,100 . من که اینهمه پول ندارم 184 00:12:07,475 --> 00:12:09,060 . میدونم ، باشه ، باشه ، باشه 185 00:12:09,603 --> 00:12:10,645 . اینکارو میکنیم 186 00:12:11,021 --> 00:12:14,649 میریم سراغ اونی که بعداز تو بالاترین پیشنهادو داده . و میذاریم که قایقو بخره 187 00:12:15,025 --> 00:12:16,943 و ، اونوقت فقط باید . ما به التفاوت قیمتو بهش بدی 188 00:12:17,360 --> 00:12:18,320 . باشه 189 00:12:18,653 --> 00:12:21,531 نمیدونم اصلا بچه ها ! چه احتیاجی به مرکز جوانان دارن ؟ 190 00:12:21,823 --> 00:12:26,328 بعداز مدرسه ، مثل کوچیکی های خود من ، تلویزیون نگاه کنن . من همین کارو کردم و اتفاقا عاقبت به خیر هم شدم 191 00:12:27,245 --> 00:12:28,288 . نه خیلی عالی 192 00:12:31,166 --> 00:12:33,001 . . مجبور شدیم توی دستشویی قایم بشیم 193 00:12:33,293 --> 00:12:36,588 بعدش من یواشکی جیم شدم ، ولی قبل از اینکه . مونیکا بتونه فرار کنه ، پدرومادرش وارد شدن 194 00:12:36,922 --> 00:12:38,840 من توی حموم قایم شده بودم . . تا اومدم به خودم بجنبم 195 00:12:39,132 --> 00:12:41,134 . اومدن تو و مشغول شدن . . 196 00:12:41,593 --> 00:12:42,511 ! خدای من 197 00:12:42,844 --> 00:12:44,179 . منم یه خاطره خوب دارم 198 00:12:44,513 --> 00:12:48,517 یه بار در نزده رفتم تو اتاق پدرومادرم و دیدم که ! هردوتاییشون دارن با یه مَرد عشق بازی میکنن 199 00:12:55,148 --> 00:12:59,653 . خیلی خوشحال شدم که دوباره شماها رو دیدم . میخوام لیوانمو بالا ببرم 200 00:13:00,278 --> 00:13:03,323 شاعر میگه . . در شیرینی دوستی 201 00:13:03,698 --> 00:13:06,576 بگذارید همیشه خنده و . . به اشتراک گذاشتن لذت ها حکمفرمایی کند 202 00:13:07,369 --> 00:13:08,954 . . به خاطر جزئیات کوچکی که قلبمون . . 203 00:13:09,287 --> 00:13:11,081 . بهشون عشق میورزه و آنچه که امروز به پایان رسیده . . 204 00:13:15,043 --> 00:13:16,044 چی ؟ 205 00:13:24,219 --> 00:13:25,637 ! خدای من ! بچه ها 206 00:13:25,971 --> 00:13:29,808 قبل از اینکه چیزی بگی ، ما یه داستان برات داریم حدس بزنم سر شام به تور کی خوردیم ؟ 207 00:13:30,141 --> 00:13:32,143 کی ؟ - ! ریچارد - 208 00:13:36,314 --> 00:13:37,816 . فکر میکردم قراره امشب با الیزابت بیرون بری 209 00:13:38,149 --> 00:13:41,820 میخواستم برم ، ولی یه کم سرش به ! جنگ بادکنکی گرم بود 210 00:13:42,195 --> 00:13:45,490 بعضی وقتا ، آدمهای رشد پیدا کرده ، محدودیتهایی دارن ! که نمیتونن ازشون خلاص بشن 211 00:13:46,867 --> 00:13:48,702 . شاید زیادی برام جوونه 212 00:13:49,619 --> 00:13:53,456 وقتی اونجا بودم ، احساس کردم ! دارم ازش نگهداری میکنم تا پدرومادرش برگردن 213 00:13:53,790 --> 00:13:57,836 . بالاخره متوجه شدم که شماها چی میگفتین . نمیدونم باید چیکار کنم 214 00:13:58,128 --> 00:14:01,506 باید خوبی ها و بدی های رابطه ات با . اونو بذاری تو کفه ترازو 215 00:14:01,840 --> 00:14:05,969 . . خودم هم همین کارو کردم ، وقتی که . شروع کرده بودم با وسایل اندازه گیری کار کنم 216 00:14:07,179 --> 00:14:11,808 . باشه . نکته منفی ، اینه که من 12 سال ازش بزرگترم 217 00:14:12,142 --> 00:14:13,894 . اگه دانشکده متوجه بشه ، اخراجت میکنن 218 00:14:14,227 --> 00:14:17,022 . سه ماه داره از پیشت میره - ! میخواد بره اردوگاه - 219 00:14:18,815 --> 00:14:19,941 . حالا ، چیزای خوب 220 00:14:20,901 --> 00:14:23,778 . . دختر شیرین و دوست داشتنی و قشنگیه 221 00:14:24,112 --> 00:14:27,699 راس ، تنها سئوالی که باید ازخودت بپرسی اینه که ، آیا آینده ای توی این رابطه میبینی ؟ 222 00:14:28,408 --> 00:14:31,036 فکر میکنی باهاش ازدواج کنی ؟ 223 00:14:31,703 --> 00:14:34,789 خدایا ، قبلا باهاش ازدواج کردی ، مگه نه ؟ 224 00:14:36,666 --> 00:14:40,170 . نه ، باهاش ازدواج نکردم . . موضوع اینه که 225 00:14:41,129 --> 00:14:45,675 صادقانه بگم ، نه ؛ . آینده خاصی تو رابطه ام با اون نمیبینم 226 00:14:46,718 --> 00:14:49,054 خیلی خوب ؛ فکر کنم . این همون جوابیه که دنبالش میگشتی 227 00:14:49,804 --> 00:14:52,182 . باید باهاش حرف بزنم . از این قسمت کار همیشه متنفرم 228 00:14:52,474 --> 00:14:54,851 . الیزابتو فراموش کن . . اگه خوب حواستو جمع نکنی 229 00:14:55,185 --> 00:14:58,438 و یه دختر درست و حسابی پیدا نکنی . . ! شاید امسال اصلا نتونی ازدواج کنی 230 00:15:02,734 --> 00:15:03,568 ! ریچ ! ریچ 231 00:15:03,902 --> 00:15:06,530 . پیشنهاد بالاتر بعداز من ، سر میز یک نشسته - . عالیه - 232 00:15:06,821 --> 00:15:09,699 اون کسی هم که سفر عاشقانه به پاریس رو . برده ، سر میز شماره چهار نشسته 233 00:15:10,158 --> 00:15:13,537 این یارویی که برنده شده ، چه اهمیتی برات داره ؟ - ! اون سفری که برنده شده دو نفره است - 234 00:15:14,704 --> 00:15:16,039 . ببخشین 235 00:15:21,628 --> 00:15:25,215 آیا کسی که سفر به پاریس رو برنده شده سر این میز نشسته ؟ 236 00:15:25,549 --> 00:15:28,176 . من بودم که برنده شدم - . خوشوقتم - 237 00:15:32,055 --> 00:15:35,642 ببخشین ، اینجا ؛ آقای بومانت دارین ؟ - . من هستم - 238 00:15:35,934 --> 00:15:36,726 . خیلی خوب 239 00:15:37,060 --> 00:15:40,814 . سلام ؛ امروز ؛ روز شانستونه آقای بومانت 240 00:15:41,523 --> 00:15:45,318 قایق تفریحی . دوباره آماده است که شما تصاحبش کنین 241 00:15:45,610 --> 00:15:48,405 شما یه پیشنهاد 18 هزار دلاری داده بودین ، درسته ؟ 242 00:15:48,738 --> 00:15:51,700 . باید پولی که مینویسین رو پرداخت کنین . موضوع ، یه حدس زدن ساده نیست 243 00:15:55,120 --> 00:15:57,581 راستش یه جورایی خیالم راحت شد . که اون مزایده رو برنده نشدم 244 00:15:57,873 --> 00:15:59,291 اگه زنم میفهمید که چیکار کردم ! میکُشتم 245 00:15:59,583 --> 00:16:02,043 شوخی میکنین ؟ ! زنتون عاشق این قایق میشد 246 00:16:02,377 --> 00:16:04,462 اسم همسرتون چیه ؟ - . پَم - 247 00:16:04,796 --> 00:16:09,259 . اسمش پَمه ؛ تصورشو بکن ! اسم قایقو بذاریم پَم 248 00:16:12,095 --> 00:16:13,722 . فکر نکنم خوشش بیاد 249 00:16:14,681 --> 00:16:18,685 : خوب ، اینطور تصور کنین . اسم قایقو میذارم ؛ آقای بومانت 250 00:16:19,352 --> 00:16:20,395 . فکر نکنم عملی باشه 251 00:16:20,687 --> 00:16:22,981 . بذار یه تصویر ذهنی کوچیک برات فراهم کنم 252 00:16:24,107 --> 00:16:28,320 . سوار بر قایقت هستی . و باد ، به بازوانت میخوره 253 00:16:30,655 --> 00:16:34,367 بالاخره به صلح و آرامشی که . همیشه میخواستی رسیدی 254 00:16:34,784 --> 00:16:37,662 . دوباره به دامان طبیعت برگشتی . میتونی ماهیگیری کنی 255 00:16:37,954 --> 00:16:41,249 یکی از اون کلاههای مخصوص سرت گذاشتی . مردم ؛ کاپیتان صدات میکنن 256 00:16:41,833 --> 00:16:44,461 و ، بعدا که یه کم سنت بالاتر رفت . صدات میکنن ، کَپی 257 00:16:46,296 --> 00:16:48,381 . جهنمش ، خرید این قایق به دلایل انسان دوستانه است ! باشه ، میخرمش 258 00:16:48,673 --> 00:16:51,134 ! محاله بذارم بخریش ! مالِ منه - ! چی ؟ - 259 00:16:52,719 --> 00:16:53,512 چی ؟ 260 00:16:53,803 --> 00:16:55,514 ! چیزایی که گفتی ، من اونا رو میخوام 261 00:16:55,889 --> 00:16:58,391 ! ولی ، جویی ، تو که 20 هزار دلار نداری 262 00:16:58,683 --> 00:17:02,270 ! چه اهمیتی داره ؟ پول درمیارم و پولشونو میدم ! من قایق " آقای بومانت " رو میخوام 263 00:17:08,693 --> 00:17:09,778 ! برگشتی 264 00:17:10,070 --> 00:17:11,696 ! دستتو بهم نشون بده 265 00:17:13,490 --> 00:17:14,908 چرا میخوای دستمو ببینی ؟ 266 00:17:15,200 --> 00:17:17,911 میخوام چیزی که دستته رو ببینم ؛ ! میخوام این آشغالها رو ببینم 267 00:17:21,122 --> 00:17:24,501 . خیلی کثیفه . باید این آشغالها رو بندازی بیرون 268 00:17:26,086 --> 00:17:27,629 . باشه 269 00:17:30,215 --> 00:17:32,425 این چه کاری بود که الان کردین ؟ - چی شد ؟ - 270 00:17:32,717 --> 00:17:36,096 . ریچارد اونجا بود ؛ نتونستم خواستگاری کنم - . نه - 271 00:17:36,388 --> 00:17:40,517 میخواستم فردا غافلگیرش کنم ولی . شما زدین همه چیزو خراب کردین 272 00:17:40,851 --> 00:17:41,810 . ما چیزی رو خراب نکردیم 273 00:17:42,102 --> 00:17:44,604 آخه کی میاد توی اتاق و از یکی میخواد که دستشو بهش نشون بده ؟ 274 00:17:46,022 --> 00:17:49,693 کف بین ، مانیکوریست ؛ ! دکتر دست 275 00:17:50,610 --> 00:17:52,904 . دستکِش فروش - ! این یکی رو خوب اومدی - 276 00:17:55,657 --> 00:17:57,701 . وحشتناکه حالا باید چیکار کنم ؟ 277 00:17:58,034 --> 00:18:02,330 . فقط به مقدار مشکوک شده . یه کاری بکن که حواسش از ازدواج پرت بشه 278 00:18:02,622 --> 00:18:05,959 همین کارو میکنم ؛ یه کاری میکنم که . فکر کنه ازدواج ، آخرین چیزیه که بهش فکر میکنم 279 00:18:06,251 --> 00:18:08,879 قانعش کن که . از تعهد میترسی 280 00:18:09,129 --> 00:18:11,631 . میتونم اینکارو بکنم . سی سال تمرین کردم 281 00:18:12,007 --> 00:18:14,759 ! بالاخره این خصوصیت اخلاقیت به یه دردی خورد 282 00:18:16,720 --> 00:18:18,013 . . مجبور شدم تا زیرزمین برم 283 00:18:18,346 --> 00:18:21,850 یه احمقی ، هنوز جعبه های پیتزا رو ! میچپونه تو شوتینگ زباله 284 00:18:22,559 --> 00:18:24,769 اون یارو هنوز اینکارشو تکرار میکنه ؟ 285 00:18:26,813 --> 00:18:29,566 ! خدای من ! دستتو ببینم 286 00:18:29,900 --> 00:18:33,111 ! نه ؛ خیلی دیر کردی ! آشغالاشو قبلا بیرون برده 287 00:18:42,954 --> 00:18:45,665 . تا حالا اینقدر راحت و بی دردسر با یکی بهم نزده بودم 288 00:18:47,459 --> 00:18:50,670 . مثل یه آدم جاافتاده باهاش روبرو شد 289 00:18:51,087 --> 00:18:54,174 . به نظر من که دختر کم سن و سال و غیر رشیدی نبود 290 00:18:54,966 --> 00:18:58,136 اشتباهی بزرگی مرتکب شدم ؟ 291 00:18:58,470 --> 00:18:59,888 راس ؟ ! وایسا 292 00:19:00,180 --> 00:19:03,558 . الیزابت ، خداروشکر . . داشتم فکر میکردم که - 293 00:19:03,850 --> 00:19:04,809 ! تو حال بهم زنی 294 00:19:06,061 --> 00:19:07,020 چی ؟ 295 00:19:13,318 --> 00:19:14,736 . باشه 296 00:19:15,070 --> 00:19:17,531 . هنوز جدایی پابرجاست 297 00:19:25,747 --> 00:19:26,706 . داره میاد 298 00:19:26,998 --> 00:19:29,626 من شبیه کسی هستم که اصلا دلش نمیخواد ازدواج کنه ؟ 299 00:19:30,126 --> 00:19:31,211 . آره 300 00:19:31,503 --> 00:19:34,047 آره ، یه کم هم شبیه اون . . یاروئه فرانسوی هستی 301 00:19:37,300 --> 00:19:39,052 . تا حالا متوجهش نشده بودم 302 00:19:41,012 --> 00:19:42,264 . سلام بچه ها - . سلام - 303 00:19:42,597 --> 00:19:43,557 چکار میکنین ؟ 304 00:19:44,140 --> 00:19:47,352 . نشستیم باهمدیگه درمورد وبسایتهای اینترنتی حرف میزنیم 305 00:19:49,563 --> 00:19:52,357 یه وبسایت خیلی جالبی رو دیدیم . که درمورد ازدواج بود 306 00:19:52,691 --> 00:19:54,693 . سایت کاملا بی فایده و بی خاصیتیه 307 00:19:54,985 --> 00:19:57,696 حکومت از این روشها استفاده میکنه . تا ماها رو تحت نظر داشته باشه 308 00:19:57,988 --> 00:19:59,656 . آره ، خانداداش 309 00:20:01,074 --> 00:20:02,409 . یه مقدار مسخره است 310 00:20:02,742 --> 00:20:06,955 گرچه خوشحالم که دنبال چیزای دیگه ای هم ! توی اینترنت میگردی 311 00:20:07,914 --> 00:20:12,419 منو به این فکر میندازه که اصلا چرا کسی باید بخواد که ازدواج کنه ؟ 312 00:20:12,711 --> 00:20:16,089 . برای اینکه رابطه خودشونو جشن بگیرن . تا تعهدشونو به همدیگه محکم کنن 313 00:20:16,381 --> 00:20:19,092 . تا به همه بگین که عاشق همدیگه این 314 00:20:23,346 --> 00:20:25,015 . خوبه که این چیزا رو بدونی 315 00:20:27,767 --> 00:20:29,853 ! آقای بومانت " رو آوردن " 316 00:20:36,109 --> 00:20:39,404 . یه مشتری اومده میخواد شخصا از سرآشپز تشکر کنه بذارم بیاد تو ؟ 317 00:20:39,696 --> 00:20:41,948 ! حتما ! از این قسمت کارم خوشم میاد 318 00:20:42,866 --> 00:20:45,035 . بفرمایین تو - . سلام - 319 00:20:46,077 --> 00:20:47,037 . ریچارد 320 00:20:47,662 --> 00:20:49,581 . نیومدم که از سرآشپز تعریف کنم 321 00:20:49,915 --> 00:20:53,627 ایرادی نداره ، خودم هم از اینکه مردم میان اینجا . و از سرآشپز تعریف میکنن حالم بهم میخوره 322 00:20:53,960 --> 00:20:55,962 . اینگار کار بهتری ندارم که بهش برسم 323 00:20:57,422 --> 00:20:58,381 چه خبرا ؟ 324 00:20:58,673 --> 00:21:01,635 از اینکه اونشب دیدمت . خیلی خوشحال شدم 325 00:21:02,010 --> 00:21:03,345 . منم از دیدنت خوشحال شدم 326 00:21:05,305 --> 00:21:06,640 اومدی اینو بهم بگی ؟ 327 00:21:07,057 --> 00:21:10,352 . نه ، اومدم یه چیز دیگه رو بهت بگم 328 00:21:12,312 --> 00:21:15,357 اومدم بهت بگم که ! هنوزم عاشقتم 329 00:21:15,357 --> 00:21:16,399 ***** *****