1 00:00:04,417 --> 00:00:06,089 . سلام - . سلام - 2 00:00:06,457 --> 00:00:07,526 . . گوش بدین 3 00:00:07,857 --> 00:00:10,087 فکر میکنین امیدی به این که با جینین باشم باشه ؟ 4 00:00:10,457 --> 00:00:11,731 . قبلا که سر این موضوع حرفامونو زدیم 5 00:00:12,017 --> 00:00:13,291 . این کارو باخودت نکن 6 00:00:13,617 --> 00:00:15,767 خودش ، خیلی واضح و روشن بهت گفته . که نمیخواد باهات باشه 7 00:00:16,097 --> 00:00:19,328 باشه ، پس فکر کنم که نباید خیلی . . هیجان زده بشم که 8 00:00:19,617 --> 00:00:21,050 ! بوسیدمش 9 00:00:21,377 --> 00:00:23,686 جدی میگی ؟ واقعا ؟ - ! عالیه - 10 00:00:24,017 --> 00:00:25,211 . آره ، خوب ،بعدا میبینیم که چطور بوده 11 00:00:27,417 --> 00:00:28,293 بوسیدیش ؟ 12 00:00:28,617 --> 00:00:31,290 . یه بوسه خیلی قشنگ انجام دادیم 13 00:00:44,177 --> 00:00:45,929 پس ، همدیگه رو بوسیدین ؛ حالا بعدش چی شد ؟ 14 00:00:46,497 --> 00:00:48,488 . اومدم که به شماها بگم 15 00:00:49,617 --> 00:00:51,448 یعنی الان منتظرته ؟ 16 00:00:53,217 --> 00:00:54,093 . آره 17 00:00:59,017 --> 00:01:00,735 The One With The Apothecary Table 18 00:01:03,337 --> 00:01:08,713 تمام حقوق ترجمه این فصل از سریال به سایت WwW . Free - Offline . CoM . متعلق میباشد 19 00:01:08,714 --> 00:01:15,014 ksjvk تنظیم از 20 00:01:39,057 --> 00:01:41,013 . باید برم - . باشه - 21 00:01:43,657 --> 00:01:45,613 . کلاس رقصم دیر میشه 22 00:01:45,897 --> 00:01:46,807 . باشه 23 00:01:49,257 --> 00:01:51,691 . الان دیگه راستی راستی دارم میرم - . خیلی خوب - 24 00:01:52,017 --> 00:01:53,006 . . میشه فقط 25 00:01:53,337 --> 00:01:55,089 اون لَباتو بذاری اینجا بمونه ؟ . . . 26 00:01:57,457 --> 00:01:58,890 . خداحافظ - . خدانگهدار - 27 00:02:03,657 --> 00:02:05,010 تا حالا ماچش کردین ؟ 28 00:02:06,977 --> 00:02:08,296 ! حرف نداره 29 00:02:08,577 --> 00:02:09,930 . میتونم تا ابد همینطور ببوسمش 30 00:02:10,257 --> 00:02:14,648 میدونین ، بوسیدنش خیلی بهتر از ! آشپزی مادرمه 31 00:02:14,977 --> 00:02:17,491 . خوبه که یه بارم این کلمه آشپزی به دهنت اومد 32 00:02:18,792 --> 00:02:22,792 میدونی مثل چی میمونه؟ بهترین بوس زندگیتو تصور کن 33 00:02:22,793 --> 00:02:26,293 حالا فکر کن... ده برابر بهتر باشه 34 00:02:31,294 --> 00:02:35,794 نه نه یه لحظه صبر کنین. تو با راس بودی تو هم با چندلری باشه پس با این حساب 50 برابر بهتر 35 00:02:38,417 --> 00:02:41,727 ریچل ، باید به اداره پست بگی . که آدرست عوض شده 36 00:02:42,217 --> 00:02:44,014 . هنوزم نامه ها و قبضهات به آدرس ما میاد 37 00:02:44,297 --> 00:02:47,607 ! پوتری بارن . میتونه بقیه رو بندازی دور 38 00:02:48,497 --> 00:02:49,771 . من که مسئول جمع کردن آشغالهای تو نیستم 39 00:02:51,017 --> 00:02:52,496 ! نامه رسونت هستم 40 00:02:53,977 --> 00:02:55,330 . مونیکا ، ببین 41 00:02:55,657 --> 00:02:58,217 . این میزیه که سفارش دادم 42 00:02:58,577 --> 00:03:02,490 اون میزو از پاتری بارن خریدی ؟ - . آره ، میز عطاریه - 43 00:03:04,117 --> 00:03:06,187 اصلا کسی اینجا میدونه که عطار یعنی چی ؟ 44 00:03:06,477 --> 00:03:07,273 . همون داروسازه دیگه 45 00:03:09,277 --> 00:03:10,187 " داروساز " 46 00:03:12,837 --> 00:03:14,589 . فیبی از فروشگاههای پاتری بارن متنفره 47 00:03:14,957 --> 00:03:16,310 . منم از پاتری بارن حالم بهم میخوره 48 00:03:16,637 --> 00:03:19,515 فقط به خاطر اینکه روی یه تختخواب . نشسته بودم ، انداختنم بیرون 49 00:03:19,837 --> 00:03:22,351 اون روز ، شلوارتو درآوری و ! لخت رفتی زیر ملحفه 50 00:03:25,117 --> 00:03:26,186 . خسته بودم 51 00:03:29,537 --> 00:03:31,095 فیبی از پاتری بارن متنفره ؟ 52 00:03:31,377 --> 00:03:33,095 از شرکتهایی که به تعداد خیلی زیاد . وسایل درست میکنن متنفره 53 00:03:33,417 --> 00:03:36,090 فکر میکنه که اثاثیه ای که توی خونه اش . میذاره ، باید پشتشون یه تاریخچه ای باشه 54 00:03:36,417 --> 00:03:38,214 . خوب ،پشت این میزم یه تاریخچه ای وجود داره 55 00:03:38,537 --> 00:03:42,496 باید یه عالمه راه از فروشگاه وایت پلین . به اینجا منتقلش کنن 56 00:03:46,297 --> 00:03:47,013 . . اسباب و اثاثیه ای که اون استفاده میکنه 57 00:03:47,337 --> 00:03:49,293 . باید در نوع خودش منحصر به فرد باشه . . 58 00:03:49,697 --> 00:03:53,372 مثل اون جامِ سرامیکی خیلی زشت که به شکل میوه است و گذاشته گوشه اتاقش ؟ 59 00:03:53,657 --> 00:03:56,296 . من اونو براش درست کردم 60 00:03:57,857 --> 00:03:59,176 یعنی تو سفالگری کردی ؟ - . آره - 61 00:03:59,457 --> 00:04:02,335 اونو از بقایای یه لیوان سرامیکی میوه ای . که توی آشغالها پیدا کردم ساختم 62 00:04:04,577 --> 00:04:07,933 اگه اون میزو بذاری توی آپارتمانش . هیچوقت نمیفهمی که چه بلایی سرش اومده 63 00:04:08,217 --> 00:04:10,287 . خوب ، بهش میگم اون میز عتیقه است 64 00:04:10,617 --> 00:04:12,892 . لازم نیست بدونه اون میز از کجا اومده 65 00:04:13,617 --> 00:04:15,130 . از این کشوهای کوچولو خوشم میاد 66 00:04:15,457 --> 00:04:18,130 به نظر میاد که بتونه . سیصدتا سی دی رو توی خودش جا بده 67 00:04:18,457 --> 00:04:21,290 . درست مثل اون میز عطاری که قبلاها داشتی 68 00:04:37,257 --> 00:04:38,292 : اونوقت ، کشاورز میگه 69 00:04:38,617 --> 00:04:41,290 اونکه گاو نیست و . . . شماهم شیرشو نمیدوشین 70 00:04:43,337 --> 00:04:44,929 . خیلی خوشحالم که شمادوتا باهمدیگه هستین 71 00:04:45,257 --> 00:04:48,249 دنبال یه زوج میگشتیم که باهاشون بیرون بریم . و حالا ، شما دوتا رو داریم 72 00:04:48,657 --> 00:04:50,295 . الان دیگه شدیم دو جفت ، زوج 73 00:04:51,577 --> 00:04:54,330 . امشب بهم خیلی خوش گذشت ! عجب رستوران فوق العاده ای بود 74 00:04:54,657 --> 00:04:58,093 و چندلر ، باورم نمیشه گذاشته باشم . این دفعه رو حساب کنی 75 00:05:00,977 --> 00:05:01,966 . دوباره ازت ممنونم 76 00:05:03,377 --> 00:05:06,130 اگه فردا بیاین خونه ما . اون پاستایی که بهت گفته بودم رو درست میکنم 77 00:05:07,417 --> 00:05:08,691 ! عالی میشه - . باشه - 78 00:05:09,417 --> 00:05:11,214 . لااقل بذارین مشروبو ما بیاریم 79 00:05:11,537 --> 00:05:14,688 . مجبور نیستی - . اصرار دارم - 80 00:05:17,857 --> 00:05:19,688 تو مشروبو میگیری دیگه آره ؟ - . آره - 81 00:05:21,417 --> 00:05:23,533 . خیلی خوب ،شب به خیر - . فردا میبینیمتون - 82 00:05:23,937 --> 00:05:25,052 . نمیتونم تا فردا صبر کنم 83 00:05:29,857 --> 00:05:32,291 حالا ، این یکی قرارو چطوری بپیچونیم ؟ 84 00:05:37,597 --> 00:05:38,313 چی ؟ 85 00:05:38,597 --> 00:05:41,157 نمیتونم دوشب پشت سرهم . با اون دوتا باشم 86 00:05:42,877 --> 00:05:44,230 مگه اونا چشونه ؟ 87 00:05:44,557 --> 00:05:46,115 . . یه کم 88 00:05:46,437 --> 00:05:47,552 ! خسته کننده ان . . . 89 00:05:48,957 --> 00:05:50,072 خسته کننده ؟ 90 00:05:50,917 --> 00:05:54,148 . خوب ، میدونی ، چندلر خسته کننده است . . منتها مونیکا 91 00:05:54,517 --> 00:05:57,031 برای یه آدم کوچولو ؛ . . ! زیادی سروصدا داره 92 00:06:01,317 --> 00:06:02,511 . اونا ، بهترین دوستای من هستن 93 00:06:02,837 --> 00:06:06,147 منظورت اینه که نمیتونیم با اونا باشیم ؟ . چونکه اگه اینطور باشه برامون مشکل پیش میاد 94 00:06:08,137 --> 00:06:10,526 . البته که هنوزم میتونیم باهاش باشیم 95 00:06:10,857 --> 00:06:12,654 . منتها ، نه این که دوشب پشت سر هم باهاشون باشیم 96 00:06:14,537 --> 00:06:17,449 قبول ؟ - . فکر کنم - 97 00:06:17,737 --> 00:06:19,090 . متشکرم 98 00:06:22,857 --> 00:06:26,293 حاضر همه دوستامو بفروشم و ! با پولش برات هدیه بخرم 99 00:06:31,537 --> 00:06:33,289 . سلام - . سلام - 100 00:06:33,657 --> 00:06:38,048 ! عجب میز فوق العاده ای از کجا خریدیش ؟ 101 00:06:38,617 --> 00:06:39,891 . حدس بزن 102 00:06:42,557 --> 00:06:43,706 از یه سمساری خریدیش ؟ 103 00:06:44,357 --> 00:06:46,746 . میدونستم اولین حدست درست از آب درمیاد 104 00:06:48,317 --> 00:06:50,911 باحال نیست ؟ . یه میز مخصوص عطاریه 105 00:06:51,237 --> 00:06:52,113 . عجب 106 00:06:52,837 --> 00:06:55,226 . . میتونی پیش خودت تصور کنی که 107 00:06:55,597 --> 00:06:57,588 تمام وسایل مخصوص درست کردن . . . جرعه های مخصوصشونو این جا نگه میداشتن 108 00:06:57,917 --> 00:06:58,793 میدونی چی میگم ؟ - . آره - 109 00:06:59,117 --> 00:07:01,995 ! تقریبا میتونی بوی تریاکو از اینجا تشخیص بدی 110 00:07:04,277 --> 00:07:05,187 . تقریبا 111 00:07:05,757 --> 00:07:06,667 چند قیمت بود ؟ 112 00:07:07,037 --> 00:07:08,436 . فقط حدودای 500 دلار 113 00:07:08,717 --> 00:07:10,230 پونصد دلار ، اونم توی یه سمساری ؟ 114 00:07:10,517 --> 00:07:13,748 . . فکر کردم منظورت این بود که 115 00:07:14,117 --> 00:07:15,914 . وقتی نو بوده ، چقدر میرزیده . . . 116 00:07:16,197 --> 00:07:17,186 . نه - . آره - 117 00:07:17,517 --> 00:07:20,395 اینو از سمساری خریدم . قیمتش یه چیزی حدود یک دلار بود 118 00:07:22,317 --> 00:07:24,831 همه اش یه دلار ؟ - . و پنجاه - 119 00:07:25,157 --> 00:07:27,546 میشه اینطور بگیم که قیمتش . یک دلار و پنجاه بوده 120 00:07:27,877 --> 00:07:28,548 . صحیح 121 00:07:28,877 --> 00:07:31,596 . پس ، به قیمت اون قدیم قدیما باهات حساب کردن . آره - 122 00:07:35,257 --> 00:07:36,770 حالا ، مالِ چه دوره ای هست ؟ 123 00:07:37,377 --> 00:07:38,526 . مالِ اون قدیم-قدیماست 124 00:07:38,857 --> 00:07:40,768 منظورم ، اون خیلی وقت پیش ها ست ، میدونی ؟ 125 00:07:41,097 --> 00:07:43,088 . آره ؛ آره ، میدونم چی میگی 126 00:07:43,457 --> 00:07:46,369 . این میز حرف نداره - . خوبه - 127 00:07:46,737 --> 00:07:48,648 . شرط میبندم داستان فوق العاده ای هم پشتشه 128 00:07:48,937 --> 00:07:50,848 . . بهت گفتن که از کجا اومده یا 129 00:07:51,217 --> 00:07:54,448 . آره ، اینو بدونم که از کجا اومده . اصلش ، متعلق به وایت پلین هست 130 00:07:56,137 --> 00:07:57,252 ! وایت پلینز 131 00:07:57,577 --> 00:08:00,250 . به نظر میاد جایی خیلی سحرانگیزی باشه 132 00:08:05,057 --> 00:08:07,048 . سلام ، رسیدم - . سلام - 133 00:08:07,377 --> 00:08:09,493 ! خدای من 134 00:08:09,857 --> 00:08:11,370 خوشت اومده ؟ - . خدای من - 135 00:08:11,737 --> 00:08:14,126 ! میز عطاری جدیدمه 136 00:08:15,857 --> 00:08:18,849 . راس ، هرلحظه ممکنه سروکله فیبی اینجا پیدا بشه . نباید این میزو ببینه 137 00:08:19,177 --> 00:08:21,691 . چرا نبینه ؟ حتما از این میز خوشش میاد . واقعا جنس یکیه 138 00:08:21,977 --> 00:08:23,490 . از فروشگاه پاتری بارن خریدمش 139 00:08:24,657 --> 00:08:26,454 . میدونم . خودمم یکی مثل همینو خریدم 140 00:08:26,777 --> 00:08:29,291 و اگه میز تو رو ببینه . اونوقت میفهمه که بهش دروغ گفتم 141 00:08:29,577 --> 00:08:32,091 . بهش گفتم میزی که من خریدم عتیقه است - آخه چرا ؟ - 142 00:08:32,337 --> 00:08:34,089 . چونکه از فروشگاههای پاتری بارن متنفره 143 00:08:34,457 --> 00:08:37,529 از پاتری بارن متنفره ؟ 144 00:08:38,457 --> 00:08:40,288 . . میگه که اونا کارشون اینه که . . از روی یه چیزی یه عالمه درست میکنن 145 00:08:40,657 --> 00:08:44,252 و هیچ کدوم از وسایلشون اصل نیست و . همه وسایلی رو میخرن که قبلش یکی دیگه هم همونو خریده 146 00:08:48,257 --> 00:08:51,090 ! زودباش میشه لطفا این میزو بپوشونیم ؟ 147 00:08:51,417 --> 00:08:54,375 ! چی ؟ نه ، نه . نمیخوام از فیبی قایمش کنم 148 00:08:54,657 --> 00:08:56,852 البته یه تعداد رواندازهای مخصوص . پاتری بارن هم گرفتم 149 00:08:57,457 --> 00:08:58,685 ! چه عالی 150 00:08:59,017 --> 00:09:01,053 ! یادم رفته بود که اونا روکِش هم میسازن 151 00:09:01,737 --> 00:09:02,487 . آره 152 00:09:04,937 --> 00:09:07,690 . هنوزم باورم نمیشه از پاتری بارن متنفر باشه 153 00:09:07,977 --> 00:09:11,652 . راس ، نگفته که از تو متنفره - درست ، ولی ، آخه ، پاتری بارن ؟ - 154 00:09:14,617 --> 00:09:16,767 میدونی چی فکر میکنم ؟ . اون دختر خیلی عجیب و غریبه 155 00:09:17,377 --> 00:09:20,210 . به خاطر اینه که دوقلوئه . دوقلوها عجیب و غریبن 156 00:09:22,637 --> 00:09:26,027 . عجیب و غریب نیست . دوست داره وسایل خونه اش تک باشن 157 00:09:27,437 --> 00:09:30,588 میدونی چیه که تک نیست ؟ ! دوقلو 158 00:09:33,117 --> 00:09:35,028 . سلام - . سلام - 159 00:09:35,317 --> 00:09:37,831 بیایین لامپها رو خاموش کنیم . و فیلمو تماشا کنیم 160 00:09:38,117 --> 00:09:41,507 ! چه روکِش های قشنگی - خوشت اومده ؟ - 161 00:09:41,837 --> 00:09:44,351 میخوای بدونی از کجا خریدمشون ؟ - . حتما - 162 00:09:44,637 --> 00:09:45,911 . از سمساری 163 00:09:47,517 --> 00:09:49,667 تو ، روکِش های خونه ات رو از سمساری میخری ؟ 164 00:09:50,797 --> 00:09:53,755 راس ، باید خست رو بذاری کنار ! و یه کم خرج کنی 165 00:09:56,597 --> 00:09:59,589 . سلام . شام ، تا 20 دقیقه دیگه آماده است 166 00:10:01,917 --> 00:10:04,306 اینم بطری مشروب برای اینکه . امشب با خودتون بیارینش 167 00:10:05,637 --> 00:10:07,673 البته ، میخواستی برای . . مونیکا گل هم بخری منتها 168 00:10:07,997 --> 00:10:11,148 به خاطر اینکه شامِ دیشبو حساب کردی . نتونستی امروز گل بخری 169 00:10:12,117 --> 00:10:15,029 . متشکرم . ولی امشب ، فقط خودم تنها هستم 170 00:10:15,397 --> 00:10:18,946 جینین ، چی شد ؟ - . بدجوری مریضه - 171 00:10:19,517 --> 00:10:22,156 . خیلی بد شد - . آره ،تمام روز خونه بوده - 172 00:10:22,437 --> 00:10:25,873 . تبش بالاست ، دماغش مشکل داره . . 173 00:10:26,157 --> 00:10:28,307 همینطور یه ضرب . . ! دماغش آویزونه 174 00:10:32,277 --> 00:10:33,551 ! مونیکا ! چندلر 175 00:10:35,637 --> 00:10:38,947 . بابت امشب معذرت میخوام . . نمیدونم جویی چی بهتون گفته 176 00:10:39,237 --> 00:10:42,115 ولی ، یه اجرای رقصی بود . . . که نتونستم نرم 177 00:10:44,677 --> 00:10:46,952 خوش بگذره ، باشه ؟ - . باشه - 178 00:10:50,717 --> 00:10:52,673 . بامزه است ، چون ، من یکی که دماغ آویزون ندیدم 179 00:10:55,497 --> 00:10:56,850 . نه ، واقعا مریضه 180 00:10:57,177 --> 00:10:58,895 پس ، چرا داره برای اجرا میره ؟ 181 00:10:59,177 --> 00:11:01,372 . . وقتی دارین توی تب میسوزین 182 00:11:01,697 --> 00:11:03,369 . برین اجرا ، تا سردتون بشه . . . 183 00:11:05,017 --> 00:11:08,168 جویی ، چرا جینین امشب برای شام نیومد ؟ 184 00:11:08,497 --> 00:11:12,331 نمیخواست دو شب پشت سر هم . باشماها باشه 185 00:11:12,657 --> 00:11:13,646 . خیلی معذرت میخوام 186 00:11:14,617 --> 00:11:16,653 چرا نمیخواست با ماها باشه ؟ 187 00:11:18,337 --> 00:11:21,727 . چونکه به نظرش ، تو خسته کننده ای 188 00:11:23,977 --> 00:11:26,366 . و تو ، مونیکا ، زیادی سروصدا میکنی 189 00:11:26,657 --> 00:11:28,056 ! چی 190 00:11:29,537 --> 00:11:31,573 ! چی ؟ 191 00:11:32,897 --> 00:11:34,853 یعنی ، وانمود کرده که بهش خوش گذشته ؟ 192 00:11:35,137 --> 00:11:36,889 توی صورتمون نگاه کرده و راحت دروغ گفته ؟ 193 00:11:37,217 --> 00:11:39,287 . باورم نمیشه مگه فکر کرده کیه که درمورد ما اینطوری نظر میده ؟ 194 00:11:39,617 --> 00:11:43,735 . دیگه بیشتر از این نمیشد باهاش مهربون باشیم - . و منم خسته کننده نیستم ، گولّه نمکم - 195 00:11:44,337 --> 00:11:47,454 نه ، نه ، خواهش میکنم . عصبانی نشین بچه ها 196 00:11:47,737 --> 00:11:49,250 . . مطمئنم به خاطر این ، این حرفارو زده که 197 00:11:49,537 --> 00:11:52,654 عصبی شده بوده ، آخه . . . شما ، بهترین دوستای من هستین 198 00:11:52,937 --> 00:11:54,768 . و این ، اولین قرارمون باهمدیگه بود 199 00:11:55,097 --> 00:11:57,691 . بعلاوه که ، واقعا مریضه 200 00:12:00,817 --> 00:12:02,614 ! نخیر ، خودت گفتی مریضی رو از خودت درآوردی 201 00:12:02,897 --> 00:12:05,616 خودمونیم ، بهانه بیماری بهتر از بهانه اجرای رقص نبود ؟ 202 00:12:06,817 --> 00:12:10,571 هردوشون خوبن ، منتها به من باشه معمولا . " میگم که : " مونیکا دوباره مسته 203 00:12:12,177 --> 00:12:15,169 خیلی خوب ، خواهش میکنم . یه فرصت دیگه بهش بدین 204 00:12:15,497 --> 00:12:18,694 . از خداشه که خونه شماها بیاد ، قول میدم - . البته که یه فرصت دیگه بهش میدیم - 205 00:12:19,017 --> 00:12:21,451 . بیا بریم ، باید شام درست کنیم - . باشه - 206 00:12:26,997 --> 00:12:28,350 ! از اون زن خوشم نمیاد 207 00:12:28,917 --> 00:12:30,748 ! صداتو میشنوم 208 00:12:32,117 --> 00:12:33,869 ! آخه صدای من خیلی بلنده 209 00:12:44,197 --> 00:12:47,155 . . میشه لطفا پاهاتونو روی 210 00:12:47,717 --> 00:12:49,150 ! روکش کهنه جدید من نذارین . . . 211 00:12:49,797 --> 00:12:50,707 . حتما 212 00:12:52,117 --> 00:12:54,073 ! میز عطاری قشنگم 213 00:12:54,837 --> 00:12:56,748 چی ؟ - ! نه - 214 00:12:59,037 --> 00:13:02,586 این میزو از کجا خریدی ؟ - از پاتری بارن ، خوب شد ؟ - 215 00:13:05,197 --> 00:13:06,869 ! خدای من 216 00:13:07,317 --> 00:13:11,276 فروشگاه پاتری بارن ! طرح میز عتیقه ما رو دزدیده 217 00:13:13,317 --> 00:13:15,672 . . اگه " اونا " طرح میزما رو دزدیدن 218 00:13:15,997 --> 00:13:19,546 اونوقت ، میز ما حتما باید خیلی بیشتر از . . ! یک دلار و پنجاه بیرزه 219 00:13:20,797 --> 00:13:22,992 ! این میز اصلا بوی تریاک نمیده 220 00:13:23,317 --> 00:13:25,990 معلومه ، بوی مشروبی رو میده ! که روش ریختین 221 00:13:26,277 --> 00:13:28,074 . و بابت اینکه روکِشهای منو خراب کردین هم متشکرم 222 00:13:28,597 --> 00:13:32,146 . راس ؛ آروم باش . هشتاد سنت بهت میدم 223 00:13:37,317 --> 00:13:38,796 . خیلی خوب ، یه دفعه دیگه 224 00:13:39,117 --> 00:13:40,755 چندلر ، آب پرتقال میل داری ؟ 225 00:13:41,037 --> 00:13:44,234 . شدت بلندی صدا فوق العاده بود - ! خودم میدونم - 226 00:13:46,737 --> 00:13:47,453 . سلام 227 00:13:47,897 --> 00:13:48,886 . سلام 228 00:13:49,297 --> 00:13:50,969 شماها دارین چیکار میکنین ؟ 229 00:13:51,297 --> 00:13:54,607 . هیچی . فقط داریم حرف میزنیم . میدونی ، حرفای خسته کننده 230 00:13:55,497 --> 00:13:58,330 خودتون قول دادین که . یه فرصت دوباره ای بهش میدین 231 00:13:58,617 --> 00:14:02,053 اومدم که ازتون دعوت کنم به همراه . من و جینین بیاین بریم یه فیلم ببینیم 232 00:14:02,337 --> 00:14:03,850 نظرتون چیه ؟ - . . دوست دارم بیام - 233 00:14:04,137 --> 00:14:05,252 . ولی مطمئن نیستم که وقت اومدن داشته باشیم 234 00:14:07,417 --> 00:14:09,647 . خیلی بامزه بود . ببینین ، نمیدونم باید چیکار کنم 235 00:14:09,977 --> 00:14:11,774 . واقعا میخوام که شماها باهمدیگه کنار بیایین 236 00:14:12,097 --> 00:14:14,486 . خواهش میکنم ، باهامون بیایین سینما . بهم بدهکاری 237 00:14:16,117 --> 00:14:17,470 ما ، بهت بدهکاریم ؟ - . درسته - 238 00:14:17,757 --> 00:14:20,555 وقتی تازه باهمدیگه دوست شده بودین . یه عالمه کمکتون کردم 239 00:14:20,837 --> 00:14:22,748 شش ماه تموم بهتون کمک میکردم . که یواشکی باهمدیگه باشین 240 00:14:23,237 --> 00:14:24,750 . کاری کردم که مثل یه احمق بهم نگاه کنن 241 00:14:25,037 --> 00:14:26,390 . و کلی بابتش تحقیر شدم 242 00:14:26,717 --> 00:14:28,230 و به جای این همه کاری که کردم . همه اش 200 دلار درآوردم 243 00:14:30,437 --> 00:14:32,507 . ما که پولی بابت حرف نزدن به اونای دیگه بهت ندادیم 244 00:14:35,757 --> 00:14:37,349 فکر کردی خودم نمیدونم ؟ 245 00:14:42,717 --> 00:14:45,550 نمیدونم تصمیم بگیرم که اینو . . بذارم کنار اون صندلی جدید 246 00:14:45,997 --> 00:14:46,986 . . یا اون میز ساهارا . . 247 00:14:47,317 --> 00:14:49,148 . یا ، کنار اون میز دیواری پارکر . . . 248 00:14:49,477 --> 00:14:51,707 نمیدونستم که یه فروشگاه پاتری بارن . هم این بالا باز شده 249 00:14:53,237 --> 00:14:55,228 . میدونم ، یه کم زیاده روی کردم - یه کم ؟ - 250 00:14:55,557 --> 00:14:58,151 خونه شما شبیه صفحه 72 کاتالوگ شده 251 00:14:59,597 --> 00:15:00,746 ! اونو ببین 252 00:15:01,077 --> 00:15:04,911 ! قفس پرنده نمایشی . از نوع بزرگ 253 00:15:06,677 --> 00:15:07,348 . سلام - . سلام - 254 00:15:07,717 --> 00:15:10,550 راس ؟ مواظب باش . اون قفس خیلی عتیقه است 255 00:15:10,877 --> 00:15:14,870 پرنده فروشهای مستعمراتی ؛ . پرنده هاشونو با این قفس ها به بازار میبردن 256 00:15:17,697 --> 00:15:18,607 . جالب توجه و مسحور کننده است 257 00:15:21,017 --> 00:15:23,053 ! یه قطعه فوق العاده دیگه 258 00:15:24,897 --> 00:15:27,570 . شرط میبندم پشت اینم داستان فوق العاده ای باشه - . همینطورم هست - 259 00:15:27,897 --> 00:15:31,492 مستعمراتی ها ، از این وسیله . برای جداکردن اتاقهاشون استفاده میکردن 260 00:15:33,417 --> 00:15:37,012 وسایل زیادی توی این خونه . مربوط به دوران مستعمراتی ها میشه 261 00:15:37,337 --> 00:15:39,931 پس ، دوره های دیگه چی ریچل ؟ 262 00:15:42,697 --> 00:15:43,846 . خوب ، از دوران خیلی خیلی قدیم داریم 263 00:15:46,617 --> 00:15:48,972 ! و ، پارسال . . . 264 00:15:52,517 --> 00:15:55,907 آره ، ریچل سلیقه خوبی . درمورد خرید این نوع وسایل داره 265 00:15:56,237 --> 00:15:58,432 . . راس ، اگه یه بار خواستی دکور خونه ات رو عوض کنی 266 00:15:58,757 --> 00:16:00,748 . . و البته نظرمن اینه که باید عوضش کنی . . 267 00:16:01,077 --> 00:16:02,715 . باید از ریچل بخوای که کمکت کنه . . . 268 00:16:03,037 --> 00:16:04,516 . اون به کمک من احتیاجی نداره 269 00:16:04,797 --> 00:16:07,914 فکر کنم دیگه وقتشه که از شر اون . . چیزا . . چی میگفتی بهشون 270 00:16:08,237 --> 00:16:10,797 خرده ریزه های بدردنخور و . . ! اون آشغالهای دایناسوری خلاص بشی 271 00:16:15,957 --> 00:16:16,707 واقعا ؟ 272 00:16:18,757 --> 00:16:22,511 میدونی ، از اونجاییکه تو سلیقه خوبی . . برای خریدن چیزای مورد نیاز من داری 273 00:16:22,837 --> 00:16:24,714 . بیا ؛ این 60 دلار رو بگیر . . . 274 00:16:24,997 --> 00:16:28,910 چطوره فیبی رو با خودت به اون فروشگاه سمساری . . که وسایل دوران مستعمراتی رو میفروشه ببری 275 00:16:29,237 --> 00:16:30,795 و یه مقدار وسایل برای خونه ام بخری ؟ . . . 276 00:16:35,157 --> 00:16:37,148 . فکر نکنم فیبی بخواد باهام بیاد 277 00:16:37,437 --> 00:16:38,995 . حتما میخوام بیام - . میخواد باهات بیاد - 278 00:16:39,277 --> 00:16:40,949 ! میخواد بیاد - . آره - 279 00:16:59,037 --> 00:17:02,347 فکر کنم دفعه آخر که اومده بودم سمساری . جنسهای بهتری برای فروش داشت 280 00:17:02,677 --> 00:17:05,510 . خوب ، لااقل ، این روکِشها رو برای راس خریدم 281 00:17:06,797 --> 00:17:09,914 . اینجا رو ببین ، پاتری بارن 282 00:17:10,277 --> 00:17:12,791 میدونی چیه ؟ ! اصلا نیگاش نکن 283 00:17:13,077 --> 00:17:15,307 ! جدی میگم ! من یکی که نیگاش نمیکنم - ! ببین - 284 00:17:15,637 --> 00:17:17,434 ! اون میزی که طرحشو از ما دزدیدن 285 00:17:17,757 --> 00:17:19,588 ! ای حرومزاده ها ! بیا بریم 286 00:17:21,277 --> 00:17:25,509 اون بادبزن هم شبیه بادبزن ماست و . . اون قفس پرنده و 287 00:17:26,077 --> 00:17:28,671 وایسا ببینم ، اینجا دقیقا . . ! شبیه اتاق پذیرایی خودمونه 288 00:17:28,957 --> 00:17:30,948 . نه ، اینطور نیست 289 00:17:33,277 --> 00:17:35,427 . خونه ما از زمین تا آسمون با اینجا فرق داره 290 00:17:35,757 --> 00:17:39,147 ما که اون . . . ؛ . ما که اون آباژور رو نداریم 291 00:17:40,077 --> 00:17:44,116 . و بعلاوه اون پرده ای که اونطروف مغازه است 292 00:17:45,197 --> 00:17:48,155 . خدای من . همه وسایلمونو از اینجا خریدی 293 00:17:48,477 --> 00:17:51,116 ! پاتری بارن ! خدای من - ! باشه . . . نه - 294 00:17:51,397 --> 00:17:53,706 قبول ، همه رو از اینجا خریدم ؛ . معذرت میخوام 295 00:17:54,037 --> 00:17:57,825 میخواستم این وسایلو بخرم و اینم میدونستم . که تو از پاتری بارن بدت میاد 296 00:17:58,157 --> 00:18:00,751 . عصبانی نباش - . نه ،ولی عصبانیم - 297 00:18:01,077 --> 00:18:04,194 به خاطر اینکه همه مشکلات دنیا گردن این . . اسباب و اثاثیه ای هست که اینجاست 298 00:18:04,477 --> 00:18:06,308 . . و همه اینا هم توی اتاق پذیرایی منن . . 299 00:18:06,637 --> 00:18:10,107 و تنها چیزی که میتونم بهش فکر کنم اینه که ! چرا اون آباژور رو ندارم ؟ 300 00:18:12,797 --> 00:18:14,515 . خوب ، عزیزم ، اون آباژور رو بخرش 301 00:18:14,797 --> 00:18:16,833 . راس ، 60 دلار بهمون داد 302 00:18:18,757 --> 00:18:21,112 ! نمیتونم ! نمیتونم 303 00:18:21,677 --> 00:18:23,110 . . مگر اینکه 304 00:18:23,397 --> 00:18:26,787 داری میگی که اگه اون آباژور رو نخرم از خونه من میری ؟ 305 00:18:27,197 --> 00:18:28,994 ! نه ، من از خونه تو هیچ جا نمیرم 306 00:18:29,277 --> 00:18:33,111 ولی ، داری میگی اگه اون آباژور رو نخرم از خونه ام میری ؟ 307 00:18:34,077 --> 00:18:37,706 ! درسته ، اگه نخری صددرصد میرم - . پس ، دیگه انتخابی برام نمونده - 308 00:18:37,997 --> 00:18:40,511 ! باید اون آباژور رو بخرم - . درسته - 309 00:18:41,677 --> 00:18:44,555 . لااقل بین همه جنسا ، اون میز عطاری اصله 310 00:18:44,997 --> 00:18:45,713 . باشه 311 00:18:51,977 --> 00:18:55,049 . عالی بود به همه خوش گذشت ؟ 312 00:18:55,457 --> 00:18:57,891 . به من که خوش گذشت ؛ واقعا خوش گذشت . . و باید بگم 313 00:18:58,177 --> 00:19:01,328 معذرت میخوام که آخرین دفعه ای که باهمدیگه . بیرون رفتیم رفتارم یه مقدار عجیب و غریب بود 314 00:19:01,617 --> 00:19:03,335 . فکر کنم عصبی شده بودم 315 00:19:03,657 --> 00:19:06,091 . قابل درکه - . خودتو ناراحت نکن - 316 00:19:06,377 --> 00:19:07,856 پس ، میتونیم دوباره باهمدیگه بریم بیرون ؟ - . آره - 317 00:19:08,177 --> 00:19:09,849 . کاملا - . خوب ، خوبه - 318 00:19:10,137 --> 00:19:11,616 . شب به خیر - . شب خوش - 319 00:19:16,257 --> 00:19:17,451 دیدی ؟ 320 00:19:17,857 --> 00:19:18,767 باحال نبود ؟ 321 00:19:19,097 --> 00:19:20,815 ! باید از اینجا بریم 322 00:19:21,777 --> 00:19:22,971 چی ؟ 323 00:19:23,337 --> 00:19:24,372 ! میدونستم 324 00:19:26,297 --> 00:19:28,447 ! خودتم اینقدرها کم سروصدا نیستی ، خانم کوچولو 325 00:19:30,377 --> 00:19:33,210 من خسته کننده ام ؟ خسته کننده ترین چیز . . بعداز دیدن رقص مدرن اینه که 326 00:19:33,497 --> 00:19:34,646 ! تو بخوای درموردش برامون حرف بزنی . . . 327 00:19:34,977 --> 00:19:38,208 ! " چندلر ، خودمو در ضربان حرکت گم کردم " 328 00:19:42,577 --> 00:19:44,613 . . میدونی ، میدونم که تو حرف هم میزنی ؛ ولی 329 00:19:44,897 --> 00:19:47,411 تنها چیزی که من میشنوم . . ! یه مشت چرندیات بی خاصیته 330 00:19:47,737 --> 00:19:50,695 ! باشه ، تو و من ! همین الان راه بیفت 331 00:19:51,057 --> 00:19:52,126 ! خیلی خوب ، بسه دیگه 332 00:19:53,177 --> 00:19:56,214 . بسه ؛ شمادوتا برین خونه . منم باید با جینین حرف بزنم 333 00:19:56,657 --> 00:19:58,613 . فکر کنم زورت بهش برسه 334 00:19:59,497 --> 00:20:02,091 ! بهتره امیدوار باشی توی راهرو نبینمت 335 00:20:06,777 --> 00:20:07,687 . . خیلی خوب دیگه 336 00:20:08,457 --> 00:20:11,051 . یه مشکل کوچیکی داریم 337 00:20:12,677 --> 00:20:14,713 . حق نداری با دوستام اینطوری رفتار کنی 338 00:20:14,997 --> 00:20:18,831 . اونا هم یه چیزایی به من گفتن - . میدونم ، باهاشون حرف میزنم - 339 00:20:19,757 --> 00:20:21,156 . اونا خیلی برام مهمن 340 00:20:21,477 --> 00:20:23,547 برام مثل خونواده میمونن ، میدونی ؟ 341 00:20:23,877 --> 00:20:26,869 . . اگه قرار باشه همیشه باهمدیگه درگیر باشین 342 00:20:28,237 --> 00:20:31,707 . اونوقت دیگه فکر نکنم بتونیم باهمدیگه باشیم نمیشه که بشه ، میدونی ؟ 343 00:20:31,997 --> 00:20:33,191 . نمیشه 344 00:20:33,517 --> 00:20:35,235 . خیلی ناراحتم 345 00:20:36,677 --> 00:20:38,030 . باشه 346 00:20:39,357 --> 00:20:41,348 اگه برم ازشون معذرت خواهی کنم خوبه ؟ 347 00:20:41,997 --> 00:20:43,146 . آره 348 00:20:43,477 --> 00:20:45,069 . کمک زیادی بهمون میکنه 349 00:20:49,997 --> 00:20:52,386 چی درمورد راهرو بهت گفتم ؟ 350 00:20:54,597 --> 00:20:57,236 . داشتم میومدم بابت رفتارم ازتون معذرت خواهی کنم 351 00:20:58,797 --> 00:21:01,311 . اگه بتونیم باهمدیگه دوست باشیم خیلی خوشحال میشم 352 00:21:06,197 --> 00:21:10,236 . . میدونم که همچین چیزی باعث خوشحالی جویی میشه 353 00:21:10,557 --> 00:21:12,513 . پس ، منم دوست دارم باهات دوست باشم . . 354 00:21:13,437 --> 00:21:15,234 . عالیه - . بیا جلو - 355 00:21:18,957 --> 00:21:21,107 . خوشحالم که مشکلاتمونو حل کردیم - . منم همینطور - 356 00:21:21,397 --> 00:21:23,115 . باشه ، بعدا میبینمت - . خداحافظ - 357 00:21:23,437 --> 00:21:26,270 ! یا ، بهتره بگیم بعدا صداتو میشنوم - ! دیگه بسه گنده بک خانم ! بیا ببینم - 358 00:21:28,317 --> 00:21:28,988 ! یه لحظه وایسا 359 00:21:33,437 --> 00:21:34,790 ! بهتره فرار کنی 360 00:21:36,397 --> 00:21:37,466 صدارو شنیدی ؟ 361 00:21:37,837 --> 00:21:38,747 . آره 362 00:21:39,397 --> 00:21:41,706 باید چیکار کنم ؟ - . برات متاسفم ، رفیق - 363 00:21:43,997 --> 00:21:45,476 میخوای بریم نگاه کنیم ؟ - ! آره - 364 00:21:54,477 --> 00:21:57,277 من فکر نکنم زورت به جنین رسیده باشه- 365 00:21:57,578 --> 00:22:01,678 معلومه که زورم بهش رسیده- نه بابا اون خیلی گنده تر از توئه- 366 00:22:01,679 --> 00:22:06,479 داری شوخی میکنی؟- من همیشه ترتیب دختر بزرگارو میدم. فقط کافیه بزنی تو زانوش 367 00:22:10,117 --> 00:22:10,788 . سلام 368 00:22:11,157 --> 00:22:13,751 حالت چطوره ؟ - از خونه ات اساس کشی کرد و رفت ؟ - 369 00:22:14,197 --> 00:22:15,630 . آره تقریبا 370 00:22:15,957 --> 00:22:18,027 . باورم نمیشه به این راحتی باهاش بهم زدیب 371 00:22:18,357 --> 00:22:20,268 . وقتی بدردهمدیگه نمیخورین ، خودتون متوجه میشین 372 00:22:20,677 --> 00:22:23,510 حالت خوبه ؟ - . آره ، خوب میشم - 373 00:22:25,277 --> 00:22:27,666 میدونی چی باعث میشه روحیه ات بالا بره ؟ - چی ؟ 374 00:22:28,397 --> 00:22:32,390 فردا شب یه سخنرانی درمورد . تئوریهای فرسایش دارم 375 00:22:34,157 --> 00:22:35,670 . فکر کنم باید بیای 376 00:22:42,437 --> 00:22:44,314 . حق با توئه ، باعث افزایش روحیه ام میشه