1 00:00:02,540 --> 00:00:04,540 .باشه،عالیه.بای 2 00:00:05,670 --> 00:00:07,460 .حدس بزن کی میخواد واسه شام شکرگزاری بیاد 3 00:00:07,670 --> 00:00:10,340 سیدنی پولتیر"؟" (اولین سیاهی که جایزه بهترین بازیگرو گرفت) 4 00:00:10,460 --> 00:00:12,050 .دلم واسه "ریچل" تنگ شده 5 00:00:12,720 --> 00:00:13,760 .نه، ننه و بابام 6 00:00:14,010 --> 00:00:16,390 ،اوه،عالیه .از وقتی من اومدم اینجا،خونه رو ندیدن 7 00:00:16,640 --> 00:00:19,970 آره،و اگه بتونی بهشون نگی که .باهم زندگی میکنیم عالی میشه 8 00:00:20,180 --> 00:00:22,470 .داشتم فکر میکردم نزدیکِ 4 باید غذا بخوریم 9 00:00:23,060 --> 00:00:24,980 چرا نمیتونم بهشون بگم با هم زندگی میکنیم؟ 10 00:00:25,230 --> 00:00:28,110 .چون نمی‌دونن با هم قرار میذاریم باید شامُ تو آشپزخونه بخوریم؟ 11 00:00:28,820 --> 00:00:30,190 چرا بهشون نگفتی؟ 12 00:00:30,440 --> 00:00:33,150 .آم،خب،میخواستم بگم.واقعاً میگم 13 00:00:33,400 --> 00:00:37,570 ،ولی،آه،یه جورایی .یه دفعه، نگفتم 14 00:00:37,910 --> 00:00:39,990 چرا بهشون گفتی؟ یعنی خوشحال نمی‌شدن؟ 15 00:00:40,240 --> 00:00:43,540 .خب،شام تو آشپزخونه طرف ساعت چهار .اون موقع می‌بینمت 16 00:00:43,750 --> 00:00:45,290 چرا نباید خوشحال بشن؟ 17 00:00:45,500 --> 00:00:47,080 ...خب،آم،چون 18 00:00:47,880 --> 00:00:49,170 ...اساساً،آم 19 00:00:50,500 --> 00:00:52,300 .از تو خوششون نمیاد 20 00:00:52,550 --> 00:00:54,970 .ببخشید- چی؟چرا؟چرا؟- 21 00:00:55,590 --> 00:00:57,630 ...شاید واسه اینه که قبلاً گوشه گیر بودی 22 00:00:57,840 --> 00:01:00,890 یا اینکه واقعاً طعنه دار حرف می‌زنی ...یا اینکه همیشه خدا با همه شوخی میکنی 23 00:01:01,140 --> 00:01:03,890 .یا اینکه لباس‌هاتُ درمیاری و پرتشون میکنی رو مُبل 24 00:01:04,100 --> 00:01:06,800 دلیلِ اینکه اونا ازم خوششون نمیاد اینه یا دلیله توـه؟ 25 00:01:07,980 --> 00:01:11,320 .میدونم باید بهشون میگفتم .میدونم نباید به فکرشون اهمیت بدم 26 00:01:11,480 --> 00:01:12,480 ببخشید 27 00:01:14,280 --> 00:01:17,780 میدونی،درست میشه،چون .وقتی بیان اینجا،شیفته‌شون میکنم 28 00:01:18,030 --> 00:01:20,620 ،کاری میکنم عاشقم بشن .بعد بهشون میگیم 29 00:01:20,830 --> 00:01:21,910 واقعاً فکر میکنی جواب میده؟ 30 00:01:22,160 --> 00:01:25,540 .هی،میتونم خیلی دلربا باشم،عزیزم دل تو رو که بردم، نبردم؟ 31 00:01:26,790 --> 00:01:30,420 فکر نکنم هیچوقت بتونی .ننه بابامُ اینقدر مَست کنی 32 00:01:31,421 --> 00:01:37,421 "ماجرایِ وقتی که راس کشیده بود" 33 00:02:10,380 --> 00:02:13,340 ."هی.اوه،خوبه،"راس ننه بابات از من خوششون میاد،نه؟ 34 00:02:13,590 --> 00:02:15,500 .آره،معلومه که ازت خوششون میاد 35 00:02:15,760 --> 00:02:17,210 .مانیکا" الان بهم گفت که نمیاد" 36 00:02:17,420 --> 00:02:20,090 .آره،ازت خوششون نمیاد 37 00:02:20,260 --> 00:02:21,390 میدونی واسه چی؟ 38 00:02:21,640 --> 00:02:25,640 ،شاید واسه اینه که طعنه‌آمیز حرف می‌زنی ...یا شاید واسه اینه که 39 00:02:25,850 --> 00:02:28,640 ،اگه مردم نمی‌دونن .نباید حدس بزنن 40 00:02:29,690 --> 00:02:32,440 عالیه.یه شکرگزاری دیگه که .هیچی واسه شکر کردن نیست 41 00:02:32,650 --> 00:02:35,920 شاید اگه خفه بشی یه چیزی واسه شکر کردن داشته باشم،ها؟ 42 00:02:36,990 --> 00:02:39,950 شاید اگه پلی استیشنم رو ببرم تو آپارتمانِ .جدیدم یه چیزی واسه شکر گزاری داشته باشم 43 00:02:40,160 --> 00:02:42,990 .شاید دوستت داشته باشم 44 00:02:43,410 --> 00:02:44,700 سلام- سلام- 45 00:02:44,950 --> 00:02:46,370 .سلام،بچه‌ها 46 00:02:46,580 --> 00:02:51,120 ."نه،نمیخوام آتاری بازی کنم،"جویی 47 00:02:52,500 --> 00:02:55,170 واسه شکرگزاری میخوایین برین خونه "چندلر"؟ 48 00:02:55,380 --> 00:02:56,420 آره،آره،واسه چی؟ 49 00:02:56,630 --> 00:02:59,130 .خب،من و رفقای رقاصم بالا شهر شکرگزاری داریم 50 00:02:59,380 --> 00:03:01,130 .فکر کردم شاید دوست داشته باشین بیایین 51 00:03:01,470 --> 00:03:03,050 جدی میگی؟ 52 00:03:04,140 --> 00:03:06,850 ."نه،باید برین خونه"چندلر .چون هیچکدوممون بلد نیست آشپزی کنه 53 00:03:07,100 --> 00:03:08,520 .احتمالاً فقط تمام روز مَست کنیم 54 00:03:08,730 --> 00:03:10,560 .آره،میاییم مراسم شما- .آره- 55 00:03:12,020 --> 00:03:16,110 آره،ببین،باید یه سری .به اون سمت راهرو بزنیم چون خواهرمه دیگه 56 00:03:16,360 --> 00:03:19,570 ،ولی،میدونی،راستش،آه ...بزرگ شدن با یه خواهر چیز خوبی بود 57 00:03:19,820 --> 00:03:22,070 .چون واقعاً کمکم کرد زن‌ها رو بفهمم 58 00:03:22,320 --> 00:03:25,950 .آره،باید به دوست‌هات بگی اینو 59 00:03:26,160 --> 00:03:27,240 باشه 60 00:03:31,870 --> 00:03:37,380 ،چطور 3 تا زنُ راضی کردی باهات ازدواج کنن .هیچوقت نمی‌فهمم 61 00:03:40,470 --> 00:03:41,670 سلام- سلام- 62 00:03:41,930 --> 00:03:44,050 .فیبز"،ببین" ...واسه دسرم 63 00:03:44,260 --> 00:03:46,850 انتخاب کردم .یه ترایفلِ سنتیِ انگلیسی درست کنم 64 00:03:47,060 --> 00:03:50,810 .واو،به نظر عالی میاد و تو چی درست میکنی،"مانیکا"؟ 65 00:03:51,020 --> 00:03:55,270 "محض اینکه دسر "ریچل ...اینقدر...خوب باشه که همه‌شُ بخورم 66 00:03:56,310 --> 00:03:59,730 .و دیگه هیچی واسه بقیه نمونه 67 00:03:59,900 --> 00:04:00,980 .هیچی 68 00:04:01,400 --> 00:04:02,530 هیچی؟ 69 00:04:03,070 --> 00:04:05,110 .نه،عزیزم.بهت اعتماد دارم 70 00:04:05,820 --> 00:04:08,700 ،پس اگه خراب کاری کنم واسه دسر هیچی نداریم؟ 71 00:04:09,660 --> 00:04:11,160 .خرابش نمیکنی 72 00:04:11,500 --> 00:04:15,210 .واو،"مانیکا"،خوشم اومد .واقعاً بهم باور داری.ممنون 73 00:04:15,420 --> 00:04:18,380 :یه سوال فنی از کجا می‌فهمی کِی کار کَره تموم شده؟ 74 00:04:18,630 --> 00:04:22,880 .خب،نزدیک 2 دقیقه قبل از اینکه اون شکلی بشه 75 00:04:24,220 --> 00:04:25,760 .سلام- .سلام- 76 00:04:25,930 --> 00:04:30,430 ."اوه.غذا چه بوی خوبی میده،"مان- .و خونه خیلی قشنگ شده- 77 00:04:30,680 --> 00:04:34,020 .هی،شکرگزاری مبارک،همگی- .شکر گزاری مبارک- 78 00:04:34,270 --> 00:04:36,100 .شکرگزاری مبارک 79 00:04:36,310 --> 00:04:39,020 .خب،معرکه بود- .می‌بینمتون- 80 00:04:41,730 --> 00:04:43,360 کجا می‌رین؟- .اوه،اوه- 81 00:04:43,570 --> 00:04:47,660 گفتیم یه سر به مهمونی کوچیکی که .هم اتاقی "جویی" داره می‌زنیم 82 00:04:47,870 --> 00:04:50,280 ،"اوه،"جنین اون دختر رقاص خیلی خوشگل؟ 83 00:04:50,870 --> 00:04:54,200 .بعضی‌ها میگن جذابه،آره 84 00:04:54,620 --> 00:04:56,500 و دیگه کی قراره اونجا باشه؟ 85 00:04:56,710 --> 00:04:59,040 .آه،چندتا از دوست‌هاش- دوست‌های رقاصش؟- 86 00:04:59,290 --> 00:05:00,880 بله.خیله خب؟ 87 00:05:01,130 --> 00:05:04,340 ...تمام دوست‌های رقاص جذابش قراره اونجا باشن 88 00:05:04,590 --> 00:05:07,970 و اونا الکل می‌خورن و می‌رقصن .و واقعاً میخواییم بریم اونجا 89 00:05:10,430 --> 00:05:12,390 .رفیق،ردیف بودیم 90 00:05:13,270 --> 00:05:16,520 شما هیچ جا نمی‌رین.گفتین اینجا .شام میخورین و همینجا شام میخورین 91 00:05:16,730 --> 00:05:19,690 آره،و اینکه ما رو به خاطر ...دیدنِ چندتا دختر رقاص خوشگل 92 00:05:19,900 --> 00:05:21,860 .خیلی به شکرگزاری نمی‌خوره 93 00:05:22,070 --> 00:05:23,150 .اوه،ولی میخوره 94 00:05:23,320 --> 00:05:28,240 آه،مثل اولین شکرگزاری می‌مونه وقتی .سرخ‌پوست‌ها و کاشف‌های آمریکا نشستن سر شام 95 00:05:28,450 --> 00:05:30,910 ...آره،و بعد سرخ پوست‌ها به"مهاجر"ها نشون دادن 96 00:05:31,120 --> 00:05:33,490 .جذاب بودن تو دنیای جدید یعنی چی 97 00:05:35,290 --> 00:05:37,040 .سلام،همگی- سلام- 98 00:05:38,920 --> 00:05:41,170 .سلام،بابا.مامان 99 00:05:41,540 --> 00:05:44,460 .ببین.ببین کی اینجاست .چندلر"ـه" 100 00:05:45,880 --> 00:05:48,510 .اوه،بله،البته ."سلام،"چندلر 101 00:05:49,140 --> 00:05:51,180 ،"خانم و آقای"گلر .خیلی شگفت انگیز شدین 102 00:05:51,430 --> 00:05:54,350 .خیلی خوشحالم که اینجایین .اجازه بدین کت‌هاتونُ در بیاریم 103 00:05:54,720 --> 00:05:57,180 وا،اون بیرون برف میاد؟ 104 00:05:58,230 --> 00:06:00,270 نه 105 00:06:06,530 --> 00:06:08,650 .مانیکا"،تمام غذاها معرکه به نظر میان" 106 00:06:08,910 --> 00:06:12,740 .باید تو فکر این باشی با آشپزی پول در بیاری 107 00:06:13,830 --> 00:06:19,250 .باشه،من شوره دارم . لازم نیست بخندی و بهم اشاره کنی 108 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 .بابا،"چندلر"فقط داشت به شوخیت می‌خندید 109 00:06:22,210 --> 00:06:23,840 .شوخیم خنده دار نبود 110 00:06:26,340 --> 00:06:28,470 .ریچ"،الان یادم اومد" 111 00:06:28,670 --> 00:06:30,800 .دیشب درباره آقای "گلر" خواب دیدیم 112 00:06:31,010 --> 00:06:32,090 جداً؟ 113 00:06:32,260 --> 00:06:34,970 آره.خواب دیدم منو از ...یه ساختمونِ در حالِ سوختن نجات داد 114 00:06:35,220 --> 00:06:37,220 .و خیلی شجاع و خیلی قوی بود 115 00:06:37,480 --> 00:06:41,560 .و کاری کرده کاملاً یه جور دیگه بهش نگاه کنم 116 00:06:42,480 --> 00:06:45,980 ،میدونی،یعنی،قبلاً اینجوری بود ."جک گلر،بابای مانیکا و راس" 117 00:06:46,230 --> 00:06:50,530 ".الان اون،"جک گلرـه،قهرمان رویایی 118 00:06:52,910 --> 00:06:55,830 .نمیدونم ...واسه من،همیشه"جک گلر"بوده 119 00:06:56,040 --> 00:07:00,290 .که همیشه موقع لباس عوض کردن میاد تو 120 00:07:01,790 --> 00:07:05,170 "میدونی،بابا،"چندلر .یکی از بهترین دوست‌های "راس"ـه 121 00:07:05,420 --> 00:07:07,170 .راس" واقعاً مرد خیلی خوبیه" 122 00:07:07,420 --> 00:07:09,760 ...می‌دونی،همیشه حس میکردم آخر و عاقبتِ 123 00:07:09,920 --> 00:07:12,430 .یه مرد جوون همیشه انعکاسی از پدرشه 124 00:07:12,640 --> 00:07:17,300 .منم همیشه همین فکرو میکردم بگو ببینم، پدر تو چی کار میکنه؟ 125 00:07:18,980 --> 00:07:21,020 ...خواننده اصلی‌ـه یه 126 00:07:21,230 --> 00:07:23,100 .برنامه‌ی موسیقیِ گِی‌هاست 127 00:07:25,820 --> 00:07:28,440 .ریچ"، کُشتی ما رو اینجا" بالاخره دسر رو میدی یا نه؟ 128 00:07:28,650 --> 00:07:31,240 .رقاص‌های مَست منتظرن 129 00:07:31,820 --> 00:07:33,570 نگاهش کنید.قشنگ نیست؟ 130 00:07:33,820 --> 00:07:35,120 آره.آره.چی هست؟ 131 00:07:35,370 --> 00:07:37,620 .یه"ترایفل"ـه .این همه لایه داره 132 00:07:37,870 --> 00:07:41,040 ،اول این لایه کیک اسفنجی ...بعد یه لایه مربا 133 00:07:41,290 --> 00:07:45,170 ،بعد کاستارد ...که خودم از پایه درست کردم 134 00:07:45,380 --> 00:07:47,210 ،بعد تمشک ...بازم کیک اسفنجی 135 00:07:47,460 --> 00:07:49,630 ...بعد گوشت گاو مخصوص با نخود فرنگی و پیاز 136 00:07:50,090 --> 00:07:52,510 ...بعد باز یه خورده کاستارد دیگه 137 00:07:53,380 --> 00:07:57,180 بعد این موزها و بعد .بالای همه خامه زده شده گذاشتم 138 00:08:00,480 --> 00:08:04,270 اونی که درست قبل از موز گفتی چی بود؟ 139 00:08:05,900 --> 00:08:08,770 .گوشت .آره،واسه منم عجیب بود 140 00:08:09,030 --> 00:08:12,240 ،بعد فکر کردم .خب،کیکی که گوشت داشته باشه هم هست 141 00:08:12,490 --> 00:08:14,030 .اینم یه دسر انگلیسیه 142 00:08:14,240 --> 00:08:17,530 .این ملت چیزهای خیلی عجیبی تو غذاشون می‌ریزن 143 00:08:17,740 --> 00:08:19,620 ،راستی میشه یه کم عرق نیشکر قرض بگیرم؟ 144 00:08:19,870 --> 00:08:20,990 .آره،حتماً 145 00:08:21,200 --> 00:08:23,370 ،و تا وقتی نیستم .شما پسرها ناخونک نزنید 146 00:08:23,620 --> 00:08:25,460 .باشه- باشه- 147 00:08:28,170 --> 00:08:30,460 گوشت تو دسر؟ 148 00:08:30,960 --> 00:08:32,960 .نه،نه،نه.امکان نداره 149 00:08:33,170 --> 00:08:37,300 می‌دونم.و فقط یه لایه مربا؟ 150 00:08:39,510 --> 00:08:41,890 یعنی چی آخه؟ 151 00:08:43,230 --> 00:08:44,850 .اوه،خدای من 152 00:08:45,060 --> 00:08:48,100 .صفحه‌ها بهم چسبیده بودن- ."چندلر"- 153 00:08:55,070 --> 00:08:59,660 ...اوه،خدای من.اون یه نصف "ترایفل" انگلیسی 154 00:09:00,870 --> 00:09:04,700 .و نصف یه کیک چوپانی درست کرده 155 00:09:05,080 --> 00:09:07,210 .مرد،حالا میخواد از اول شروع کنه 156 00:09:07,460 --> 00:09:11,130 هیچوقت چشمون به .دخترهای جذاب دنیای جدید نمیخوره 157 00:09:11,590 --> 00:09:14,670 .نه،نه،میخوره .فقط نباید بهش بگیم خرابکاری کرده 158 00:09:14,920 --> 00:09:16,880 بذاریم مخلوط گوشت و "کاستارد" رو به خوردمون بده؟ 159 00:09:17,970 --> 00:09:21,010 .آره.داستان شکرگزاریِ خوبی میشه 160 00:09:21,220 --> 00:09:24,560 .داستان‌های استفراغ دار باحال میشه،گمونم 161 00:09:25,180 --> 00:09:28,310 .جویی".خدایا،آپارتمانت 100درجه گرما داره" 162 00:09:28,520 --> 00:09:31,150 کاری نکرد دلت بخواد با لباس زیر بگردی؟ 163 00:09:31,980 --> 00:09:33,020 .نه 164 00:09:33,730 --> 00:09:36,940 .هنوز به اندازه کافی گرم نیست 165 00:09:38,740 --> 00:09:41,240 .ریچل".خب،نگاهش کن" 166 00:09:41,450 --> 00:09:43,790 .اون دست‌های قویش رو ببین 167 00:09:44,040 --> 00:09:48,830 اوه،چه چیزهایی نمیدم تا .جای اون قوطی... شیر غنی شده باشم 168 00:09:52,710 --> 00:09:55,380 "مامان،آه،"چندلر .داشت می‌گفت لباست چقدر قشنگه 169 00:09:55,630 --> 00:09:57,300 .اوه،ممنون،"چندلر".تازه خریدم 170 00:09:57,510 --> 00:10:03,100 اوه.بله،خب،خیلی قشنگه ...و رنگش کرمیه و تنگه و 171 00:10:04,560 --> 00:10:08,270 منظورم تنگ نبود.خیلی تنگ نیست ... نه اینکه داشتم نگاه می‌کردم به 172 00:10:09,100 --> 00:10:11,230 اون چشه؟ 173 00:10:11,440 --> 00:10:14,820 .فکر کنم دوباره مواد زده 174 00:10:15,030 --> 00:10:16,280 چی؟- چی؟- 175 00:10:16,490 --> 00:10:18,990 .رفیق،باید یه لحظه باهات حرف بزنم 176 00:10:24,370 --> 00:10:27,330 خب،فکر کنم بدونم واسه چی . ننه بابام از تو خوششون نمیاد 177 00:10:27,540 --> 00:10:31,210 میدونی؟چرا؟- .خب،اون موقع که جوون بودیم یادت بیار- 178 00:10:31,580 --> 00:10:35,300 ،تعطیلات بهاری،سال دوم دانشجویی ...تو اتاق خوابم مواد زده بودم 179 00:10:35,550 --> 00:10:37,710 ...و والدینم اومدن تو اتاق و بوشُ فهمیدن 180 00:10:37,970 --> 00:10:43,090 پس بهشون گفتم تو کشیدی .و از پنجره پریدی بیرون 181 00:10:43,430 --> 00:10:44,930 چی؟ چرا این کارو کردی؟ 182 00:10:45,140 --> 00:10:48,980 .نمیدونم،اسم تو اولین نفری بود که به ذهنم رسید 183 00:10:49,190 --> 00:10:51,230 .شرمنده.فکر نمیکردم مهم باشه 184 00:10:51,440 --> 00:10:52,480 چطور مهم نیست؟ 185 00:10:52,730 --> 00:10:55,230 ...از کجا میدونستم بعد از دانشگاه دوست می‌مونیم 186 00:10:55,480 --> 00:10:57,480 چه برسه به اینکه با خواهرم هم زندگی کنی؟ 187 00:10:57,740 --> 00:10:59,530 پس اون همه "تا ابد دوست" چی بود؟ 188 00:11:00,070 --> 00:11:03,450 .نمیدونم.کشیده بودم دیگه 189 00:11:09,330 --> 00:11:13,500 مامان و بابا منو فرستادن .تا ببینم میخوایی به"راس"مواد بدی یا نه 190 00:11:15,630 --> 00:11:19,760 والدینت مُچِ "راس" رو موقع کشیدن .ماری جوانا"گرفتن،و اونم انداخته گردن من" 191 00:11:19,970 --> 00:11:21,380 .راس"،باوم نمیشه اون کارو کردی" 192 00:11:21,630 --> 00:11:26,140 به خاطر این بهشون نگفتیم با همیم چون ازم متنفرن،خب؟ پس درستش میکنی؟ 193 00:11:26,350 --> 00:11:30,350 باشه،باشه،بهشون میگم .چندلر" اونی که کشیده نبود" 194 00:11:30,560 --> 00:11:33,060 حالا،باید بگم کی بوده؟ 195 00:11:33,730 --> 00:11:38,530 .خودت.مشکل خیلی بزرگی نیست .دیگه که نمی‌کِشی یا همچین چیزی 196 00:11:38,730 --> 00:11:44,070 خیله خب.حالا،باید بگم کی منو گول زد این کارو بکنم؟ 197 00:11:48,370 --> 00:11:49,370 .بابا 198 00:11:49,620 --> 00:11:52,210 .بابا،لطفاً اینجا دندونتُ تمیز نکن 199 00:11:52,420 --> 00:11:57,080 ...و اگه میخوایی پات رو چیزی بذاری- .مانیکا"،دست از سرش بردار"- 200 00:11:58,500 --> 00:11:59,750 میشه عجله کنی؟ 201 00:12:00,010 --> 00:12:03,760 اون موقع که گفتم تمام دوست‌های "جنین" رقاصن چیزی نشنیدی؟ 202 00:12:03,930 --> 00:12:07,050 ها؟و اینکه قراره خیلی مشروب بخورن؟ 203 00:12:07,640 --> 00:12:11,680 .نه،شنیدم.ولی یه بار دیگه بگو آخه خیلی رومانتیکه 204 00:12:12,230 --> 00:12:14,480 .خیلی آروم هَم می‌زنی نمیتونی سریعتر انجامش بدی؟ 205 00:12:14,730 --> 00:12:16,860 ،جویی"،ولم کن" .نمیخوام هیچ اشتباهی بکنم 206 00:12:17,060 --> 00:12:19,980 ،این تنها دسرمونه.اگه خراب کنم :همه میگن 207 00:12:20,230 --> 00:12:25,360 اوه،اون شکرگزاری رو یادتونه" "که ریچل تریافلُ خراب کرد؟ 208 00:12:26,410 --> 00:12:30,200 ،پس بذار من نگران درست کردنش باشم و تو فقط نگران خوردنش باش،باشه؟ 209 00:12:30,450 --> 00:12:32,870 .اوه،هستم 210 00:12:33,540 --> 00:12:37,500 .راس"،اگه بهشون نگی،خودم میگم"- .باشه.خب- 211 00:12:38,210 --> 00:12:41,130 راس"میشه یه لحظه باهات حرف بزنم؟"- ...اوه،آه- 212 00:12:41,300 --> 00:12:43,880 میشه یه لحظه صبر کنی،"جویی"؟ .باید یه چیزی به ننه بابام بگم 213 00:12:44,090 --> 00:12:46,630 .نه،نمیتونی؟ باشه 214 00:12:51,020 --> 00:12:53,890 خب،ببین،فکر کنم باید .به "ریچل" بگیم دسرُ خراب کرده 215 00:12:54,100 --> 00:12:56,310 چی؟همه چشون شده؟ 216 00:12:56,560 --> 00:12:58,190 ...شکرگزاریه،نه 217 00:12:58,440 --> 00:13:00,440 .روز حقیقیت 218 00:13:00,980 --> 00:13:04,780 ...ببین،وقتی همه اون چیزه موز-گوشتیُ بخورن 219 00:13:04,990 --> 00:13:07,570 .مسخره‌ش میکنن همینو میخوایی؟ 220 00:13:07,780 --> 00:13:11,200 خب.به همه میگیم اَلَکی یه جوری .نشون بدن انگار خوششون اومده 221 00:13:11,450 --> 00:13:13,410 ...اینجوری،هیچکس مسخره‌ش نمیکنه 222 00:13:13,620 --> 00:13:16,920 و مام میتونیم به اون .پای سیب زمینی خوشمزه برسیم 223 00:13:18,040 --> 00:13:19,960 .رفیق،اونا آدمن 224 00:13:20,710 --> 00:13:21,880 اوه 225 00:13:22,050 --> 00:13:24,630 .شوخی میکنم.باهاشون حرف می‌زنم .تو حواسشُ پرت کن 226 00:13:26,090 --> 00:13:30,640 هی،"ریچ"،میشه یه لحظه بیرون باهات حرف بزنم؟ 227 00:13:31,470 --> 00:13:32,760 .باشه 228 00:13:39,270 --> 00:13:40,900 چی شده،"راس"؟ 229 00:13:41,610 --> 00:13:42,820 ...خب،آم 230 00:13:43,900 --> 00:13:45,690 .شکرگزاری 231 00:13:47,450 --> 00:13:52,030 فصل تعطیلات در راهه،همم؟ 232 00:13:52,580 --> 00:13:53,580 .آره 233 00:13:54,290 --> 00:13:55,700 ...و،آه 234 00:13:57,040 --> 00:13:59,080 .امروز خوشگل شدی 235 00:13:59,540 --> 00:14:02,670 .اوه،نه.نه،"راس"،نکن- چی؟- 236 00:14:02,920 --> 00:14:07,220 .فکر نمیکنم دوباره دوست شدنمون فکر خوبی باشه 237 00:14:08,720 --> 00:14:09,760 ها؟ 238 00:14:10,760 --> 00:14:12,680 .فکر کردم ممکنه امروز این اتفاق بیوفته 239 00:14:12,890 --> 00:14:15,100 ...راس"،میدونم تعطیلات میتونه سخت باشه" 240 00:14:15,350 --> 00:14:18,480 .و احتمالاً برات خیلی سخته که الان تنها باشی 241 00:14:18,690 --> 00:14:20,810 .خودتم تنهایی 242 00:14:21,060 --> 00:14:23,020 .نه،من با "فیبی" زندگی میکنم 243 00:14:23,230 --> 00:14:26,190 .یعنی،تو تنهای تنهایی 244 00:14:27,110 --> 00:14:31,160 .و فقط الان وقتش نیست .شرمنده 245 00:14:31,950 --> 00:14:34,700 .اوه،خب .تلاش کردن عیب نیست 246 00:14:39,370 --> 00:14:41,920 و،آه،اگه کسی کمک خواست ...که تظاهر کنه خوشش اومده 247 00:14:42,170 --> 00:14:46,170 .من یه چیزی تو کلاس بازیگری یاد گرفتم .مالیدن شکمُ امتحان کنید 248 00:14:47,170 --> 00:14:50,340 ."یا،آه،بگین "هم 249 00:14:50,550 --> 00:14:52,840 .و،آه،اوه،لبخند 250 00:14:53,220 --> 00:14:54,220 باشه؟ 251 00:14:54,680 --> 00:14:58,850 .آره،من دیگه پول اون کلاس‌های بازیگریُ نمیدم 252 00:14:59,980 --> 00:15:03,060 .ریچل"،اینجایی" .بذار دسرُ شروع کنیم دیگه 253 00:15:03,310 --> 00:15:07,440 .جویی"،دیگه منو به عجله ننداز" .میدونی چیه؟به تو دسری نمی‌رسه 254 00:15:07,690 --> 00:15:09,740 واقعاً؟ 255 00:15:10,150 --> 00:15:13,280 .نه،شوخی میکنم .هیچوقت همچین کاری باهات نمیکنم 256 00:15:13,530 --> 00:15:16,330 .خب،همگی،وقت "ترایفل"ـه 257 00:15:16,580 --> 00:15:20,200 خب،حالا،"ریچ"،این یه"ترایفل"سنتی انگلیسیه،مگه نه؟ 258 00:15:20,410 --> 00:15:21,710 .معلومه که هست- واو- 259 00:15:21,920 --> 00:15:24,040 خب با گوشت درستش کردی یا بادمجون؟ 260 00:15:24,380 --> 00:15:28,920 .گوشت- .نمیتونم بخورم.من گوشت نمیخورم- 261 00:15:31,680 --> 00:15:34,640 .مانیکا"،میخوام اول از همه تو مَزه کنیش" 262 00:15:35,260 --> 00:15:36,470 جدی؟ 263 00:15:39,980 --> 00:15:41,640 .صبرکن،فقط از خامه برداشتی 264 00:15:41,890 --> 00:15:45,060 .باید یه گاز از تمام لایه‌ها برداری 265 00:15:46,440 --> 00:15:47,900 .باشه 266 00:15:48,530 --> 00:15:51,690 .یه نخود انداختی 267 00:15:59,620 --> 00:16:00,620 خب؟ 268 00:16:01,660 --> 00:16:03,290 مم 269 00:16:10,260 --> 00:16:11,760 .خوبه 270 00:16:12,510 --> 00:16:13,880 جدی؟ چقدر خوب؟ 271 00:16:14,090 --> 00:16:16,090 ...اینقدر خوبه که به خاطر اینکه فقط خودم 272 00:16:16,300 --> 00:16:18,550 .میخورم احساس خودخواهی میکنم 273 00:16:18,760 --> 00:16:22,310 .فکر کنم همه باید ببینن چقدر خوشمزه‌س 274 00:16:22,560 --> 00:16:24,600 ."مخصوصاً "راس 275 00:16:31,440 --> 00:16:36,070 آره.اینقدر خوشمزه‌س که .میخوام برم تو بالکن ازش لذت ببرم 276 00:16:37,160 --> 00:16:41,200 تا بتونم از منظره هم .لذت ببرم در حینی که با دسرم حال میکنم 277 00:16:42,830 --> 00:16:44,460 ...باید برم به دوستم زنگ بزنم 278 00:16:44,670 --> 00:16:47,330 "و از تو اتاق "مانیکا .بهش بگم این چقدر خوشمزه‌س 279 00:16:47,580 --> 00:16:49,840 .کمکت میکنم شماره بگیری 280 00:16:51,590 --> 00:16:53,420 ...من میخوام برم تو حموم 281 00:16:53,670 --> 00:16:57,630 .تا درحالی که میخورمش تو آینه نگاه کنم 282 00:16:58,850 --> 00:17:01,560 خب،این کارا واسه چی بود؟ یعنی مزه‌ش خوب نیست؟ 283 00:17:01,770 --> 00:17:04,020 .بذار امتحان کنم- .نه،نه- 284 00:17:09,110 --> 00:17:10,690 .تموم شد 285 00:17:12,740 --> 00:17:14,440 .خیلی خوبه 286 00:17:14,950 --> 00:17:17,780 .شاید "چندلر" یکم داشته باشه 287 00:17:20,530 --> 00:17:23,580 .مَزه‌ی پا میده 288 00:17:24,960 --> 00:17:27,330 .من خوشم اومد 289 00:17:29,920 --> 00:17:30,960 شوخی میکنی؟ 290 00:17:31,420 --> 00:17:33,760 .چی رو میشه دوست نداشت؟"کاستارد"،خوبه 291 00:17:34,010 --> 00:17:38,180 .مربا،خوبه.گوشت،خوبه 292 00:17:39,550 --> 00:17:44,010 ...پس یه پرنده همینجوری گرفتش و بعد 293 00:17:45,310 --> 00:17:48,440 ...و بعد سعی کرد باهاش پرواز کنه بره 294 00:17:48,940 --> 00:17:52,270 و بعد همینجوری پرتش کرد تو خیابون؟ 295 00:17:53,280 --> 00:17:55,990 آره،ولی،اگه باعث دلداریه ...قبل از اینه پرندهِ بندازتش 296 00:17:56,200 --> 00:17:58,280 .به نظر خوشش اومده بود 297 00:17:59,990 --> 00:18:01,030 .ریچل"،بیا اینجا" 298 00:18:01,870 --> 00:18:02,910 خب 299 00:18:03,120 --> 00:18:06,660 داشتم چُرتِ روز شکرگزاریمُ می‌زدم .که یه خواب دیگه راجب به "جک" دیدیم 300 00:18:06,870 --> 00:18:10,920 فیبی"،یعنی میخوام بشنوم؟"- .نمیدونم،بذار ببینیم- 301 00:18:11,340 --> 00:18:13,290 ...خب،خواب دیدم داشتیم ازدواج میکردیم 302 00:18:13,500 --> 00:18:15,550 .و اون رفت چون باید با آتیش مبارزه میکرد 303 00:18:15,710 --> 00:18:20,130 و،آم،خب،باشه.رفتم یه کلوپ شبانه .و دیدم داره یه دختر دیگه رو ماچ میکنه 304 00:18:20,390 --> 00:18:23,220 .اوه،خدای من،اون تو خواب بهت خیانت کرد 305 00:18:23,760 --> 00:18:25,560 ...آره.ولی بعد "جا کوستو" اومد 306 00:18:25,770 --> 00:18:28,100 .و به خاطر خیانت کردن به من حالشُ گرفت 307 00:18:28,350 --> 00:18:29,980 .خیلی باحال بود 308 00:18:30,190 --> 00:18:33,520 بعد منو برداشت برد غواصی ...و اسب دریاییشُ بهم نشون داد 309 00:18:33,770 --> 00:18:39,150 .که راستی، قشنگ میخواست مُخم رو بزنه .و،لطفاً،همچین اتقافی نمیوفته 310 00:18:40,820 --> 00:18:44,080 .پسر،خوشحالم امروز کمربند بزرگه برداشتم 311 00:18:46,080 --> 00:18:49,540 .5دقیقه پیش،همچین حرفی پهنِ زمینم میکرد 312 00:18:50,040 --> 00:18:53,750 .ولی الان،هیچی.خب،نه هیچی .هنوز یه زنم 313 00:18:57,130 --> 00:18:59,090 .راس"؟ بریم" 314 00:18:59,550 --> 00:19:01,840 .اوه،آره ...درمورد گفتن به مامان و بابا 315 00:19:02,050 --> 00:19:04,890 .داشتم فکر میکردم شاید یه نامه بنویسم 316 00:19:05,100 --> 00:19:08,310 میدونی چیه؟ .تمومه.فرصتش رو داشتی 317 00:19:09,020 --> 00:19:12,770 مامان،بابا."راس" تو .دانشگاه "ماری جوانا" کشیده 318 00:19:13,020 --> 00:19:14,610 چی؟- چی؟- 319 00:19:14,860 --> 00:19:18,280 .تو خیلی خبرچینی 320 00:19:19,950 --> 00:19:22,490 ...مامان،بابا،هه 321 00:19:22,660 --> 00:19:25,620 ...یادتونه وقتی اومدین تو اتاقم 322 00:19:25,870 --> 00:19:27,700 و من بوی "ماری جوانا" میدادم؟ 323 00:19:27,870 --> 00:19:29,450 .بله- .بله- 324 00:19:33,380 --> 00:19:35,210 ..."بهتون گفتم "چندلر 325 00:19:35,460 --> 00:19:38,800 ...اونیه که کشیده 326 00:19:40,630 --> 00:19:43,130 .ولی من بودم.ببخشید 327 00:19:43,640 --> 00:19:44,680 تو بودی؟ 328 00:19:45,260 --> 00:19:47,560 و،بابا،اون پستچی که اخراجش کردی یادته؟ 329 00:19:47,810 --> 00:19:52,480 .اون مجله‌های پِلِی‌بوی‌ت رو نمی‌دزدید .راس" می‌بردشون" 330 00:19:56,360 --> 00:20:01,230 .خب،طوفان "گلوریا" نبود که تابُ شکست .مانیکا" شکستش" 331 00:20:02,950 --> 00:20:06,530 .راس"یه ساله که تو موزه کار نمیکنه" 332 00:20:06,990 --> 00:20:09,870 !مانیکا" و "چندلر" با هم زندگی میکنن" 333 00:20:12,830 --> 00:20:17,880 .راس"با"ریچل" تو "وگاس" ازدواج کرد !و طلاق گرفت.دوباره 334 00:20:18,750 --> 00:20:21,710 .من"جا کوستو"رو دوست دارم 335 00:20:23,470 --> 00:20:27,550 .نباید تو "ترایفل" گوشت می‌ریختم 336 00:20:28,060 --> 00:20:31,470 !من میخوام برم 337 00:20:33,230 --> 00:20:37,610 .واسه 30 ثانیه اطلاعات خیلی زیادی بود 338 00:20:38,690 --> 00:20:42,030 .خیله خب."جویی"،اگه میخوایی بری،پس برو 339 00:20:43,780 --> 00:20:48,030 .ریچل"،نه،نباید تو"ترایفل"گوشت میذاشتی" 340 00:20:48,280 --> 00:20:50,240 .مزه خوبی نمیداد 341 00:20:52,870 --> 00:20:54,910 ...فیبی"، متأسفم" 342 00:20:55,120 --> 00:20:58,420 .ولی فکر کنم "جا کوستو" مُرده 343 00:20:59,630 --> 00:21:02,840 ....مانیکا"،چرا فکر کردی رابطه‌ی جِدیت" 344 00:21:03,050 --> 00:21:05,930 رو لازم نیست من بدونم؟ 345 00:21:06,180 --> 00:21:10,050 و یه جورایی قضیه .تاب تو حیاط رو خودمون فهمیدیم 346 00:21:11,010 --> 00:21:12,140 ."راس" 347 00:21:12,350 --> 00:21:13,470 مواد؟ 348 00:21:13,730 --> 00:21:16,690 بازم طلاق؟ 349 00:21:17,350 --> 00:21:18,690 چی شد،پسرم؟ 350 00:21:18,940 --> 00:21:24,860 ...من..من،آه .تو همه اون کارها اغوا شده بودم 351 00:21:25,320 --> 00:21:30,120 چندلر"،تو تمام این سال‌ها" ...بهترین دوست "راس" بودی 352 00:21:30,330 --> 00:21:34,160 ...وقتی درگیر مشکلاتِ مواد بود باهاش موندی 353 00:21:35,460 --> 00:21:38,290 .و حالام مثل همون موقع حواست به "مانیکا" هست 354 00:21:38,540 --> 00:21:41,750 .خب،نمیدونم باید چی بگم 355 00:21:41,960 --> 00:21:44,880 .تو آدم شگفت انگیزی هستی 356 00:21:46,630 --> 00:21:48,470 .ممنون- .نه- 357 00:21:48,720 --> 00:21:51,510 .از تو ممنونم 358 00:21:52,100 --> 00:21:56,810 ،"مانیکا" و "راس" .نمیدونم باید چی کارتون بکنم 359 00:21:57,600 --> 00:21:59,730 .من باهاشون حرف می‌زنم 360 00:22:05,360 --> 00:22:07,320 ...بچه‌ها،توش موز 361 00:22:07,570 --> 00:22:09,910 .خامه و گوشت بود 362 00:22:10,740 --> 00:22:14,620 .باورم نمیشه خوردینش تا بهم برنخوره 363 00:22:14,830 --> 00:22:18,080 .خب،راستش،من مال خودمُ نخوردم .هنوز تو حمومه 364 00:22:18,290 --> 00:22:21,290 .نه نیست،من خوردمش 365 00:22:22,040 --> 00:22:24,130 و مال مام تو اتاق خواب "مانیکا"ـس 366 00:22:24,340 --> 00:22:27,630 .نوچ،مال شمام خوردم 367 00:22:32,430 --> 00:22:34,430 7.Feb.2014