1 00:00:03,004 --> 00:00:09,052 Varför har alla pyttesmå ljus nuförtiden? Förr hade alla stora ljus. 2 00:00:09,260 --> 00:00:13,056 Trevliga historier farfar kan. 3 00:00:13,932 --> 00:00:15,391 - Hej! - Hej! 4 00:00:15,558 --> 00:00:22,065 Får ni hjälpa Monica att klä granen? Har ni supit henne full, eller? 5 00:00:23,900 --> 00:00:29,030 När det är jul är det viktigaste att få vara med dem man älskar. 6 00:00:29,239 --> 00:00:32,992 Det var fint sagt. Vi är klara! 7 00:00:33,910 --> 00:00:37,789 Jag vet inte, men det känns inte riktigt som jul. 8 00:00:37,997 --> 00:00:40,291 Vänta... 9 00:00:43,044 --> 00:00:46,339 Nu känns det som jul. 10 00:00:46,589 --> 00:00:48,675 VÄNNER 11 00:01:26,629 --> 00:01:30,717 Det var berättelsen om vår dreidel. 12 00:01:30,925 --> 00:01:35,263 Man har kunnat följa julgranen ända tillbaka till egyptierna- 13 00:01:35,471 --> 00:01:40,268 -som tog in gröna palmgrenar årets kortaste dag- 14 00:01:40,476 --> 00:01:46,107 -för att fira livets seger över döden. Det var för ungefär 4000 år sen. 15 00:01:46,316 --> 00:01:49,777 Ungefär samtidigt som du började dra hela historien, då. 16 00:01:53,364 --> 00:01:55,658 - Hej, på er. - Hur är det? 17 00:01:55,867 --> 00:02:01,914 Jag var tvungen att gå ut. Janine stretchar över hela lägenheten. 18 00:02:06,628 --> 00:02:11,257 - Ja, det måste vara svårt att motstå. - Jag gillar henne så mycket. 19 00:02:11,466 --> 00:02:15,720 - Synd att känslorna inte är besvarade. - Ja, hon är så söt. 20 00:02:15,928 --> 00:02:19,974 Jag vill mata henne med druvor och borsta hennes hår. 21 00:02:20,516 --> 00:02:25,396 Du är väl medveten om att hon inte är en apa? 22 00:02:25,772 --> 00:02:28,775 Jag har verkligen kommit över Janine. 23 00:02:28,983 --> 00:02:34,530 L början tyckte jag att hon var sexig, men nu har man ju tröttnat helt. 24 00:02:35,031 --> 00:02:37,659 - Hej! - Janine! 25 00:02:39,994 --> 00:02:47,168 Jag ska vara med i TV på nyårsafton. "Dickin' Rockin Dicky Eve", eller nåt. 26 00:02:50,046 --> 00:02:55,593 Hallå där. Menar du "Dick Clark's New Year's Rockin' Eve"? 27 00:02:55,802 --> 00:03:00,139 Ja, det var ju det jag sa. 28 00:03:00,348 --> 00:03:06,312 Vi älskar det programmet! Ross och jag har sett det sen...urminnes tider. 29 00:03:06,521 --> 00:03:11,818 Du är visst fortfarande en liten tjock tjej innerst inne. 30 00:03:12,026 --> 00:03:14,737 Jag ska vara en av partygästerna. 31 00:03:14,946 --> 00:03:19,951 En av partygästerna? De är ju de ballaste! 32 00:03:20,159 --> 00:03:23,538 Jag fick ta med mig nån. - Vill du vara min kavaljer? 33 00:03:23,746 --> 00:03:26,499 Jag är mer än gärna med dig på nyår. 34 00:03:26,708 --> 00:03:29,502 Det bandas i morgon. 35 00:03:29,711 --> 00:03:35,299 Inslaget med Dick Clark på Times Square är direktsänt. 36 00:03:35,508 --> 00:03:42,348 Men partyscenerna spelas in i förväg. Det är inte många som vet om det. 37 00:03:42,557 --> 00:03:46,144 - Vill ni också hänga med? - Menar du det? 38 00:03:46,352 --> 00:03:48,062 Vi kommer! 39 00:03:51,566 --> 00:03:53,234 Vad skrattar du åt? 40 00:03:53,484 --> 00:03:59,782 Jag var ihop med honom förut, men du är fortfarande ihop med henne. 41 00:04:01,159 --> 00:04:05,580 Schyst, då går vi allihop. Nu måste jag sticka. 42 00:04:05,788 --> 00:04:07,665 Hej då, Janine! 43 00:04:09,751 --> 00:04:14,714 - Bjöd hon ut mig? - Jag tror inte det. 44 00:04:14,922 --> 00:04:18,259 Hon bjöd ju honom på årtusendets fest. 45 00:04:18,468 --> 00:04:24,432 Hon bjöd ju dig och Ross också. Det var nog ingen romantisk baktanke. 46 00:04:24,640 --> 00:04:29,687 Jag vet hur jag kan få reda på det. Vi ska ju på nyårsfest. 47 00:04:29,896 --> 00:04:34,567 På tolvslaget kysser jag henne. Besvarar hon kyssen är det grönt. 48 00:04:34,776 --> 00:04:40,698 Säger hon: "Vad gör du?" svarar jag: "Det är ju nyårsafton." 49 00:04:42,325 --> 00:04:48,748 Ross kysste mig när vi gick i skolan för att han "behövde läppbalsam". 50 00:04:51,000 --> 00:04:52,877 Det var så torrt den dagen. 51 00:04:56,255 --> 00:05:00,676 Vi ska gå på "Dick Clark's New Year's Rockin' Eve"! 52 00:05:00,885 --> 00:05:05,014 - Herregud! - Herregud! 53 00:05:05,515 --> 00:05:07,225 Gud hjälpe! 54 00:05:14,565 --> 00:05:18,569 Jag kan ge er några råd om inspelningar. 55 00:05:18,778 --> 00:05:25,451 Vi ska bara dansa. Det är inget märkvärdigt. Ta det lugnt, bara. 56 00:05:25,660 --> 00:05:27,328 - Visst! - Okej. 57 00:05:27,870 --> 00:05:31,791 Gud! Det är precis som jag har drömt om! 58 00:05:31,999 --> 00:05:35,336 - Då samlas vi här. - Ursäkta oss! 59 00:05:37,129 --> 00:05:43,469 Musiken börjar, ni börjar dansa. Titta inte in i kameran. Några frågor? 60 00:05:43,678 --> 00:05:48,307 Ja, jag har en fråga. När sänds det här? 61 00:05:49,517 --> 00:05:55,857 Ni dansar där borta, ni där. Ni två dansar här. Alla andra sprider ut sig. 62 00:05:58,526 --> 00:06:01,654 När skulle det sändas? 63 00:06:05,783 --> 00:06:08,327 Du letar i köket, jag i garderoben. 64 00:06:08,536 --> 00:06:12,999 Ni behöver inte leta. Jag är här. 65 00:06:13,207 --> 00:06:17,461 Kan inte du gå ut en sväng? Det här angår inte dig. 66 00:06:17,670 --> 00:06:21,674 - Vi letar efter våra julklappar. - Det är ju hemskt. 67 00:06:21,883 --> 00:06:27,597 - Nej då, det gör vi varje år. - Ja, det gör det ju mindre hemskt. 68 00:06:27,805 --> 00:06:34,061 Vi hittar dem aldrig. Hon har alltid lurat oss, den där sluga flicksnärtan. 69 00:06:34,270 --> 00:06:38,482 Vi ska bara leta här i en timme. Sen fortsätter vi inne hos Joey. 70 00:06:38,691 --> 00:06:42,695 - Nej, ni får inte. - Vi måste. 71 00:06:42,904 --> 00:06:47,658 Det måste ni inte alls. Och ni får inte, för jag bor också här. 72 00:06:47,867 --> 00:06:52,705 - Då borde du också leta. - Varför det? 73 00:06:52,914 --> 00:06:58,336 - Oroar du dig inte för vad du ska ge? - Nej, jag har en kanonidé. 74 00:06:58,544 --> 00:07:02,131 Har du inte kommit längre än till idéstadiet? 75 00:07:02,340 --> 00:07:07,386 Tänk om du får en kanongrej, två mellangrejer och en massa smågrejer- 76 00:07:07,595 --> 00:07:13,559 -medan du bara ger en kanongrej? Då blir hon ledsen. Hur kan du göra så? 77 00:07:15,561 --> 00:07:19,273 Om jag hjälper till, går det fortare. 78 00:07:19,482 --> 00:07:25,154 - Vi har fått napp! - Det är en kasse från Macy's. 79 00:07:25,363 --> 00:07:28,324 Vem är den till? 80 00:07:29,408 --> 00:07:34,914 "Era nollor, trodde ni att jag skulle gömma julklapparna under soffan?" 81 00:07:35,122 --> 00:07:39,460 "P.S. Chandler, jag visste att de skulle lyckas dupera dig." 82 00:07:40,920 --> 00:07:43,589 Hon är oss visst på spåren. 83 00:07:43,798 --> 00:07:47,677 Gissa om vi ska hitta dem i år. 84 00:07:47,885 --> 00:07:52,765 Ni skulle kolla den andra lägenheten, sa ni. Det gör ni inte varje år, va? 85 00:07:52,974 --> 00:07:58,270 Ni har inte gått in i garderoben och kollat under min träningsväska, va? 86 00:07:59,897 --> 00:08:03,401 Nej, det skulle vi aldrig göra. 87 00:08:04,527 --> 00:08:10,157 Jag skulle förvara några saker där åt Joey. Saker jag aldrig sett förr. 88 00:08:10,366 --> 00:08:13,202 Ta bort det här! 89 00:08:20,710 --> 00:08:25,297 - Här kommer ännu en kamera. - Spänn av. 90 00:08:34,515 --> 00:08:36,976 Varför gör de så hela tiden? 91 00:08:37,184 --> 00:08:43,024 Vill vi bli filmade måste vi ta oss upp på en av de där estraderna. 92 00:08:48,070 --> 00:08:53,534 - Vad har ni gjort för att hamna där? - Lärt oss dansa. 93 00:08:53,743 --> 00:08:58,414 När du lärde dig det, glömde du att ta på dig trosor? 94 00:09:02,710 --> 00:09:08,090 Du dansar bra. Du skulle dansa ännu bättre om du slappnade av i höfterna. 95 00:09:08,299 --> 00:09:12,053 - Hur menar du? - Så här. 96 00:09:14,430 --> 00:09:17,433 Känn rytmen. Så ja. 97 00:09:19,018 --> 00:09:23,773 - Du ska dansa med tjejen där borta. - Nej, vi kom hit tillsammans. 98 00:09:24,523 --> 00:09:30,446 Visst... Du ska dansa med den långe killen. Var är den långe? 99 00:09:31,530 --> 00:09:36,077 Snälla, kan jag inte få dansa med henne? Jag tror att jag har läge. 100 00:09:36,285 --> 00:09:40,372 Tror du? Det tror inte jag. 101 00:09:55,846 --> 00:09:58,432 Jag hittade inget hos Joey. 102 00:09:58,641 --> 00:10:02,728 Vi hittade dem, i garderoben i gästrummet. 103 00:10:02,937 --> 00:10:07,691 Och du behöver inte oroa dig, för det är bara skräp. 104 00:10:08,234 --> 00:10:10,277 Det där är mina julklappar till er. 105 00:10:14,073 --> 00:10:17,326 Tack, Chandler. De är jättefina. 106 00:10:17,535 --> 00:10:21,539 Vad är de här metallbokstäverna för nåt? A och Z? 107 00:10:21,747 --> 00:10:24,917 Bokstöd. En jättefin julklapp. 108 00:10:25,126 --> 00:10:28,671 Å, förlåt. Tack för aset. 109 00:10:30,965 --> 00:10:35,553 Se till att lägga tillbaka allt i garderoben, är ni snälla. 110 00:10:35,761 --> 00:10:43,352 Snällt av dig att förvara Joeys grejer, trots att du har flyttat. 111 00:10:59,743 --> 00:11:04,582 Du, danstjejen? Jag skulle behöva gå på toaletten. 112 00:11:06,584 --> 00:11:09,378 Så där, ja. 113 00:11:13,924 --> 00:11:18,137 - Tjusigt, Geller! - Vi vet. 114 00:11:19,597 --> 00:11:25,352 Det är han som väljer ut folk till estraden. Vi dansar vid honom. 115 00:11:33,444 --> 00:11:36,572 Då bryter vi! 116 00:11:36,780 --> 00:11:40,451 Nästa par på estraden är... 117 00:11:43,787 --> 00:11:47,124 Ni där! Och... 118 00:11:48,876 --> 00:11:50,711 - Och ni. - Coolt! 119 00:11:50,920 --> 00:11:56,091 Skulle det hjälpa om jag inte hade några trosor? 120 00:11:56,300 --> 00:11:59,094 Skulle det det? 121 00:12:04,475 --> 00:12:07,353 Tjenare. Den långe... 122 00:12:08,354 --> 00:12:12,858 - Den där tjejen du dansar med... - Härlig, va? 123 00:12:13,067 --> 00:12:17,571 Och jag som nästan tog med min fru hit. 124 00:12:21,992 --> 00:12:29,124 Vi kom hit tillsammans. Jag vill kyssa henne vid tolvslaget, så jag undrar... 125 00:12:29,375 --> 00:12:31,752 Glöm det. 126 00:12:31,961 --> 00:12:36,340 Du kan få dansa med min partner. Hon är väldigt smidig. 127 00:12:36,548 --> 00:12:40,052 Är du ihop med tjejen du kom med? 128 00:12:40,261 --> 00:12:42,972 Jag hade hoppats, att efter i kväll... 129 00:12:43,180 --> 00:12:46,600 Hon är lovligt byte, faktiskt. 130 00:12:46,809 --> 00:12:52,982 Ja, det är väl inte mer än rätt. Är man mogen så är man... 131 00:12:57,111 --> 00:13:02,658 - Hur barnslig får man bli? - Ska du säga, som kissar på dig! 132 00:13:09,540 --> 00:13:16,088 Får inte mamma och pappa se oss på TV, smäller jag av! 133 00:13:18,465 --> 00:13:23,220 Jag vet vad vi ska göra för att hamna på estraden. 134 00:13:23,429 --> 00:13:26,140 Vårt dansnummer! 135 00:13:26,348 --> 00:13:29,143 Vi har inte gjort det sen högstadiet. 136 00:13:29,351 --> 00:13:34,481 När stroppen får se det vill han bygga en egen estrad åt oss. 137 00:13:34,690 --> 00:13:40,529 - Var det verkligen så bra? - Vi fick hederspris i syskonklassen. 138 00:13:40,738 --> 00:13:45,451 Det är snart fusk-midnatt. Har vi nåt annat val? 139 00:13:45,659 --> 00:13:51,915 Vi gör det. Gissa om mamma och pappa kommer att bli snopna! 140 00:14:41,256 --> 00:14:45,969 Behöver vi fråga vilket par som ska upp på estraden härnäst? 141 00:14:46,178 --> 00:14:51,266 Nej. Upp med er, och gör precis likadant. 142 00:14:52,935 --> 00:14:56,522 Filma det till "Tabbar och tavlor". 143 00:14:56,897 --> 00:14:59,900 Bryt! Lystring! 144 00:15:00,109 --> 00:15:05,614 Nu börjar nedräkningen, så nu vill jag se lite extas. 145 00:15:05,823 --> 00:15:10,702 Du har tre sekunder på dig att lämna min partner. 146 00:15:10,911 --> 00:15:14,081 Kolla in killens brallor. 147 00:15:14,289 --> 00:15:19,461 Vi skulle ju visa lite extas, men är inte det där i mesta laget? 148 00:15:19,670 --> 00:15:25,968 - Vad är det med dig? Stick härifrån! - Ja, dra, kiss-i-brallan! 149 00:15:26,176 --> 00:15:31,515 Kan du fatta? Vi får stå på estraden vid millennieskiftet. 150 00:15:31,723 --> 00:15:37,438 - Du har väl inte övat på numret? - Nej. 151 00:15:37,646 --> 00:15:39,982 Jag med! 152 00:15:40,190 --> 00:15:46,113 När musiken drar igång igen tänkte jag nästan köra robot-grejen. 153 00:15:47,948 --> 00:15:53,662 Vi håller oss till numret, så slipper vi skämma ut oss. 154 00:15:53,871 --> 00:15:56,457 Då kör vi! Tio sekunder kvar. 155 00:15:56,707 --> 00:16:00,961 - Tio. - Nio, åtta, sju... 156 00:16:01,170 --> 00:16:08,427 Nu gäller det. Händer det, så händer det. Det är ödet. 157 00:16:09,219 --> 00:16:12,264 ...tre, två, ett! 158 00:16:12,514 --> 00:16:15,767 - Bryt! - Nej! 159 00:16:16,643 --> 00:16:22,441 År! Gott nej år! 160 00:16:22,649 --> 00:16:27,821 Här går vi över till Times Square. Bra jobbat. Nu packar vi ihop. 161 00:16:39,333 --> 00:16:42,169 - Titta, vilka jag hittade. - Hej på er! 162 00:16:43,003 --> 00:16:49,676 Fåglar har ju sånt lokalsinne, så de kanske kan hitta julklapparna. 163 00:16:49,885 --> 00:16:53,430 Om de är gömda söderut på vintern, så. 164 00:16:53,639 --> 00:16:59,228 Annars kan vi gå efter dina skämt. Några förslag? Nej, tänkte väl det. 165 00:16:59,436 --> 00:17:01,980 Visa var julklapparna finns. 166 00:17:02,189 --> 00:17:09,071 Ankan tror att Monica ger mig sopor. Vad kan jag hitta på i stil med det? 167 00:17:09,696 --> 00:17:12,115 Mitt as, kanske! 168 00:17:16,578 --> 00:17:20,040 Hör ni... Den här är ihålig. 169 00:17:20,249 --> 00:17:25,003 Bänken är ihålig! Hur har det kunnat undgå mig? 170 00:17:25,837 --> 00:17:30,634 - Julklapparna! - Titta inte rakt på dem! 171 00:17:31,009 --> 00:17:32,052 Va? 172 00:17:32,344 --> 00:17:36,098 - Jo, vi får titta på dem. - Den här är till mig! 173 00:17:36,306 --> 00:17:40,686 Den här är till Chandler! Och den stora är till mig! 174 00:17:40,852 --> 00:17:42,729 Vi öppnar dem! 175 00:17:43,855 --> 00:17:46,984 - Vänta lite. Det här går inte. - Varför inte? 176 00:17:47,192 --> 00:17:50,571 Jag vill inte veta vad Monica har köpt till mig. 177 00:17:50,779 --> 00:17:56,785 Hon har ansträngt sig för att överraska mig och nu ska ni sabba det. 178 00:17:56,994 --> 00:18:01,540 Vi måste lägga tillbaka dem. Det här är inte särskilt jul-likt. 179 00:18:01,748 --> 00:18:04,793 Jag tänker då öppna min. 180 00:18:06,670 --> 00:18:10,048 Här öppnas ingenting. 181 00:18:10,257 --> 00:18:14,136 Jag vill se Monicas min när hon öppnar min julklapp- 182 00:18:14,344 --> 00:18:17,848 -och hon vill säkert se min när jag öppnar hennes. 183 00:18:18,056 --> 00:18:21,768 Så snälla... kan vi inte lägga tillbaka dem? 184 00:18:21,977 --> 00:18:25,188 - Får vi finare julklappar av dig, då? - Okej. 185 00:18:27,482 --> 00:18:29,568 Hej! 186 00:18:30,986 --> 00:18:36,283 Har ni hittat julklapparna? Lät du dem leta, Chandler? 187 00:18:36,491 --> 00:18:41,121 Vet du hur länge jag har letat efter en vattenrenare till dig? 188 00:18:41,330 --> 00:18:46,376 - Är det det du har köpt? - Ja, den där minen är obetalbar. 189 00:18:51,548 --> 00:18:58,472 Hem, kära hem. Skönt att vara tillbaka i verkligheten igen. 190 00:18:59,348 --> 00:19:03,143 Nu vet vi ju hur nyåret kommer att bli. 191 00:19:03,352 --> 00:19:08,440 Vi behöver inte känna nån millennie-hysteri längre. 192 00:19:08,649 --> 00:19:11,068 God natt, då. 193 00:19:11,276 --> 00:19:13,320 Joey? 194 00:19:15,530 --> 00:19:19,409 Tre, två, ett. 195 00:19:26,750 --> 00:19:29,961 Gott nytt år. 196 00:19:32,964 --> 00:19:36,593 Varför gjorde du så där? 197 00:19:36,802 --> 00:19:42,891 När de skrek "bryt" och vi inte fick kyssas blev jag så besviken... 198 00:19:43,100 --> 00:19:47,813 -...och jag ville så gärna kyssa dig. - Ville du? 199 00:19:48,021 --> 00:19:52,693 L det ögonblicket ville jag också kyssa dig. 200 00:19:52,901 --> 00:19:56,905 - I ögonblicket. - Fast bara i det ögonblicket. 201 00:19:57,114 --> 00:20:01,660 Vill du kyssas igen? 202 00:20:02,327 --> 00:20:06,957 Visst. Det är bara två veckor kvar till nyårsafton. Kan du vänta? 203 00:20:07,165 --> 00:20:10,544 Nej. 204 00:20:10,752 --> 00:20:13,130 Inte jag heller. 205 00:20:15,048 --> 00:20:17,884 Tre, två... 206 00:20:18,051 --> 00:20:23,306 Du behöver inte räkna ner varenda gång vi ska kyssas. 207 00:20:23,515 --> 00:20:28,979 Jag behövde några sekunder på mig som förberedelse. 208 00:20:52,419 --> 00:20:58,842 Vi stod där, beredda att dansa in det nya millenniet, och de skriker "bryt"! 209 00:20:59,926 --> 00:21:05,515 Ni menar alltså att ni uppträdde med ert nummer från åttan? 210 00:21:06,016 --> 00:21:12,814 Lite uppdaterat, förstås. Det var snabbtänkt av dig att fånga mig. 211 00:21:14,065 --> 00:21:20,322 Jag tänkte just säga att numret inte kunde sluta som det gjorde då. 212 00:21:20,530 --> 00:21:24,075 Vad menar du? Visst hade vi fixat det. 213 00:21:24,284 --> 00:21:29,331 Jag vet inte. Du var mycket större, jag menar starkare, på den tiden. 214 00:21:31,124 --> 00:21:35,170 Jag fixar det. Kom, så gör vi det. 215 00:21:36,588 --> 00:21:38,298 Ett, två, tre, fyra.. 216 00:21:38,965 --> 00:21:41,092 ...fem, sex, sju, åtta. 217 00:21:41,468 --> 00:21:44,638 Jag fixar det inte! 218 00:21:45,180 --> 00:21:48,475 Gör ni så där, så kommer ni på TV.