1 00:00:03,951 --> 00:00:07,829 Du talade inte om att vi fortfarande är gifta! 2 00:00:07,996 --> 00:00:13,961 - Jag hade tänkt tala om det. - När vårt första hemliga barn fötts? 3 00:00:14,127 --> 00:00:16,838 Ross har inte fått det annullerat! Vi är fortfarande gifta! 4 00:00:17,089 --> 00:00:18,715 - Vad? - Herregud! 5 00:00:22,135 --> 00:00:26,598 Jag kunde inte klara ännu ett misslyckat äktenskap. 6 00:00:26,765 --> 00:00:32,354 Får jag fråga när du nånsin tyckte att det här var ett lyckat äktenskap? 7 00:00:32,521 --> 00:00:37,275 Om du tänker på det är det väl egentligen ganska roligt? 8 00:00:39,444 --> 00:00:43,323 Det kanske är bäst att inte tänka på det. 9 00:00:43,490 --> 00:00:49,413 Det är helt oursäktligt. Jag är chockad ända in i mitt innersta. 10 00:00:49,579 --> 00:00:52,499 Phoebe, jag berättade för henne att du redan visste. 11 00:00:55,335 --> 00:00:57,796 Ännu en lögn. Du är sjuk! 12 00:00:59,715 --> 00:01:03,552 För min sinnesfrids skull... Du är väl inte gift med nån annan av oss? 13 00:01:05,345 --> 00:01:07,180 VÄNNER 14 00:01:42,549 --> 00:01:49,139 Nån har glömt sina nycklar. Till en Porsche! Är de dina, Gunther? 15 00:01:49,306 --> 00:01:52,184 Ja, jag kör Porsche. 16 00:01:52,350 --> 00:01:57,022 Jag tjänar 4 dollar i timmen. Jag har sparat i 350 år. 17 00:02:01,943 --> 00:02:07,324 - Har nån tappat sina nycklar? - Lägg dem bland "Upphittat". 18 00:02:08,283 --> 00:02:13,622 - Min sko! - Har du lämnat en sko här? 19 00:02:13,789 --> 00:02:19,086 Jag upptäckte det när jag kom hem och ville inte gå hit igen med en sko... 20 00:02:19,252 --> 00:02:22,964 Jag ska sätta en lapp på rutan på killens bil. 21 00:02:23,131 --> 00:02:26,134 När han kommer för att hämta nyckeln ska jag ge honom din sko. 22 00:02:27,010 --> 00:02:28,178 Bra, tack. 23 00:02:30,347 --> 00:02:37,312 Bra att ni är här! Vill ni passa tre jättegulliga valpar i morgon? 24 00:02:37,479 --> 00:02:42,400 - Ja, det låter jätteroligt! - Okej... 25 00:02:42,567 --> 00:02:45,237 Jag kommer med dem i morgon bitti. 26 00:02:45,403 --> 00:02:50,992 Det är förresten inte riktiga valpar, det är Franks och Alices trillingar. 27 00:02:53,161 --> 00:02:59,960 Snälla, snälla, snälla! Jag är nervös, jag har aldrig passat dem ensam förut. 28 00:03:00,127 --> 00:03:02,295 Vi ställer upp. 29 00:03:02,462 --> 00:03:06,383 Jag står över, jag var tveksam redan till valparna. 30 00:03:07,259 --> 00:03:10,470 Kom igen, det blir jättebra övning för... 31 00:03:11,346 --> 00:03:13,974 ...när barnfamiljer hälsar på. 32 00:03:18,270 --> 00:03:21,231 - Fin bil. - Den är inte min. 33 00:03:23,066 --> 00:03:26,987 - Vilken snygg bil. - Ja...den är min. 34 00:03:28,446 --> 00:03:31,408 - Slår vad om att den är snabb. - Jag med... 35 00:03:32,075 --> 00:03:35,996 Och den är bekväm. Gillar du lädersäten? 36 00:03:38,915 --> 00:03:41,293 Det har den! 37 00:03:43,503 --> 00:03:47,340 Jag har fortfarande kartonger här. 38 00:03:48,341 --> 00:03:52,888 Jag har kartonger hos Ross, och jag har ingenstans att bo. 39 00:03:53,054 --> 00:03:55,515 Jag skulle kunna bryta ihop nu. 40 00:03:56,641 --> 00:04:01,188 Jag då? Denise sticker från stan ett tag, så jag har ingen att bo med. 41 00:04:04,357 --> 00:04:08,236 Jag kanske skulle kunna bo ihop med dig. 42 00:04:09,571 --> 00:04:16,328 - Du skulle kunna bo ihop med mig! - Det var ju en idé! Vad bra! 43 00:04:16,494 --> 00:04:20,790 - När kommer hon tillbaka? - Den 26:e december. 44 00:04:20,957 --> 00:04:25,337 26:e december... Det kanske är hon som är tomten. 45 00:04:30,133 --> 00:04:34,638 Titta vem som kommer, min man, min ögonsten. 46 00:04:35,472 --> 00:04:42,938 Vi har en tid i rätten i morgon 14.00. Jag har papperna. Jag fixar det här. 47 00:04:43,104 --> 00:04:47,317 Ja, jag har ju ingen anledning att tvivla på dig. 48 00:04:48,151 --> 00:04:53,907 Ge hit! Jag fixar det här, och jag vill inte höra ett pip från dig! 49 00:04:54,074 --> 00:04:56,826 - Okej, men... - Du piper! 50 00:05:01,373 --> 00:05:05,752 - Varför gjorde du så här? - Det har jag ju sagt... 51 00:05:05,919 --> 00:05:11,341 - Säg inte "tre kraschade äktenskap"! - Efter två missar skulle du förstå. 52 00:05:11,508 --> 00:05:15,845 På grund av dig har jag redan kommit halvvägs. 53 00:05:17,305 --> 00:05:22,102 Jag är så förbannad på dig! Jag har nog aldrig nånsin varit så här arg! 54 00:05:23,311 --> 00:05:26,731 Kanske den där gången jag sa att vi skulle göra ett uppehåll? 55 00:05:33,071 --> 00:05:35,949 - Hur går det? - Bra, tror jag. 56 00:05:36,116 --> 00:05:40,078 - Har de roligt? Pratar jag för fort? - Nej, precis som jag. 57 00:05:40,245 --> 00:05:44,457 Det går jättebra. Titta på lillflickan Chandler. 58 00:05:44,624 --> 00:05:47,294 Var har jag hört det förut? 59 00:05:47,460 --> 00:05:50,088 Coach Rubin. 60 00:05:54,884 --> 00:05:59,264 När du är klar har vi en viss belägenhet här också. 61 00:05:59,973 --> 00:06:03,268 Nej, alla har ansvar för sitt barn. 62 00:06:03,435 --> 00:06:10,483 Du har fel. Vi har spelat dem man- mot-man. Vi borde spela zonförsvar. 63 00:06:10,650 --> 00:06:14,696 - Vad menar du? - Det är enklare att ta varsin zon. 64 00:06:14,863 --> 00:06:19,784 Phoebe kan ta torkningen, Mon kan ta blöjorna... 65 00:06:19,951 --> 00:06:24,122 ...och jag kan ta vad-gulliga-de-är- när-de-gosar... 66 00:06:25,749 --> 00:06:28,668 Du kanske skulle ta torkningen. 67 00:06:28,835 --> 00:06:33,256 Jag är färsking, jag ska inte vara i bakersta zonen. 68 00:06:42,640 --> 00:06:46,978 Det är precis så här vi dukar på restaurangen. 69 00:06:47,979 --> 00:06:50,857 Jag har inte beställt det här. 70 00:06:53,943 --> 00:06:57,113 Tjena. - Tjena, bebisar. 71 00:06:58,365 --> 00:07:02,494 Vilket flyt! Porschen jag har nycklarna till är kvar. 72 00:07:02,660 --> 00:07:06,873 Chockerande, eftersom du fortfarande har nycklarna. 73 00:07:07,040 --> 00:07:10,543 Ni skulle se hur jag blir behandlad med den bilen. 74 00:07:10,710 --> 00:07:14,255 Folk är vänliga, pratar... lnte bara om bilen. 75 00:07:14,422 --> 00:07:17,634 - En kille gav mig råd för mina aktier. - Vilka aktier? 76 00:07:17,801 --> 00:07:21,179 De jag köpte bilen för. Häng med lite! 77 00:07:24,933 --> 00:07:29,687 Men om jag bara står där kanske folk tror att jag inte äger bilen. 78 00:07:29,854 --> 00:07:33,274 Så jag tänker tvätta den. - Har du hink och tvättmedel? 79 00:07:33,441 --> 00:07:40,782 Jag har tvättmedel och tvättsvampar, trasor, vax och polermedel... 80 00:07:40,949 --> 00:07:42,867 Du har ju ingen bil. 81 00:07:43,034 --> 00:07:47,789 En gång stod det en jättesmutsig bil utanför huset, så jag tvättade den. 82 00:07:50,834 --> 00:07:53,294 Och sex andra. 83 00:07:56,589 --> 00:07:59,551 Hon kommer upp i 210 km/h. 84 00:08:00,760 --> 00:08:03,555 Och det är i stan. Hon gör 250 när jag kör norröver. 85 00:08:03,721 --> 00:08:07,434 - Har du hus norröver? - Visst. 86 00:08:09,727 --> 00:08:12,480 Vi ses. 87 00:08:14,149 --> 00:08:18,903 - Det där är min bil. - Jaså... 88 00:08:19,654 --> 00:08:22,949 Du kan väl ge mig fém minuter? 89 00:08:23,116 --> 00:08:28,288 - Vad sysslar du med? - Jag fann nycklarna och putsar lite. 90 00:08:28,455 --> 00:08:32,792 - Det är ju min bil! - Men det är mitt vax. 91 00:08:32,959 --> 00:08:39,340 Jag kommer sällan hit. Du kanske är galen eller spelar gatuteater... 92 00:08:39,507 --> 00:08:43,219 ...men kan jag få mina bilnycklar? 93 00:08:44,095 --> 00:08:48,308 - Jag håller platsen åt dig. - Jag kommer inte tillbaka. 94 00:08:48,475 --> 00:08:51,519 - Jag bor norröver. - Det gjorde jag också. 95 00:08:53,938 --> 00:08:59,402 Varför klagar Frank och Alice jämt? Det här är ju lätt. 96 00:08:59,569 --> 00:09:03,698 Ja, två timmar och hela livet... Det är samma sak. 97 00:09:03,865 --> 00:09:08,536 Kolla här! När barnen vaknar kan de få träffa Krog! 98 00:09:11,331 --> 00:09:16,920 - Den kan sticka ut ögonen på någon! - Han kan krossa hela universum. 99 00:09:17,837 --> 00:09:24,427 De kan svälja smådelar. Och hans släta område gör dem förvirrade. 100 00:09:25,386 --> 00:09:28,640 Ni är alldeles för överbeskyddande. 101 00:09:28,806 --> 00:09:34,020 När jag var liten slängde mamma mig i en hög med trasigt glas. 102 00:09:34,187 --> 00:09:36,940 Glas eller sand, spelar roll... 103 00:09:38,191 --> 00:09:42,737 - Titta, så Leslie sträcker på sig. - Gulligt... 104 00:09:42,904 --> 00:09:46,157 När slutar man kunna lägga benen bakom huvudet? 105 00:09:46,324 --> 00:09:51,079 - Det kan jag göra fortfarande. - Hur kan du vara singel? 106 00:09:53,331 --> 00:09:58,002 Ni kanske har rätt i att Krog inte är en säker leksak. 107 00:09:58,169 --> 00:09:59,420 Vad fick dig att ändra åsikt? 108 00:09:59,587 --> 00:10:02,173 Jag svalde hans överljudsvapen. 109 00:10:02,882 --> 00:10:04,634 Hur gick det till? 110 00:10:05,468 --> 00:10:10,181 Jag skulle bevisa att jag hade rätt, men jag hade visst fel... 111 00:10:10,348 --> 00:10:12,058 ...och nu sitter den fast i halsen. 112 00:10:16,980 --> 00:10:22,527 Vi var så upptagna med att passa barnen, så ingen passade Chandler! 113 00:10:25,280 --> 00:10:31,536 - Ni vill annullera äktenskapet? - Ja, och här är papperen, ifyllda. 114 00:10:31,703 --> 00:10:39,419 Ni vill upphäva äktenskapet på grund av att mr Geller är mentalt labil? 115 00:10:42,505 --> 00:10:45,383 Visst, jag är mentalt labil. 116 00:10:46,050 --> 00:10:51,514 Och att mr Geller är missbrukare av intravenösa droger? 117 00:10:51,681 --> 00:10:55,560 Ja, heroin och crack. 118 00:10:55,727 --> 00:11:00,440 - Crack är ingen intravenös drog! - Det vet ju du, förstås. 119 00:11:02,150 --> 00:11:08,281 Det står att ni ljög om er sexuella läggning innan äktenskapet ingicks. 120 00:11:09,115 --> 00:11:12,493 Snälla Ross, jag hittade tidningen! 121 00:11:14,203 --> 00:11:17,332 Och att ni inte kunde fullborda äktenskapet. 122 00:11:17,498 --> 00:11:21,169 Det verkar troligt, om ni är bög och heroinmissbrukare. 123 00:11:22,795 --> 00:11:28,134 Det här är inte klokt! Jag är inte heroinmissbrukare eller bög - 124 00:11:28,301 --> 00:11:31,638 - och jag har inga problem med att fullborda nånting! 125 00:11:31,804 --> 00:11:35,266 Jag kan fullborda äktenskapet här och nu! 126 00:11:36,726 --> 00:11:39,062 Det är inte nödvändigt. 127 00:11:39,228 --> 00:11:43,274 Innan vi gifte oss "fullbordade" vi som kaniner! 128 00:11:43,441 --> 00:11:47,820 Om ni hade ett allvarligt förhållande blir det problem... 129 00:11:47,987 --> 00:11:51,407 Det förhållandet tog slut för två år sen. 130 00:11:51,574 --> 00:11:55,662 Vill ni stryka "fullbordade som kaniner" ur protokollet. 131 00:11:55,828 --> 00:11:58,873 Står det något här som faktiskt är sant? 132 00:11:59,040 --> 00:12:04,128 Ja, vi gifte oss i Las Vegas, och så namnen, tror jag... 133 00:12:05,505 --> 00:12:11,344 Att döma av det jag hört är ni inte berättigade till ett annullerande. 134 00:12:11,511 --> 00:12:13,763 Ni får ansöka om skilsmässa. 135 00:12:13,930 --> 00:12:18,267 Titta nu vad du har gjort med ditt konstiga papper! 136 00:12:18,434 --> 00:12:23,773 Du då, med ditt snack om "fullbordade som kaniner"! 137 00:12:23,940 --> 00:12:28,444 Varför skriver ni? Hon har ju sagt att vi inte får det upphävt. 138 00:12:28,611 --> 00:12:30,321 Skriv inte det! 139 00:12:32,281 --> 00:12:35,535 Sluta skriva! 140 00:12:35,702 --> 00:12:38,955 Sluta skriva "Sluta skriva"! 141 00:12:39,122 --> 00:12:42,625 Titta, vad ni tvingar mig att vara gift med! 142 00:12:42,792 --> 00:12:46,462 - Nu får ni gå härifrån. - Så här är det... 143 00:12:46,629 --> 00:12:50,508 Jag går inte förrän äktenskapet är upphävt! 144 00:12:50,675 --> 00:12:54,929 - Vill ni tillbringa natten i häktet? - Tack för besväret. 145 00:13:16,576 --> 00:13:19,954 Killen med Porschen tog tillbaka sin bil. 146 00:13:21,998 --> 00:13:24,667 Men du hittade nyckeln till hans garderob? 147 00:13:26,210 --> 00:13:30,506 Nej, men jag gillar när folk tror att jag har en Porsche. 148 00:13:30,673 --> 00:13:33,176 Och folk tror att du har en Porsche när du har såna kläder? 149 00:13:33,342 --> 00:13:39,390 Ja, bara en idiot skulle ha såna här kläder annars! 150 00:13:42,143 --> 00:13:44,103 Det är sant. 151 00:13:45,480 --> 00:13:48,483 Ja, men bara ett geni skulle svälja ett överljudsvapen. 152 00:13:48,649 --> 00:13:55,990 Jag vet hur det känns. Nu ska jag ut och köra min Porsche. 153 00:13:56,157 --> 00:14:02,830 - Du vet att du inte har nån. - Skärp dig! Jag är mitt i en roll! 154 00:14:04,332 --> 00:14:09,086 - Den flyttade sig. Den sticks. - Vi åker till akuten. 155 00:14:09,253 --> 00:14:12,965 Ni kan inte lämna mig! Vi sitter barnvakt! 156 00:14:13,132 --> 00:14:18,554 - De sover. Det går säkert bra. - Lämna mig inte! Vi är ju ett lag! 157 00:14:18,721 --> 00:14:21,516 Vi håller ju zonen! De tripplar ut mig! 158 00:14:22,517 --> 00:14:25,770 Han har en plastgrej i halsen. Vi måste till sjukhuset. 159 00:14:25,937 --> 00:14:33,277 Ingen läkare kan hjälpa honom. Den försvinner ur kroppen om sju år. 160 00:14:34,654 --> 00:14:38,533 - Jag tror att det gäller tuggummi. - Jag är säker på att det är vapen. 161 00:14:39,534 --> 00:14:41,953 Det gör ont. Kom. 162 00:14:42,119 --> 00:14:47,959 Ingen riktig karl skulle åka till sjukhuset! Vad skulle Krog göra? 163 00:14:50,211 --> 00:14:54,382 Varför kommer inte parkeringskillen tillbaka med min Porsche? 164 00:14:55,842 --> 00:14:59,595 Kanske för att du har nycklarna. 165 00:15:03,099 --> 00:15:07,311 - Det var ditt fel! - Du hotade domaren! 166 00:15:07,478 --> 00:15:14,110 - Du slet papperet ur skrivmaskinen! - Han slutade ju aldrig skriva! 167 00:15:14,277 --> 00:15:16,487 Hej, hur står det till med paret Geller? 168 00:15:19,991 --> 00:15:24,161 Kalla oss inte det! 169 00:15:24,328 --> 00:15:27,915 Vi fick inte upphäva äktenskapet. Nu måste vi skilja oss! 170 00:15:29,041 --> 00:15:32,169 Har du blivit nerspydd av en Porsche? 171 00:15:34,589 --> 00:15:38,259 Det heter Porsche! 172 00:15:39,093 --> 00:15:43,890 Det är väl inga problem att jag tar hand om er? Känner ni er trygga? 173 00:15:44,974 --> 00:15:48,811 Jag tolkar spottbubblan som "Ja, det gör jag!" 174 00:15:48,978 --> 00:15:53,691 Nu ska vi byta den här smutsiga blöjan mot en ren. 175 00:15:53,858 --> 00:15:59,864 Förlåt om jag skrämdes. Jag måste ta upp den, vi är ju hos Monica. 176 00:16:02,366 --> 00:16:06,746 Den gick sönder. Så kan det gå ibland. 177 00:16:06,913 --> 00:16:10,041 Okej, bra... 178 00:16:10,207 --> 00:16:14,211 Varför är ni bara två? Var är Leslie? 179 00:16:14,378 --> 00:16:17,882 Ni kan ju inte svara... - Var är du? 180 00:16:18,049 --> 00:16:21,928 Nu vore det lämpligt om du sa dina första ord. 181 00:16:23,804 --> 00:16:27,433 Men titta! 182 00:16:27,600 --> 00:16:31,562 Du är visst lite busig. Jösses... 183 00:16:31,729 --> 00:16:34,315 Du är väldigt busig. 184 00:16:36,150 --> 00:16:40,738 Det torkar. Nu får du vara hos din bror och syster... 185 00:16:40,905 --> 00:16:43,532 ...som inte är där. 186 00:16:56,003 --> 00:16:58,464 - Tjena. - Hur mår du? 187 00:16:58,631 --> 00:17:06,055 Krog är fullt rustad för att krossa universum igen om 12 till 14 timmar. 188 00:17:06,222 --> 00:17:11,185 Jag matade, badade och nattade bebisarna helt själv. 189 00:17:11,352 --> 00:17:14,355 Och räddade dem undan en tornado? 190 00:17:17,483 --> 00:17:21,570 - Herregud! - Jag vet... Bebisarna sover. 191 00:17:22,446 --> 00:17:27,660 - Vad har hänt? - Jag tog hand om dem alldeles själv. 192 00:17:27,827 --> 00:17:33,082 - Men min lägenhet... - ...var platsen för Phoebes triumf. 193 00:17:33,249 --> 00:17:38,587 - Men röran... - Det viktigaste är Phoebes insats. 194 00:17:39,797 --> 00:17:42,758 Du har rätt, jag ska inte få ett utbrott - 195 00:17:42,925 --> 00:17:47,138 - för så här kommer det att vara när vi får barn. När blir det? 196 00:17:49,515 --> 00:17:52,852 Titta, så här ser ut! 197 00:17:59,275 --> 00:18:02,945 Vad skönt att du är hemma, älskling. Jag började bli orolig. 198 00:18:04,530 --> 00:18:07,575 Jag hämtade skilsmässopapperen. 199 00:18:07,742 --> 00:18:11,704 Jag har fyllt i och skrivit "X" där du ska skriva under. 200 00:18:11,871 --> 00:18:15,458 Det uppväger ju allt! 201 00:18:16,709 --> 00:18:20,921 Du har också gjort en massa dumma saker. 202 00:18:21,088 --> 00:18:23,966 Säg en enda som är lika dum som det här! 203 00:18:24,133 --> 00:18:26,886 Du flög till London för att stoppa mitt bröllop - 204 00:18:27,053 --> 00:18:29,680 - du sa att du älskade mig efter jag gift mig! 205 00:18:29,847 --> 00:18:35,770 Det var en helt annan sak! Jag var ju kär i dig! 206 00:18:39,607 --> 00:18:41,942 Du har rätt. Det är skillnad. 207 00:18:42,693 --> 00:18:46,113 Nu skriver vi på papperen. 208 00:18:47,573 --> 00:18:50,451 - Vad är det? - lnget. 209 00:18:51,660 --> 00:18:55,039 Kan vi skriva på nu? 210 00:19:05,758 --> 00:19:07,718 Grattis. 211 00:19:07,885 --> 00:19:11,347 Vänta, Ross... 212 00:19:11,514 --> 00:19:15,935 Jag måste bekänna en sak. 213 00:19:16,102 --> 00:19:19,396 Hela den här äktenskapsgrejen... 214 00:19:19,563 --> 00:19:23,526 - Det var liksom min idé. - Förlåt? 215 00:19:23,692 --> 00:19:29,949 Du minns att vi var för fulla för att komma ihåg nåt kvällen vi gifte oss? 216 00:19:30,116 --> 00:19:34,870 Jag hade inte tänkt säga nåt, men jag mindes plötsligt... 217 00:19:35,621 --> 00:19:41,585 Vi var ju på kasinot, och du tyckte det vore kul att äta en massa druvor. 218 00:19:41,752 --> 00:19:46,632 Och jag tyckte att det vore roligare om vi gifte oss. 219 00:19:46,799 --> 00:19:50,928 Så vi kom överens om att först gifta oss... 220 00:19:51,095 --> 00:19:55,307 ...och sen äta en massa druvor. 221 00:19:58,727 --> 00:20:01,730 Förlåt att jag trasslade in oss i det här. 222 00:20:02,982 --> 00:20:08,279 Så om man tänker efter är allt det här ditt fel. 223 00:20:10,030 --> 00:20:12,783 Passa dig nu... 224 00:20:14,952 --> 00:20:19,623 Jag vet att jag skiljer mig från en massa kvinnor... 225 00:20:23,043 --> 00:20:26,964 ...men jag trodde inte att jag skulle skilja mig från dig. 226 00:20:28,174 --> 00:20:31,260 Jag trodde att om vi gifte oss skulle det hålla. 227 00:20:32,720 --> 00:20:38,767 Och det skulle inte vara en hemlighet. Och inte bröllopsmiddag på Pizza Hut. 228 00:20:41,020 --> 00:20:45,900 - Bjöd jag åtminstone? - Nej, restaurangen bjöd brudparet. 229 00:20:47,401 --> 00:20:50,571 Det var nog det mest deprimerande jag nånsin hört. 230 00:20:53,240 --> 00:20:55,743 Jag ska lämna de här till min advokat. 231 00:20:56,869 --> 00:21:01,582 - Tack för att du tar hand om det här. - lnga problem. 232 00:21:11,383 --> 00:21:15,012 - Jag vill ha en kopia av de där. - Absolut. 233 00:21:19,725 --> 00:21:24,021 Akta min Porsche! 234 00:21:25,356 --> 00:21:29,693 - Hej, Joey. - Hej, hur är det med dig? 235 00:21:29,860 --> 00:21:32,821 Han har en otrolig Porsche där under. 236 00:21:32,988 --> 00:21:37,576 Jag skulle gärna visa, men jag har just nattat henne. 237 00:21:37,743 --> 00:21:40,871 Vill ni gå nånstans och ta en drink?