1 00:00:03,003 --> 00:00:04,050 - Hej. - Hej. 2 00:00:04,213 --> 00:00:06,807 Du är verkligen uppklädd. 3 00:00:06,965 --> 00:00:11,641 Monica och jag firar tiomånaders- jubileum. Vi ska till Jean-George. 4 00:00:11,803 --> 00:00:15,478 - Hur fick du bord där? -Jag drog i några trådar. 5 00:00:15,641 --> 00:00:20,021 Vi får komma kl. 23.30, om vi äter kyckling och avstår från dessert. 6 00:00:23,190 --> 00:00:26,194 - Hej, Chandler. -Hej, Caitlin. Nån har visst klippt sig. 7 00:00:26,360 --> 00:00:28,829 Jag ser ut som en pojke. 8 00:00:28,987 --> 00:00:33,618 I så fall skulle gymnastiken ha varit mycket intressantare. 9 00:00:35,077 --> 00:00:38,798 - Det blir 27 dollar. -Okej. Varsågod. 10 00:00:38,956 --> 00:00:43,302 - Var är kycklingen? -Han är förbannad på ankan. 11 00:00:43,460 --> 00:00:48,091 - Ankan sa att ägget kom först. -Tack, vi ses. 12 00:00:51,885 --> 00:00:56,140 Vad i helvete var det? Flörtandet? 13 00:00:56,306 --> 00:01:01,779 - Du är tillsammans med...min syster. -Jag flörtade inte. 14 00:01:01,937 --> 00:01:07,068 Jo, absolut. "Nån har visst klippt sig." 15 00:01:08,485 --> 00:01:12,160 För det första - imitationen? Kuslig. 16 00:01:12,322 --> 00:01:16,327 För det andra var det inget flörtande, det var bara konversation. 17 00:01:16,493 --> 00:01:20,623 - Visst. -Jag ska visa dig hur man flörtar. 18 00:01:21,707 --> 00:01:23,675 Okej. 19 00:01:24,793 --> 00:01:27,046 VÄNNER 20 00:02:15,969 --> 00:02:19,815 Jag är så stolt över Joey. Tänk att han fick en roll i "Law and Order". 21 00:02:19,973 --> 00:02:23,819 Borde det inte vara "ordning och lag" istället för "lag och ordning"? 22 00:02:23,977 --> 00:02:26,321 Nej, gripandet är först, sen rättegången. 23 00:02:26,480 --> 00:02:28,278 Få mig inte att börja prata om det. 24 00:02:29,941 --> 00:02:33,241 - Jag flörtade inte. -På er jubileumsdag. Skäms! 25 00:02:33,904 --> 00:02:34,951 Vad händer? 26 00:02:35,113 --> 00:02:41,041 - Chandler stötte på budtjejen. -Det gjorde jag inte. Tyst... 27 00:02:41,703 --> 00:02:48,712 Det gjorde du, och om nån ska stöta är det killen som kan gå vidare. 28 00:02:48,877 --> 00:02:52,051 Nån vill visst bli "herr Budtjej". 29 00:02:53,882 --> 00:02:57,182 Är det vad det handlar om? Att du gillar Caitlin? 30 00:02:59,221 --> 00:03:03,772 Ross, vi gjorde slut för två år sen, du har varit gift. 31 00:03:03,934 --> 00:03:06,312 Vi får nog träffa andra. 32 00:03:08,063 --> 00:03:13,786 Jag såg henne på pizzerian och hon var så sexig och kul. 33 00:03:13,944 --> 00:03:18,074 - Hon har de sötaste... -Inga mått, tack. 34 00:03:19,408 --> 00:03:25,666 Pepperoni, pepperoni... Ross, du älskar henne, men är hon dum? 35 00:03:25,831 --> 00:03:30,211 - Hon glömde min vegetariska pizza. -Perfekt. 36 00:03:30,377 --> 00:03:37,386 Hon måste komma hit igen, och då slår jag på Ross-charmen. 37 00:03:37,551 --> 00:03:43,854 - Bra att du inte äter kött. -Vegetarianer är bra för alla. 38 00:03:44,015 --> 00:03:48,020 Titta, vem som är här! Ni minns väl min farmor? 39 00:03:48,186 --> 00:03:52,692 - En stor kväll. -Ni måste vara så stolt över Joey. 40 00:03:52,858 --> 00:03:55,577 Hon förstår inte engelska. 41 00:03:55,736 --> 00:03:58,285 Jag trodde ni var Joeys mormor. 42 00:04:00,073 --> 00:04:02,167 Jag har gjort bort mig igen. 43 00:04:03,994 --> 00:04:08,966 Nonnie är mitt största fans och den enda som alltid trott på mig. 44 00:04:11,877 --> 00:04:13,550 Stor stjärna. 45 00:04:13,712 --> 00:04:16,886 Min stora, feta Joey-stjärna! 46 00:04:20,552 --> 00:04:23,977 Ja, jag vägde 12 kg när jag föddes. 47 00:04:26,308 --> 00:04:31,155 - Grattis på jubileumsdagen. -Grattis på tiomånadersdagen. 48 00:04:32,647 --> 00:04:36,117 När jag duschade tänkte jag på vår första kväll i London. 49 00:04:36,276 --> 00:04:39,997 - Joeys farmor är där. -Hon som pratar engelska? 50 00:04:40,155 --> 00:04:44,581 - Nej. -Det är vad jag kallar sex. 51 00:04:44,743 --> 00:04:47,166 - Jag ska göra mig klar. -Ta på örhängena jag gav dig. 52 00:04:47,329 --> 00:04:50,458 Ja, jag har väntat till ett speciellt tillfälle. 53 00:04:53,376 --> 00:04:57,131 - Du måste gå hem! -Jag trivs här. 54 00:04:57,297 --> 00:05:02,519 - Hämta örhängena du lånade. -De är nog i min väska. 55 00:05:02,677 --> 00:05:05,931 Gå och klä dig så länge. 56 00:05:07,891 --> 00:05:10,861 Rach, jag måste ha örhängena du lånade. 57 00:05:15,106 --> 00:05:18,360 - Okej, jag kommer strax. -Okej. 58 00:05:27,536 --> 00:05:30,506 - Pheebs, talar du italienska? -Tydligen. 59 00:05:34,543 --> 00:05:38,047 - Var så god. -Tack. Var är det andra? 60 00:05:38,213 --> 00:05:43,014 - Ville du ha båda två? -Rachel Karen Green, var är det? 61 00:05:43,176 --> 00:05:49,980 Bli inte arg, men jag har tappat det. Jag vet att det finns i lägenheten. 62 00:05:50,141 --> 00:05:55,614 - Monica vill ha dem i kväll. -Hon kan ta sina egna örhängen. 63 00:05:55,772 --> 00:05:59,652 - De här är hennes. -Nej! 64 00:05:59,818 --> 00:06:03,573 Lånade du mig Monicas örhängen? Jag får inte låna hennes saker. 65 00:06:05,073 --> 00:06:07,371 - Varför inte? -Jag tappar bort allting. 66 00:06:13,164 --> 00:06:15,258 Han gick strax efter kl. 14.00. 67 00:06:15,500 --> 00:06:19,175 Ser ni den blinda killen? Jag ska slå ner honom sen. 68 00:06:21,506 --> 00:06:25,352 Min stora scen kommer snart. 69 00:06:25,510 --> 00:06:29,981 Skulle hon ha förstått skillnaden om du hade sagt: "Snorsten stormar fram"? 70 00:06:32,267 --> 00:06:37,068 - Rach, vad gör du? -Jag vågar inte titta. 71 00:06:38,189 --> 00:06:39,782 Det är reklam för blöjor. 72 00:06:39,941 --> 00:06:44,947 Ja, du känner mig. Småbarn, ansvar... 73 00:06:47,240 --> 00:06:50,665 - Pizzabudet! -Jag öppnar. 74 00:06:53,622 --> 00:06:58,253 Hej. En vegetarisk pizza. Det blir 12,50. 75 00:06:59,920 --> 00:07:04,801 Om det känns bättre, så gillar jag åttaåriga grabbar. 76 00:07:09,137 --> 00:07:10,980 Vad? 77 00:07:11,139 --> 00:07:13,483 Jag menar... Nej, nej. 78 00:07:13,642 --> 00:07:18,443 Ditt hår. Du sa att det ser ut som en åttaårig grabbs. 79 00:07:18,605 --> 00:07:23,361 Jag ville bara säga att jag gillar det. Håret, alltså. 80 00:07:25,487 --> 00:07:27,489 Tack. 81 00:07:29,491 --> 00:07:33,166 Du förstår att jag inte gillar åttaåriga pojkar? 82 00:07:35,246 --> 00:07:37,294 Jag vill bara ha pengarna. 83 00:07:37,457 --> 00:07:41,928 - Var så god, och inga fler pizzor nu. -Jag ska försöka. 84 00:07:45,465 --> 00:07:48,264 - Var så god. -Du kan inte låta mig få henne, va! 85 00:07:49,094 --> 00:07:50,141 Va? 86 00:07:50,303 --> 00:07:54,353 En tjej jag verkligen gillar och du måste lägga dig i. 87 00:07:54,516 --> 00:07:58,521 - Vad är det? -Chandler flörtar med budtjejen. 88 00:08:00,271 --> 00:08:03,571 Tack för det. 89 00:08:03,733 --> 00:08:07,033 - Jag flörtade inte. -Det spelar ingen roll. 90 00:08:07,195 --> 00:08:11,621 - Verkligen? -Visst, jag gör det hela tiden. 91 00:08:14,369 --> 00:08:20,752 - Flörtar du med killar jämt? -Visst, det betyder inget. 92 00:08:20,917 --> 00:08:25,423 - Precis som för dig. -Men du är mycket sexigare än jag. 93 00:08:25,588 --> 00:08:27,386 Alldeles sant. 94 00:08:28,425 --> 00:08:32,851 - Stör det dig? -Ja, det skulle störa många. 95 00:08:33,013 --> 00:08:36,517 Rachel, störde det dig när Ross flörtade med andra kvinnor? 96 00:08:36,683 --> 00:08:41,189 Nej, bara när han låg med dem. 97 00:08:45,191 --> 00:08:47,114 Och tack för det. 98 00:08:48,278 --> 00:08:52,533 Jag hade inget att oroa mig för, Ross var aldrig bra på att flörta. 99 00:08:52,699 --> 00:08:58,581 Vad menar du? Det fungerade ju med dig. 100 00:08:58,747 --> 00:09:04,800 Ja, vi träffades, du flörtade och nio år senare var jag fast. 101 00:09:06,671 --> 00:09:10,551 Jag ska beställa en pizza till- 102 00:09:10,717 --> 00:09:15,894 -och när Caitlin kommer hit ska ni få se hur bra jag flörtar. 103 00:09:16,056 --> 00:09:21,313 Hon ska ge mig sitt telefonnummer och inte det på menyn. 104 00:09:23,897 --> 00:09:27,492 Jag hittade det. Det låg på din byrå. 105 00:09:27,650 --> 00:09:31,120 Det är det vi redan hade. 106 00:09:31,279 --> 00:09:33,748 Nu kommer min stora scen. 107 00:09:33,907 --> 00:09:37,537 - Vad sätter du på att ingen har hört nåt? -Inget. 108 00:09:38,703 --> 00:09:39,829 Är det nån hemma? 109 00:09:40,038 --> 00:09:42,211 - Herregud... -Vad? 110 00:09:42,373 --> 00:09:47,880 Fortsätt att le. Farmor dör om hon märker nåt. 111 00:09:48,046 --> 00:09:50,799 De har klippt bort min scen. 112 00:09:50,965 --> 00:09:52,182 Vad? 113 00:09:52,425 --> 00:09:55,804 - Säkert? -Din scen kanske kommer sen. 114 00:09:55,970 --> 00:09:58,314 Ser ni liksäcken där? 115 00:09:58,473 --> 00:10:01,147 - Ja. -Jag ligger i den. 116 00:10:05,480 --> 00:10:10,987 - Vad ska du ta dig till? -Hon lever för min karriär. 117 00:10:11,152 --> 00:10:13,871 Hon dog nästan när jag åkte ur "Våra bästa år". 118 00:10:14,697 --> 00:10:19,043 - Det är inte bra. -Inte den minen. Ni måste le. 119 00:10:19,911 --> 00:10:23,131 Joey, säg det. Det är inte ditt fel. 120 00:10:23,289 --> 00:10:27,169 Om vi fortsätter att prata så här, blir hon galen. 121 00:10:29,546 --> 00:10:33,676 Jag är snart med. Där är jag! 122 00:10:36,094 --> 00:10:41,191 - Nej, Sam Waterston. -Det är jag. 123 00:10:41,349 --> 00:10:46,526 Nej, Sam Waterston. "Små och stora brott", "Capricorn One". 124 00:10:46,688 --> 00:10:50,363 Hon kan inte säga "hej", men hon känner till "Capricorn One". 125 00:10:50,900 --> 00:10:52,072 Phoebe. 126 00:10:52,360 --> 00:10:55,580 Jag måste ha örhängena. Vi ska gå då programmet är slut. 127 00:10:55,738 --> 00:10:58,662 Jag har redan gett tillbaka dem. 128 00:11:00,201 --> 00:11:04,206 - Nej, det har du inte. -Okej, jag har inte gett dig dem. 129 00:11:07,167 --> 00:11:11,092 - Var är det andra örhänget? -Det är inte här. 130 00:11:11,254 --> 00:11:15,350 - Jag var inne hos Joey och Chandler. -Titta i Chandlers smyckeskrin. 131 00:11:17,343 --> 00:11:19,562 Har Chandler ett smyckeskrin? 132 00:11:19,721 --> 00:11:24,727 Vi har tio minuter på oss. Ska vi diskutera det nu? 133 00:11:28,438 --> 00:11:35,367 Hej, Pheebs... Hur funkar det med den där vegetariska pizzan? 134 00:11:37,113 --> 00:11:43,416 Du och grönsaker har en fin grej på gång. 135 00:11:44,954 --> 00:11:48,003 Varför är du så underlig? 136 00:11:48,166 --> 00:11:50,385 Gillar du det? 137 00:11:51,920 --> 00:11:55,094 Nej, då säger jag: "Varför är du så gullig?" 138 00:11:55,256 --> 00:11:59,762 - Jag jobbar på mitt flörtande. -Det fattade jag aldrig. 139 00:12:01,846 --> 00:12:05,601 - Gillar du "Law and Order"? -Ja. 140 00:12:05,767 --> 00:12:08,941 Jag får veta allt möjligt om dig. Du gillar "Law and Order" - 141 00:12:09,103 --> 00:12:13,734 -och du flörtar med alla killar i de närmaste tre staterna. 142 00:12:15,235 --> 00:12:19,240 Det är alltså okej om du flörtar, men inte om jag gör det? 143 00:12:20,114 --> 00:12:26,417 Skönt att det är klart. Vissa saker är olika för män och kvinnor. 144 00:12:26,579 --> 00:12:32,586 - Lär mig något om män och kvinnor. -Tja, jag har lärt dig mycket redan. 145 00:12:32,752 --> 00:12:35,676 När du flörtar, tänker du: "Det är ingen stor grej." 146 00:12:35,838 --> 00:12:39,342 Killen tänker: "Äntligen nån som vill ligga med mig." 147 00:12:39,509 --> 00:12:41,557 - Aldrig. -Det är sant. 148 00:12:41,719 --> 00:12:44,814 - Så patetiskt. -Också sant. 149 00:12:45,848 --> 00:12:49,603 - Gäller det alla killar? -Alla som är vakna. 150 00:12:49,769 --> 00:12:53,990 När vi somnar, vaknar killarna på andra sidan jorden och gör likadant. 151 00:12:56,359 --> 00:12:59,203 En reklamfilm till och jag har inte sagt nåt. 152 00:12:59,362 --> 00:13:04,414 Det är den sista. Du har bara tio minuter på dig. 153 00:13:04,575 --> 00:13:06,498 Vad ska jag göra? 154 00:13:06,661 --> 00:13:10,211 Nej, du sticker inte och lämnar henne här! 155 00:13:11,791 --> 00:13:14,135 Okej, då. 156 00:13:17,714 --> 00:13:23,471 - Joey! -Joey är strax tillbaka. 157 00:13:24,846 --> 00:13:27,019 Under tiden kan vi prata om er. 158 00:13:29,475 --> 00:13:32,194 Ni är gammal och liten. 159 00:13:38,901 --> 00:13:45,204 - Hittade du det? -Nej, men jag hittade mina solglasögon. 160 00:13:45,366 --> 00:13:49,917 Det är mina solglasögon. Du lånade dem av mig. 161 00:13:50,079 --> 00:13:53,003 Lugna ner dig. Varsågod. 162 00:13:53,166 --> 00:13:54,543 Phoebe? 163 00:13:56,711 --> 00:14:00,386 - Vad gör vi? -Jag vet inte, jag vet inte... 164 00:14:00,548 --> 00:14:06,772 - Vi måste berätta det för Monica. -Hon kommer att mörda mig. 165 00:14:06,929 --> 00:14:10,809 - Jag kan säga att det var mitt fel. -Toppen! 166 00:14:13,644 --> 00:14:16,739 - Mon, får jag tala med dig? -Ja. Vad är det? 167 00:14:18,524 --> 00:14:23,906 Jag tappade bort ett av örhängena. Jag är verkligen ledsen. 168 00:14:26,991 --> 00:14:30,621 Ja, vad kan man göra? Gjort är gjort. 169 00:14:30,787 --> 00:14:36,920 - Du ska få nya. Det är så hemskt. -Du gjorde det ju inte med flit. 170 00:14:37,085 --> 00:14:39,429 Kom hit. 171 00:14:41,923 --> 00:14:45,348 - Känns det bättre? -Ja, du är bäst. 172 00:14:45,510 --> 00:14:50,311 Vänta lite... Jag klarar inte det här. 173 00:14:50,473 --> 00:14:55,695 Det är inte Phoebes fel. Hon lånade mig örhängena. Jag tappade bort det. 174 00:14:55,853 --> 00:14:58,481 Det känns så hemskt. 175 00:15:00,108 --> 00:15:04,579 Det är just därför jag inte vill låna nåt till dig-. 176 00:15:04,737 --> 00:15:10,244 Om det inte är mina smycken, så är det mina solglasögon. 177 00:15:10,410 --> 00:15:14,165 - Dina solglasögon? -Just det. 178 00:15:15,331 --> 00:15:17,880 - Pizza! -Min, min, min! 179 00:15:19,544 --> 00:15:24,220 Var beredda på första klassens flörtande. 180 00:15:24,382 --> 00:15:27,682 Vänta lite... Okej. 181 00:15:29,429 --> 00:15:34,606 Du behöver inte bevisa nåt. Om du gillar henne är flörtande inte rätt... 182 00:15:36,269 --> 00:15:38,772 Du ska få se. Okej. 183 00:15:40,940 --> 00:15:46,197 - Vad heter hon? -Caitlin! 184 00:15:52,368 --> 00:15:53,494 Hej- 185 00:15:53,661 --> 00:15:56,289 Vi kan inte fortsätta äta så här. 186 00:15:58,499 --> 00:16:01,844 - Det blir 12,50. -Okej... 187 00:16:03,546 --> 00:16:04,763 Så... 188 00:16:06,924 --> 00:16:13,022 Bakas pizzorna i en vedugn? 189 00:16:13,181 --> 00:16:17,937 - Nej, jag tror att det är gas. -Gas? 190 00:16:20,605 --> 00:16:23,199 Så intensivt. 191 00:16:23,357 --> 00:16:27,328 Om alla Gellers flörtar så här, har vi inga problem. 192 00:16:28,196 --> 00:16:29,664 Du... 193 00:16:29,906 --> 00:16:32,500 Du vet den där lukten som gas har. 194 00:16:37,246 --> 00:16:38,293 Ja. 195 00:16:38,456 --> 00:16:42,177 - De har satt dit den. -Va? 196 00:16:42,335 --> 00:16:48,809 Gas luktar inget, de tillsätter lukten för att man ska veta om det läcker. 197 00:16:51,135 --> 00:16:52,432 Okej... 198 00:16:54,680 --> 00:16:57,524 Många andra gaser luktar. 199 00:17:02,855 --> 00:17:04,482 Åh, mänskligheten. 200 00:17:07,860 --> 00:17:10,864 Metan luktar. 201 00:17:11,697 --> 00:17:16,954 - Jag måste faktiskt gå. -Jag har ju inte betalat. 202 00:17:17,119 --> 00:17:21,044 Ni har beställt så många pizzor, att jag bjuder på den här. 203 00:17:28,005 --> 00:17:29,052 600. 204 00:17:29,298 --> 00:17:33,394 Pratade jag med henne om gas? 205 00:17:34,595 --> 00:17:37,018 Ja, mer än något annat. 206 00:17:38,558 --> 00:17:41,482 Jag tyckte att det var intressant. 207 00:17:43,938 --> 00:17:47,317 - Jag är ledsen. -Ingen fara. 208 00:17:47,483 --> 00:17:51,238 Om nio år är hon fast. 209 00:17:57,952 --> 00:18:00,831 Jag ska slänga några av kartongerna. 210 00:18:07,336 --> 00:18:11,307 Ross, tillsätter de lukt till fler saker? 211 00:18:15,803 --> 00:18:22,482 Caitlin... Jag heter Rachel. Där uppifrån, med alla pizzorna. 212 00:18:22,643 --> 00:18:26,443 - Var det nåt problem? -Nej, pizzorna är bra. 213 00:18:26,606 --> 00:18:33,615 Men min vän Ross blir så nervös när han flörtar. 214 00:18:33,779 --> 00:18:38,250 - Herregud! Var det där flörtande? -Ja. 215 00:18:38,409 --> 00:18:40,286 Jag vet- 216 00:18:40,453 --> 00:18:46,335 -men när man kommer över den där biten när man bara vill dö... 217 00:18:46,500 --> 00:18:51,301 ...så är han jättefin. -Killen med gasen? 218 00:18:51,464 --> 00:18:57,062 Ja, han är så rar och rolig och han har ett gott hjärta. 219 00:18:57,219 --> 00:19:01,315 - Han tycker verkligen om dig. -Är det säkert? 220 00:19:01,474 --> 00:19:05,479 Ja, sju personer och tio pizzor. Vad trodde du? 221 00:19:05,645 --> 00:19:08,569 Jag trodde att Joey var där. 222 00:19:11,025 --> 00:19:14,996 Du har till på måndag. Sedan yrkar jag på ogillande. 223 00:19:16,405 --> 00:19:21,081 Ross, jag träffade Caitlin i trappan. 224 00:19:21,243 --> 00:19:25,043 Du är bättre på att flörta än jag trodde. 225 00:19:25,206 --> 00:19:30,303 Hon ville att jag skulle ge dig hennes telefonnummer. 226 00:19:34,632 --> 00:19:38,603 - Och hon gav dig det, bara? -Ja. 227 00:19:39,887 --> 00:19:46,111 - Du behöver inte göra mig några tjänster. -Hon tycker att du är gullig. 228 00:19:47,603 --> 00:19:49,731 Det låter troligt. 229 00:19:51,524 --> 00:19:55,574 - Håller filmen på fortfarande? -Den är strax slut. 230 00:19:55,736 --> 00:19:59,866 Hej, farmor. Är det där påven? 231 00:20:02,159 --> 00:20:03,911 Varför tittar jag? 232 00:20:04,453 --> 00:20:09,425 - Här kommer min stora scen! -Tillbaka! 233 00:20:11,127 --> 00:20:14,848 Jag har ett vapen och jag är inte rädd att använda det. 234 00:20:15,005 --> 00:20:17,724 - Åh, Joey! -Just det. 235 00:20:17,883 --> 00:20:21,103 Kunde du inte ha bytt tröja? 236 00:20:22,221 --> 00:20:28,570 Jag vill ha en väska med 100000 dollar... 237 00:20:28,728 --> 00:20:34,076 Fylld med 100000 i små sedlar... 238 00:20:34,233 --> 00:20:39,285 Om jag inte får det så skjuter jag ankan! 239 00:20:39,447 --> 00:20:41,324 Nej! 240 00:20:42,575 --> 00:20:44,828 Nu kommer jag ut! 241 00:20:52,376 --> 00:20:57,633 - Ska hon gå på det? -Joey, bravo! 242 00:20:58,382 --> 00:21:01,511 Markkontrollen till major Tom 243 00:21:03,637 --> 00:21:05,639 Påbörjar nedräkning 244 00:21:05,806 --> 00:21:07,729 Motorer 245 00:21:08,184 --> 00:21:09,857 På. 246 00:21:16,066 --> 00:21:18,910 Det är scener från nästa veckas avsnitt. 247 00:21:20,279 --> 00:21:22,998 Det ska jag absolut titta på. 248 00:21:28,788 --> 00:21:31,507 - Ser de här likadana ut? -Absolut. 249 00:21:31,665 --> 00:21:34,714 - Inte som varandra! -Då är det nej. 250 00:21:37,379 --> 00:21:42,727 Är du klar? Du ser helt otrolig ut. Ingen har större tur än jag. 251 00:21:42,885 --> 00:21:48,483 - Och bättre ska det bli. -Får jag se örhängena? 252 00:21:48,641 --> 00:21:52,987 De är jättefina. Har din kille världens bästa smak? 253 00:21:54,438 --> 00:21:58,443 Min kille har jättebra smak. 254 00:22:01,529 --> 00:22:04,123 Tack för att du valde örhängena. 255 00:22:08,369 --> 00:22:10,371 [Swedish]