1 00:00:02,503 --> 00:00:04,096 Finns det underhållning där? 2 00:00:04,296 --> 00:00:08,927 Schyst! Nu är det här. 1999, Joeys år! 3 00:00:09,134 --> 00:00:12,058 - Kul för dig. - Vad är det? 4 00:00:12,262 --> 00:00:17,018 Vi vill kyssas vid tolvslaget, men ingen annan verkar ju vilja det, så... 5 00:00:17,226 --> 00:00:19,479 - Det fixar jag. - Nej! 6 00:00:20,312 --> 00:00:23,737 - Trettiotre, trettiotvå, trettioett... - Ross! 7 00:00:23,941 --> 00:00:28,447 Vem ska du kyssa? Rachel eller Phoebe? Du kan inte kyssa din syster. 8 00:00:28,654 --> 00:00:32,079 - Vem ska kyssa min syster? - Chandler. 9 00:00:32,282 --> 00:00:36,287 - Vill du att jag ska göra det? - Nej, där sa du nåt. 10 00:00:36,495 --> 00:00:40,466 Med tanke på min bakgrund med Rachel tar jag Phoebe. 11 00:00:42,459 --> 00:00:44,336 Ross vill kyssa dig vid tolvslaget. 12 00:00:44,545 --> 00:00:47,924 Så genomskinligt. Varför frågar han inte rätt ut? 13 00:00:49,174 --> 00:00:51,643 Jag ska kyssa dig vid tolvslaget. 14 00:00:51,843 --> 00:00:54,312 Du kan inte kyssa Ross, med tanke på er bakgrund. 15 00:00:54,513 --> 00:00:58,108 - Vill du att Chandler ska göra det? - Nej, där sa du nåt. 16 00:00:58,308 --> 00:01:02,484 Tre, två, ett! Gott nytt år! 17 00:01:08,986 --> 00:01:10,954 Gott nytt år. 18 00:01:11,154 --> 00:01:12,781 - Gott nytt år. - Detsamma! 19 00:01:12,990 --> 00:01:16,540 - Gott nytt år. - Kände du nåt? 20 00:01:18,996 --> 00:01:20,919 VÄNNER 21 00:02:05,584 --> 00:02:11,136 Jag vågar mig på att säga: inga skilsmässor -99! 22 00:02:13,550 --> 00:02:18,351 - Men din skilsmässa är ju inte klar. - Bara en skilsmässa -99! 23 00:02:20,557 --> 00:02:24,733 Jag ska bli lycklig i år. Jag ska göra mig själv lycklig. 24 00:02:24,936 --> 00:02:27,439 Ska vi gå ut, eller...? 25 00:02:27,648 --> 00:02:34,577 Varje dag ska jag pröva på nåt nytt. Det, mina vänner, är mitt nyårslöfte. 26 00:02:34,780 --> 00:02:40,628 Det var bra. Mitt är att flyga trafikflygplan. 27 00:02:40,827 --> 00:02:47,255 Då ska du bara hitta folk vars nyårslöfte det är att störta sig i döden. 28 00:02:47,459 --> 00:02:50,508 Ditt löfte borde vara att inte driva med dina vänner. 29 00:02:50,712 --> 00:02:55,559 Särskilt dem som kanske kan flyga dig till Europa i egna plan. 30 00:02:55,759 --> 00:03:01,983 Det är troligare att hon får vingar än att du slutar att driva med oss. 31 00:03:02,182 --> 00:03:07,780 50 dollar på att du inte kan hålla dig i ett år. En vecka, förresten. 32 00:03:07,979 --> 00:03:09,856 TOPP- 33 00:03:10,065 --> 00:03:14,696 Att ge mig 50 dollar kan vara den dagens "nya grej". 34 00:03:16,905 --> 00:03:19,954 Och det börjar nu! 35 00:03:20,158 --> 00:03:23,879 Mitt nyårslöfte är att lära mig spela gitarr. 36 00:03:25,622 --> 00:03:29,422 Ni vet, de där specialkunskaperna på mitt CV? 37 00:03:29,626 --> 00:03:32,971 Det vore bra om en av dem var sann. 38 00:03:33,171 --> 00:03:37,142 - Ska jag lära dig? Jag är duktig. - Vilka har du undervisat? 39 00:03:37,342 --> 00:03:43,065 - Mig själv och jag var kanon. - Schyst. Tack, Pheebs. 40 00:03:43,265 --> 00:03:48,396 Blaires glasögon... Hon kan behöva dem för att hålla ögonen på sin kille. 41 00:03:48,603 --> 00:03:55,487 För han lär ha svårt för att hålla häftapparaten i styr, om ni fattar! 42 00:03:56,319 --> 00:04:01,541 - Du borde skvallra mindre. - Jag skvallrar inte. 43 00:04:04,411 --> 00:04:10,760 Ibland får jag höra saker, och då för jag den informationen vidare. 44 00:04:10,959 --> 00:04:16,841 För allmännyttans skull. Skulle du kalla nyhetsankare skvallerkäringar? 45 00:04:17,048 --> 00:04:21,349 Om de snackade om sina kollegers misslyckade bröstförstoringar, ja. 46 00:04:21,553 --> 00:04:24,432 De såg ju ut så här! 47 00:04:29,227 --> 00:04:31,980 Då ses vi i morgon. 48 00:04:33,440 --> 00:04:34,942 - Hej! - Hej! 49 00:04:35,192 --> 00:04:38,867 Jag har precis bjudit ut henne. 50 00:04:39,070 --> 00:04:43,746 - Är det en del av ditt nyårslöfte? - Ja. Titta här. 51 00:04:43,950 --> 00:04:45,952 "Elizabeth... 52 00:04:46,161 --> 00:04:49,005 ...Hornswoggle"? 53 00:04:49,206 --> 00:04:55,430 Just det. Elizabeth Hornswoggle. 54 00:04:55,629 --> 00:04:58,974 Hornswoggle? 55 00:04:59,925 --> 00:05:04,146 Är det nåt roligt med det namnet? 56 00:05:04,346 --> 00:05:07,941 Nej. Jag trodde bara att jag hade hört det nånstans. 57 00:05:10,936 --> 00:05:16,488 Jaså? I vilket sammanhang? Bergis nåt roligt. 58 00:05:18,610 --> 00:05:25,209 Vet du vad? Jag ska gå ut med Elizabeth Hornswoggle. 59 00:05:25,408 --> 00:05:29,288 Hornswoggle? Du håller väl på att krevera. 60 00:05:30,205 --> 00:05:32,003 - Vi ses. - Ja, 61 00:05:32,207 --> 00:05:36,428 Jag är redo för min första lektion. 62 00:05:36,628 --> 00:05:41,225 Du får inte röra gitarren. Först lär man sig här - sen lär man sig här. 63 00:05:45,512 --> 00:05:48,231 Lektion nummer ett: ackord. 64 00:05:48,431 --> 00:05:51,981 Jag vet inte vad ackorden heter- 65 00:05:52,185 --> 00:05:57,487 - men jag har hittat på namn efter hur handen ser ut när jag tar ut dem. 66 00:05:59,985 --> 00:06:01,953 Det här är björnklon. 67 00:06:04,030 --> 00:06:06,499 Kalkonlåret... 68 00:06:06,700 --> 00:06:10,421 ...och gamla damen. 69 00:06:10,620 --> 00:06:14,295 Intressant sätt att lära nån att spela gitarr. 70 00:06:15,876 --> 00:06:20,473 Somliga skulle se det som lustigt. Själv tycker jag att det är ordinärt. 71 00:06:24,050 --> 00:06:28,100 Rachel var så duktig i dag. Hon har inte skvallrat nånting. 72 00:06:28,305 --> 00:06:31,434 Inte ens när jag fick höra... 73 00:06:31,641 --> 00:06:35,771 Jag fick reda på en sak om nån och... 74 00:06:35,979 --> 00:06:38,482 ...det behåller jag för mig själv-. 75 00:06:39,274 --> 00:06:42,824 Kolla in det här. 76 00:06:45,405 --> 00:06:49,251 Å! Du har fått kläm på "den gamla damen"! 77 00:06:55,206 --> 00:06:59,382 Jag tyckte att jag hade blivit bättre, så jag stannade i gitarraffären... 78 00:06:59,586 --> 00:07:05,514 Rörde du nån av gitarrerna? Gjorde du det? 79 00:07:07,385 --> 00:07:09,183 Nej- 80 00:07:10,263 --> 00:07:12,607 Hit med händerna. 81 00:07:12,807 --> 00:07:15,606 Strängar... 82 00:07:15,810 --> 00:07:17,483 Plektrum! 83 00:07:18,980 --> 00:07:24,111 Vill du lära dig att spela gitarr? Ta inte i nån, då! 84 00:07:26,696 --> 00:07:28,323 - Hej! - Hej! 85 00:07:28,531 --> 00:07:30,204 - Hej, Ben! - Faster Monica! 86 00:07:32,410 --> 00:07:34,458 Ross har skinnbrallor! 87 00:07:38,875 --> 00:07:45,599 Ser ni inte att Ross har skinnbrallor? Kan ingen kommentera brallorna? 88 00:07:47,092 --> 00:07:50,517 Jag tycker att de är snygga. 89 00:07:52,514 --> 00:07:58,647 Nu blir jag besviken. Folk som Ross har inte skinnbrallor. 90 00:07:58,853 --> 00:08:01,151 De är väldigt åtsmitande. 91 00:08:01,356 --> 00:08:03,984 Där kanske ni får nåt uppslag. 92 00:08:08,029 --> 00:08:11,875 - Var köpte du dem? - Jag behövde nåt nytt för i dag. 93 00:08:12,075 --> 00:08:17,832 Jag gick förbi en skinnbutik som alltid luktar så gott och då tänkte jag: 94 00:08:18,039 --> 00:08:24,422 "Jag har aldrig ägt ett par skinnbrallor som luktar så gott." 95 00:08:26,673 --> 00:08:29,017 Kom igen! 96 00:08:32,512 --> 00:08:36,562 - Vad tycker ni? - Du ser inte klok ut. 97 00:08:40,353 --> 00:08:43,232 - Vad håller du på med? - Det är mitt nyårslöfte. 98 00:08:43,440 --> 00:08:46,114 Att blända min son? 99 00:08:46,317 --> 00:08:51,323 Att ta bilder på oss. Det är det bästa löftet, för alla har glädje av det. 100 00:08:51,531 --> 00:08:54,250 Alla kommer att ha glädje av när jag spelar. 101 00:09:06,254 --> 00:09:11,636 Herregud, de här brallorna... Jag brinner upp! 102 00:09:11,843 --> 00:09:18,601 Ska hon gosa nu? Ska hon ta livet av mig? Det är som en vulkan. 103 00:09:20,393 --> 00:09:23,613 - Är du varm? - Nej. 104 00:09:23,813 --> 00:09:26,566 Okej. Då är det väl bara jag. 105 00:09:39,662 --> 00:09:43,292 Det var bara brallorna som lät. 106 00:09:45,168 --> 00:09:49,719 - Får jag låna ditt badrum? - Varsågod. 107 00:10:30,380 --> 00:10:33,600 - Nu kommer mitt älsklingsavsnitt. - Okej! 108 00:10:50,316 --> 00:10:52,910 Herregud! 109 00:10:55,738 --> 00:11:00,164 Tigern! Draken! Isberget! 110 00:11:00,368 --> 00:11:05,090 - Övade du alls i går? - Ja. 111 00:11:05,290 --> 00:11:07,839 Ta ut Isberget, då. 112 00:11:08,042 --> 00:11:12,013 - Giss. - Giss? 113 00:11:12,213 --> 00:11:14,966 Har du lärt dig de riktiga namnen på ackorden? 114 00:11:16,301 --> 00:11:20,306 Har du det? Men Gud...! 115 00:11:20,513 --> 00:11:24,484 - Jag har inte rört en gitarr. - Du ifrågasätter min metod. 116 00:11:24,684 --> 00:11:29,531 Nej, jag ifrågasätter den inte. Jag hävdar att den är idiotisk. 117 00:11:32,150 --> 00:11:33,948 Tack. 118 00:11:34,152 --> 00:11:39,454 Ingen av min andra... elev tyckte att jag var korkad. 119 00:11:39,657 --> 00:11:43,036 Din andra elev var du! 120 00:11:43,995 --> 00:11:50,002 - Du kanske måste lägga manken till. - Eller ha en riktig lärare! 121 00:11:50,210 --> 00:11:55,558 Här. Andy Cooper. Gitarrlärare. Här är en bild av honom och ett litet barn. 122 00:11:55,757 --> 00:11:59,011 Och barnet håller i en gitarr! 123 00:12:01,179 --> 00:12:04,228 Ta lektioner av din behöriga lärare, då! 124 00:12:04,432 --> 00:12:09,154 Men gnäll inte när alla är utleda på att höra "Bad, Bad Leroy Brown"! 125 00:12:11,231 --> 00:12:13,609 Värsta karln i hela stan 126 00:12:13,816 --> 00:12:16,490 Ta hans parti, du! 127 00:12:22,575 --> 00:12:27,422 Jag längtar efter dig. Jag kommer över så fort Ross har hämtat Ben. 128 00:12:27,622 --> 00:12:30,216 Jag säger att jag har tvättstugan. 129 00:12:30,416 --> 00:12:34,387 Tvättstugan? Är det mitt nya smeknamn? 130 00:12:37,757 --> 00:12:40,556 Du vet vad ditt smeknamn är, stora... 131 00:12:51,980 --> 00:12:52,981 Hallå? 132 00:12:53,189 --> 00:12:57,990 - Jag behöver hjälp. - Chandler är inte här. 133 00:12:58,194 --> 00:12:59,787 Du kan hjälpa mig. 134 00:13:01,406 --> 00:13:02,828 - Okej, - Hör på. 135 00:13:03,032 --> 00:13:07,503 - Jag är i Elizabeths badrum. - Härligt! 136 00:13:07,704 --> 00:13:11,425 Jag blev så varm av brallorna att jag tog av mig dem- 137 00:13:11,624 --> 00:13:14,468 -men de måste ha krympt av svetten- 138 00:13:14,669 --> 00:13:21,678 - eller också har benen svällt, för jag får inte på mig dem igen! 139 00:13:24,304 --> 00:13:26,147 Snacka om taskigt läge. 140 00:13:28,683 --> 00:13:35,362 - Ser du nån talk? - Talk? Ja, jag har talk! 141 00:13:35,565 --> 00:13:39,786 Ta på lite på benen. Det suger upp fukten och då får du på dig brallorna. 142 00:13:39,986 --> 00:13:41,988 Vänta lite. 143 00:14:04,177 --> 00:14:07,226 De går inte på. 144 00:14:07,430 --> 00:14:10,479 Ser du nåt vaselin? 145 00:14:13,227 --> 00:14:16,071 Jag ser hudkräm. Funkar det? 146 00:14:16,272 --> 00:14:19,651 - Visst. Smeta på, bara. - Vänta. 147 00:14:34,165 --> 00:14:38,591 - Hur är det? - De går fortfarande inte på. 148 00:14:38,795 --> 00:14:42,800 Krämen och talken har blivit en enda smet. 149 00:14:43,007 --> 00:14:45,226 Menar du? 150 00:14:46,677 --> 00:14:51,353 - Vad har smeten för färg? - Vad spelar det för roll? 151 00:14:51,557 --> 00:14:56,984 Matchar färgerna har du ett par smetbrallor och då märks det inte. 152 00:14:59,065 --> 00:15:01,864 - Har du tid? - Vad ska jag... 153 00:15:02,068 --> 00:15:05,163 Rachel är här. Berätta hur det gick. 154 00:15:07,782 --> 00:15:10,831 Jag har ett jätteproblem. 155 00:15:11,035 --> 00:15:15,962 Då har du kommit rätt. Jag kommer till undsättning överallt. 156 00:15:16,165 --> 00:15:20,045 Jag måste bara berätta en sak för dig! 157 00:15:21,504 --> 00:15:27,887 - Men du får inte föra det vidare. - Jag vill inte veta! 158 00:15:28,094 --> 00:15:30,893 Det vill du visst. Det här är otroligt! 159 00:15:31,097 --> 00:15:37,821 Jag är trött på att veta alla hemligheter och inte kunna berätta nåt. 160 00:15:38,020 --> 00:15:42,571 - Och du får inte skvallra! - När jag lyfte telefonen... 161 00:15:49,031 --> 00:15:51,454 Jag lyssnar inte! 162 00:16:05,840 --> 00:16:07,763 Ross? 163 00:16:08,050 --> 00:16:13,307 Du har varit där inne ett bra tag. Det börjar kännas lite läskigt. 164 00:16:13,514 --> 00:16:17,018 Jag kommer väl ut, då. 165 00:16:17,226 --> 00:16:20,230 Kan du släcka lampan? 166 00:16:21,981 --> 00:16:26,361 Nej. Lampan får vara tänd. 167 00:16:35,912 --> 00:16:40,418 - Gudars! - Det gick lite snett... 168 00:16:46,339 --> 00:16:47,386 Hej, Pheebs... 169 00:16:48,049 --> 00:16:53,021 Jag kan inte prata med dig. Jag har ju ingen fin annons i Gula Sidorna. 170 00:16:57,308 --> 00:17:01,859 Jag ber om ursäkt för att jag sa att din metod var korkad. 171 00:17:03,105 --> 00:17:06,735 Jag undrar om du vill bli min lärare igen? 172 00:17:06,943 --> 00:17:10,538 Jag ska inte röra en gitarr förrän du säger att jag är redo. 173 00:17:19,747 --> 00:17:22,500 Tycker du att jag är redo? 174 00:17:23,876 --> 00:17:26,299 Läckert! 175 00:17:45,565 --> 00:17:49,320 - Var ackordet rätt, åtminstone? - Nej, 176 00:17:56,325 --> 00:17:59,625 Herre Gud i himlen! 177 00:17:59,829 --> 00:18:05,586 - Vi hörde om dina brallor. Stackare. - Det här året som skulle bli så bra! 178 00:18:06,502 --> 00:18:13,101 Det här är andra dagen och jag är en nolla med brallor som inte ens passar! 179 00:18:13,801 --> 00:18:16,350 Du är ingen nolla. 180 00:18:16,554 --> 00:18:18,727 Titta som jag ser ut! 181 00:18:24,895 --> 00:18:29,696 Titta här. Ben har ritat en teckning av dig. 182 00:18:29,900 --> 00:18:32,653 Du är en cowboy. 183 00:18:35,865 --> 00:18:38,709 För att jag hade skinnbrallor? 184 00:18:40,494 --> 00:18:44,670 Ben tycker inte att du är en nolla. Han tycker att du är en cowboy. 185 00:18:44,874 --> 00:18:47,923 - Verkligen. - Absolut! 186 00:18:49,837 --> 00:18:53,307 Jag kanske skulle köpa ett par till. 187 00:18:53,507 --> 00:18:58,354 De hade en modell med fransar längs hela sidorna. 188 00:19:00,181 --> 00:19:02,058 Jag ska ge Ben en godnattpuss. 189 00:19:06,312 --> 00:19:10,283 Tänk att han tycker att jag är en cowboy. 190 00:19:10,483 --> 00:19:13,862 Jag skulle passa som cowboy. 191 00:19:18,240 --> 00:19:21,744 Jag ska gå ner i tvättstugan. 192 00:19:21,952 --> 00:19:24,922 Jag med. Om skjortan är smutsig. Japp. 193 00:19:31,128 --> 00:19:34,382 Jag ska åka ut till flygplatsen. 194 00:19:34,590 --> 00:19:40,268 Stannar jag där tillräckligt länge måste nån lämna sitt plan obevakat. 195 00:19:40,471 --> 00:19:42,269 - Lycka till. - Hej då! 196 00:19:46,936 --> 00:19:50,031 Du vet den där stora nyheten... 197 00:19:54,068 --> 00:20:00,542 Jag säger inget. Men om du kom på det själv skulle vi kunna prata om det. 198 00:20:00,741 --> 00:20:04,371 Då vore det ju ingen hemlighet, så det skulle väl gå. 199 00:20:08,457 --> 00:20:14,840 Kan du gå in i Chandlers sovrum och hämta boken han lånade av mig? 200 00:20:17,383 --> 00:20:19,806 Vill du att jag ska gå dit nu? 201 00:20:22,346 --> 00:20:25,190 - Vet du nåt? - Vet du nåt? 202 00:20:26,058 --> 00:20:28,527 - Kanske det. - Samma här. 203 00:20:29,353 --> 00:20:35,156 - Vad är det du vet? - Du måste berätta först. 204 00:20:43,033 --> 00:20:45,582 Du vet inget! 205 00:20:45,786 --> 00:20:51,464 Då går jag dit in och ser om det jag tror jag vet är det jag tror jag vet! 206 00:20:53,252 --> 00:20:56,176 - Du vet! - Du vet också! 207 00:20:56,380 --> 00:21:00,635 Chandler och Monica? Hur länge har du vetat? 208 00:21:00,843 --> 00:21:05,098 För länge! Jag har längtat efter att få prata med nån om det! 209 00:21:05,306 --> 00:21:09,311 Du får inte säga nåt. De är så hispiga med det. 210 00:21:12,938 --> 00:21:16,988 Det regnar. Jag vill inte flyga i regn, så... 211 00:21:20,154 --> 00:21:24,250 - Jag ska ta en promenad i regnet. - Jag med! 212 00:21:28,871 --> 00:21:32,967 Konstigt. De har säkert ihop det. 213 00:21:39,507 --> 00:21:45,014 Jag klarar det inte längre, så här får du. 214 00:21:45,679 --> 00:21:50,651 Pheebs? Välj en rymdfarkost i stället, så du kommer till din hemplanet. 215 00:21:52,394 --> 00:21:55,819 Ross? Tom Jones ringde. Han vill ha tillbaka sina brallor. 216 00:21:57,233 --> 00:22:01,033 Och Hornswoggle...? Var du ihop med nån från "Fragglarna"? 217 00:22:08,327 --> 00:22:10,329 [Swedish]