1
00:00:02,503 --> 00:00:04,096
Finns det underhållning där?
2
00:00:04,296 --> 00:00:08,927
Schyst!
Nu är det här. 1999, Joeys år!
3
00:00:09,134 --> 00:00:12,058
- Kul för dig.
- Vad är det?
4
00:00:12,262 --> 00:00:17,018
Vi vill kyssas vid tolvslaget, men
ingen annan verkar ju vilja det, så...
5
00:00:17,226 --> 00:00:19,479
- Det fixar jag.
- Nej!
6
00:00:20,312 --> 00:00:23,737
- Trettiotre, trettiotvå, trettioett...
- Ross!
7
00:00:23,941 --> 00:00:28,447
Vem ska du kyssa? Rachel eller
Phoebe? Du kan inte kyssa din syster.
8
00:00:28,654 --> 00:00:32,079
- Vem ska kyssa min syster?
- Chandler.
9
00:00:32,282 --> 00:00:36,287
- Vill du att jag ska göra det?
- Nej, där sa du nåt.
10
00:00:36,495 --> 00:00:40,466
Med tanke på min bakgrund
med Rachel tar jag Phoebe.
11
00:00:42,459 --> 00:00:44,336
Ross vill kyssa dig vid tolvslaget.
12
00:00:44,545 --> 00:00:47,924
Så genomskinligt.
Varför frågar han inte rätt ut?
13
00:00:49,174 --> 00:00:51,643
Jag ska kyssa dig vid tolvslaget.
14
00:00:51,843 --> 00:00:54,312
Du kan inte kyssa Ross,
med tanke på er bakgrund.
15
00:00:54,513 --> 00:00:58,108
- Vill du att Chandler ska göra det?
- Nej, där sa du nåt.
16
00:00:58,308 --> 00:01:02,484
Tre, två, ett! Gott nytt år!
17
00:01:08,986 --> 00:01:10,954
Gott nytt år.
18
00:01:11,154 --> 00:01:12,781
- Gott nytt år.
- Detsamma!
19
00:01:12,990 --> 00:01:16,540
- Gott nytt år.
- Kände du nåt?
20
00:01:18,996 --> 00:01:20,919
VÄNNER
21
00:02:05,584 --> 00:02:11,136
Jag vågar mig på att säga:
inga skilsmässor -99!
22
00:02:13,550 --> 00:02:18,351
- Men din skilsmässa är ju inte klar.
- Bara en skilsmässa -99!
23
00:02:20,557 --> 00:02:24,733
Jag ska bli lycklig i år.
Jag ska göra mig själv lycklig.
24
00:02:24,936 --> 00:02:27,439
Ska vi gå ut, eller...?
25
00:02:27,648 --> 00:02:34,577
Varje dag ska jag pröva på nåt nytt.
Det, mina vänner, är mitt nyårslöfte.
26
00:02:34,780 --> 00:02:40,628
Det var bra.
Mitt är att flyga trafikflygplan.
27
00:02:40,827 --> 00:02:47,255
Då ska du bara hitta folk vars nyårslöfte
det är att störta sig i döden.
28
00:02:47,459 --> 00:02:50,508
Ditt löfte borde vara
att inte driva med dina vänner.
29
00:02:50,712 --> 00:02:55,559
Särskilt dem som kanske kan
flyga dig till Europa i egna plan.
30
00:02:55,759 --> 00:03:01,983
Det är troligare att hon får vingar
än att du slutar att driva med oss.
31
00:03:02,182 --> 00:03:07,780
50 dollar på att du inte kan hålla dig
i ett år. En vecka, förresten.
32
00:03:07,979 --> 00:03:09,856
TOPP-
33
00:03:10,065 --> 00:03:14,696
Att ge mig 50 dollar
kan vara den dagens "nya grej".
34
00:03:16,905 --> 00:03:19,954
Och det börjar nu!
35
00:03:20,158 --> 00:03:23,879
Mitt nyårslöfte är
att lära mig spela gitarr.
36
00:03:25,622 --> 00:03:29,422
Ni vet, de där specialkunskaperna
på mitt CV?
37
00:03:29,626 --> 00:03:32,971
Det vore bra om en av dem var sann.
38
00:03:33,171 --> 00:03:37,142
- Ska jag lära dig? Jag är duktig.
- Vilka har du undervisat?
39
00:03:37,342 --> 00:03:43,065
- Mig själv och jag var kanon.
- Schyst. Tack, Pheebs.
40
00:03:43,265 --> 00:03:48,396
Blaires glasögon... Hon kan behöva
dem för att hålla ögonen på sin kille.
41
00:03:48,603 --> 00:03:55,487
För han lär ha svårt för att hålla
häftapparaten i styr, om ni fattar!
42
00:03:56,319 --> 00:04:01,541
- Du borde skvallra mindre.
- Jag skvallrar inte.
43
00:04:04,411 --> 00:04:10,760
Ibland får jag höra saker, och då
för jag den informationen vidare.
44
00:04:10,959 --> 00:04:16,841
För allmännyttans skull. Skulle du kalla
nyhetsankare skvallerkäringar?
45
00:04:17,048 --> 00:04:21,349
Om de snackade om sina kollegers
misslyckade bröstförstoringar, ja.
46
00:04:21,553 --> 00:04:24,432
De såg ju ut så här!
47
00:04:29,227 --> 00:04:31,980
Då ses vi i morgon.
48
00:04:33,440 --> 00:04:34,942
- Hej!
- Hej!
49
00:04:35,192 --> 00:04:38,867
Jag har precis bjudit ut henne.
50
00:04:39,070 --> 00:04:43,746
- Är det en del av ditt nyårslöfte?
- Ja. Titta här.
51
00:04:43,950 --> 00:04:45,952
"Elizabeth...
52
00:04:46,161 --> 00:04:49,005
...Hornswoggle"?
53
00:04:49,206 --> 00:04:55,430
Just det. Elizabeth Hornswoggle.
54
00:04:55,629 --> 00:04:58,974
Hornswoggle?
55
00:04:59,925 --> 00:05:04,146
Är det nåt roligt med det namnet?
56
00:05:04,346 --> 00:05:07,941
Nej. Jag trodde bara
att jag hade hört det nånstans.
57
00:05:10,936 --> 00:05:16,488
Jaså? I vilket sammanhang?
Bergis nåt roligt.
58
00:05:18,610 --> 00:05:25,209
Vet du vad? Jag ska gå ut med
Elizabeth Hornswoggle.
59
00:05:25,408 --> 00:05:29,288
Hornswoggle?
Du håller väl på att krevera.
60
00:05:30,205 --> 00:05:32,003
- Vi ses.
- Ja,
61
00:05:32,207 --> 00:05:36,428
Jag är redo för min första lektion.
62
00:05:36,628 --> 00:05:41,225
Du får inte röra gitarren. Först
lär man sig här - sen lär man sig här.
63
00:05:45,512 --> 00:05:48,231
Lektion nummer ett: ackord.
64
00:05:48,431 --> 00:05:51,981
Jag vet inte vad ackorden heter-
65
00:05:52,185 --> 00:05:57,487
- men jag har hittat på namn efter
hur handen ser ut när jag tar ut dem.
66
00:05:59,985 --> 00:06:01,953
Det här är björnklon.
67
00:06:04,030 --> 00:06:06,499
Kalkonlåret...
68
00:06:06,700 --> 00:06:10,421
...och gamla damen.
69
00:06:10,620 --> 00:06:14,295
Intressant sätt
att lära nån att spela gitarr.
70
00:06:15,876 --> 00:06:20,473
Somliga skulle se det som lustigt.
Själv tycker jag att det är ordinärt.
71
00:06:24,050 --> 00:06:28,100
Rachel var så duktig i dag.
Hon har inte skvallrat nånting.
72
00:06:28,305 --> 00:06:31,434
Inte ens när jag fick höra...
73
00:06:31,641 --> 00:06:35,771
Jag fick reda på en sak om nån och...
74
00:06:35,979 --> 00:06:38,482
...det behåller jag för mig själv-.
75
00:06:39,274 --> 00:06:42,824
Kolla in det här.
76
00:06:45,405 --> 00:06:49,251
Å! Du har fått kläm på
"den gamla damen"!
77
00:06:55,206 --> 00:06:59,382
Jag tyckte att jag hade blivit bättre,
så jag stannade i gitarraffären...
78
00:06:59,586 --> 00:07:05,514
Rörde du nån av gitarrerna?
Gjorde du det?
79
00:07:07,385 --> 00:07:09,183
Nej-
80
00:07:10,263 --> 00:07:12,607
Hit med händerna.
81
00:07:12,807 --> 00:07:15,606
Strängar...
82
00:07:15,810 --> 00:07:17,483
Plektrum!
83
00:07:18,980 --> 00:07:24,111
Vill du lära dig att spela gitarr?
Ta inte i nån, då!
84
00:07:26,696 --> 00:07:28,323
- Hej!
- Hej!
85
00:07:28,531 --> 00:07:30,204
- Hej, Ben!
- Faster Monica!
86
00:07:32,410 --> 00:07:34,458
Ross har skinnbrallor!
87
00:07:38,875 --> 00:07:45,599
Ser ni inte att Ross har skinnbrallor?
Kan ingen kommentera brallorna?
88
00:07:47,092 --> 00:07:50,517
Jag tycker att de är snygga.
89
00:07:52,514 --> 00:07:58,647
Nu blir jag besviken.
Folk som Ross har inte skinnbrallor.
90
00:07:58,853 --> 00:08:01,151
De är väldigt åtsmitande.
91
00:08:01,356 --> 00:08:03,984
Där kanske ni får nåt uppslag.
92
00:08:08,029 --> 00:08:11,875
- Var köpte du dem?
- Jag behövde nåt nytt för i dag.
93
00:08:12,075 --> 00:08:17,832
Jag gick förbi en skinnbutik som alltid
luktar så gott och då tänkte jag:
94
00:08:18,039 --> 00:08:24,422
"Jag har aldrig ägt ett par
skinnbrallor som luktar så gott."
95
00:08:26,673 --> 00:08:29,017
Kom igen!
96
00:08:32,512 --> 00:08:36,562
- Vad tycker ni?
- Du ser inte klok ut.
97
00:08:40,353 --> 00:08:43,232
- Vad håller du på med?
- Det är mitt nyårslöfte.
98
00:08:43,440 --> 00:08:46,114
Att blända min son?
99
00:08:46,317 --> 00:08:51,323
Att ta bilder på oss. Det är det bästa
löftet, för alla har glädje av det.
100
00:08:51,531 --> 00:08:54,250
Alla kommer att ha glädje av
när jag spelar.
101
00:09:06,254 --> 00:09:11,636
Herregud, de här brallorna...
Jag brinner upp!
102
00:09:11,843 --> 00:09:18,601
Ska hon gosa nu? Ska hon ta livet
av mig? Det är som en vulkan.
103
00:09:20,393 --> 00:09:23,613
- Är du varm?
- Nej.
104
00:09:23,813 --> 00:09:26,566
Okej. Då är det väl bara jag.
105
00:09:39,662 --> 00:09:43,292
Det var bara brallorna som lät.
106
00:09:45,168 --> 00:09:49,719
- Får jag låna ditt badrum?
- Varsågod.
107
00:10:30,380 --> 00:10:33,600
- Nu kommer mitt älsklingsavsnitt.
- Okej!
108
00:10:50,316 --> 00:10:52,910
Herregud!
109
00:10:55,738 --> 00:11:00,164
Tigern! Draken! Isberget!
110
00:11:00,368 --> 00:11:05,090
- Övade du alls i går?
- Ja.
111
00:11:05,290 --> 00:11:07,839
Ta ut Isberget, då.
112
00:11:08,042 --> 00:11:12,013
- Giss.
- Giss?
113
00:11:12,213 --> 00:11:14,966
Har du lärt dig de riktiga namnen
på ackorden?
114
00:11:16,301 --> 00:11:20,306
Har du det? Men Gud...!
115
00:11:20,513 --> 00:11:24,484
- Jag har inte rört en gitarr.
- Du ifrågasätter min metod.
116
00:11:24,684 --> 00:11:29,531
Nej, jag ifrågasätter den inte.
Jag hävdar att den är idiotisk.
117
00:11:32,150 --> 00:11:33,948
Tack.
118
00:11:34,152 --> 00:11:39,454
Ingen av min andra... elev
tyckte att jag var korkad.
119
00:11:39,657 --> 00:11:43,036
Din andra elev var du!
120
00:11:43,995 --> 00:11:50,002
- Du kanske måste lägga manken till.
- Eller ha en riktig lärare!
121
00:11:50,210 --> 00:11:55,558
Här. Andy Cooper. Gitarrlärare. Här
är en bild av honom och ett litet barn.
122
00:11:55,757 --> 00:11:59,011
Och barnet håller i en gitarr!
123
00:12:01,179 --> 00:12:04,228
Ta lektioner av
din behöriga lärare, då!
124
00:12:04,432 --> 00:12:09,154
Men gnäll inte när alla är utleda på
att höra "Bad, Bad Leroy Brown"!
125
00:12:11,231 --> 00:12:13,609
Värsta karln i hela stan
126
00:12:13,816 --> 00:12:16,490
Ta hans parti, du!
127
00:12:22,575 --> 00:12:27,422
Jag längtar efter dig. Jag kommer
över så fort Ross har hämtat Ben.
128
00:12:27,622 --> 00:12:30,216
Jag säger att jag har tvättstugan.
129
00:12:30,416 --> 00:12:34,387
Tvättstugan?
Är det mitt nya smeknamn?
130
00:12:37,757 --> 00:12:40,556
Du vet vad ditt smeknamn är, stora...
131
00:12:51,980 --> 00:12:52,981
Hallå?
132
00:12:53,189 --> 00:12:57,990
- Jag behöver hjälp.
- Chandler är inte här.
133
00:12:58,194 --> 00:12:59,787
Du kan hjälpa mig.
134
00:13:01,406 --> 00:13:02,828
- Okej,
- Hör på.
135
00:13:03,032 --> 00:13:07,503
- Jag är i Elizabeths badrum.
- Härligt!
136
00:13:07,704 --> 00:13:11,425
Jag blev så varm av brallorna
att jag tog av mig dem-
137
00:13:11,624 --> 00:13:14,468
-men de måste ha krympt av svetten-
138
00:13:14,669 --> 00:13:21,678
- eller också har benen svällt,
för jag får inte på mig dem igen!
139
00:13:24,304 --> 00:13:26,147
Snacka om taskigt läge.
140
00:13:28,683 --> 00:13:35,362
- Ser du nån talk?
- Talk? Ja, jag har talk!
141
00:13:35,565 --> 00:13:39,786
Ta på lite på benen. Det suger upp
fukten och då får du på dig brallorna.
142
00:13:39,986 --> 00:13:41,988
Vänta lite.
143
00:14:04,177 --> 00:14:07,226
De går inte på.
144
00:14:07,430 --> 00:14:10,479
Ser du nåt vaselin?
145
00:14:13,227 --> 00:14:16,071
Jag ser hudkräm. Funkar det?
146
00:14:16,272 --> 00:14:19,651
- Visst. Smeta på, bara.
- Vänta.
147
00:14:34,165 --> 00:14:38,591
- Hur är det?
- De går fortfarande inte på.
148
00:14:38,795 --> 00:14:42,800
Krämen och talken
har blivit en enda smet.
149
00:14:43,007 --> 00:14:45,226
Menar du?
150
00:14:46,677 --> 00:14:51,353
- Vad har smeten för färg?
- Vad spelar det för roll?
151
00:14:51,557 --> 00:14:56,984
Matchar färgerna har du ett par
smetbrallor och då märks det inte.
152
00:14:59,065 --> 00:15:01,864
- Har du tid?
- Vad ska jag...
153
00:15:02,068 --> 00:15:05,163
Rachel är här. Berätta hur det gick.
154
00:15:07,782 --> 00:15:10,831
Jag har ett jätteproblem.
155
00:15:11,035 --> 00:15:15,962
Då har du kommit rätt.
Jag kommer till undsättning överallt.
156
00:15:16,165 --> 00:15:20,045
Jag måste bara berätta
en sak för dig!
157
00:15:21,504 --> 00:15:27,887
- Men du får inte föra det vidare.
- Jag vill inte veta!
158
00:15:28,094 --> 00:15:30,893
Det vill du visst. Det här är otroligt!
159
00:15:31,097 --> 00:15:37,821
Jag är trött på att veta alla hemligheter
och inte kunna berätta nåt.
160
00:15:38,020 --> 00:15:42,571
- Och du får inte skvallra!
- När jag lyfte telefonen...
161
00:15:49,031 --> 00:15:51,454
Jag lyssnar inte!
162
00:16:05,840 --> 00:16:07,763
Ross?
163
00:16:08,050 --> 00:16:13,307
Du har varit där inne ett bra tag.
Det börjar kännas lite läskigt.
164
00:16:13,514 --> 00:16:17,018
Jag kommer väl ut, då.
165
00:16:17,226 --> 00:16:20,230
Kan du släcka lampan?
166
00:16:21,981 --> 00:16:26,361
Nej. Lampan får vara tänd.
167
00:16:35,912 --> 00:16:40,418
- Gudars!
- Det gick lite snett...
168
00:16:46,339 --> 00:16:47,386
Hej, Pheebs...
169
00:16:48,049 --> 00:16:53,021
Jag kan inte prata med dig. Jag har
ju ingen fin annons i Gula Sidorna.
170
00:16:57,308 --> 00:17:01,859
Jag ber om ursäkt för att jag sa
att din metod var korkad.
171
00:17:03,105 --> 00:17:06,735
Jag undrar
om du vill bli min lärare igen?
172
00:17:06,943 --> 00:17:10,538
Jag ska inte röra en gitarr
förrän du säger att jag är redo.
173
00:17:19,747 --> 00:17:22,500
Tycker du att jag är redo?
174
00:17:23,876 --> 00:17:26,299
Läckert!
175
00:17:45,565 --> 00:17:49,320
- Var ackordet rätt, åtminstone?
- Nej,
176
00:17:56,325 --> 00:17:59,625
Herre Gud i himlen!
177
00:17:59,829 --> 00:18:05,586
- Vi hörde om dina brallor. Stackare.
- Det här året som skulle bli så bra!
178
00:18:06,502 --> 00:18:13,101
Det här är andra dagen och jag är en
nolla med brallor som inte ens passar!
179
00:18:13,801 --> 00:18:16,350
Du är ingen nolla.
180
00:18:16,554 --> 00:18:18,727
Titta som jag ser ut!
181
00:18:24,895 --> 00:18:29,696
Titta här.
Ben har ritat en teckning av dig.
182
00:18:29,900 --> 00:18:32,653
Du är en cowboy.
183
00:18:35,865 --> 00:18:38,709
För att jag hade skinnbrallor?
184
00:18:40,494 --> 00:18:44,670
Ben tycker inte att du är en nolla.
Han tycker att du är en cowboy.
185
00:18:44,874 --> 00:18:47,923
- Verkligen.
- Absolut!
186
00:18:49,837 --> 00:18:53,307
Jag kanske skulle köpa ett par till.
187
00:18:53,507 --> 00:18:58,354
De hade en modell
med fransar längs hela sidorna.
188
00:19:00,181 --> 00:19:02,058
Jag ska ge Ben en godnattpuss.
189
00:19:06,312 --> 00:19:10,283
Tänk att han tycker
att jag är en cowboy.
190
00:19:10,483 --> 00:19:13,862
Jag skulle passa som cowboy.
191
00:19:18,240 --> 00:19:21,744
Jag ska gå ner i tvättstugan.
192
00:19:21,952 --> 00:19:24,922
Jag med. Om skjortan är smutsig.
Japp.
193
00:19:31,128 --> 00:19:34,382
Jag ska åka ut till flygplatsen.
194
00:19:34,590 --> 00:19:40,268
Stannar jag där tillräckligt länge
måste nån lämna sitt plan obevakat.
195
00:19:40,471 --> 00:19:42,269
- Lycka till.
- Hej då!
196
00:19:46,936 --> 00:19:50,031
Du vet den där stora nyheten...
197
00:19:54,068 --> 00:20:00,542
Jag säger inget. Men om du kom på
det själv skulle vi kunna prata om det.
198
00:20:00,741 --> 00:20:04,371
Då vore det ju ingen hemlighet,
så det skulle väl gå.
199
00:20:08,457 --> 00:20:14,840
Kan du gå in i Chandlers sovrum
och hämta boken han lånade av mig?
200
00:20:17,383 --> 00:20:19,806
Vill du att jag ska gå dit nu?
201
00:20:22,346 --> 00:20:25,190
- Vet du nåt?
- Vet du nåt?
202
00:20:26,058 --> 00:20:28,527
- Kanske det.
- Samma här.
203
00:20:29,353 --> 00:20:35,156
- Vad är det du vet?
- Du måste berätta först.
204
00:20:43,033 --> 00:20:45,582
Du vet inget!
205
00:20:45,786 --> 00:20:51,464
Då går jag dit in och ser om det jag
tror jag vet är det jag tror jag vet!
206
00:20:53,252 --> 00:20:56,176
- Du vet!
- Du vet också!
207
00:20:56,380 --> 00:21:00,635
Chandler och Monica?
Hur länge har du vetat?
208
00:21:00,843 --> 00:21:05,098
För länge! Jag har längtat efter
att få prata med nån om det!
209
00:21:05,306 --> 00:21:09,311
Du får inte säga nåt.
De är så hispiga med det.
210
00:21:12,938 --> 00:21:16,988
Det regnar.
Jag vill inte flyga i regn, så...
211
00:21:20,154 --> 00:21:24,250
- Jag ska ta en promenad i regnet.
- Jag med!
212
00:21:28,871 --> 00:21:32,967
Konstigt. De har säkert ihop det.
213
00:21:39,507 --> 00:21:45,014
Jag klarar det inte längre,
så här får du.
214
00:21:45,679 --> 00:21:50,651
Pheebs? Välj en rymdfarkost i stället,
så du kommer till din hemplanet.
215
00:21:52,394 --> 00:21:55,819
Ross? Tom Jones ringde.
Han vill ha tillbaka sina brallor.
216
00:21:57,233 --> 00:22:01,033
Och Hornswoggle...? Var du
ihop med nån från "Fragglarna"?
217
00:22:08,327 --> 00:22:10,329
[Swedish]