1 00:00:07,460 --> 00:00:08,960 به سلامتي- به سلامتي- 2 00:00:12,010 --> 00:00:13,590 .توي حباب ها خوشگل به نظر ميايي 3 00:00:13,840 --> 00:00:15,470 .آه،"ليكور"زده به سرت 4 00:00:19,350 --> 00:00:21,430 .هي،منم.دارم ميام تو 5 00:00:28,440 --> 00:00:30,940 .من يه روز طولاني خيلي سختي داشتم 6 00:00:31,740 --> 00:00:33,070 ميخوام برم جوجه بگيرم،ميخوايي؟ 7 00:00:33,280 --> 00:00:35,320 .نه،ممنون.جوجه نميخوام.باي باي ديگه 8 00:00:37,280 --> 00:00:39,700 مطمئني؟ با سوخاري اضافه،برنج مخلوط،لوبيا؟ 9 00:00:39,950 --> 00:00:42,290 !واسه آخرين بار،نه "!برو بيرون،برو بيرون،"جويي 10 00:00:42,500 --> 00:00:43,870 خيله خب 11 00:00:48,130 --> 00:00:49,920 .حالت خوبه؟خيلي متاسفم.ول كن نبود 12 00:00:50,170 --> 00:00:52,630 .هي ازم مي پرسيد جوجه ميخوام يا نه 13 00:00:52,920 --> 00:00:54,090 جوجه؟ 14 00:00:55,340 --> 00:00:57,010 .مي تونم يه كم جوجه بخورم 15 00:00:58,550 --> 00:00:59,970 !"هي،"جو 16 00:01:02,680 --> 00:01:06,390 ميشه،آه،سه تيكه بياري،يه كم سالاد كلم،يه كم لوبيا و يه كوكاكولا؟ 17 00:01:06,560 --> 00:01:08,940 .آه!كوكاي رژيمي 18 00:01:15,941 --> 00:01:18,941 "ماچ" 19 00:01:19,942 --> 00:01:23,942 IMDB-DLكاري از گروه ترجمه greatRمترجم 20 00:01:23,943 --> 00:01:25,943 17.september.2013 21 00:01:52,520 --> 00:01:55,230 "صبح به خير،"فيبز- بايد اين داستان رو براتون بگم- 22 00:01:55,440 --> 00:01:57,740 ...داشتم ميومدم اينجا و اين راننده تاكسيه 23 00:01:57,950 --> 00:01:59,030 اسمش"انگس"بود؟ 24 00:02:00,700 --> 00:02:01,740 چيه؟ 25 00:02:01,950 --> 00:02:04,200 .تو لندن راننده تاكسي ما بود 26 00:02:06,200 --> 00:02:07,870 ...خيله خب.هرچي 27 00:02:08,120 --> 00:02:10,370 اون جايي كه مارو برد چي بود؟ 28 00:02:10,630 --> 00:02:11,790 "!ويت چيف" 29 00:02:12,040 --> 00:02:13,590 ...و از اون آبجوها داشتن 30 00:02:13,840 --> 00:02:16,960 بادينگتون- بادينگتون- 31 00:02:18,630 --> 00:02:20,800 ،اوه،آه .فيبز"داشت يه داستاني ميگفت" 32 00:02:21,010 --> 00:02:23,720 .اون يه كلاه خيلي بامزه اي داشت 33 00:02:23,970 --> 00:02:26,270 .نمي خوام راجبش حرف بزنم 34 00:02:27,930 --> 00:02:29,850 سلام- !سلام،راس- 35 00:02:30,230 --> 00:02:32,020 !"بادينگتون" 36 00:02:32,270 --> 00:02:33,730 !اوه،مرد 37 00:02:34,980 --> 00:02:39,190 آبجو خوبيه.واسه اينكه يكي ديگه از اون .پسرهاي بد يخي گير بيارم حاضرم پياده تا لندن برم 38 00:02:39,400 --> 00:02:42,490 .فكر كنم مغازه"تريد سنتر"تو قسمت بريتانيايي از اونا داره 39 00:02:42,740 --> 00:02:44,160 !بعدا 40 00:02:45,240 --> 00:02:46,740 نبايد تا حالا"ريچل"مي رسيد؟ 41 00:02:47,000 --> 00:02:48,500 .پروازش تاخير داشته 42 00:02:48,750 --> 00:02:50,540 .ولي تا حالا بايد مي رسيد اينجا 43 00:02:50,750 --> 00:02:53,500 پس باهاش حرف زدي؟ به نظر عصباني ميومد؟ 44 00:02:53,920 --> 00:02:55,670 .نه.ولي از من خوشش مياد 45 00:02:57,010 --> 00:02:58,760 .تو سر پرواز يونان ولش كردي 46 00:02:59,010 --> 00:03:01,880 من"ريچل"رو"ولش"نكردم.خب؟ 47 00:03:02,140 --> 00:03:04,010 .اميلي" رو تو فرودگاه ديديم" 48 00:03:04,220 --> 00:03:07,310 .بايد مي رفتم دنبالش .كاري رو كردم كه مجبور بودم 49 00:03:07,560 --> 00:03:10,020 .اون همسرمه."ريچل"همسرمه 50 00:03:10,270 --> 00:03:11,440 !اميلي 51 00:03:13,310 --> 00:03:16,020 .اميلي"همسر منه" 52 00:03:16,610 --> 00:03:18,570 مرد،اين چيه ديگه؟ 53 00:03:19,610 --> 00:03:21,490 هنوز هيچ خبري از"اميلي"نشنيدي؟ 54 00:03:21,700 --> 00:03:23,780 .نه،از وقتي تو فرودگاه گمش كردم نه 55 00:03:24,030 --> 00:03:26,030 .باورم نميشه نتونستي پا به پاش بري،مرد 56 00:03:26,280 --> 00:03:28,740 هي!اون سريعه،باشه؟ 57 00:03:29,330 --> 00:03:32,960 فكر ميكني مي توني منو ببري؟ !بريم!بيرون 58 00:03:35,420 --> 00:03:36,460 !سلام 59 00:03:37,000 --> 00:03:38,170 !سلام!ريچل 60 00:03:39,380 --> 00:03:43,970 .ريچ"،متاسفم.من خيلي،خيلي متاسفم" 61 00:03:44,220 --> 00:03:46,760 .بيخيال .فقط كاري رو كردي كه مجبور بودي 62 00:03:47,760 --> 00:03:49,100 ".سلام،"فيبز 63 00:03:49,270 --> 00:03:52,640 همين؟عصباني نيستي؟ .حتما وحشتناك بوده 64 00:03:52,850 --> 00:03:54,940 !وحشتناك؟درك،من تو يونان بودم 65 00:03:56,060 --> 00:03:59,860 هتلش كه خوب بود،ساحلش .قشنگ بود،مردمش مهمون نواز بودن 66 00:04:00,110 --> 00:04:02,320 .واسه"ريچل"خيلي بد نيست 67 00:04:05,410 --> 00:04:07,030 خب،چيه،همين؟ 68 00:04:07,660 --> 00:04:11,330 .خب،آره.حلّه.كاملا مشكلي نيست 69 00:04:12,080 --> 00:04:13,830 .ممنون،"ريچ".تو بهتريني 70 00:04:14,040 --> 00:04:16,380 .اوه،نه.تو بهتريني 71 00:04:17,840 --> 00:04:20,460 .اوه،بايد برم گل فروشي 72 00:04:21,380 --> 00:04:24,050 ..گوش كنيد،هيچكس بهم نميگه"اميلي"كجاست 73 00:04:24,260 --> 00:04:28,390 پس ميخوام72تا رز سرخ ساقه بلند ... .بفرستم خونه ننه باباش 74 00:04:28,640 --> 00:04:31,560 هر روز يه دونه .كه بدونن دوستش دارم 75 00:04:31,770 --> 00:04:33,390 .اون كاري ميكنه دوباره باهام حرف بزنه 76 00:04:33,640 --> 00:04:37,980 هي"راس"،وقتي داري كارت ها رو ."مي نويسي مطمئن شو مي نويسي"اميلي 77 00:04:42,610 --> 00:04:45,400 .خوبه كه تو يونان بهت خوش گذشته 78 00:04:46,660 --> 00:04:47,780 چي؟ 79 00:04:49,410 --> 00:04:51,700 !تو يونان بهم خوش نگذشته 80 00:04:52,450 --> 00:04:54,660 !راس"من رو ول كرد" 81 00:04:54,870 --> 00:04:59,080 .نمي دونستم چي كار بايد كنم !مجبور بودم تو سويت ماه عسلشون بمونم 82 00:04:59,340 --> 00:05:04,260 ،مردم ميومدن من رو مي ديدن ميگفتن "خانم گلر!چرا گريه مي كني؟" 83 00:05:04,720 --> 00:05:07,970 !يعني،خيلي آبرو ريزي بود 84 00:05:08,180 --> 00:05:10,300 !احساس يه احمق كامل رو مي كردم 85 00:05:10,510 --> 00:05:12,810 همه اش تقصير خودمه و مي دوني چرا؟ 86 00:05:13,060 --> 00:05:16,440 .چون تصميم هاي خيلي بدي ميگيرم 87 00:05:16,640 --> 00:05:17,850 .اوه،درست نيست 88 00:05:18,100 --> 00:05:21,570 .آره،درسته !پا شدم دنبال"راس"رفتم لندن مزخرف 89 00:05:21,820 --> 00:05:24,610 !لندن مزخرفه!مزخرف 90 00:05:26,150 --> 00:05:28,070 .راست ميگفتي؟نبايد مي رفتم لندن 91 00:05:28,320 --> 00:05:31,990 .از الان،تمام تصميم هام رو تو ميگيري 92 00:05:32,240 --> 00:05:34,750 .اوه،نه .قبلا اون كارو واسه يكي كردم 93 00:05:35,000 --> 00:05:38,920 خوشم نمياد اينجوري قدرت .كنترل زندگي يكي رو داشته باشم 94 00:05:39,170 --> 00:05:40,540 من ميكنم 95 00:05:41,880 --> 00:05:45,550 .خب"مانيكا"،تو الان رئيس زندگي عشقي مني 96 00:05:46,800 --> 00:05:48,510 .خب.بايد برم سر كار 97 00:05:58,980 --> 00:06:01,190 .و،آه،"ريچل"،خوشحالم كه برگشتي 98 00:06:06,280 --> 00:06:07,320 !"فيبز" 99 00:06:13,450 --> 00:06:14,830 .هميشه حال ميده 100 00:06:23,750 --> 00:06:25,840 .ريچل؟عزيزم،ببين 101 00:06:26,050 --> 00:06:28,510 ."اين يه عكس خيلي قشنگ از تو و"جوييِ 102 00:06:28,760 --> 00:06:30,010 ازدواج كرده 103 00:06:30,260 --> 00:06:33,100 .راس"ازدواج"كرده.هنوز باورم نميشه 104 00:06:33,810 --> 00:06:36,060 .عسلم،عزيزم،لبه هاش رو بگير 105 00:06:36,720 --> 00:06:38,430 .يعني مي دوني،بايد قبولش كنم 106 00:06:38,640 --> 00:06:40,270 .يعني،تقصير منه 107 00:06:40,900 --> 00:06:42,940 !لبه!انگشت!خراب ميشه 108 00:06:43,150 --> 00:06:45,110 !اوه،خداي من 109 00:06:49,860 --> 00:06:53,200 .باشه.اشكال نداره.مي دونم الان خيلي ناراحتي 110 00:06:53,410 --> 00:06:55,160 .مي دونم راجب به من نبود 111 00:06:55,490 --> 00:06:57,490 .شرط مي بندم يه كم بود 112 00:06:57,950 --> 00:07:00,250 ...اگه دست از فكر كردن به"راس"برداري 113 00:07:00,460 --> 00:07:03,330 .مي فهمي كه همه جا مرد خوب ريخته... 114 00:07:03,540 --> 00:07:04,670 "ببين،"گانتر 115 00:07:07,550 --> 00:07:09,170 .آدم خوبيه.نازه 116 00:07:09,670 --> 00:07:11,720 ..."آره.فكر كنم"گانتر 117 00:07:12,140 --> 00:07:13,970 اون يارو اونجا چي؟ 118 00:07:15,220 --> 00:07:18,010 اين همون مرده اس كه اون .دفعه تو پيشخون باهاش حرف زدي 119 00:07:19,480 --> 00:07:21,310 .اوه،نمي دونم.نمي دونم 120 00:07:21,520 --> 00:07:22,640 .مي ري باهاش حرف مي زني 121 00:07:22,810 --> 00:07:26,440 ،يه قرار گذاشتيم.من تصميم مي گيرم .و ميگم برو باهاش حرف بزن 122 00:07:27,400 --> 00:07:28,570 خيله خب 123 00:07:28,780 --> 00:07:31,950 .رئيس تويي .بايد كاري كه ميگي رو انجام بدم 124 00:07:32,200 --> 00:07:34,410 .اينو به اون بگو،و تو طلايي 125 00:07:40,500 --> 00:07:43,370 "سلام،"فيبز .عكس هايي كه تو لندن انداختيم 126 00:07:43,620 --> 00:07:46,290 ...اين همه امونيم كنار برج لندن 127 00:07:46,790 --> 00:07:48,380 .اين همه امونيم 128 00:07:48,880 --> 00:07:51,380 ......راس"و"جويي"و تو اينجايي" 129 00:07:52,930 --> 00:07:53,970 .و من 130 00:07:55,760 --> 00:07:58,050 .مي دوني،ما خيلي راجب به لندن حرف مي زنيم 131 00:07:58,560 --> 00:08:01,350 .نه،متاسفم.واسه اينه كه نتونستم اونجا باشم 132 00:08:01,600 --> 00:08:05,060 .تمام كاري كه بايد بكنم كارهاي حاملگيه .حوصله ام رو سر مي بره 133 00:08:05,310 --> 00:08:06,770 متاسفم- متاسفم- 134 00:08:07,820 --> 00:08:10,900 چي شد؟- .يه كم از اين،يه ذزه از اون- 135 00:08:11,150 --> 00:08:12,820 .فردا شب يه قرار داريم با هم 136 00:08:13,070 --> 00:08:17,070 ديدي؟بهت نگفته بودم؟ .از الان"راس"رو فراموش كردي 137 00:08:18,660 --> 00:08:19,700 برو بيرون 138 00:08:19,701 --> 00:08:23,701 نوشته:ما اين حق رو داريم به ) (هركي خواستيم خدمات نديم 139 00:08:35,720 --> 00:08:36,760 چرا اينقدر طول دادي؟ 140 00:08:37,010 --> 00:08:40,310 .سر كار گير كردم .ولي فردا استعفا مي دم 141 00:08:45,350 --> 00:08:47,560 .ممنون كه ازم پذيرايي كردي 142 00:08:50,230 --> 00:08:51,270 ..."ريچ" 143 00:08:56,360 --> 00:08:57,570 .."فيبز" 144 00:09:05,620 --> 00:09:07,080 .مي بينمت،مرد 145 00:09:10,090 --> 00:09:11,880 اون چه كاري بود؟ 146 00:09:12,420 --> 00:09:16,720 احتمالا يه جور خداحافظي .اروپاييه كه تو لندن ياد گرفته 147 00:09:16,970 --> 00:09:18,550 .اون اروپايي نيست 148 00:09:19,390 --> 00:09:22,970 .حس فرانسوي مي داد (ماچ فرانسوي زبونم قاطيشه) 149 00:09:26,190 --> 00:09:27,980 .خيلي بهم خوش گذشت 150 00:09:28,230 --> 00:09:29,600 .آره،منم همينطور 151 00:09:33,150 --> 00:09:34,230 .فكر كنم تمومه 152 00:09:34,440 --> 00:09:36,030 ...آره،آم 153 00:09:36,820 --> 00:09:39,820 مگه اينكه بخوايي بيايي تو؟- آره- 154 00:09:40,370 --> 00:09:45,250 اوه،آه،مي دوني چيه؟ .انتخابش با من نيست 155 00:09:47,670 --> 00:09:49,580 .خب.يه ثانيه وايسا 156 00:09:54,840 --> 00:09:56,090 سلام 157 00:09:56,260 --> 00:09:58,630 مانيكا"اينجاست؟" .بايد يه چيزي ازش بپرسم 158 00:09:58,840 --> 00:10:00,260 .لباس هاش رو مي شوره 159 00:10:00,800 --> 00:10:02,100 اون چيه؟ 160 00:10:02,850 --> 00:10:04,970 .پستچي امروز آورد 161 00:10:06,310 --> 00:10:08,730 .72تا رز سرخ ساقه بلند 162 00:10:08,940 --> 00:10:11,860 هر كدوم واسه يه روز كه ..بدونن"اميلي"رو دوست دارم 163 00:10:12,060 --> 00:10:14,230 .تبديل شدنه به كود... 164 00:10:16,280 --> 00:10:17,990 .عزيزم،خيلي بده 165 00:10:19,070 --> 00:10:20,110 خيلي هم بد نيست 166 00:10:20,320 --> 00:10:23,700 .مانيكا"ميخواد"پوتوري"درست كنه" (يه جور كاردستي با ميوه و گياه خشك) 167 00:10:25,870 --> 00:10:30,210 .فكر كنم برم بيرون يه مدت زير بارون بچرخم 168 00:10:30,420 --> 00:10:31,460 .بارون نمياد 169 00:10:31,710 --> 00:10:34,210 .كوه مشكلات ول كن نيست 170 00:10:35,630 --> 00:10:38,880 .راس"تو هيچ جا نمي ري" .همينجا مي شيني 171 00:10:39,130 --> 00:10:42,220 برات يه كم چايي درست .ميكنم و با هم حرف مي زنيم 172 00:10:42,470 --> 00:10:43,550 خيله خب؟ 173 00:10:44,560 --> 00:10:45,760 خب 174 00:10:47,390 --> 00:10:48,560 "هي،"ديو- بله- 175 00:10:48,730 --> 00:10:53,400 .آم،قول ميدم بعدا مي بينمت .هم اتاقيم واقعا مريضه 176 00:10:53,610 --> 00:10:54,650 .خب.باي 177 00:10:58,400 --> 00:10:59,860 .عزيزم،گوش كن 178 00:11:00,660 --> 00:11:03,740 ...مي دونم،مي دونم اوضاع بد به نظر مياد 179 00:11:03,950 --> 00:11:06,280 ...و اصلا هيچ كدوم بهتر... 180 00:11:06,790 --> 00:11:08,370 مي تونم يه دقيقه باهات حرف بزنم؟ 181 00:11:09,790 --> 00:11:11,370 .چندتا جوراب انداختم 182 00:11:12,540 --> 00:11:13,670 آره 183 00:11:21,050 --> 00:11:25,760 تو چت شده؟ ميخوايي بيوفتي تو تله؟ 184 00:11:25,970 --> 00:11:28,810 !تو هيچ جورابي ننداختي 185 00:11:29,100 --> 00:11:31,180 !الان خوردم به"ديو"،و اون گفت پيچونديش 186 00:11:31,350 --> 00:11:32,480 !گوش كن چي ميگم 187 00:11:32,690 --> 00:11:36,560 !انتخاب ها با منه ."من ميگم"راس"رو ول كن برو دنبال"ديو 188 00:11:36,820 --> 00:11:37,940 مي خوايي چه غلطي بكني؟ 189 00:11:38,150 --> 00:11:42,150 ...خب،آخرش ميخواستم،مي دوني،مي خواستم 190 00:11:42,990 --> 00:11:45,620 .بهش بگم هنوز دوستش دارم... 191 00:11:45,950 --> 00:11:48,990 !چي؟نمي توني بهش بگي 192 00:11:49,200 --> 00:11:50,580 چرا؟چرا نه؟ 193 00:11:50,790 --> 00:11:52,870 !مردم دوست دارن اونو بشنون 194 00:11:54,420 --> 00:11:56,580 !من تصميم مي گيرم و مي گم نه 195 00:11:56,790 --> 00:12:00,420 ..مي دوني چيه؟نه،تو واسم تصميم نمي گيري،چون 196 00:12:00,670 --> 00:12:02,090 .تو اخراجي... 197 00:12:02,430 --> 00:12:04,090 .نمي توني من رو اخراج كني 198 00:12:04,340 --> 00:12:08,850 ،من تصميم هات رو مي گيرم !و ميگم من اخراج نيستم.ها 199 00:12:11,100 --> 00:12:12,270 ...خب 200 00:12:21,820 --> 00:12:23,990 !ريچل!زودباش،بذار بيام تو 201 00:12:24,240 --> 00:12:25,740 مشكل داري؟ 202 00:12:26,950 --> 00:12:28,280 .ريچل در رو قفل كرده 203 00:12:28,490 --> 00:12:31,490 .اگه يه ذره شكر بهم بدي درو برات مي زنم 204 00:12:36,540 --> 00:12:38,710 !ريچل!بذار بيام تو 205 00:12:46,890 --> 00:12:47,970 ممنون 206 00:12:50,890 --> 00:12:53,520 ريچل؟ميشه بيرون يه كلوم حرف بزنيم؟ 207 00:12:54,060 --> 00:12:55,140 نه 208 00:12:56,690 --> 00:12:57,940 .بايد باهم حرف بزنيم 209 00:12:58,230 --> 00:12:59,650 .خب،پس حرف بزن 210 00:13:00,320 --> 00:13:01,940 .باشه،مي زنم 211 00:13:04,950 --> 00:13:07,700 اون چيزي كه گفتي مي خوايي انجام بدي و راجبش بحث كرديم يادته؟ 212 00:13:07,870 --> 00:13:09,120 بله 213 00:13:09,450 --> 00:13:10,490 كدوم چيز؟ 214 00:13:14,210 --> 00:13:16,750 .ريچل ميخواد"سوينگ دنس"ياد بگيره 215 00:13:17,420 --> 00:13:19,920 .كه فكر ميكنم ايده واقعا احمقانه ايه 216 00:13:20,170 --> 00:13:23,250 .خطرناكه .هيچوقت به چيزي كه ميخواد نمي رسه 217 00:13:23,510 --> 00:13:26,510 و كي مي دونه تهش به كي صدمه مي زنه؟ 218 00:13:32,810 --> 00:13:36,230 .مانيكا"راست ميگه" .سوينگ دنس"دقت زيادي ميخواد" 219 00:13:38,310 --> 00:13:39,600 .بايد از تلفن استفاده كنم 220 00:13:39,860 --> 00:13:43,780 بايد اون پنج تا خرس"تدي"گنده اي كه .آماده كردم بفرستم واسه"اميلي"رو كنسل كنم 221 00:13:44,030 --> 00:13:46,490 .خداي من.فكر قتل عام رو بكن 222 00:13:47,610 --> 00:13:48,780 .مي رم انجامش بدم 223 00:13:49,030 --> 00:13:50,820 .مي دونم فكر ميكني ديوونه ام 224 00:13:51,030 --> 00:13:54,160 لطفا،قبل از اينكه ...بهش بگي،سعي كن يه نفر رو پيدا كني 225 00:13:54,370 --> 00:13:56,700 كه فكر كنه اين فكر خوبيه.. .شرط مي بندم نمي توني 226 00:13:56,910 --> 00:13:58,000 لطفا؟ 227 00:14:00,250 --> 00:14:01,540 .خيله خب.باشه 228 00:14:06,050 --> 00:14:07,920 !جويي"!من تُو هستم" 229 00:14:08,220 --> 00:14:10,300 .خيله خب.باشه 230 00:14:19,810 --> 00:14:23,360 خب،"فيبز"؟- بله؟- 231 00:14:23,520 --> 00:14:27,820 آم،مي دوني چه جوري هي ...مي گفتي نمي توني بيايي لندن 232 00:14:28,070 --> 00:14:29,860 و احساس مي كردي تك موندي؟- آره- 233 00:14:30,070 --> 00:14:32,950 ...خب،ما واقعا احساس بدي داريم 234 00:14:33,200 --> 00:14:36,620 .پس تصميم گرفتيم ببريمت يه سفر كوچولو... 235 00:14:37,040 --> 00:14:39,000 !اوه،خيلي خوبه 236 00:14:39,250 --> 00:14:41,040 چه عالي!سفر به كجاست؟ 237 00:14:41,540 --> 00:14:44,790 ...خب،فكر كرديم همه امون با هم بريم پيك نيك 238 00:14:46,170 --> 00:14:48,880 !توي پاك مركزي- پارك مركزي؟- 239 00:14:49,680 --> 00:14:51,260 .همه با هم.تمام روز 240 00:14:51,800 --> 00:14:52,840 !مزخرفه 241 00:14:54,260 --> 00:14:56,510 !اون سفر نيست .الان از اونجا اومدم 242 00:14:56,850 --> 00:14:59,730 چي اون پارك مزخرف باعث ميشه بزنيم قدش؟ 243 00:14:59,980 --> 00:15:02,900 !درست كنار خونه امه.خيله خب 244 00:15:04,730 --> 00:15:08,690 ميرم خونه ام تا به خاطر .پيروزي ايده پارك مركزيم جشن بگيرم 245 00:15:09,860 --> 00:15:11,950 .يه دقيقه وايسا،آقاي ماچي 246 00:15:13,740 --> 00:15:15,490 ...مي خوام راجب اين قضيه 247 00:15:15,700 --> 00:15:18,870 .اروپايي و اين چيزا كه عادت كردي حرف بزنيم... 248 00:15:19,120 --> 00:15:22,250 ...و ميخوام بگم واقعا باعث ميشه مُعذب بشم 249 00:15:22,500 --> 00:15:24,960 !و من فقط،مي دوني،تمومش كن... 250 00:15:26,170 --> 00:15:28,670 .فقط يه خورده فرهنگ آوردم تو گروه 251 00:15:29,010 --> 00:15:31,760 .اشكال نداره .فقط نيارش تو دهن من 252 00:15:32,470 --> 00:15:34,260 .باعث ميشه استفراغم بگيره 253 00:15:41,270 --> 00:15:43,600 !هي،همگي!"فيبز"اينجاست 254 00:15:49,860 --> 00:15:53,660 ...فيبز،فهميديم كه ايده پيك نيك يه خورده 255 00:15:53,860 --> 00:15:56,240 .خيلي چيز خاصي...خب،چرت بود 256 00:15:58,700 --> 00:16:03,210 فكر كرديم كه اين بعد از ظهر ...واسه يه آخر هفته كامل بريم 257 00:16:03,420 --> 00:16:04,710 ."آتلانتيك سيتي"... 258 00:16:04,960 --> 00:16:09,380 !اوه،"آتلانتيك سيتي"!،نقشه خيلي خوبيه نقشه كي بود؟ 259 00:16:09,590 --> 00:16:10,670 !من 260 00:16:12,050 --> 00:16:14,550 .صبركن.نقشه من بود- نه- 261 00:16:14,800 --> 00:16:17,140 .من گفتم يه نقشه جديد لازم داريم... 262 00:16:17,350 --> 00:16:19,390 ".و من گفتم بريم"آتلانتيك سيتي 263 00:16:19,600 --> 00:16:21,600 كه اين شد نقشه جديد 264 00:16:24,600 --> 00:16:27,190 چرا همه،آم،يه ساعت ديگه طبقه بالا همو نبينيم؟ 265 00:16:27,360 --> 00:16:28,690 باشه 266 00:16:28,860 --> 00:16:32,400 .مي رم وسايلم رو جمع كنم .مي رم هر چي دارم جمع كنم 267 00:16:35,200 --> 00:16:36,240 بريم 268 00:16:36,490 --> 00:16:38,990 .مي دوني چيه؟يه دقيقه ديگه بالا مي بينمت 269 00:16:39,540 --> 00:16:43,160 نه،ريچل،تو هيچكس رو .پيدا نكردي،پس نمي توني بهش بگي 270 00:16:43,370 --> 00:16:45,500 مي دوني چيه؟مهم نيست 271 00:16:46,630 --> 00:16:50,420 ريچل،مي دوني چقدر دردناكه ...به يكي بگي دوستش داري و اون 272 00:16:50,630 --> 00:16:52,460 همون جمله رو نگه؟... 273 00:16:54,430 --> 00:16:56,260 مهم نيست 274 00:16:58,430 --> 00:16:59,470 ...خب 275 00:17:00,060 --> 00:17:01,810 .نمي تونم ببينم 276 00:17:16,660 --> 00:17:18,110 چي مي خوني؟ 277 00:17:19,370 --> 00:17:20,410 روزنامه 278 00:17:20,660 --> 00:17:22,490 آره؟راجب به چيه؟ 279 00:17:24,460 --> 00:17:27,170 .رويداد هاي سرار زمين 280 00:17:27,960 --> 00:17:29,500 ..باشه 281 00:17:31,000 --> 00:17:35,010 .آه،يه چيزي هست كه بايد راجبش باهات حرف بزنم 282 00:17:35,220 --> 00:17:36,880 .همه ميگن كه نبايد بهت بگم 283 00:17:37,130 --> 00:17:40,010 .ولي فكر ميكنم اشتباه مي كنن .مردم اشتباه مي كنن ديگه 284 00:17:40,640 --> 00:17:41,930 ...يه بار سر كار 285 00:17:42,140 --> 00:17:44,720 ...فكر كردم تخمين قدمت با كربن فسيل ها... 286 00:17:44,980 --> 00:17:47,730 .واقعا اينجا سعي ميكنم يه چيزي بهت بگم 287 00:17:48,520 --> 00:17:50,020 ...آره 288 00:17:50,230 --> 00:17:51,520 ادامه بده 289 00:17:53,030 --> 00:17:55,230 .فكر كنم الان مي خوام بگمش 290 00:17:55,490 --> 00:17:56,900 .مي خوام بگم 291 00:18:05,830 --> 00:18:09,080 ."من هنوز دوستت دارم،"راس 292 00:18:19,300 --> 00:18:21,970 ...واي،آه 293 00:18:22,720 --> 00:18:23,970 ..ها.من 294 00:18:24,890 --> 00:18:26,930 .واي.الان نمي دونم بايد چي كار كنم 295 00:18:33,480 --> 00:18:36,360 چيه؟شوخي بود؟ .چون انگار بود 296 00:18:39,070 --> 00:18:41,320 .من خيلي جدي گفتم 297 00:18:41,910 --> 00:18:43,410 كاملا جديم 298 00:18:43,660 --> 00:18:44,950 چرا مي خندي؟ 299 00:18:47,620 --> 00:18:49,580 !چون الان گوش كردم چي گفتم 300 00:18:49,870 --> 00:18:51,870 !گوش كردم!و مسخره بود 301 00:18:52,130 --> 00:18:53,250 ...يعني 302 00:18:53,500 --> 00:18:54,710 !تو ازدواج كردي 303 00:18:55,050 --> 00:18:57,420 .ازدواج كردي،خيلي مسخره اس 304 00:18:57,670 --> 00:19:01,180 .انگار وقتي گفتمش،يه جوراي روحم از بدنم بيرون رفت 305 00:19:01,430 --> 00:19:06,140 ،و بعد شنيدم كه چي گفتم ...و بعد ريچل شناور 306 00:19:08,930 --> 00:19:12,270 !"اينجوري بود،"تو خيلي احمقي 307 00:19:16,530 --> 00:19:18,940 خب،من ازدواج كردم- مي دونم- 308 00:19:19,650 --> 00:19:22,740 .با اينكه از عروسي به بعد ديگه با زنم حرف نزدم 309 00:19:26,240 --> 00:19:28,450 .متاسفم.اون خنده دار نيست 310 00:19:29,870 --> 00:19:32,920 .راستش،يه جورايي هست 311 00:19:35,590 --> 00:19:37,710 .زنم جواب تلفن هام رو نميده 312 00:19:41,050 --> 00:19:43,260 .نمي دونم زنم كجاست 313 00:19:46,560 --> 00:19:49,720 "هي،راس!خانم كجاست؟" !"نمي دونم" 314 00:19:52,020 --> 00:19:53,350 .اوه،خدا 315 00:19:55,480 --> 00:19:56,650 خب 316 00:19:56,820 --> 00:20:00,440 مي دوني چيه؟ مي توني فراموش كني اينو بهت گفتم؟ 317 00:20:02,700 --> 00:20:04,240 .خب،يه جورايي مجبورم 318 00:20:04,490 --> 00:20:06,280 ...چون قضيه اينه كه 319 00:20:06,490 --> 00:20:10,240 .قضيه اينه كه،مي دوني،تو با"اميلي"ازدواج كردي 320 00:20:12,960 --> 00:20:14,920 .قضيه همينه 321 00:20:19,420 --> 00:20:20,840 اوه،خدا 322 00:20:21,670 --> 00:20:26,010 قضيه بين ما عجيب نميشه،درست؟ احمقانه بود؟ 323 00:20:26,220 --> 00:20:27,350 كه من اينو گفتم؟ 324 00:20:27,550 --> 00:20:29,970 .نه،نه.خوشحالم گفتي 325 00:20:31,730 --> 00:20:33,310 ...اين 326 00:20:33,520 --> 00:20:36,770 .هميشه خيلي خوبه كه يكي بهت بگه دوستت داره.. 327 00:20:37,730 --> 00:20:39,230 !اين همونه كه من گفتم 328 00:20:41,820 --> 00:20:45,610 .ممنون كه خيلي خوب رفتار كردي- ...نه.من از تو ممنونم- 329 00:20:47,570 --> 00:20:48,950 ممنون 330 00:20:51,120 --> 00:20:53,500 !خب،بريم- "!آره،"آتلانتيك سيتي- 331 00:20:54,080 --> 00:20:55,120 !بيايين 332 00:20:55,330 --> 00:20:57,290 !آتلانتيك سيتي،عزيزم 333 00:20:58,420 --> 00:21:00,290 !بريم چندتا تاس بندازيم.هي،جويي 334 00:21:00,500 --> 00:21:02,090 .بزن قدش واسه صفاي امشب 335 00:21:07,180 --> 00:21:09,100 .آه،"فيبز"،يه چيزي ازت در اومد 336 00:21:09,300 --> 00:21:11,310 .اوه،خداي من.كيسه آبت پاره شد 337 00:21:11,520 --> 00:21:13,390 !اوه!خب 338 00:21:13,980 --> 00:21:16,140 .خب،نگران نباشين.صندلي جلو واسه منه 339 00:21:17,600 --> 00:21:20,520 .فيبز"،بايد ببريمت بيمارستان" 340 00:21:21,980 --> 00:21:24,400 .فيبز"،بچه داره دنيا مياد الان" 341 00:21:24,650 --> 00:21:27,150 !عسلم!بزن قدش!بچه داره مياد 342 00:21:29,280 --> 00:21:31,200 وقتي كيسه آبم پاره شد يادتونه؟ 343 00:21:31,701 --> 00:21:34,201 greatRمترجم 344 00:21:36,670 --> 00:21:39,380 .باورم نميشه"فيبي"قراره بچه دار بشه 345 00:21:39,580 --> 00:21:41,880 .مي دونم.هم قشنگه هم شگفت انگيز 346 00:21:49,010 --> 00:21:53,140 مي دوني من چي باورم نميشه؟مجبور .بودم"فيبي"و"ريچل"رو هر وقت از اتاق مي رم رو ماچ كنم 347 00:21:53,350 --> 00:21:56,560 .خيلي بده كه نفهميدن ما سكس داريم باهم 348 00:21:57,100 --> 00:21:59,270 تو چيزي از زن ها مي دوني؟ 349 00:22:00,110 --> 00:22:01,560 نه 350 00:22:01,730 --> 00:22:03,360 اشكال نداره- باشه-