1 00:00:00,040 --> 00:00:00,040 25.000 2 00:00:02,320 --> 00:00:04,560 اسرعوا , الرحلة الرحلة تنطلق بعد أربع ساعات 3 00:00:04,800 --> 00:00:07,320 قد يكون هناك زحام قد تغادر الطائرة مبكرا 4 00:00:07,560 --> 00:00:11,920 (وعندما نصل إلي (لندن قد يكون هناك طابور عند الجمارك 5 00:00:12,160 --> 00:00:16,800 (رحله مدتها ست ساعات إلي (لندن (هذا يعني الكثير من ثرثرة (مونيكا 6 00:00:17,040 --> 00:00:21,520 جواز السفر، صح ، آلة التصوير ،صح شيكات المسافرين ، صح 7 00:00:21,760 --> 00:00:24,000 إلي من تقولين (صح) ؟- إلي نفسي- 8 00:00:24,240 --> 00:00:25,600 لأتذكر أن أحزم الأشياء 9 00:00:25,840 --> 00:00:29,840 تقومين بشيء جيد (فتحصلين علي (صح 10 00:00:30,600 --> 00:00:32,680 أمي تفعل ذلك لم أدرك أن ذلك كان غريبا من قبل 11 00:00:32,920 --> 00:00:35,920 أمي اعتادت أن تضع رأسها في الفرن 12 00:00:36,200 --> 00:00:41,000 في الواقع ، لقد فعلت ذلك مرة واحدة ولكن ذلك كان غريبا جدا 13 00:00:43,840 --> 00:00:44,640 هل أنتم جاهزون؟ 14 00:00:44,880 --> 00:00:48,720 نعم ، البطاقات معك؟- إنها معي هنا ، صح- 15 00:00:49,400 --> 00:00:51,080 !إنها (لندن) يا عزيزي 16 00:00:51,320 --> 00:00:53,840 هيا بنا 17 00:00:55,160 --> 00:00:56,800 جواز سفرك معك؟ 18 00:00:57,040 --> 00:01:01,560 نعم ،في الدرج الثالث في خزانتي ،لا أريده أن يضيع 19 00:01:04,800 --> 00:01:06,720 !لقد وصلت 20 00:01:06,960 --> 00:01:49,480 The One With Ross' Wedding ترجمة Doggz World أحمد جاد Ahmedawh أحمد عبد الوهاب 21 00:01:51,080 --> 00:01:54,000 حسنا ، إذا احتجتي المكنسة الكهربائية .فهي في الخزانة علي الجانب الأيسر 22 00:01:54,240 --> 00:01:56,400 أكياس القمامه بجانب الثلاجة 23 00:01:56,680 --> 00:01:59,200 لكن (راتشل) سوف تكون هنا أيضا ألا أستطيع أن أسألها عن كل هذه الاشياء؟ 24 00:01:59,400 --> 00:02:03,040 !بلي ،حاولي ذلك 25 00:02:03,200 --> 00:02:05,080 لنقم بذلك- وداعا- 26 00:02:05,320 --> 00:02:06,960 لندن) يا عزيزي) 27 00:02:07,200 --> 00:02:08,880 حسن ، لأن ذلك لن يصبح مزعجا 28 00:02:09,120 --> 00:02:11,640 لندن) يا عزيزي) 29 00:02:11,680 --> 00:02:13,960 أتعلم؟ لقد كنت مخطئا 30 00:02:14,200 --> 00:02:16,480 جميعنا هنا أعتقد أن علينا الإنطلاق 31 00:02:16,720 --> 00:02:18,680 ...أود أن أنهض و أعانقك 32 00:02:18,920 --> 00:02:21,680 و أتمني لك الحظ في زفافك... لكني لا أستطيع النهوض 33 00:02:21,920 --> 00:02:26,520 سأتي و أعانقك- رائع , هل يمكنك ان تحضر لي الصحيفة؟- 34 00:02:27,120 --> 00:02:29,160 ليكن زفافك رائعا- شكرا- 35 00:02:29,400 --> 00:02:31,280 تشاندلر) ،أريد أن أعانقك أيضا) 36 00:02:31,520 --> 00:02:36,160 رائع ، و يمكنك أيضا أن تحضر لي كتابي أنه علي المنضدة في شقتك 37 00:02:40,200 --> 00:02:44,600 إذاً ، سوف ننطلق- استمتعوا- 38 00:02:45,000 --> 00:02:47,280 لا يمكنني أن أصدق أنك لن تكوني هناك - أعلم- 39 00:02:47,520 --> 00:02:49,920 إذا تعالي ، لماذا لا تأتين ؟ 40 00:02:50,160 --> 00:02:53,560 تعالي إلي (لندن) ، أرجوك ذلك سيعني الكثير بالنسبة لي 41 00:02:53,800 --> 00:02:55,880 روس) ، عليَ أن أعمل ،أنا آسفة) 42 00:02:56,120 --> 00:02:57,800 لم لا يمكنك أن تأخذي أجازه ليومين ؟ 43 00:02:58,040 --> 00:03:00,800 (لأنني لا أستطيع يا (روس لقد أخبرتك . لا أستطيع 44 00:03:01,040 --> 00:03:03,120 إنه زفافي 45 00:03:03,360 --> 00:03:07,200 أتعلمون ؟ الآن تأخرنا فعلا هيا بنا ، هيا بنا 46 00:03:08,520 --> 00:03:12,240 لا بأس ، ستشاهدينه علي الفيديو حين نعود 47 00:03:12,480 --> 00:03:17,280 (ها هو يا (فيبيى) ، ها هو يا (فيبى (فو-بو) ، (فو-با-لا) 48 00:03:19,280 --> 00:03:21,360 !أنت 49 00:03:21,600 --> 00:03:22,880 !هيا بنا 50 00:03:23,120 --> 00:03:25,960 (وداعاً يا (فيبز 51 00:03:29,240 --> 00:03:32,720 لندن) يا عزيزي) 52 00:03:33,640 --> 00:03:35,280 !ياإلهي 53 00:03:35,520 --> 00:03:37,800 هل تريدين أن أعانقك؟ 54 00:03:38,040 --> 00:03:41,560 ليس عليك أن تحضرى لي أي شيء 55 00:03:55,440 --> 00:03:58,760 تشاندلر) افعل شيئا) 56 00:03:58,840 --> 00:04:02,800 هيا أفعل شيئا- أنا أتجاهلك- 57 00:04:03,040 --> 00:04:04,680 سأكون الشخص الذي يصور 58 00:04:04,920 --> 00:04:07,360 حسنا ، وقفتنا الأولي 59 00:04:07,600 --> 00:04:10,520 (كاثدرائية (ويست منستر 60 00:04:10,760 --> 00:04:11,760 ما هذا؟ 61 00:04:12,000 --> 00:04:13,880 إنها (لندن) يا عزيزي 62 00:04:14,120 --> 00:04:15,960 حسنا ، الفندق هنا 63 00:04:16,200 --> 00:04:17,240 انتظر 64 00:04:17,480 --> 00:04:20,160 ..نحن نريد أن نذهب 65 00:04:22,640 --> 00:04:24,200 أنا أعلم 66 00:04:24,440 --> 00:04:27,840 عليَ أن أتفحص الخريطة 67 00:04:31,640 --> 00:04:34,720 إذا رأيت فيها نسخة صغيرة مني , فأقتلها 68 00:04:34,960 --> 00:04:37,280 لقد وجدتها 69 00:04:37,600 --> 00:04:40,280 ها هي ذي 70 00:04:40,480 --> 00:04:46,080 اسمع ، ليس علينا أن نمشي بهذه الطريقه كل الوقت 71 00:04:46,200 --> 00:04:49,520 لقد جعلتني أضيعها 72 00:04:53,720 --> 00:04:55,280 وكل ذلك كان قبل الساعه العاشرة 73 00:04:55,520 --> 00:04:58,680 مسؤول الطعام اتصل ليقول أنه سيقدم (دجاج (كييف) بدلا من دجاج بـ (الطرخوم 74 00:04:58,920 --> 00:05:01,160 ثم اتصل بائع الأزهار ليقول (أنه لم يعد لديه (تيوليب 75 00:05:01,440 --> 00:05:04,040 (ثم عازف (التشيلو يعاني من مرض في رسغه 76 00:05:04,280 --> 00:05:05,880 إميلي)،عزيزتي) 77 00:05:06,120 --> 00:05:08,600 !تبا لك أيضا 78 00:05:08,840 --> 00:05:11,520 لا ، إنها إشارة الوقت المستقطع- آسفة- 79 00:05:11,760 --> 00:05:15,560 عزيزتي ،عليك أن ترتاحي كل شيء سيكون رائعا 80 00:05:15,800 --> 00:05:18,960 هيا،هيا 81 00:05:20,200 --> 00:05:22,040 (دجاج (كييف 82 00:05:22,280 --> 00:05:25,360 ألا يبدو ذلك لذيذاً كخيار اللحظة الأخيرة؟ 83 00:05:25,600 --> 00:05:29,160 ولكن شيئا كسمك السلمون سيكون أكثر أناقه بكثير من الدجاج 84 00:05:29,400 --> 00:05:33,640 ولن يكون عليك (أن تخشي من (السلمونيلا 85 00:05:34,680 --> 00:05:36,560 لا أستطيع الإنتظار لأري أين ستتزوجان 86 00:05:36,800 --> 00:05:40,160 نعم إنه مكان جميل (لقد تزوج فيه والدا (إيميلي 87 00:05:40,400 --> 00:05:42,240 مازلت لا أصدق أنهم سيهدمونه 88 00:05:42,480 --> 00:05:47,960 إنه حقا أجمل مبني ترينه ...علي الإطلاق ، أقصد إنه أكثر 89 00:05:49,440 --> 00:05:51,720 !ياللهول 90 00:05:51,960 --> 00:05:55,040 إنه جميل 91 00:06:02,640 --> 00:06:04,760 !يا إلهي 92 00:06:05,000 --> 00:06:06,840 ماذا سنفعل؟ 93 00:06:07,080 --> 00:06:09,080 كل شيء سيكون علي ما يرام 94 00:06:09,320 --> 00:06:10,560 كيف سيكون علي ما يرام؟ 95 00:06:10,800 --> 00:06:13,680 أري ذلك 96 00:06:13,720 --> 00:06:16,480 لقد كلمت الرجل الذي يحمل مجرفة و أكتشفت ما حصل 97 00:06:16,720 --> 00:06:19,560 لقد أبكروا بهدمه بضعه أيام 98 00:06:21,960 --> 00:06:23,640 حسنا 99 00:06:23,880 --> 00:06:25,960 (كاثدرائية (ويست منستر 100 00:06:26,200 --> 00:06:30,080 ,بلا شك إنها أفضل كاثدرائية رأيتها على الإطلاق 101 00:06:32,320 --> 00:06:35,080 ما رأيك في الكاثدرائية يا (تشاندلر) ؟ 102 00:06:35,320 --> 00:06:38,480 أعتقد إنها رائعة، إنهم يفكرون في تغيير اسم هذا المكان 103 00:06:38,720 --> 00:06:42,560 حقا ، إلي ماذا ؟ "إلي "ضع آلة التصوير جانباً 104 00:06:42,800 --> 00:06:46,800 (أتدرى يا رجل أنت أهزؤة (ويست منستر 105 00:06:52,840 --> 00:06:56,240 عزيزتي،لا تنهضي ما الذي تحتاجين إليه ؟ - لا شيء- 106 00:06:56,480 --> 00:06:59,280 هيا ، أنا هنا لأعتني بك 107 00:06:59,520 --> 00:07:02,840 ماذا تريدين؟ 108 00:07:04,000 --> 00:07:06,840 حسنا ، ثيابي تضايقني 109 00:07:08,520 --> 00:07:09,880 هذا شأنك أنت وحدك 110 00:07:10,120 --> 00:07:12,240 إذا ، ماذا تريدين علي الغداء ؟ 111 00:07:12,480 --> 00:07:14,240 لا أعرف أعتقد أن علينا أن نأكل 112 00:07:14,480 --> 00:07:16,640 نعم ، و أنا كذلك 113 00:07:16,880 --> 00:07:18,360 ما الأمر؟ 114 00:07:18,600 --> 00:07:21,080 أنا منزعجة من الطريقة (التي تركت بها الأمور مع (روس 115 00:07:21,320 --> 00:07:25,200 لم يكن علي أن أكذب حول اضطراري إلي العمل ،لقد بدا غاضبا مني 116 00:07:25,440 --> 00:07:29,000 لا تكوني قاسية علي نفسك ، لو كان الشخص ...الذي مازلت مغرمة به سيتزوج 117 00:07:29,240 --> 00:07:31,880 مازلت مغرمة به؟ 118 00:07:32,120 --> 00:07:34,960 (أنا لست مغرمة بـ (روس 119 00:07:38,040 --> 00:07:39,160 !جيد 120 00:07:39,400 --> 00:07:41,480 نعم ، ولا أنا 121 00:07:41,720 --> 00:07:44,520 (فيبي) ، لن أذهب إلي زفاف (روس) لأنه صديقي السابق 122 00:07:44,760 --> 00:07:47,760 وذلك سيكون غير مريح علي الإطلاق 123 00:07:48,040 --> 00:07:51,920 وليس لأنني مازلت مغرمة به أحب (روس) كما يحبه أى شخص آخر 124 00:07:52,160 --> 00:07:55,640 من الواضح أن لدي مشاعر تجاهه ولكن المشاعر لا تعني الحب 125 00:07:55,880 --> 00:08:01,520 (مازالت لدي مشاعر محبة تجاه (روس !نعم 126 00:08:01,800 --> 00:08:03,560 لدي مشاعر متواصلة من الحب 127 00:08:03,800 --> 00:08:06,520 ولكن هذا لا يعني انني مازلت احبه 128 00:08:06,800 --> 00:08:12,480 لدي مشاعر تجذبني نحوه ولكنني حقا أحبه 129 00:08:12,880 --> 00:08:15,040 !ياللهول 130 00:08:15,280 --> 00:08:18,480 لماذا لم تخبريني ؟ 131 00:08:18,720 --> 00:08:21,160 نحن ظننا أنك تعرفين- نحن؟- 132 00:08:21,400 --> 00:08:24,840 نعم ، جميعنا نعرف ونتكلم عن ذلك طوال الوقت 133 00:08:25,560 --> 00:08:27,560 جميعكم تعرفون ؟ و هل يعرف (روس) ؟ 134 00:08:27,800 --> 00:08:30,560 لا ، (روس) لا يعرف شيئا 135 00:08:30,800 --> 00:08:32,600 !لا أصدق أنكم لم تخبروني 136 00:08:32,840 --> 00:08:36,000 لأننا اعتقدنا أنك تعرفين الأمر واضح جدا 137 00:08:36,240 --> 00:08:38,040 (الأمر أشبه بمن يقول لـ (مونيكا 138 00:08:38,280 --> 00:08:42,240 "أنت تحبين الأشياء نظيفة" 139 00:08:45,840 --> 00:08:50,440 ما الذي تريدانه من السوق ..لدينا أوشحة ، بطاقات تذكارية 140 00:08:50,680 --> 00:08:54,000 انظر 141 00:08:54,520 --> 00:08:56,800 هكذا تكون البضاعة ما رأيك؟ 142 00:08:57,040 --> 00:09:01,160 لن يكون علي بعد الآن شراء قميص (مكتوب عليه (أنا مع الغبي 143 00:09:01,400 --> 00:09:03,520 إنها تعجبني تفضل 144 00:09:03,760 --> 00:09:07,280 لن تشتريها فعلا ، أليس كذلك ، ألا تظن أنك أحرجتني اليوم بما فيه الكفاية ؟ 145 00:09:07,520 --> 00:09:08,720 أنا أحرجك ؟ 146 00:09:08,960 --> 00:09:12,560 كيف يمكنني أن أجيب علي ذلك و أنا أتظاهر أني لا أعرفك ؟ 147 00:09:12,800 --> 00:09:15,560 إنه غيور فقط ، إنها تناسبك .جميع سكان (لندن) يعتمرونها 148 00:09:15,800 --> 00:09:19,720 حقا؟ إذا لماذا لا أحد هنا يعتمر واحدة ؟ 149 00:09:19,960 --> 00:09:22,760 هؤلاء , جميعا سياح 150 00:09:23,000 --> 00:09:25,920 إذا كنت تصر ...علي إعتمار هذه في العلن 151 00:09:26,160 --> 00:09:30,800 فستمضي بقيه العصر وحيدا... 152 00:09:35,240 --> 00:09:38,520 إذا كنت ستجعلني أختار .بينك و بين القبعة ، فأختار القبعة 153 00:09:38,760 --> 00:09:40,720 خيار موفق- شكرا- 154 00:09:40,960 --> 00:09:45,680 هذا يكفي ، أنا ذاهب من هنا ولن أكون محرجا بعد الآن 155 00:09:55,960 --> 00:09:58,120 لقد تحدثت إلي والدك توا 156 00:09:58,360 --> 00:10:00,400 أتعلمين ؟ يظن أننا قادرون .علي إيجاد مكان آخر للزفاف 157 00:10:00,600 --> 00:10:03,000 ليس علينا ذلك- ماذا و جدت مكانا ؟- 158 00:10:03,240 --> 00:10:06,440 (لا ، ولكنني كنت أكلم (مونيكا 159 00:10:06,680 --> 00:10:09,640 ...وكنت منزعجة بسبب هدم الصالة 160 00:10:09,920 --> 00:10:14,280 و أقترحت أن نؤجل الزفاف قليلا 161 00:10:16,280 --> 00:10:17,160 هي قالت ذلك؟ 162 00:10:17,400 --> 00:10:20,440 إذا لم أكن سعيده بالزواج في مكان يمكننا أن نجده خلال يوم 163 00:10:20,680 --> 00:10:23,960 فإن علينا تأجيله 164 00:10:25,360 --> 00:10:28,120 تأجيله؟ 165 00:10:28,320 --> 00:10:32,360 هل تعتقدين أن (مونيكا) تدرك كم أنفق والدانا علي هذا الزفاف ؟ 166 00:10:32,600 --> 00:10:36,760 هل تعتقدين أن دماغ أختي الصغيرة جدا 167 00:10:37,000 --> 00:10:39,200 يفهم أن أناساً قد اقتطعوا و قتاً من حياتهم 168 00:10:39,440 --> 00:10:43,880 ليطيروا الآف الأميال كي يكونوا هنا ؟ 169 00:10:46,400 --> 00:10:48,360 هذا غير صحيح 170 00:10:48,600 --> 00:10:51,880 أدرك أن الناس سيخيب أمالهم 171 00:10:52,120 --> 00:10:54,160 ولكني متأكده أنهم سيعودون حتي نتمكن من فعله بشكل صحيح 172 00:10:54,400 --> 00:10:57,720 لا أقدر أن أسأل الناس أن يفعلوا هذا هل ستطلبين أنت أن يفعلوا ذلك؟ 173 00:10:57,960 --> 00:11:00,960 !لا تشير ببنطالك إلي 174 00:11:01,440 --> 00:11:02,560 ليس لدينا خيار 175 00:11:02,800 --> 00:11:05,760 أي مكان نصف لائق سيكون محجوز منذ أشهر 176 00:11:06,000 --> 00:11:08,360 روس) ألا تفهم ذلك؟) إنني أتكلم عن زفافنا 177 00:11:08,600 --> 00:11:13,080 . الشيء الوحيد الذي أفهمه أن التأجيل ليس خيار هذا هو وقت زواجنا 178 00:11:13,320 --> 00:11:16,160 ما الذي تقوله ؟ أن يكون الآن أو لا يكون مطلقا ؟- لا أنا أقول الآن- 179 00:11:16,400 --> 00:11:18,640 أو ؟- لا يوجد "أو" عندي- 180 00:11:18,880 --> 00:11:22,200 ما مشكله هذا البنطال؟ 181 00:11:23,080 --> 00:11:25,600 إنه ليس البنطال بل أنت هو المقلوب 182 00:11:25,840 --> 00:11:28,840 وإن كنت لا تفهم أهميه الزواج ...بالنسبه إلي 183 00:11:29,080 --> 00:11:31,280 فربما علينا ألا نتزوج أبدا 184 00:11:31,520 --> 00:11:35,160 إميلي) ،لا ، انتظري ، توقفي) 185 00:11:43,960 --> 00:11:45,960 هل ساعدك التسوق في تخفيف خيبه أملك بسبب (روس) ؟ 186 00:11:46,200 --> 00:11:49,400 .ليس في (منهاتن) متاجر كثيرة 187 00:11:51,160 --> 00:11:52,560 أعتقد أنني أستطيع مساعدتك في نسيانه 188 00:11:52,800 --> 00:11:53,960 أيمكنك ؟ 189 00:11:54,200 --> 00:11:56,520 (نعم،احضري لي بعض صور (روس 190 00:11:56,760 --> 00:11:59,280 وقطعة صغيرة من الشوكولا 191 00:11:59,520 --> 00:12:01,360 .وكأسا من الماء الفاتر 192 00:12:01,600 --> 00:12:03,520 ...هل تنوين رمي مجموعة من الأغراض 193 00:12:03,760 --> 00:12:07,920 في كيس مع بعض تراب المقابر لتعلقيه علي شجرة تواجه الشمال ؟ 194 00:12:08,160 --> 00:12:12,040 فقط إذا كنت تعانين من الحازوقة أيضا .الصور من أجلك 195 00:12:13,400 --> 00:12:17,920 و الشوكولا و الماء من أجلي لم أشعر برغبة في النهوض 196 00:12:18,680 --> 00:12:20,960 (سأريك صورة لـ (روس 197 00:12:21,200 --> 00:12:24,800 .و ستتذكرين كل الأشياء السيئة عنه 198 00:12:25,040 --> 00:12:27,120 ركزي في عيوبه- أستطيع فعل ذلك- 199 00:12:27,360 --> 00:12:30,640 لقد قمت بذلك بالتأكيد .حين كنا نتواعد 200 00:12:30,880 --> 00:12:34,120 قبل أن نبدأ أود أن أقول بشكل رسمي (أنني أحب (روس 201 00:12:34,360 --> 00:12:37,640 .وأعتقد أنه شخص رائع 202 00:12:41,760 --> 00:12:43,600 اغلقي عينيك 203 00:12:43,840 --> 00:12:46,200 (تخيلي أنك برفقة (روس 204 00:12:46,440 --> 00:12:48,840 تخيلي أنك تقبلينه 205 00:12:49,080 --> 00:12:52,040 .وتمررين يدك علي جسده 206 00:12:52,280 --> 00:12:54,720 ثم تمررين يدك علي شعره 207 00:12:54,960 --> 00:12:59,720 ولكن ... ثمة نوع من الشحم .إنه مقرف 208 00:13:02,120 --> 00:13:03,680 لا أعلم 209 00:13:03,920 --> 00:13:06,480 .لم يزعجني شعره إلي هذا الحد 210 00:13:06,720 --> 00:13:10,880 لقد كان دائما جافا أكثر مما كان دهنياً 211 00:13:12,080 --> 00:13:14,120 .سيكون هذا أصعب مما ظننت 212 00:13:14,360 --> 00:13:18,000 لنجرب بعض العلاج بالحقد 213 00:13:18,080 --> 00:13:21,360 انظري إلي الصورة 214 00:13:27,960 --> 00:13:29,520 كيف تشعرين الآن ؟ 215 00:13:29,760 --> 00:13:33,120 صارت محبتي بك أقل 216 00:13:51,440 --> 00:13:53,040 آسف 217 00:13:53,280 --> 00:13:56,640 لا ، أتعلم ؟ أنا آسف .وجب علي ألا أقول أنك تحرجني 218 00:13:56,880 --> 00:13:58,080 .لم يكن ذلك جيدا 219 00:13:58,360 --> 00:14:03,240 و إن كان ذلك يجعلك تشعر بتحسن .فقد أمضيت يوما سيئا 220 00:14:03,480 --> 00:14:05,080 .و أنا ايضا 221 00:14:05,320 --> 00:14:08,000 أحقا ؟- لا- 222 00:14:08,120 --> 00:14:11,040 !لقد أمضيت أفضل يوم علي الإطلاق 223 00:14:11,240 --> 00:14:14,680 !انظر إلي هذا 224 00:14:17,880 --> 00:14:20,040 قولي مرحبا لصديقي و أخبريه بأن قبعتي تعجبك 225 00:14:20,280 --> 00:14:23,040 إذا ما اسم صديقك ؟ (تشاندلر)- 226 00:14:23,280 --> 00:14:24,240 (مرحبا يا (تشاندلر 227 00:14:24,480 --> 00:14:26,120 ..تلك ..تلك كانت 228 00:14:26,360 --> 00:14:30,080 إنها (فيرجي) يا عزيزي 229 00:14:30,120 --> 00:14:34,920 جوي) يقول أن قبعته لا تعجبك) ولكني أظن أنها أنيقه نوعا ما 230 00:14:35,160 --> 00:14:36,400 متي؟...كيف...كيف..؟ 231 00:14:36,640 --> 00:14:38,520 كنت أحاول أن أكتشف (كيف أصل إلي (قصر باكنجهام 232 00:14:38,760 --> 00:14:42,160 ..كنت أدس رأسي في خريطتي و 233 00:14:44,320 --> 00:14:47,040 (أفهم أنك تحدثت إلي (إميلي 234 00:14:47,280 --> 00:14:48,760 نعم ، لقد فعلت 235 00:14:49,000 --> 00:14:52,520 .ولا داعي للشكر 236 00:14:52,760 --> 00:14:55,280 أحقا ؟ 237 00:14:55,680 --> 00:14:59,480 وهل كان تأجيل الزفاف فكرتك ؟ 238 00:15:01,040 --> 00:15:04,000 سأذهب إلي الحمام- انتظرني- 239 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 بما أنك السيده المصلحة :إليك المشكلة 240 00:15:09,200 --> 00:15:13,760 ماذا تفعلين حين تقول العروس أنها لم تعد تريد الزفاف مطلقا ؟ 241 00:15:14,000 --> 00:15:15,440 لقد قالت ذلك؟. 242 00:15:15,680 --> 00:15:16,440 لماذا؟ 243 00:15:16,680 --> 00:15:20,440 لا أعلم ، لقد أخبرتها بأنه من الغباء تأجيل الزفاف لأن الصالة هدمت 244 00:15:20,680 --> 00:15:23,160 فبدا أنها خرجت عن طورها 245 00:15:23,400 --> 00:15:27,520 !ياإلهى .إنك أكثر غباء مني 246 00:15:27,760 --> 00:15:29,440 عفوا ؟ 247 00:15:29,680 --> 00:15:32,520 روس) ما هي المدة التي قضيتها) وأنت تخطط لهذا الزفاف؟ 248 00:15:32,760 --> 00:15:33,880 لا أعلم،.. ربما شهر 249 00:15:34,120 --> 00:15:37,200 إن (إيميلي) تخطط له .منذ أن كانت في الخامسة 250 00:15:37,440 --> 00:15:42,440 منذ المره الأولي التي أخذت فيها غطاء مخدة و علقتة علي مؤخر رأسها 251 00:15:42,720 --> 00:15:44,480 .ذلك ما فعلناه 252 00:15:44,720 --> 00:15:47,680 لقد حلمنا بالزفاف المثالي. 253 00:15:47,920 --> 00:15:50,600 و المكان المثالي 254 00:15:50,840 --> 00:15:54,920 مع كعكة الزفاف المثالية المؤلفة من أربعة طوابق 255 00:15:54,960 --> 00:15:57,920 .!وعلي قمتها شخصين صغيران 256 00:16:05,560 --> 00:16:08,160 ولكن الجزء الأهم 257 00:16:08,400 --> 00:16:10,720 هو أن نحصل علي الرجل المثالي 258 00:16:10,960 --> 00:16:16,400 الذي يفهم أهمية كل تلك الأشياء الأخري 259 00:16:16,760 --> 00:16:19,360 لم يكن لدي أدني فكرة 260 00:16:19,600 --> 00:16:25,240 عن ذلك الشيء الذي تفعلونه بغطاء ."المخدة لقد ظننت أنها لعبة "الأخت الطائرة 261 00:16:25,600 --> 00:16:29,280 .أحيانا كنا نفعل ذلك 262 00:16:29,840 --> 00:16:31,120 .هيا 263 00:16:31,360 --> 00:16:34,720 عليك أن تساعديني لأعرف ماذا أفعل ، موافقة ؟ 264 00:16:39,680 --> 00:16:42,720 الموقف باعث علي التوتر الشديد ؟ نعم 265 00:16:42,960 --> 00:16:48,640 أرجو ألا يظن (روس) أننا دخلنا إلي هناك لأننا لم نكن مرتاحين لوجودنا خارجا 266 00:16:53,440 --> 00:16:56,200 .هذا ما أرجوه 267 00:17:03,080 --> 00:17:04,440 (مرحبا (فيبز) ، أنا (جوي 268 00:17:04,680 --> 00:17:06,680 (مرحبا (جوي 269 00:17:06,920 --> 00:17:09,680 لقد رأيت توا شخصا يشبهك تماما في قطار الأنفاق 270 00:17:09,920 --> 00:17:15,520 وكنت سأذهب و أسلم عليه ولكن أدركت أنه لا يبالي بالشبه بينكما 271 00:17:15,760 --> 00:17:18,440 لقد كلفتني توا أربعة دولارات 272 00:17:18,680 --> 00:17:22,000 لكن ، اسمعي ، لقد اتصلت لأطمئن .علي حال الفرخ و البطة 273 00:17:22,240 --> 00:17:27,040 (إنهما يقضيان وقتا ممتعا مع عمتهم (فيبي العمه (راتشل) لم تساعد 274 00:17:27,480 --> 00:17:28,720 إذا هل تفتقدني ؟ 275 00:17:28,960 --> 00:17:31,640 نوعا ما ، ولكنني أستمتع كثيرا 276 00:17:31,880 --> 00:17:33,560 إذا لم تشعر بالحنين للوطن بعد ؟ 277 00:17:33,800 --> 00:17:36,720 لا أعتقد ذلك 278 00:17:36,960 --> 00:17:40,640 سبعتنا نفتقدك 279 00:17:42,720 --> 00:17:44,800 من هم السبعة ؟ 280 00:17:45,040 --> 00:17:46,360 ...(أنا ، (راتشل .الطائران ، الاطفال 281 00:17:46,600 --> 00:17:50,200 الأطفال يفتقدونني ؟ 282 00:17:50,400 --> 00:17:51,360 عامل تسليم البيتزا قد وصل 283 00:17:51,600 --> 00:17:54,520 طلبتم بيتزا بدوني؟ 284 00:17:54,760 --> 00:17:58,120 نعم ، ولكن كنا نفكر فيك لقد طلبنا صنف (جوي) الخاص 285 00:17:58,360 --> 00:18:01,440 فطيرتا بيتزا 286 00:18:01,920 --> 00:18:04,080 نعم ،عليَ أن أذهب أكلمك لاحقا- انتظري انتظري- 287 00:18:04,320 --> 00:18:07,680 من أين طلبتها ؟ 288 00:18:17,520 --> 00:18:21,240 # عندما يعرف الجميع اسمك # # و الجميع سعيد لأنك حضرت # 289 00:18:21,480 --> 00:18:23,800 # تريد أن تكون حيث تكون # 290 00:18:24,040 --> 00:18:26,200 # تريد أن تكون حيث # # يعرف الجميع اسمك # 291 00:18:26,400 --> 00:18:31,960 # مشاكلك كلها متشابهة # 292 00:18:34,920 --> 00:18:37,080 مونيكا لماذا أحضرتني هنا ؟ 293 00:18:37,320 --> 00:18:38,680 .سترين 294 00:18:38,920 --> 00:18:42,000 إنني أقول لك ، هذا الزفاف لن يتم 295 00:18:43,560 --> 00:18:45,320 (روس) 296 00:18:45,560 --> 00:18:47,880 لكن تخيلي ...الكثير من الأضواء الإضافية 297 00:18:48,160 --> 00:18:50,640 وعدد أقل من الطوب 298 00:18:50,880 --> 00:18:53,240 .وزهورا و شموعا.. 299 00:18:53,480 --> 00:18:56,040 و العازفون يمكنهم .أن يجلسوا هناك 300 00:18:56,280 --> 00:18:58,840 والمقاعد يمكن أن تتوجه إلي هذه الناحية 301 00:18:59,080 --> 00:19:01,000 .تكلم أنت 302 00:19:01,240 --> 00:19:05,040 لكن إذا لم يعجبك هذا .سنقوم به في أي مكان و أي وقت 303 00:19:05,280 --> 00:19:06,880 حقا،لا بأس. 304 00:19:07,120 --> 00:19:10,160 .مهما كنت تريدين 305 00:19:10,200 --> 00:19:12,000 .انه مثالي 306 00:19:12,240 --> 00:19:14,320 ..لا أعلم، إذا بدأ المطر بالهطول 307 00:19:14,560 --> 00:19:17,520 عندها سنصبح مبتلين 308 00:19:22,040 --> 00:19:25,000 حتي أنني أفتقر إلي رفيق 309 00:19:27,760 --> 00:19:29,560 هل تتذكرين أين طعام البطة ؟ 310 00:19:29,800 --> 00:19:32,560 نعم ، إنه في شقة الشبان تحت المغسلة ، لماذا ؟ 311 00:19:32,800 --> 00:19:34,600 (لأنني مسافرة إلي (لندن 312 00:19:34,840 --> 00:19:36,640 ماذا ؟ ماذا تعنين بأنك ذاهبة إلي (لندن) ؟ 313 00:19:36,880 --> 00:19:38,960 علي أن أخبر (روس) أنني أحبه 314 00:19:39,200 --> 00:19:42,040 الآن يا عزيزتي . اعتني بنفسك ولا تلدي حتي أعود 315 00:19:42,280 --> 00:19:45,360 راتشل) ، لا يمكنك الذهاب) (روس) يحب (إميلي) 316 00:19:45,600 --> 00:19:48,240 .نعم أعلم ، ولكن علي أن أخبره بمشاعري 317 00:19:48,480 --> 00:19:52,800 إنه يستحق أن يعرف جميع المعلومات ومن ثم يستطيع أن يأخذ علي أساسها قرارا 318 00:19:53,000 --> 00:19:55,800 :أنت ذاهبة لأنك تأملين أن يقول 319 00:19:56,080 --> 00:20:00,360 (أنا أحبك أيضا (راتشل" "انسي أمر تلك البريطانية الرخيصة 320 00:20:01,240 --> 00:20:02,200 هل تظنين أنه سيفعل ذلك ؟ 321 00:20:02,440 --> 00:20:07,520 لا , لأنه مغرم بتلك البريطانية الرخيصة 322 00:20:07,560 --> 00:20:11,120 إذا ذهبت ، فإنك ستعبثين بأفكاره .وتدمرين الزفاف 323 00:20:11,360 --> 00:20:14,560 لقد تأخرت ، و أضعت فرصتك. 324 00:20:14,800 --> 00:20:18,360 أنا آسفة ، أعلم أن هذا صعب جدا 325 00:20:18,520 --> 00:20:21,800 لقد إنتهي الأمر 326 00:20:23,600 --> 00:20:27,400 أتعلمين ؟ إنه لن ينتهي "حتي يقول شخص ما "أقبل 327 00:20:27,640 --> 00:20:30,720 !أقبل ، أقبل ، أقبل ، أقبل 328 00:20:36,000 --> 00:20:40,680 وكأنني قادره علي ملاحقتك !إنني أحمل ذرية 329 00:20:46,000 --> 00:20:47,600 (هنا منزل آل (ولثام 330 00:20:47,840 --> 00:20:49,600 مرحباً هل هذا منزل والدى (إميلى) ؟ 331 00:20:49,840 --> 00:20:51,440 .مدبرة المنزل تتحدث معكِ 332 00:20:51,680 --> 00:20:57,040 وبالمناسبة, هذه ليست الطريقة الصحيحة التى يُعرف بها الشخص عن نفسه عبر الهاتف 333 00:20:57,280 --> 00:20:59,080 ...أولاً, يُعرف الشخص عن نفسه 334 00:20:59,320 --> 00:21:04,000 ثم يسأل عن الشخص... .الذى يرغب بالتحدث إليه 335 00:21:04,240 --> 00:21:07,240 .(أنا (فيبى بوفيه ...كنت أتساءل رجاءً 336 00:21:07,480 --> 00:21:10,040 إذا لم يكن من المزعج رجاءً... 337 00:21:10,280 --> 00:21:13,720 هل يمكننى التحدث إلى الآنسة (إيملى ولثام) رجاءً؟ 338 00:21:13,960 --> 00:21:16,640 الآنسة (ولثام) فى تمرين الغذاء 339 00:21:16,880 --> 00:21:20,600 وليس من الأدب أن تسخرى من الناس , وداعاً 340 00:21:20,840 --> 00:21:24,520 لا , سأكون لطيفة , أقسم على ذلك هل يمكنك أن تعطينى رقم الهاتف حيث هم الأن؟ 341 00:21:24,760 --> 00:21:28,680 أخشى أنه ليست لدى الحرية .لإفشاء هذه المعلومة 342 00:21:28,920 --> 00:21:32,840 اسمعى أحدهم فى طريقه ليفسد .الزفاف , ويجب أن أحذرهم 343 00:21:33,080 --> 00:21:35,920 لذلك إذا لم تعطينى هذا الرقم ...فسوف آتى إليك 344 00:21:36,160 --> 00:21:41,880 وسأركل مؤخرتك المتكبرة... (حتى (نيوجلوكين شير 345 00:21:43,280 --> 00:21:46,440 .لقد عرفت أنه يمكننى ركل مؤخرتها 346 00:21:51,920 --> 00:21:53,440 .مرحباً , عزيزى 347 00:21:53,680 --> 00:21:54,960 .أمى , أبى 348 00:21:55,200 --> 00:21:56,440 .نأسف , لتأخرنا 349 00:21:56,680 --> 00:21:58,720 .إنها غلطتى .أنا أصررت على ركوب الأنبوب 350 00:21:58,960 --> 00:22:01,320 ! جودى) , الأولاد) 351 00:22:01,560 --> 00:22:05,560 .جاك) هذا ما يطلق على قطار الأنفاق) 352 00:22:05,600 --> 00:22:06,360 ...لقد ظننت أنه 353 00:22:06,600 --> 00:22:09,160 .أبى , لقد فهمنا 354 00:22:09,400 --> 00:22:11,200 .ها قد جاء أبى وزوجته 355 00:22:11,440 --> 00:22:12,560 مرحبا , كيف حالكم ؟ 356 00:22:12,800 --> 00:22:14,560 (هذا (ستيفن 357 00:22:14,800 --> 00:22:16,160 (وهذه (آندريا ولثام 358 00:22:16,400 --> 00:22:18,360 .كيف حالكم ؟ أنا سعيد بلقائكم 359 00:22:18,600 --> 00:22:20,240 (عزيزتى , آل (جيلير 360 00:22:20,480 --> 00:22:22,040 (عزيزتى , إنهم آل (جيلير 361 00:22:22,280 --> 00:22:27,200 .إنها لا تهتم إلا بنفسها .وربما لم يكن على أن أتزوجها 362 00:22:27,760 --> 00:22:29,240 .إنهم آل (جيلير) يا عزيزتى - أين؟- 363 00:22:29,480 --> 00:22:32,800 هذا واحد وذاك هو الآخر 364 00:22:32,920 --> 00:22:33,920 .كم أنا سعيدة بلقائكم 365 00:22:34,160 --> 00:22:36,360 إنه لطف منكم أن تعرضوا .دفع نصف نفقات الزفاف 366 00:22:36,600 --> 00:22:38,960 !انس الأمر! فلتذهب التقاليد إلى الجحيم .نحن سعداء لقيامنا بذلك 367 00:22:39,200 --> 00:22:41,840 فنحن نعلم كم هى .مكلفة حفلات الزفاف 368 00:22:42,080 --> 00:22:45,840 بالإضافة إلى أنه قد يكون .الزفاف الوحيد الذى سننفق عليه 369 00:22:46,080 --> 00:22:50,200 .إنها نكتة مضحكة فى جميع البلاد 370 00:22:53,960 --> 00:22:58,720 ماذا يوجد بداخلها؟- (جبنة الماعز وبقلة الماء و (بانشيتا- 371 00:23:01,120 --> 00:23:03,720 .هذا ليس طعاما , لا أريده 372 00:23:05,920 --> 00:23:10,280 .كل شىء مختلف هنا .أريد الذهاب إلى الوطن 373 00:23:10,440 --> 00:23:12,240 , أنا مشتاق إلى عائلتى .مشتاق إلى المقهى 374 00:23:12,480 --> 00:23:15,880 إننى حتى لا أستطيع !(تذكر شكل (فيبي 375 00:23:16,120 --> 00:23:18,760 (جوى) .لقد انقضت ثلاثة أيام فقط 376 00:23:19,400 --> 00:23:20,960 .إنك فقط مشتاق إلى البيت قليلاً 377 00:23:21,200 --> 00:23:24,720 هل يمكنك فقط أن تسترخى و تمتع نفسك؟ 378 00:23:24,960 --> 00:23:27,920 .إنك مختلف هنا أيضا 379 00:23:28,160 --> 00:23:31,240 (أنت لئيم فى (إنكلترا 380 00:23:31,480 --> 00:23:32,720 ما هذا؟ 381 00:23:32,960 --> 00:23:33,840 ماذا هناك أبى؟ 382 00:23:34,080 --> 00:23:36,640 هذه فاتورة بنصف تكاليف الزفاف التى يجب .أن أدفعها , إنها غير معقولة 383 00:23:36,880 --> 00:23:39,360 كيف يمكن أن تبلغ هذا القدر؟ .إن الإستقبال فى بيتهما 384 00:23:39,600 --> 00:23:43,360 زهور وشراب وسجاد للطابق الأول؟ 385 00:23:43,600 --> 00:23:46,160 .حمام جديد للضيوف وتصميم للحديقة 386 00:23:46,400 --> 00:23:48,520 إننى أدفع .لكى يجدد هؤلاء الأشخاص منزلهم 387 00:23:48,760 --> 00:23:51,960 سأعلم ذلك الوغد .بما أفكر فيه 388 00:23:52,200 --> 00:23:53,040 .أبى , رجاء 389 00:23:53,280 --> 00:23:55,760 لا أريد أى شىء .قد يزعج (إيملى) الليلة 390 00:23:56,000 --> 00:23:58,680 .لقد عانت من يومين مزعجين كفاية 391 00:23:58,920 --> 00:24:01,120 .إليك هذا .دعنى أتحدث إليه , مفهوم 392 00:24:01,360 --> 00:24:06,040 أخبره بأنه لا أحد (يستغل آل (جيلر 393 00:24:07,360 --> 00:24:12,200 جاك) أحيانا أنسى) .كم يمكن أن تكون قويا 394 00:24:14,680 --> 00:24:17,480 .أنا سأذهب لأثمل 395 00:24:25,800 --> 00:24:27,040 مرحبا , ماهو موعد رحلتكم التالية إلى (لندن) ؟ 396 00:24:27,280 --> 00:24:29,520 هناك رحلة ستغادر .بعد ثلاثين دقيقة 397 00:24:29,760 --> 00:24:32,320 .تبقى لدى مقعد واحد 398 00:24:32,560 --> 00:24:33,720 .شكرا , شكرا 399 00:24:33,960 --> 00:24:38,760 .ستكلفك هذه التذكرة 2700 دولار 400 00:24:39,000 --> 00:24:41,560 لا أعتقد أن ما تبقى .فى بطاقتى الإعتمادية يكفى 401 00:24:41,800 --> 00:24:44,120 .يمكنك قسم التكلفة مع بطاقة أخرى 402 00:24:44,360 --> 00:24:47,680 ماذا عن خمسة؟ 403 00:24:47,920 --> 00:24:49,160 .شكرا 404 00:24:49,400 --> 00:24:53,200 .يجب أن أرى جواز سفرك 405 00:24:54,400 --> 00:25:00,120 إنه ليس معى , ولكن يمكننى إخبارك .عن مكانه بالضبط , إنه على رفى 406 00:25:00,760 --> 00:25:05,000 هل تعلمين شيئا؟ .لدى رخصة القيادة 407 00:25:05,080 --> 00:25:08,600 .ولدى عشرون 408 00:25:11,600 --> 00:25:14,960 يجب أن تواجه الأمر .والدى لن يدفع من أجل شوايتك 409 00:25:15,200 --> 00:25:19,600 وصدقنى , يمكنك أن .تقبل مظلتك مودعاً 410 00:25:19,800 --> 00:25:22,640 قد يكون بمقدورى .أن أحصل لك على مرج جديد 411 00:25:22,880 --> 00:25:26,080 .وبعدها يجب أن تعطينا زينة المرج 412 00:25:26,320 --> 00:25:30,960 , إذا رجعت إليه بزينة المرج .فسيضحك علي 413 00:25:31,400 --> 00:25:33,200 !هذا سخيف , أعنى أنه لدينا إتفاق 414 00:25:33,840 --> 00:25:37,560 هل ستقول شيئا يا (ستيفن)؟ 415 00:25:37,800 --> 00:25:41,600 .لا تستخدمى هذه اللهجة معى 416 00:25:41,760 --> 00:25:45,200 .حسن , يمكنك ذلك 417 00:25:50,600 --> 00:25:51,920 (أهلا (فيبز- !الحمد لله- 418 00:25:52,160 --> 00:25:54,200 .لقد غيرت رأيك 419 00:25:54,440 --> 00:25:56,960 أنت لا تريدين التحدث .عن الموضوع 420 00:25:57,200 --> 00:26:00,080 أريدك فقط أن تعرفى أننى أظن ...أنك تفعلين الشىء الصحيح 421 00:26:00,320 --> 00:26:01,560 (إلى اللقاء (فيبز انتظرى , إلى أين أنت ذاهبة؟ 422 00:26:01,800 --> 00:26:03,880 ماذا تفعلين؟ لا , انتظرى 423 00:26:04,120 --> 00:26:08,600 لماذا أكون دائما حبلى عندما تفعل ذلك؟ 424 00:26:10,080 --> 00:26:11,960 أحب أن أشرب (نخب (روس) و (إيملى 425 00:26:12,200 --> 00:26:13,680 طبعا نخبى الكبير .سيكون غدا فى الزفاف 426 00:26:13,920 --> 00:26:19,360 لذلك فإن هذا نوع من .النخب الصغير إذا شئتم 427 00:26:22,600 --> 00:26:27,360 أنا أعرف (روس) منذ وقت طويل فى الحقيقة عرفته منذ كنا نخرج مع صديقته الأولى 428 00:26:27,600 --> 00:26:32,840 لقد ظننت أن الأمور ستسير على ما يرام حتى جاء اليوم الذى جعلها تحبل فيه 429 00:26:35,560 --> 00:26:38,600 !يا إلهى 430 00:26:40,520 --> 00:26:42,320 مرحبا , (ولثام) للتصميم الداخلى 431 00:26:42,560 --> 00:26:43,920 (مرحبا سيدة (ولثام 432 00:26:44,160 --> 00:26:48,160 أريد التحدث مع أحد الإشبينين (أو مع (مونيكا) أخت (روس 433 00:26:48,400 --> 00:26:52,320 من المتكلم؟- (فيبى) , أنا واحدة من أعز أصدقاء (روس)- 434 00:26:52,560 --> 00:26:55,320 إذا كنت من أعز أصدقائه فلماذا لست هنا؟ 435 00:26:55,560 --> 00:27:00,120 أجل , لأننى لا أستطيع السفر جواً فأنا حامل بأبناء شقيقى 436 00:27:03,600 --> 00:27:07,080 هل أتكلم عبر الأذاعة؟ 437 00:27:07,920 --> 00:27:10,320 لا , هل أستطيع التحدث إلى واحد منهم؟ إنه أمر هام جداً 438 00:27:10,560 --> 00:27:13,920 لا , لقد سئمت منك و سأقطع الخط 439 00:27:15,200 --> 00:27:17,600 .حسنا , يجب أن أركل مؤخرتها أيضا 440 00:27:19,160 --> 00:27:23,920 (أنا واثق بأننا جميعاً مبتهجون لأن (روس (و (إيملى) سيعقدان قرانهما فى قاعة (مونتجومرى 441 00:27:24,160 --> 00:27:27,760 أعنى , أن التفكير فى أن صديقى (سيعقد قرانه فى قاعة (مونتى 442 00:27:28,000 --> 00:27:29,120 هيا , قاعة (مونتى) ؟ 443 00:27:29,360 --> 00:27:32,920 .فلنعقد اتفاقاً ؟ هيا أيها الناس 444 00:27:33,160 --> 00:27:37,200 حسنا , انسوا الأمر (تهانينا لـ (روس) و (إيملى 445 00:27:40,480 --> 00:27:43,560 مرحبا , أنا الإشبين الثانى (جوى تريبيانى) 446 00:27:43,800 --> 00:27:48,000 أنا لا أجيد إلقاء النكت (كما يفعل (تشاندلر 447 00:27:49,880 --> 00:27:52,920 لكن أريد فقط أن أقول تهانينا للزوجين السعيدين 448 00:27:53,160 --> 00:27:58,000 (لقد قابلت (روس لأول مرة فى ذلك المقهى فى الوطن 449 00:28:03,200 --> 00:28:05,520 .الوطن 450 00:28:05,760 --> 00:28:07,360 (مدينة (نيويورك 451 00:28:07,600 --> 00:28:11,280 حيث الكل يعرف اسمى 452 00:28:12,600 --> 00:28:14,440 ...على كل حال 453 00:28:14,680 --> 00:28:16,120 أحبكم.... 454 00:28:16,360 --> 00:28:20,400 ولكن ليس بقدر حبى لأمريكا 455 00:28:21,200 --> 00:28:24,560 هل يمكننا العودة للوطن الآن؟ 456 00:28:24,800 --> 00:28:26,360 هل ستعود إلى الوطن؟ 457 00:28:26,600 --> 00:28:30,160 كنت آمل أن أتعرف عليك أكثر 458 00:28:30,400 --> 00:28:34,000 لست ذاهباً لأى مكان يا حلوتى 459 00:28:37,880 --> 00:28:40,240 أنا ضحكت 460 00:28:40,480 --> 00:28:43,400 بصوت مرتفع 461 00:28:43,560 --> 00:28:46,640 لم أرد أن يظن الجميع أنى غبية 462 00:28:46,880 --> 00:28:47,880 إذاً كيف تسير الأمور؟ 463 00:28:48,120 --> 00:28:51,560 أمى تقودنى إلى الجنون ولكن (روس) سيتزوج 464 00:28:51,800 --> 00:28:54,960 و أنا سعيدة ولن أدع شيئاً يفسد ذلك 465 00:28:55,200 --> 00:28:59,160 أريد فقط أن أقول إن (روس) شاب رائع 466 00:28:59,400 --> 00:29:02,040 .شكراً , نحن نحبه 467 00:29:02,280 --> 00:29:07,440 يا إلهى ! لابد من أنكما كنتما مراهقين حين رزقتما به 468 00:29:12,480 --> 00:29:14,880 يستحيل أن أدفع لقاء ذلك 469 00:29:15,320 --> 00:29:17,760 اسمعوا نحن مختلفون على نقطة واحدة فقط 470 00:29:17,680 --> 00:29:20,760 هل يمكننا أن نحلها بعد الحفل؟ 471 00:29:20,960 --> 00:29:24,480 حسن , هذا جيد. ولكننى أريد أن أقول إننى لن أدفع لقاء قبو المشروبات لديك 472 00:29:24,640 --> 00:29:29,560 أيها السارق , الذى كان سيتحدث الألمانية لولانا أيها البخيل الوضيع 473 00:29:33,640 --> 00:29:37,920 هذا الرجل مخبول , لا يمكن بأى طريقة أن تبدى كأم لـ (روس) أبداً 474 00:29:38,920 --> 00:29:40,840 إذاً لماذا قال ذلك ؟- .لأنه مجنون- 475 00:29:41,680 --> 00:29:46,440 لقد جاء إلى قبل ذلك وشكرنى على (أدائى الرائع فى فيلم (تيتانيك 476 00:29:48,520 --> 00:29:51,240 أمى على حق .لن أتمكن من الزواج مطلقاً 477 00:29:51,440 --> 00:29:52,480 ...الأمر فقط 478 00:29:53,680 --> 00:29:55,520 من هو الذى لا يرغب بك ؟ 479 00:29:56,480 --> 00:30:00,440 رجاء , إننى أم وحيدة ولدى ابن عمره 30 سنة 480 00:30:02,600 --> 00:30:04,560 .مرحباً , لقد عدت ...اسمعى إننى بحاجة إلى 481 00:30:04,680 --> 00:30:05,440 مرحباً- 482 00:30:06,120 --> 00:30:09,160 مرحباً. أريد اللحاق بطائرة الساعة 11 483 00:30:09,200 --> 00:30:12,200 إننى آسفة لقد أقلعت الطائرة بالفعل 484 00:30:12,240 --> 00:30:13,440 حسناً , أتعلمين. سيكون عليك الإتصال بهذه الطائرة 485 00:30:13,520 --> 00:30:15,840 و تخبريهم أن يعودوا لإلتقاطى 486 00:30:15,920 --> 00:30:17,720 .لا أستطيع فعل ذلك 487 00:30:17,920 --> 00:30:19,400 حسنا , أتعلمين ؟ 488 00:30:19,600 --> 00:30:22,520 هيا نحن فقط سنقول لهم ."أن هناك مشكلة ما فى "المحرك 489 00:30:24,200 --> 00:30:27,320 أنا آسفة ولكن يجب أن أطلب منك أن تتنحى جانباً , يا آنسة 490 00:30:27,920 --> 00:30:30,200 انظرى , إذا لم أذهب إلى (لندن) فسوف !يتزوج تلك الفتاة 491 00:30:31,040 --> 00:30:34,040 أستطيع تخيل السبب 492 00:30:34,320 --> 00:30:38,800 حسنا , أتعلمين ؟ أنا لن أغادر من هنا !حتى تطلبى من الطائرة العودة 493 00:30:47,120 --> 00:30:49,840 !سأتزوج اليوم 494 00:30:50,480 --> 00:30:51,240 (صباح الخير (روس 495 00:30:51,480 --> 00:30:55,560 !سأتزوج اليوم 496 00:30:57,480 --> 00:31:01,000 هل عرف أننى كنت هنا ؟ 497 00:31:06,200 --> 00:31:10,600 أنا لم أفعل هذا معك من قبل 498 00:31:11,680 --> 00:31:13,480 إذاً كيف حالك ؟ 499 00:31:13,720 --> 00:31:16,400 هل أنت بخير ؟ 500 00:31:16,960 --> 00:31:19,400 نعم , وأنت ؟ 501 00:31:20,080 --> 00:31:22,360 وأنت ؟ 502 00:31:22,600 --> 00:31:25,600 لقد فعلناها 503 00:31:28,880 --> 00:31:32,800 .من الأفضل أن أذهب- .نعم بالفعل- 504 00:31:34,200 --> 00:31:35,880 هل يمكنك ألا تنظر ؟ 505 00:31:36,120 --> 00:31:39,200 أنا لا أريد أن أنظر 506 00:31:55,520 --> 00:31:59,080 معذرة , إذا كنت تخططين لفعل ذلك طوال الرحلة 507 00:31:59,320 --> 00:32:02,360 رجاء , أخبرينى الأن... بحيث أستطيع أن آخذ مهدئاً 508 00:32:02,600 --> 00:32:05,800 أو ربما أعطيك واحداً 509 00:32:11,960 --> 00:32:13,960 أنا منفعلة نوعاً ما 510 00:32:14,200 --> 00:32:19,840 (فأنا ذاهبة إلى (لندن ... لأخبر هذا الشخص بأننى أحبه و 511 00:32:32,360 --> 00:32:35,160 أين كنت ؟ 512 00:32:35,400 --> 00:32:39,800 لقد سهرت طوال الليل . لقد التقيت ... بإشبينة العروس اللطيفة , إنها 513 00:32:40,040 --> 00:32:41,400 لا أريد أن أسمع عنها 514 00:32:41,640 --> 00:32:45,520 فيبز) تعلمين أنك مازلت فتاتى الأولى) 515 00:32:45,760 --> 00:32:49,320 .لا , لا , لدينا حالة طارئة (رايتشل) قادمة إلى (لندن) 516 00:32:49,560 --> 00:32:51,560 ! عظيم 517 00:32:51,800 --> 00:32:55,320 لا , إنها قادمة لتخبر (روس) بإنها تحبه 518 00:32:55,560 --> 00:32:56,560 (ولكنه يحب (إيملى 519 00:32:56,800 --> 00:32:58,960 أعرف ذلك 520 00:32:59,200 --> 00:33:02,200 يجب أن توقفها , ستفسد الحفل 521 00:33:02,400 --> 00:33:03,600 .حسناً 522 00:33:04,080 --> 00:33:05,080 ...حسناً , حسناً 523 00:33:05,320 --> 00:33:16,120 انتظر , انتظر , (راتشل) قادمة. افعل...شيئاً ما 524 00:33:17,520 --> 00:33:19,800 حسناً , لقد قمت بواجبى. 525 00:33:19,800 --> 00:33:22,520 إنها مسؤوليتك الآن. لقد زال العبء عن كاهلى أليس كذلك ؟ 526 00:33:22,520 --> 00:33:23,600 .نعم 527 00:33:24,000 --> 00:33:25,320 إذاً أخبرنى عن تلك الفتاة 528 00:33:32,000 --> 00:33:33,480 هل رأيت (مونيكا) ؟ 529 00:33:33,720 --> 00:33:36,680 ! (أنا لا أرى (مونيكا 530 00:33:41,200 --> 00:33:44,800 اسمع , يجب أن نجدها. اتصلت (فيبى) الآن راتشل) قادمة لتخبر (روس) بأنها تحبه) 531 00:33:45,040 --> 00:33:47,680 !يا إلهى أعرف,لذلك يجب أن نجد(مونيكا)هل تعلم أين هى؟ 532 00:33:47,920 --> 00:33:53,720 لا , ما رأيك بتعذيبى ؟ لم لا تسلط ضوءاً على عينى ؟ 533 00:33:54,840 --> 00:33:57,640 وعندها أدركت أن كل الأشياء ...التى كنت أقوم بها 534 00:33:57,880 --> 00:34:01,760 التقدم لـ (جوشوا) والكذب على (روس) بشأن السبب الذى منعنى من حضور زفافه 535 00:34:02,000 --> 00:34:05,160 ...كان كله طريقة لـ- 536 00:34:05,400 --> 00:34:07,040 مهلاً , مهلاً- أنا آسف , هل يمكننى مقاطعتك ؟ 537 00:34:07,280 --> 00:34:13,200 أريد فقط أن أقول لك أنك شخص فظيع جداً 538 00:34:13,920 --> 00:34:14,840 معذرة ؟ 539 00:34:15,080 --> 00:34:18,440 تدعين أنك تحبين هذا الرجل ومع ذلك فأنت على وشك إفساد أسعد يوم فى حياته 540 00:34:18,680 --> 00:34:21,000 (أخشى أننى أوافق صديقتك (فيبى 541 00:34:21,240 --> 00:34:24,240 .إنها خطة رهيبة 542 00:34:24,480 --> 00:34:27,680 .ولكن يجب أن يعرف كيف أشعر- ولكن لماذا؟- 543 00:34:27,920 --> 00:34:32,000 (إنه يحب هذه الـ (إيملى .ليس هناك فائدة من ذلك 544 00:34:32,240 --> 00:34:33,720 .أعتقد أنك مخطىء 545 00:34:33,960 --> 00:34:36,440 ! لا 546 00:34:38,280 --> 00:34:43,000 وبالمناسبة , يبدو من الواضح .أنك كنت منهارة 547 00:34:52,400 --> 00:34:55,040 !ياإلهى 548 00:34:55,280 --> 00:34:57,480 .تبدو مثل أرض الأحلام 549 00:34:57,720 --> 00:35:00,240 أعرف تبدو فظيعة , أليست كذلك ؟ 550 00:35:00,480 --> 00:35:03,680 آمل فقط .أن يكون زفافى جيداً مثل هذا 551 00:35:03,920 --> 00:35:07,360 ...أنا فقط- .يمكنك أن تدعى بعضهم يمر- 552 00:35:09,800 --> 00:35:11,480 يجب علينا حقاً (أن نبدأ بالبحث عن (راتشل 553 00:35:11,720 --> 00:35:14,560 .سأغطى منطقة الباب الأمامى .وأنت راقبى الفتحة الكبيرة خلف البناء 554 00:35:14,800 --> 00:35:17,080 (و (تشاندلر) يحمى (روس 555 00:35:17,320 --> 00:35:19,880 ولماذا أهتم بمعرفة مكان (تشاندلر) ؟ 556 00:35:20,120 --> 00:35:22,800 ...أنت تعرف 557 00:35:22,880 --> 00:35:26,440 (فى بعض الأحيان أنا لا أحب (تشاندلر 558 00:35:30,000 --> 00:35:31,400 .أنا أقبل 559 00:35:31,640 --> 00:35:34,320 .أنا أقبل 560 00:35:35,200 --> 00:35:36,280 .أجل أنت محق , إنها المرة الثانية 561 00:35:36,520 --> 00:35:39,200 صحيح؟ 562 00:35:41,680 --> 00:35:42,520 (مرحباً (جوى 563 00:35:42,760 --> 00:35:45,800 (مرحباً (فيليستى 564 00:35:46,120 --> 00:35:49,520 لقد فكرت فيك طوال اليوم 565 00:35:49,640 --> 00:35:52,040 أخبرنى عن (نيويورك) ثانية- 566 00:35:52,280 --> 00:35:55,000 انسى أمرها 567 00:35:55,240 --> 00:35:57,640 كيف حالك؟ 568 00:36:00,320 --> 00:36:03,280 لا يوجد شىء نناقشه هنا. لن ندفع من أجل مستودع المشروبات لديك 569 00:36:03,520 --> 00:36:05,440 يجب أن تقابلنى فى المنتصف هنا 570 00:36:05,680 --> 00:36:09,880 .بل قدمى ستقابل منتصف مؤخرتك 571 00:36:10,240 --> 00:36:13,240 ما الذى يحدث ؟- .لا شىء , كل الأمور تحت السيطرة- 572 00:36:13,480 --> 00:36:17,920 هل تريد قطعة منى يا سيدى؟ هل هذا ما تقصده , تريد قطعة منى؟ 573 00:36:18,200 --> 00:36:18,960 حسن 574 00:36:19,200 --> 00:36:21,360 , هذا يكفى ابتعدو أيها الآباء 575 00:36:21,600 --> 00:36:23,600 !إنه يوم زفافنا 576 00:36:23,840 --> 00:36:25,600 من الآن فصاعداً سيذهب كل واحد لوحده 577 00:36:25,840 --> 00:36:28,000 ... وإذا سمعت كلمة أخرى 578 00:36:28,240 --> 00:36:29,320 فلن يكون لديكم أحفاد... 579 00:36:29,560 --> 00:36:31,760 ! هذا صحيح 580 00:36:32,000 --> 00:36:34,520 .آسف , أيها الفتى الكبير 581 00:36:36,040 --> 00:36:39,920 كان بإمكانى قتلك بإصبعى 582 00:36:42,400 --> 00:36:43,800 علام كل هذا الجدل ؟- 583 00:36:44,040 --> 00:36:48,200 ... إنه الخلاف على- 584 00:36:48,560 --> 00:36:52,000 ياإلهى ! تبدين جميلة 585 00:36:52,920 --> 00:36:55,960 لا يجب أن ترانى قبل الزفاف هذا يجلب الحظ السيء 586 00:36:56,200 --> 00:37:00,920 أظن أننا نلنا كل الحظ السيىء الممكن الحصول عليه 587 00:37:34,600 --> 00:37:37,960 (يا إلهى ! (راتشل 588 00:37:39,000 --> 00:37:42,920 أنت هنا , لا أصدق ذلك 589 00:37:43,720 --> 00:37:45,240 ماذا حدث ؟ لماذا أنت هنا ؟ 590 00:37:45,480 --> 00:37:48,720 ... لقد جئت فقط لكى 591 00:37:51,280 --> 00:37:54,920 ...كنت بحاجة لأن أخبرك 592 00:37:56,040 --> 00:37:59,520 تهانينا 593 00:38:28,000 --> 00:38:30,480 مرحباً , (ولثام) للتصميم الداخلى 594 00:38:30,720 --> 00:38:32,640 (مرحباً سيدة (ولثام- أنا (فيبى) ثانية- 595 00:38:33,200 --> 00:38:34,400 ! لماذا ؟ 596 00:38:35,080 --> 00:38:37,200 رجاء , هل يمكننى التحدث مع 597 00:38:37,240 --> 00:38:39,400 أحد الإشبينين ستكون هذه آخر مرة , أعدك 598 00:38:40,040 --> 00:38:42,600 جوى) هناك فتاة) تريدك على الهاتف 599 00:38:43,840 --> 00:38:45,680 ! عظيم 600 00:38:46,640 --> 00:38:47,800 مرحباً 601 00:38:48,440 --> 00:38:49,320 (جوى) أنا (فيبى) 602 00:38:49,560 --> 00:38:50,720 (هل أوقفتم (راتشل 603 00:38:50,760 --> 00:38:53,440 لا , ولكن الأمور بخير. لقد جاءت وعانقته فقط هذا كل ما فى الأمر 604 00:38:53,680 --> 00:38:55,200 ألم يفسد أى شىء؟ 605 00:38:55,240 --> 00:38:56,240 لا 606 00:38:56,400 --> 00:38:58,800 !رائع 607 00:38:58,840 --> 00:39:01,200 إذاً ما الذى يحدث الأن ؟ 608 00:39:01,960 --> 00:39:05,240 أنا أمشى فى الرواق 609 00:39:05,800 --> 00:39:08,200 مازلت أمشى 610 00:39:08,400 --> 00:39:11,800 إننى أمر بجوار الفتاة التى سهرت !معها الليلة الماضية. مرحباً 611 00:39:14,320 --> 00:39:16,000 ! "لقد قلت لها "مرحباً 612 00:39:16,920 --> 00:39:18,880 (أنا الآن فى المقدمة مع (روس 613 00:39:19,120 --> 00:39:21,920 (إنها (فيبى 614 00:39:24,840 --> 00:39:27,240 يبدو غاضباً تماماً 615 00:39:27,480 --> 00:39:28,440 من الأفضل أن أذهب 616 00:39:28,680 --> 00:39:32,520 لا , انتظر رجاء , دع السماعة مرفوعة كى أتمكن من الإستماع 617 00:39:38,000 --> 00:39:41,440 ...ما فعلناه ليلة أمس كان- غباء- 618 00:39:41,680 --> 00:39:43,880 جنوناً مطبقاً , غباء 619 00:39:44,120 --> 00:39:46,640 بماذا كنا نفكر ؟ 620 00:39:46,880 --> 00:39:50,720 ولكننى قادم الليلة على الرغم من ذلك 621 00:39:51,480 --> 00:39:53,800 نعم , بالتأكيد 622 00:40:16,920 --> 00:40:18,880 ...أيها الأهل والأصدقاء 623 00:40:19,120 --> 00:40:21,040 ...نجتمع هذا اليوم لنحتفل 624 00:40:21,280 --> 00:40:25,600 بعقد القران السعيد (بين (روس) و (إيملى 625 00:40:25,720 --> 00:40:27,160 فلتعم السعادة التى نشاركهم ...بها اليوم 626 00:40:27,400 --> 00:40:28,680 وتكون معهم دائماً... 627 00:40:28,920 --> 00:40:30,840 الآن (إيملى) رددى معى 628 00:40:31,080 --> 00:40:33,440 ... (أنا (إيملى- ... (أنا (إيملى- 629 00:40:33,680 --> 00:40:35,760 ...(أقبل بـ (روس... ...(أقبل بـ (روس... 630 00:40:36,000 --> 00:40:38,840 ...كزوج فى الصحة و المرض... 631 00:40:39,080 --> 00:40:41,040 حتى يفرقنا الموت... 632 00:40:41,280 --> 00:40:45,040 ...كزوج فى الصحة و المرض... 633 00:40:45,280 --> 00:40:47,760 حتى يفرقنا الموت... 634 00:40:48,000 --> 00:40:50,280 (والآن (روس 635 00:40:50,480 --> 00:40:51,840 ردد معى 636 00:40:52,080 --> 00:40:53,560 ...(أنا (روس 637 00:40:53,800 --> 00:40:54,880 ...(أنا (روس 638 00:40:55,120 --> 00:40:56,480 ...(أقبل بك يا (إيملى... 639 00:40:56,720 --> 00:40:59,800 ...(أقبل بك يا (راتشل... 640 00:41:02,160 --> 00:41:05,160 ! (إيملى) 641 00:41:17,720 --> 00:41:20,720 هل أتابع ؟