1 00:00:06,507 --> 00:00:10,182 - Det bliver 6 dollars. - Jeg havde den kun én dag. 2 00:00:10,344 --> 00:00:13,974 Det skiller ved kl. 20.00. Og... åh, den er 20.02. 3 00:00:15,599 --> 00:00:21,982 På mærkelig vis har du for meget magt. Du må hjælpe mig, jeg har kun 3. 4 00:00:22,731 --> 00:00:25,109 Jeg kan godt hjælpe dig. 5 00:00:25,817 --> 00:00:27,911 Åh Gud! Richard? 6 00:00:29,655 --> 00:00:31,578 Hej. 7 00:00:31,740 --> 00:00:35,119 Hold da op, din læbe er blevet skaldet. 8 00:00:39,957 --> 00:00:42,631 - Du ser godt ud. - Sikkert. 9 00:00:42,793 --> 00:00:49,802 Nej, det er rigtigt. Du har bare... du har et par trusser på benet. 10 00:00:53,929 --> 00:00:58,150 Jeg tog tøj ud af tumbleren, så det er elektrisk. 11 00:00:59,393 --> 00:01:03,864 Eller måske vidste Gud, at du kom, og så en mulighed. 12 00:01:04,773 --> 00:01:07,947 - Det er dejligt at se dig. - I lige måde. 13 00:01:12,739 --> 00:01:14,787 VENNER 14 00:02:00,912 --> 00:02:06,339 Ham dér studerer klassikerne, men når vi går, står han ved pornoen. 15 00:02:06,918 --> 00:02:11,640 Han har "Citizen Kane", "Vertigo" og "Clockwork Orgiet" med op til kassen. 16 00:02:16,178 --> 00:02:20,149 - Det er dejligt, jeg har savnet det. - Også jeg. 17 00:02:20,891 --> 00:02:25,818 - Skal vi tage en hamburger sammen? - Det er nok ikke nogen god idé. 18 00:02:25,979 --> 00:02:31,452 - Vi er venner. Jeg rager ikke på dig. - Det er for tidligt. 19 00:02:31,735 --> 00:02:34,659 Nej, jeg fik frokost kl. 11.00. 20 00:02:38,283 --> 00:02:39,660 Sådan, baby! 21 00:02:40,827 --> 00:02:43,421 - Hvad laver du? - Chokolademælk. Vil du have noget? 22 00:02:43,580 --> 00:02:48,507 - Ellers tak, jeg er 29! - Gud, jeg skal på arbejde. 23 00:02:48,669 --> 00:02:52,765 - Hvornår får du fri i aften? - Det bliver måske sent, skat. 24 00:02:52,923 --> 00:02:58,100 - Igen?! - Undskyld. Vi laver en aftale. 25 00:02:58,261 --> 00:03:05,315 Hvis du sover, når jeg kommer hjem vækker jeg dig på en særlig måde. 26 00:03:05,477 --> 00:03:09,983 Hvis du skal arbejde sent, støtter jeg det forslag. 27 00:03:10,440 --> 00:03:11,942 Hej. 28 00:03:14,111 --> 00:03:18,491 - Hvornår er du begyndt at rulle? - I morgen. 29 00:03:18,657 --> 00:03:23,333 Jeg mødte en lækker fyr i parken. Han løber, ruller og svømmer. 30 00:03:23,495 --> 00:03:28,217 Vi aftalte, at han skal undervise mig i alle mulige idrætsgrene. 31 00:03:28,375 --> 00:03:32,300 - Hvad skal du gøre til gengæld? - Give ham lov til det. 32 00:03:32,462 --> 00:03:36,888 - Godmorgen. - Du kom åbenbart sent hjem! 33 00:03:37,092 --> 00:03:41,723 - Jeg løb ind i Richard. - Hvornår? 34 00:03:41,888 --> 00:03:43,731 Omkring kl. 20.02. 35 00:03:45,475 --> 00:03:49,730 Vi sludrede lidt og gik ud og fik en uskyldig burger. 36 00:03:49,896 --> 00:03:54,493 - "Uskyldige burgere" findes ikke. - Skal I ses igen? 37 00:03:54,651 --> 00:03:57,495 - I morgen. - Hvad har du gang i, Monica? 38 00:03:57,654 --> 00:04:04,003 Hun brugte 1/2 år på at glemme ham. Det fejrer hun ved at gå ud med ham. 39 00:04:05,829 --> 00:04:11,677 Vi skal ikke ud. Jeg skal bare lære ham at lave lasagne. 40 00:04:11,835 --> 00:04:15,931 Lav rigeligt, I er sikkert sultne efter elskoven. 41 00:04:18,216 --> 00:04:24,599 Vi skal ikke elske, alt er som før: Han vil stadig ikke have børn. 42 00:04:24,765 --> 00:04:28,565 - Så vi er kun venner. - Nøgne venner. 43 00:04:33,190 --> 00:04:37,070 - Hej, har du noget is? - Se i fryseren. 44 00:04:37,235 --> 00:04:42,082 Er der ikke noget, har vi ikke noget. Kommer du så sent fra arbejdet? 45 00:04:42,240 --> 00:04:47,292 Jeg havde en skøn dag med et møde med Calvin Kleins sælgere. 46 00:04:48,038 --> 00:04:52,214 Chefen bestilte et halvt ton undertøj. Hvordan er din dag gået? 47 00:04:52,751 --> 00:04:56,221 Jeg kan tælle alle tænder ved kun at bruge tungen. 48 00:05:01,426 --> 00:05:05,101 Hvorfor har du et eksemplar af "Ondskabens Hotel" i fryseren? 49 00:05:05,263 --> 00:05:08,437 Jeg læste den i går og blev bange... 50 00:05:10,560 --> 00:05:15,987 - Hjælper det at lægge den i fryseren? - Ja, lidt. 51 00:05:16,191 --> 00:05:20,617 Jeg læser den kun, når der er plads i fryseren. 52 00:05:21,905 --> 00:05:27,583 - Hvor ofte læser du den? - Har du aldrig læst en bog flere gange? 53 00:05:27,744 --> 00:05:31,965 Jo, "Pigebørn", det er en klassiker. Hvad er så godt ved "Ondskabens Hotel"? 54 00:05:32,123 --> 00:05:37,425 Spørgsmålet er: Hvad er ikke så godt ved den? 55 00:05:37,587 --> 00:05:40,841 Svaret er "ingenting". 56 00:05:41,007 --> 00:05:45,763 Det er verdens mest uhyggelige bog. Meget bedre end din "klassiker". 57 00:05:48,265 --> 00:05:51,860 Vi får se! Jeg læser "Ondskabens Hotel"... 58 00:05:52,602 --> 00:05:56,197 ... og du læser "Pigebørn". 59 00:05:56,356 --> 00:05:58,529 Det er i orden. 60 00:05:59,359 --> 00:06:05,207 Rachel Hvor små er de pigebørn? 61 00:06:05,365 --> 00:06:08,335 Er de uhyggeligt små? 62 00:06:14,666 --> 00:06:18,011 Chandler, Ross, det er Robert. 63 00:06:18,628 --> 00:06:21,131 Du har læbestift på kinden. 64 00:06:21,298 --> 00:06:23,892 Det er min, vi har lige kysset. 65 00:06:24,634 --> 00:06:29,982 - Er det ikke for koldt til shorts? - Jeg er fra Californien. 66 00:06:30,140 --> 00:06:33,644 Nogle gange bryder I ud i lys lue. 67 00:06:44,279 --> 00:06:49,911 Jeg er oppe. Jeg står op. Er der nogen, der vil have noget? 68 00:06:50,076 --> 00:06:52,420 - En kop kaffe. - Også til mig. 69 00:06:52,579 --> 00:06:55,048 Kom lige med, Ross. 70 00:07:00,337 --> 00:07:04,387 - Hvad er der galt? - Robert er på vej ud. 71 00:07:05,342 --> 00:07:06,889 Er han bøsse? 72 00:07:13,099 --> 00:07:15,943 Han er på vej ud af sine shorts. 73 00:07:17,938 --> 00:07:22,034 - Hvad?! - Han viser sit hoved. 74 00:07:26,571 --> 00:07:29,074 Er du sikker? Vent lige. 75 00:07:31,076 --> 00:07:34,706 - Undskyld, det var en kaffe og... - En kaffe, skal jeg skrive det ned? 76 00:07:34,871 --> 00:07:38,250 Det... det er ikke nødvendigt. 77 00:07:44,923 --> 00:07:47,221 ' Nå? ' Ja, ja. 78 00:07:48,385 --> 00:07:54,563 - Hvad gør vi? - Lader være med at se direkte på den. 79 00:07:56,726 --> 00:07:59,650 Lige som en solformørkelse. 80 00:08:02,774 --> 00:08:09,908 - Hvad når folk roser min mad? - Sig "tak" og køb mig en gave. 81 00:08:10,073 --> 00:08:15,625 Vi skal have hænderne i skålen og mase tomaterne. 82 00:08:17,288 --> 00:08:20,633 Det føles underligt. 83 00:08:20,792 --> 00:08:25,343 Du rører folks øjeæbler dagligt, men dette føles underligt? 84 00:08:25,505 --> 00:08:28,133 Jeg har brugt år på at lære ikke at mase dem. 85 00:08:34,055 --> 00:08:36,057 Det er min hånd. 86 00:08:39,894 --> 00:08:44,320 - Bliv ved med at mase. - Tomaterne bliver mast. 87 00:08:45,400 --> 00:08:48,449 Du fik noget på skjorten. Vent lidt. 88 00:08:49,487 --> 00:08:53,458 Put lidt danskvand på. Hvis man gør det med det samme... 89 00:08:57,454 --> 00:08:58,876 ... hjælper det. 90 00:09:08,048 --> 00:09:11,643 - Hvad er der? - Du har noget på bukserne. 91 00:09:15,305 --> 00:09:17,899 Jeg smider dem bare ud. 92 00:09:23,313 --> 00:09:27,363 De pigebørn, altså. Hold da op! 93 00:09:28,526 --> 00:09:29,618 Du kan lide den? 94 00:09:31,029 --> 00:09:35,660 Amy har lige brændt Jo's manuskript. Hvordan kan han tilgive hende? 95 00:09:38,870 --> 00:09:44,673 - Jo er en forkortelse for Josephine. - Men Jo er vild med Laurie?! 96 00:09:50,632 --> 00:09:55,763 Er det to piger? Det er det eneste, der mangler i "Ondskabens Hotel". 97 00:09:58,807 --> 00:10:05,361 - Laurie er en dreng. - Derfor læste Rachel den flere gange! 98 00:10:09,317 --> 00:10:15,825 - Hvordan gik basket-træningen? - Jeg lærte at skyde en 23-punkts. 99 00:10:16,407 --> 00:10:21,959 - Mener du en 3-punkts? - Jeg får mere, fordi jeg er lækker. 100 00:10:22,122 --> 00:10:26,719 - Er der en telefon her? - Ude bagved, vil du have en mønt? 101 00:10:26,876 --> 00:10:29,049 Nej tak, jeg har altid en i sokken. 102 00:10:41,766 --> 00:10:46,567 Hvad laver du? Hum dig over i din side af... halløjsa! 103 00:10:50,108 --> 00:10:54,158 - Hej, jeg hedder Joey. - Hej, jeg er Robert. 104 00:11:00,577 --> 00:11:03,751 Hvad er der gang i, drenge? 105 00:11:03,913 --> 00:11:08,168 Kan I ikke lide Robert? Hvad griner I ad? 106 00:11:08,334 --> 00:11:11,679 Rolig, der er ingen grund til at blive ophidset. 107 00:11:16,134 --> 00:11:18,683 - Hold nu op! - Undskyld. 108 00:11:18,845 --> 00:11:24,727 Det virker bare, som om Robert ikke er helt så skjult i shortsene - 109 00:11:24,893 --> 00:11:27,521 - som man kunne have håbet. 110 00:11:27,687 --> 00:11:29,064 Hvad mener du? 111 00:11:32,066 --> 00:11:36,867 Vil du række mig kagerne, Robert? 112 00:11:44,120 --> 00:11:50,844 Hvordan var lasagnen? Virkelig? Så skylder du mig tre gaver. 113 00:11:52,003 --> 00:11:55,348 Jeg har også tænkt på dig. 114 00:11:56,883 --> 00:12:01,354 Det er hårdt, det platonomi. Det er et ord! 115 00:12:05,016 --> 00:12:11,774 Ja, det er nok bedre. Det er det klogeste. Ja, jeg er sikker. 116 00:12:14,108 --> 00:12:18,488 - Er du helt sikker? - Jeg ringer tilbage. 117 00:12:29,290 --> 00:12:32,419 Vi kan være venner, der har sex. 118 00:12:32,585 --> 00:12:37,512 Det er lige som badminton. 119 00:12:39,467 --> 00:12:41,640 Det lyder klogt og sundt. 120 00:12:43,096 --> 00:12:50,856 Af ren nysgerrighed... har du andre badminton-venner? 121 00:12:51,980 --> 00:12:57,737 Kun din far. Men det er faktisk badminton. 122 00:12:59,654 --> 00:13:05,457 Jeg har en blind date med min søsters nabo næste tirsdag. 123 00:13:08,037 --> 00:13:12,042 - Skal jeg aflyse den? - Nej. 124 00:13:15,211 --> 00:13:21,309 Du skal ikke aflyse på grund af mig, for vi er kun venner. 125 00:13:21,467 --> 00:13:22,889 Netop! 126 00:13:26,723 --> 00:13:31,103 - Du skal ikke sætte dig. - Er du klar til træningen? 127 00:13:31,269 --> 00:13:33,772 Her er en gave til dig først. 128 00:13:37,650 --> 00:13:44,625 Cykelbukser! De er bare så fede! Var jeg dig, gik jeg altid med dem. 129 00:13:46,993 --> 00:13:53,467 Tak, det var sødt af dig. Men jeg tror ikke, jeg kan gå med dem. 130 00:13:53,624 --> 00:13:56,924 De er så stramme, at jeg ville føle mig udstillet. 131 00:13:58,796 --> 00:14:00,139 Beklager. 132 00:14:00,298 --> 00:14:03,051 I orden, jeg finder på noget... 133 00:14:07,889 --> 00:14:09,607 Hvordan går det? 134 00:14:09,766 --> 00:14:12,144 Hvad synes du om “Ondskabens Hotel"? 135 00:14:12,352 --> 00:14:14,650 Danny er lige gået ind i 217. 136 00:14:14,854 --> 00:14:18,575 Det næste med den døde dame er godt. 137 00:14:18,733 --> 00:14:24,160 - Nej, du ødelægger den! - Fint, så talerjeg i kode. 138 00:14:24,364 --> 00:14:29,837 Kan I huske, da drengen ser de to "bip" i gangen? 139 00:14:29,994 --> 00:14:34,625 Kun "bip" og ingen "bip" gør "bip" en "bip bip". 140 00:14:36,501 --> 00:14:38,299 Og slutningen! 141 00:14:38,461 --> 00:14:43,809 Da Jack næsten slår dem ihjel med den "bip", og de undslipper! 142 00:14:44,592 --> 00:14:49,439 - Tænk, at du gjorde det, Joey! - Tænk, at hun brød din kode. 143 00:14:54,477 --> 00:15:01,702 Fint! Jo siger nej til Lauries frieri, og han bliver gift med Amy. 144 00:15:04,320 --> 00:15:08,120 Hallo! Mit var et uheld! 145 00:15:08,282 --> 00:15:13,163 Godt! Kedlen eksploderer, raserer hotellet og dræber faderen. 146 00:15:15,540 --> 00:15:17,542 Beth dør! 147 00:15:27,009 --> 00:15:33,062 Dør Beth, virkelig? Dør hun, hvis jeg læser videre? 148 00:15:33,516 --> 00:15:37,362 Nej, hun dør ikke. Gør hun vel, Rachel? 149 00:15:37,520 --> 00:15:40,694 Har du ødelagt den første bog, han har kunnet lide - 150 00:15:40,857 --> 00:15:44,578 - som ikke havde Jack Nicholson i hovedrollen? 151 00:15:46,654 --> 00:15:51,581 - Nej, hun dør ikke. - Hvorfor sagde du det så? 152 00:15:55,663 --> 00:15:58,883 Fordi jeg ville såre dig. 153 00:16:01,252 --> 00:16:03,880 Der er de! Jeg havde tabt mine nøgler. 154 00:16:04,589 --> 00:16:07,718 - Åh! - Her er de. 155 00:16:13,222 --> 00:16:16,226 - Hej. - Undskyld. 156 00:16:17,560 --> 00:16:22,066 Jeg har haft en hæslig dag. Først arbejdede jeg længe - 157 00:16:22,231 --> 00:16:28,079 - og så mistede jeg en af mine falske "bubber" ved en brand i grillen. 158 00:16:31,407 --> 00:16:35,412 - Hvorfor smiler du? - Din dag kan nå at blive bedre. 159 00:16:41,375 --> 00:16:45,755 - Hej. - Jeg elsker at have dig som ven! 160 00:16:52,595 --> 00:16:56,941 Robert er lige på trapperne, vil I ikke nok sige det til ham? 161 00:16:57,725 --> 00:17:02,822 Nu! Hver gang jeg ser ham, tænker jeg "Er den der, og ser den på mig?" 162 00:17:04,565 --> 00:17:10,447 Man kan ikke gå hen til en fyr, man ikke kender og nævne hans... ting. 163 00:17:11,531 --> 00:17:16,082 Det er rigtigt. Selv om man vil sige noget pænt. 164 00:17:20,957 --> 00:17:25,053 Er du klar? Der er en ny klatrevæg. Vi kan holde øje med hinanden. 165 00:17:27,129 --> 00:17:29,973 Det kan jeg gøre herfra. 166 00:17:32,802 --> 00:17:37,478 - Hvad? - Godt. Hør her, Robert... 167 00:17:37,640 --> 00:17:41,065 - Hov, skulle vi ikke... - Jo, vi skal sandelig... 168 00:17:48,317 --> 00:17:53,494 - Jeg synes, du er alle tiders fyr. - Åh nej, ikke nu igen! 169 00:17:53,656 --> 00:17:58,162 Hvorfor sker det altid for mig? Er det noget, jeg udstråler? 170 00:18:00,329 --> 00:18:04,004 Er det min fejl, eller er jeg helt blød? 171 00:18:07,169 --> 00:18:09,672 Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. 172 00:18:10,881 --> 00:18:15,728 Hej, makker, det er et pænt sted. Put den døde fugl tilbage i reden. 173 00:18:38,909 --> 00:18:45,383 Synes du? Det er bare en lejlighed med værelser, vægge og lofter. 174 00:18:45,541 --> 00:18:48,715 Jeg ville bare se dit hjem. Giv mig en rundvisning. 175 00:18:50,546 --> 00:18:55,677 Her er dagligstuen, og det er køkkenet. 176 00:18:57,261 --> 00:19:03,359 - Må jeg ikke se soveværelset? - Det er bare et almindeligt... 177 00:19:04,685 --> 00:19:10,692 - ... soveværelse. - Vi er stadig herude. Jeg så det ikke. 178 00:19:10,858 --> 00:19:15,409 Næste gang måske. Tak for en dejlig aften. 179 00:19:33,714 --> 00:19:35,432 Hvem var det? 180 00:19:35,591 --> 00:19:41,064 Min aftale blev ændret fra tirsdag. 181 00:19:43,933 --> 00:19:45,901 Hvad synes du om hende? 182 00:19:46,060 --> 00:19:50,406 Jeg spørger som en ven, jeg har det fint med det. 183 00:19:53,401 --> 00:19:59,124 - Sådan virker det også. - Jeg har det ikke fint med det. 184 00:19:59,281 --> 00:20:05,209 Hvordan kan jeg have det fint med at høre, hun ville se soveværelset? 185 00:20:16,841 --> 00:20:21,722 Hvad med at være venner... som ikke går ud med andre? 186 00:20:24,306 --> 00:20:28,652 - Du mener venner med eneret? - Hvorfor ikke? 187 00:20:28,811 --> 00:20:35,490 Det har været en fantastisk uge. Ville det være så frygteligt? 188 00:20:36,318 --> 00:20:39,743 Selv om vi var venner, der boede sammen. 189 00:20:41,532 --> 00:20:48,040 Eller måske engang venner, der stod foran andre venner - 190 00:20:48,247 --> 00:20:51,672 - og lovede hinanden evigt venskab. 191 00:20:57,047 --> 00:20:59,266 Vi er tilbage igen. 192 00:21:01,051 --> 00:21:07,024 Jeg ville meget gerne gøre alt det, men alt er ved det gamle. 193 00:21:07,183 --> 00:21:10,187 Det passer ikke, du har ikke overskæg. 194 00:21:11,854 --> 00:21:18,829 Vi har stadig forskellige mål, og vi ved, hvad det ender med. 195 00:21:22,156 --> 00:21:25,035 Jeg bliver nødt til at gå nu. 196 00:21:26,202 --> 00:21:30,503 At komme over dig er det værste, jeg har været ude for. 197 00:21:32,291 --> 00:21:37,092 - Jeg kunne ikke klare det igen. - Det kunne jeg heller ikke. 198 00:21:52,436 --> 00:21:55,315 Hvad med et sidste sæt badminton? 199 00:22:01,028 --> 00:22:02,951 Pas på tornene. 200 00:22:10,579 --> 00:22:15,210 - Hvad er der? - Beth er alvorligt syg. 201 00:22:20,714 --> 00:22:24,844 Jo er der, men hun kan ikke gøre noget. 202 00:22:28,138 --> 00:22:32,268 Joey? Skal vi lægge bogen i fryseren? 203 00:22:33,269 --> 00:22:35,363 - Okay. - Okay. 204 00:22:43,612 --> 00:22:45,614 [Danish]