1 00:00:03,504 --> 00:00:06,098 Avskyr alla de här skorna? 2 00:00:06,256 --> 00:00:10,887 Ja, men ingen tittar på dem, så länge du har den där avslöjande klänningen. 3 00:00:12,846 --> 00:00:16,146 - Berätta! - Det är hennes första dag. 4 00:00:16,308 --> 00:00:22,816 - Du får inte bråka med henne. - Jag kan väl vänta en dag. 5 00:00:22,981 --> 00:00:29,614 Du måste komma på min kusin Alberts svensexa - botanisten. 6 00:00:29,780 --> 00:00:33,284 Botanister är såna töntar. 7 00:00:35,452 --> 00:00:38,331 Är det där en dinosaurieslips? 8 00:00:42,417 --> 00:00:47,765 God morgon. - Rachel, jag har med mig väskorna. 9 00:00:47,923 --> 00:00:50,802 Det måste ta tid att hitta nycklarna. 10 00:00:50,968 --> 00:00:55,189 - Tack, snälla du. - Ta den med sköldpaddorna. 11 00:00:55,514 --> 00:00:59,564 Sköldpaddor skrämmer mig och det klarar jag inte i dag. 12 00:00:59,726 --> 00:01:05,074 Ta det lugnt, det kommer att bli bra. Jag kan bjuda dig på lunch. 13 00:01:05,232 --> 00:01:07,906 Tack, men jag ska gå med Mark. 14 00:01:08,902 --> 00:01:15,751 - Den Mark som fixade jobbet? - Det ger tur första dagen på jobbet. 15 00:01:15,909 --> 00:01:20,540 - Är det här en lunchlåda? - Nej, en handväska med termos. 16 00:01:23,208 --> 00:01:28,385 - Kommer du på fredag? - Ja, men varför är jag bjuden? 17 00:01:28,547 --> 00:01:32,268 Albert har inga vänner, men han ser fram emot svensexan. 18 00:01:32,426 --> 00:01:36,681 Jag tror att han gifter sig bara för att få se en strippa. 19 00:01:37,723 --> 00:01:44,026 En strippa på en svensexa, så banalt. Skaffa fram en trollkarl i stället. 20 00:01:44,187 --> 00:01:48,533 Om trollkarlen kan öppna min öl med stjärten, så är det okej. 21 00:01:50,235 --> 00:01:52,363 VÄNNER 22 00:02:37,240 --> 00:02:40,244 Hon ska äta lunch med honom. 23 00:02:40,410 --> 00:02:46,417 Ni skulle se vilken kram hon gav honom och han är verkligen snygg. 24 00:02:47,542 --> 00:02:50,170 - Vad ska jag göra? - Inget. 25 00:02:50,337 --> 00:02:55,764 Du måste dölja dina känslor. Och gapa inte så mycket. 26 00:02:57,969 --> 00:03:02,065 Ja! Gissa vem som ska provsjunga till en Broadwaymusikal!? 27 00:03:02,224 --> 00:03:05,774 Jag skulle vilja säga "du", men det är alldeles för lätt. 28 00:03:05,936 --> 00:03:10,316 Det är jag och det är en musikal på boken "Två städer". 29 00:03:10,482 --> 00:03:14,783 Jag ska sjunga "New York, New York" och... 30 00:03:14,945 --> 00:03:16,822 Left My Heart in San Francisco". 31 00:03:20,534 --> 00:03:23,253 Jag tror inte att du får välja städerna. 32 00:03:24,996 --> 00:03:28,796 Det är mr Dickens som väljer. 33 00:03:28,959 --> 00:03:31,257 Vem? 34 00:03:31,420 --> 00:03:34,469 - Jag tar fram librettot. - Vad? 35 00:03:35,966 --> 00:03:40,221 - Sammandraget. - Okej! 36 00:03:40,846 --> 00:03:42,268 Vad? 37 00:03:46,768 --> 00:03:52,616 Stilnumret, fakturanumret och leveransdatum. 38 00:03:53,775 --> 00:03:57,370 - Några frågor? - Vad får vi för rabatt? 39 00:03:58,405 --> 00:04:02,706 - Tjugo procent- - Jag älskar det här jobbet. 40 00:04:03,785 --> 00:04:07,255 - Mitt första samtal. - Jag tar det. 41 00:04:07,414 --> 00:04:08,791 Rachel Greens kontor. 42 00:04:08,957 --> 00:04:12,086 - Är Rachel där? - Vem kan jag hälsa ifrån? 43 00:04:12,252 --> 00:04:14,630 - Det är Ross. - Ross? 44 00:04:15,464 --> 00:04:18,058 Som i Ross och Rachel. 45 00:04:18,216 --> 00:04:22,722 - Hej, det är Mark. - Hej, Mark. 46 00:04:22,888 --> 00:04:25,516 Vänta lite. - Det är Ross. 47 00:04:26,558 --> 00:04:27,935 Hej, älskling. 48 00:04:28,101 --> 00:04:33,449 - Varför svarar Mark i din telefon? - Han fånar sig bara. 49 00:04:33,607 --> 00:04:40,081 Jättekul. Varför fånar han sig inte på sitt eget kontor? 50 00:04:41,072 --> 00:04:44,372 Det är hans kontor också. Vi är Joannas två assistenter. 51 00:04:44,534 --> 00:04:49,290 Vad ska hon med två assistenter till? Hur lat är hon egentligen? 52 00:04:50,707 --> 00:04:55,679 Vad har jag gjort? Jag skickade 3000 behåar till personalavdelningen. 53 00:04:55,837 --> 00:04:58,556 - Mark, jag behöver dig. - Hej då. 54 00:05:01,051 --> 00:05:02,644 Ross! 55 00:05:02,803 --> 00:05:07,274 Förlåt, älskling, jag skulle slå ett annat nummer. 56 00:05:21,154 --> 00:05:25,830 Jag bytte om på en halv minut. Ta för dig nu. 57 00:05:25,992 --> 00:05:29,713 - Det tänker jag inte göra. - Då gör jag det. 58 00:05:29,871 --> 00:05:31,623 Gå nu. 59 00:05:35,377 --> 00:05:37,550 - God natt, Julio. - Adios. 60 00:05:47,973 --> 00:05:54,401 - Titta, någon har glömt en bok. - Det är min. 61 00:05:54,563 --> 00:05:58,443 - Vad läser du? - "Ondskans blommor" av Baudelaire. 62 00:05:58,608 --> 00:06:02,454 - Har du läst den? - Har jag läst den? 63 00:06:03,738 --> 00:06:05,866 Nej, tycker du om den? 64 00:06:07,158 --> 00:06:11,208 Jag trodde det var nåt att ha men översättningen är inte bra. 65 00:06:11,371 --> 00:06:14,500 Du är poet men det är inget du vet. 66 00:06:16,918 --> 00:06:20,218 Jag är faktiskt poet. 67 00:06:22,757 --> 00:06:25,510 Då vet du det alltså. 68 00:06:30,140 --> 00:06:33,565 Vad skriver du om? 69 00:06:33,727 --> 00:06:37,948 Sånt som berör mig. Skuggan av ett träd. 70 00:06:38,982 --> 00:06:41,986 Ett barn som skrattar. 71 00:06:42,152 --> 00:06:47,830 - Den här läppen. - Min? Den här? 72 00:06:48,909 --> 00:06:53,164 Jag skulle kunna skriva ett epos om den läppen. 73 00:06:59,002 --> 00:07:01,175 Hur skulle det låta? 74 00:07:11,473 --> 00:07:14,522 Det rimmade inte... 75 00:07:14,684 --> 00:07:17,403 ...men jag gillade det. 76 00:07:34,788 --> 00:07:37,507 Underbart, verkligen underbart. 77 00:07:39,417 --> 00:07:42,967 Vi vill att du kommer tillbaka på lördag. 78 00:07:43,129 --> 00:07:46,474 Toppen! Jag kommer. 79 00:07:46,633 --> 00:07:49,978 Glöm inte att ta med skor till dansprovet. 80 00:07:53,807 --> 00:07:57,482 Min agent sa, att det inte var en dansroll. 81 00:07:57,644 --> 00:08:03,868 Det är lite dans i alla rollerna, och med din bakgrund blir det lätt. 82 00:08:04,025 --> 00:08:07,950 Tre år hos Twyla Tharp? 83 00:08:08,113 --> 00:08:13,290 Fem år med The American Ballet Theater? 84 00:08:13,451 --> 00:08:19,629 Alla ljuger i sina resuméer. Jag var ingen "Zoom" -unge, heller. 85 00:08:20,667 --> 00:08:24,342 - Kan du dansa över huvud taget? - Ja, jag kan dansa. 86 00:08:33,763 --> 00:08:36,357 Nej! Nej! Nej! 87 00:08:37,934 --> 00:08:43,407 - Vad är det där? - Det ser fånigt ut utan musik. 88 00:08:44,065 --> 00:08:47,194 Jag måste svara, men nej. 89 00:08:51,823 --> 00:08:57,751 Jag behöver en strippa och du lär syssla med sånt. 90 00:09:00,540 --> 00:09:05,262 Vad gör du för den där extra hundringen? 91 00:09:05,420 --> 00:09:09,095 Ska jag ta med vindruvorna? 92 00:09:11,092 --> 00:09:14,938 - Hur var kvällen med Julio? - Helt otrolig. 93 00:09:15,096 --> 00:09:19,351 Han är sexig och smart, vilket gör honom ännu sexigare. 94 00:09:19,517 --> 00:09:24,148 När vi höll på som bäst slutade han och skrev en dikt. 95 00:09:24,314 --> 00:09:27,909 Jag skulle inte kunna sluta om jag träffades av en meteor. 96 00:09:29,569 --> 00:09:34,951 Vi har vår strippa. Miss Crystal Chandelier. 97 00:09:35,116 --> 00:09:40,839 Om man ger en unge ett sånt namn är det klart att hon blir strippa. 98 00:09:40,997 --> 00:09:43,796 Han glömde ta dikten med sig. 99 00:09:43,958 --> 00:09:50,386 Jag vet inget om poesi, men visst är det här bra? 100 00:09:52,300 --> 00:09:55,349 "Den tomma vasen, genomskinlig skönhet." 101 00:09:55,512 --> 00:09:57,514 Läs tyst. 102 00:10:01,267 --> 00:10:05,238 - Det är riktigt bra. - Det tycker jag också. 103 00:10:05,396 --> 00:10:08,115 Jag är så glad att ni gillar det. 104 00:10:08,274 --> 00:10:11,027 Jag är inte klar. 105 00:10:11,194 --> 00:10:14,664 Ge mig den, när du är klar. 106 00:10:16,032 --> 00:10:23,666 Herregud, stackars Monica. Han var med henne när han skrev det. 107 00:10:23,832 --> 00:10:26,676 "Behållaren är så ljuvlig där den står tom." 108 00:10:26,835 --> 00:10:29,679 "Nu när jag rört vid dig tycks du mig än tommare." 109 00:10:29,838 --> 00:10:33,513 Han tycker att Monica är tom. Hon är den tomma vasen. 110 00:10:33,675 --> 00:10:36,349 - Tror du att han menade så? - Absolut. 111 00:10:36,511 --> 00:10:39,185 Och hon som var så lycklig. 112 00:10:39,889 --> 00:10:41,766 Klar. 113 00:10:51,693 --> 00:10:57,166 - Har du Ralph Lauren-filen? - Ja, den är... 114 00:11:01,911 --> 00:11:05,791 - Vad är det där? - Från Ross. Ett gosedjur. 115 00:11:07,709 --> 00:11:11,339 Någon vill att alla ska veta att du har en pojkvän. 116 00:11:11,504 --> 00:11:15,429 Nej, det är inte så, han är bara romantisk. 117 00:11:16,718 --> 00:11:20,313 Ursäkta, är ni Rachel Green? 118 00:11:23,141 --> 00:11:26,611 Vi vill gratulera till ditt nya jobb 119 00:11:26,769 --> 00:11:29,818 Det dröjer inte förrän du är boss 120 00:11:29,981 --> 00:11:34,657 Och vem ska alltid va' ditt stöd? Jo, din käre pojkvän 121 00:11:34,819 --> 00:11:40,371 - Det är fint att ha en pojkvän - Jo, din käre pojkvän Ross 122 00:11:46,080 --> 00:11:48,924 Jag är verkligen sårad. 123 00:11:49,083 --> 00:11:55,090 Det var inget annat än kärlek som fick mig att skicka allt det där. 124 00:11:55,256 --> 00:11:58,260 - Sårad. - Jag fattar. 125 00:11:58,426 --> 00:12:03,808 Kan en kille inte skicka barbershop- sångare till sin tjejs kontor längre? 126 00:12:05,975 --> 00:12:10,321 Snälla du, det var tydligt att du markerade ditt revir. 127 00:12:10,480 --> 00:12:14,906 Du kunde lika gärna ha pissat runt mitt skrivbord. 128 00:12:16,527 --> 00:12:18,529 Det skulle jag aldrig göra. 129 00:12:21,532 --> 00:12:27,539 Jag vet nog. Mark förklarade att det är sånt som killar gör. 130 00:12:27,705 --> 00:12:31,551 Om Mark sa det, då är Mark en idiot. 131 00:12:31,709 --> 00:12:35,509 - Mark är ett geni. - Varför? 132 00:12:35,672 --> 00:12:40,644 I stället för att stöta på henne blir han hennes förtrogne. 133 00:12:40,802 --> 00:12:44,056 Nu går hon till honom och klagar på dig. 134 00:12:44,222 --> 00:12:47,567 - Vad ska jag göra? - Skicka henne ett gosedjur. 135 00:12:47,725 --> 00:12:50,353 Nej, det har du redan gjort. 136 00:12:52,772 --> 00:12:56,743 Du måste gå dit och överraska henne. 137 00:12:56,901 --> 00:13:00,496 - Jag vet inte. - Sitt här och snacka med oss. 138 00:13:00,655 --> 00:13:03,204 Under tiden snackar hon med honom. 139 00:13:03,366 --> 00:13:09,294 Han är så känslig, och hon tänker att han kanske är rätt kille. 140 00:13:09,455 --> 00:13:14,962 Innan du vet ordet av, är hon med honom, och du bara... "Åh, fan". 141 00:13:15,128 --> 00:13:18,428 Och han bara... "Ja!" 142 00:13:18,589 --> 00:13:21,684 Och vi bara... "Åh, grabben". 143 00:13:23,594 --> 00:13:28,851 Och snart är du bara... "Hej". 144 00:13:29,017 --> 00:13:34,649 Och "Jag kan inte gå, Rachel och Mark är kanske där." 145 00:13:34,814 --> 00:13:39,741 Och vi bara..."Nu får du komma igen, det har gått fyra år." 146 00:13:40,737 --> 00:13:43,081 Han kan måla upp en bild. 147 00:13:46,367 --> 00:13:50,918 - Här är Shelley Segal för december. - Jag har något till dig. 148 00:13:51,497 --> 00:13:53,966 - Mark... - Rachel vet. 149 00:13:54,125 --> 00:13:56,423 Ja, men ändå... 150 00:13:56,586 --> 00:13:59,760 Jag kan inte låta bli. Jag är galen i dig. 151 00:13:59,922 --> 00:14:02,801 Det är så gulligt. 152 00:14:04,594 --> 00:14:11,148 Det är kanske inte helt korrekt, men jag vill bara röra vid dig. 153 00:14:11,809 --> 00:14:14,187 Det är ingen här, kyss mig. 154 00:14:14,354 --> 00:14:17,858 - Nu räcker det! - Vad är det? 155 00:14:18,024 --> 00:14:22,370 - Det ska jag tala om. - Ross! 156 00:14:27,367 --> 00:14:31,998 Jag har varit i butiken i tjugo minuter och försökt köpa en slips. 157 00:14:34,040 --> 00:14:37,135 Vad ska man göra för att bli betjänad? 158 00:14:38,795 --> 00:14:40,763 Hej, Rachel. 159 00:14:48,679 --> 00:14:50,898 Joey! Joey Tribbiani! 160 00:14:56,312 --> 00:15:03,366 Jag har problem. Min dansledare kan inte ta sig ifrån Long Island. 161 00:15:03,528 --> 00:15:06,702 Blir det ingen provdans, då? 162 00:15:06,864 --> 00:15:12,462 Eftersom du har störst erfarenhet, får du lära dem stegen. 163 00:15:15,873 --> 00:15:20,299 Det är lätt. Det är hand, hand - 164 00:15:20,461 --> 00:15:26,139 - huvud, huvud, pas de bourée, en stor piruett, rond de jambe. 165 00:15:28,469 --> 00:15:31,393 Steg, steg och jazzhänder. 166 00:15:34,809 --> 00:15:39,531 - Steg, steg och jazzhänder? - Ha det så kul. 167 00:15:46,070 --> 00:15:47,617 Vad är det du slår in? 168 00:15:47,780 --> 00:15:50,249 Titta vad jag köpte till Julio. 169 00:15:53,536 --> 00:15:58,258 - Det är en vas. - Ja, precis som i dikten. 170 00:15:58,416 --> 00:16:01,886 Inte precis som den i dikten. 171 00:16:02,044 --> 00:16:06,049 - Vad menar du? - Du sa att du inte förstod poesi. 172 00:16:12,597 --> 00:16:16,477 Jag är alltså en tom vas? 173 00:16:16,642 --> 00:16:19,236 Jag läser inga svåra böcker. 174 00:16:19,395 --> 00:16:23,775 Jag skriver inte dikter om en sak och menar en annan. 175 00:16:23,941 --> 00:16:29,038 Jag blir upphetsad av dumma saker, som "People Magazine". 176 00:16:29,197 --> 00:16:33,919 Och den senaste katalogen, men jag är inte tom. 177 00:16:34,076 --> 00:16:41,085 Jag bryr mig om mina vänner. Du har ingen rätt att döma mig. 178 00:16:41,250 --> 00:16:45,380 Dikten handlar inte om dig. 179 00:16:45,546 --> 00:16:50,803 Den tomma vasen är inte du, mitt vackra barn. 180 00:16:50,968 --> 00:16:53,141 Det är så sorgligt att du tror det. 181 00:16:55,973 --> 00:17:02,276 - Förlåt, min väninna... - Den handlar om alla kvinnor. 182 00:17:05,066 --> 00:17:08,912 Alla amerikanska kvinnor. 183 00:17:09,070 --> 00:17:12,700 Känns det bättre nu? 184 00:17:16,118 --> 00:17:18,086 Då sätter vi igång! 185 00:17:35,930 --> 00:17:43,155 - Nej, nej... Vad var det? - De kan inte bättre. 186 00:17:44,522 --> 00:17:46,320 Snälla ni... 187 00:17:48,985 --> 00:17:54,537 Gör det en gång till men titta först på Joey. 188 00:17:54,699 --> 00:17:57,248 Visa hur det ska göras. 189 00:18:16,887 --> 00:18:21,313 - Var svensexan kul? - Ja, titta vad jag fick. 190 00:18:21,475 --> 00:18:23,443 Hon har kläder på sig, va? 191 00:18:23,603 --> 00:18:26,607 Man trycker här, och hon är naken. 192 00:18:28,065 --> 00:18:32,161 Tryck igen, och hon är påklädd. En affärskvinna. 193 00:18:32,320 --> 00:18:36,075 Hon går gatan fram och plötsligt är hon naken. 194 00:18:48,294 --> 00:18:50,968 Jag behöver vara ensam med min penna. 195 00:19:00,056 --> 00:19:03,060 Förlåt, jag var en idiot. 196 00:19:03,225 --> 00:19:06,525 En stor idiot. 197 00:19:07,563 --> 00:19:12,069 Du måste förstå att det här med Mark är svårt för mig. 198 00:19:12,234 --> 00:19:16,956 Varför är det svårt? Vi har varit tillsammans i ett år. 199 00:19:17,114 --> 00:19:23,247 Jag var tillsammans med Carol i åtta år och förlorade henne. 200 00:19:23,412 --> 00:19:27,042 Om det är möjligt, så älskar jag dig ännu mer. 201 00:19:27,208 --> 00:19:34,092 Det är svårt för mig att tro att ingen tar dig ifrån mig. 202 00:19:34,256 --> 00:19:37,180 Låt det bli mig. 203 00:19:42,306 --> 00:19:45,276 Älskling, du är så rar. 204 00:19:45,434 --> 00:19:50,531 Men jag tycker, att om två människor älskar och litar på varandra - 205 00:19:50,690 --> 00:19:54,320 - som vi gör, så finns det ingen anledning att vara svartsjuk. 206 00:20:02,159 --> 00:20:04,708 Jag måste gå. - Hej, Chandler. 207 00:20:04,870 --> 00:20:10,001 Pennan börjar bli trist, kan du skaffa lite porr? 208 00:20:12,920 --> 00:20:16,925 - Vart ska du? - Ben och jag ska leka med några. 209 00:20:17,091 --> 00:20:21,562 - Med vem? - Kvinnan jag träffade på festen. 210 00:20:21,721 --> 00:20:23,894 Var det en kvinna... 211 00:20:25,808 --> 00:20:28,778 Strippan? 212 00:20:28,936 --> 00:20:32,190 Ska du leka med en strippa? 213 00:20:33,441 --> 00:20:35,864 Jag måste skaffa mig en unge. 214 00:20:42,116 --> 00:20:46,417 Ja, vi började snacka efter att hon gjort sin grej. 215 00:20:46,579 --> 00:20:53,508 Hon har en grabb i Bens ålder och vi ska ta dem på barngympa. 216 00:20:53,669 --> 00:20:55,763 - Är hon gift? - Nej. 217 00:21:02,261 --> 00:21:05,310 - Är du svartsjuk? - Nej. 218 00:21:05,473 --> 00:21:10,229 Men jag förstår inte varför hon måste leka med dig. 219 00:21:10,394 --> 00:21:14,615 Har hon inga andra strippmammor att vara med? 220 00:21:17,026 --> 00:21:19,279 Du är så svartsjuk. 221 00:21:19,445 --> 00:21:25,669 Jag är inte svartsjuk. Det här handlar om människor... 222 00:21:25,826 --> 00:21:30,878 ...som känner vissa saker... för strippor. 223 00:21:33,918 --> 00:21:37,513 - Jag älskar dig också. Hej, då. - Vänta. 224 00:21:54,063 --> 00:21:57,818 Den kyssen glömmer han inte på flera timmar. 225 00:21:57,983 --> 00:22:01,453 Eller också tände du honom och skickade honom till en strippa. 226 00:22:07,326 --> 00:22:11,376 - Finns det en Julio här? - Jag är Julio. 227 00:22:13,290 --> 00:22:16,840 Herr Pretentiös, du tror att du är bäst 228 00:22:17,002 --> 00:22:20,757 Ingen läser dina dikter du jobbar på ett fik 229 00:22:20,923 --> 00:22:25,303 Att kvinnor skulle jaga dig är bara fantasier 230 00:22:25,469 --> 00:22:28,848 - Du är full av skitsnack - Ingen gillar skitsnack 231 00:22:29,014 --> 00:22:34,646 Dessutom är du dålig i sängen 232 00:22:43,320 --> 00:22:45,322 [Swedish]