1 00:00:02,168 --> 00:00:05,921 Janice has a question. Who of the six of you... 2 00:00:06,172 --> 00:00:09,925 ...has slept with who of the six of you? 3 00:00:11,094 --> 00:00:13,429 Wow, it's like a dirty math problem. 4 00:00:14,681 --> 00:00:17,933 I'm sorry, the answer there would be none of us. 5 00:00:18,184 --> 00:00:21,770 Over the years, none of you ever got drunk and stupid? 6 00:00:22,022 --> 00:00:24,606 Well, that's really a different question. 7 00:00:25,483 --> 00:00:30,070 I can't believe a group of people who spends this much time together... 8 00:00:30,321 --> 00:00:32,322 ...has never bumped uglies. 9 00:00:33,950 --> 00:00:36,952 There was that one time Monica and Rachel got together. 10 00:00:37,829 --> 00:00:38,871 What? 11 00:00:39,414 --> 00:00:41,707 Excuse me, there was no time. 12 00:00:41,916 --> 00:00:44,418 Okay, but let's say there was. 13 00:00:44,836 --> 00:00:46,378 How might that go? 14 00:00:47,964 --> 00:00:49,048 Okay, okay. 15 00:00:49,215 --> 00:00:50,799 Well, then answer me this: 16 00:00:51,051 --> 00:00:55,054 Have any of you ever almost? 17 00:00:58,224 --> 00:01:01,727 - Anybody need more coffee? - Hey, there's a dog out there! 18 00:01:52,904 --> 00:01:55,447 - Ugh. That is so unfortunate. - What? 19 00:01:55,698 --> 00:01:58,325 Cute Naked Guy's starting to put on weight. 20 00:01:59,994 --> 00:02:01,912 I'll be back in just a minute. 21 00:02:02,205 --> 00:02:06,500 I'm sorry that I left lipstick marks on the phone. 22 00:02:06,709 --> 00:02:08,460 You didn't leave lipstick marks on the phone. 23 00:02:08,628 --> 00:02:12,214 Oh! Then it must have been you. Bye. 24 00:02:13,424 --> 00:02:14,842 Bye-bye. 25 00:02:15,927 --> 00:02:18,720 - That's why I moved out. ROSS: Hey, while we're on that... 26 00:02:18,930 --> 00:02:22,516 ...when are you gonna tell my sister you don't live here anymore? 27 00:02:23,059 --> 00:02:24,977 On some level, she already knows. 28 00:02:25,228 --> 00:02:27,729 She doesn't know you sneak out every night... 29 00:02:27,939 --> 00:02:29,648 ...and back every morning... 30 00:02:29,858 --> 00:02:33,110 ...and that you've been at your grandmother's for a week. 31 00:02:33,361 --> 00:02:35,737 Okay, well, maybe not on those levels. 32 00:02:36,447 --> 00:02:37,990 - Hey. ROSS: Hey. 33 00:02:41,119 --> 00:02:43,829 I'm never gonna find a roommate. Ever. 34 00:02:44,038 --> 00:02:45,080 Nobody good? 35 00:02:45,248 --> 00:02:47,749 There was the guy with the ferrets. 36 00:02:47,917 --> 00:02:48,917 That's plural. 37 00:02:50,545 --> 00:02:53,881 The spitter. Oh! And the guy who enjoyed my name so much... 38 00:02:54,132 --> 00:02:56,758 ...he made a noise every time he said it. 39 00:02:56,968 --> 00:02:59,678 "Nice to meet you, Chandler Bing. Bing!" 40 00:03:00,054 --> 00:03:03,265 "Great apartment, Chandler Bing. Bing!" 41 00:03:03,516 --> 00:03:05,434 - How many more tomorrow? - Two. 42 00:03:05,685 --> 00:03:07,936 This photographer who seemed really dull... 43 00:03:08,188 --> 00:03:10,981 ...and this actor guy who I'm not sure about. 44 00:03:11,274 --> 00:03:13,692 When I answered the phone, "Chandler Bing"... 45 00:03:13,902 --> 00:03:16,320 ...he said, "Whoa! Short message!" 46 00:03:18,031 --> 00:03:19,072 MONICA: Ross... 47 00:03:19,365 --> 00:03:21,783 Foot on the floor or come over no more. 48 00:03:23,077 --> 00:03:25,871 Your dresser is missing, but this she notices. 49 00:03:26,456 --> 00:03:29,708 - What? - I have to go. Heh. 50 00:03:31,044 --> 00:03:33,503 Carol should be home by now, so... 51 00:03:33,796 --> 00:03:36,381 - How's it going with you guys? - Better, actually. 52 00:03:36,591 --> 00:03:39,718 I finally figured out why we're having so much trouble. 53 00:03:39,928 --> 00:03:42,471 - Oh, really? - Yeah. You know how I have you guys? 54 00:03:42,722 --> 00:03:45,807 She doesn't have any close friends that are just hers. 55 00:03:45,975 --> 00:03:50,145 But last week, she met this woman at the gym, Susan something. 56 00:03:50,521 --> 00:03:55,067 And they really hit it off, and I think it's gonna make a difference. 57 00:03:58,071 --> 00:03:59,321 So, uh, Eric... 58 00:03:59,530 --> 00:04:01,657 ...what kind of photography do you do? 59 00:04:01,866 --> 00:04:03,367 Oh, mostly fashion. 60 00:04:03,618 --> 00:04:06,453 There may be models here sometimes. I hope that's cool. 61 00:04:08,748 --> 00:04:10,207 Yes, that is cool. 62 00:04:10,875 --> 00:04:13,335 Uh, because I have models here, you know... 63 00:04:14,629 --> 00:04:16,505 ...never. 64 00:04:17,548 --> 00:04:21,760 Ooh! During the summer, I spend most weekends at my sister's beach house... 65 00:04:21,970 --> 00:04:23,845 ...which you're welcome to use. 66 00:04:24,055 --> 00:04:27,266 Although I should tell you, she's a porn star. 67 00:04:30,019 --> 00:04:32,896 Well, I still have one more person to meet. 68 00:04:33,147 --> 00:04:36,024 But unless it turns out to be your sister... 69 00:04:36,651 --> 00:04:38,902 ...ahem, I think your chances are pretty good. 70 00:04:39,654 --> 00:04:40,862 All right. 71 00:04:45,201 --> 00:04:47,077 Bedroom, bathroom, living room. 72 00:04:47,287 --> 00:04:51,123 This here is the kitchen, and thanks for coming by. Bye-bye. 73 00:04:51,958 --> 00:04:54,376 Don't you, uh, wanna ask me any questions? 74 00:04:56,754 --> 00:04:58,922 Sure. Uh... Hmm... 75 00:04:59,882 --> 00:05:01,174 What's up? 76 00:05:02,385 --> 00:05:04,594 Well, I'm an actor. 77 00:05:05,096 --> 00:05:06,388 I'm fairly neat. 78 00:05:07,473 --> 00:05:09,224 I got my own TV. 79 00:05:09,434 --> 00:05:13,145 Oh, and don't worry, I'm totally okay with the gay thing. 80 00:05:15,356 --> 00:05:17,149 Ha, ha. What gay thing? 81 00:05:18,151 --> 00:05:23,196 Uh, just, you know, in general. The whole people-being-gay thing. 82 00:05:24,574 --> 00:05:26,033 Totally cool with that. 83 00:05:29,787 --> 00:05:32,331 Okay, Jerry. Thanks for stopping by. 84 00:05:35,335 --> 00:05:38,086 - Hi. - Hey. 85 00:05:40,548 --> 00:05:41,590 [MOUTHS] Oh, my God! 86 00:05:46,429 --> 00:05:48,430 [ROCK MUSIC PLAYING ON JUKEBOX] 87 00:05:50,350 --> 00:05:51,433 Hey, Mon. 88 00:05:52,435 --> 00:05:55,687 - Wanna hear something that sucks? - Do I ever! 89 00:05:57,023 --> 00:05:59,691 - Chris says they're closing the bar. - No way! 90 00:05:59,942 --> 00:06:02,152 They're turning it into a coffee place. 91 00:06:02,362 --> 00:06:03,820 Just coffee? 92 00:06:04,489 --> 00:06:07,157 - Where are we gonna hang out? - You got me. 93 00:06:07,367 --> 00:06:09,951 - Can I get a beer? - Did you pick a roommate? 94 00:06:10,161 --> 00:06:12,120 - You bet. - Is it the Italian guy? 95 00:06:12,288 --> 00:06:13,497 Hmm, yeah, right. 96 00:06:15,124 --> 00:06:16,166 He's so cute. 97 00:06:16,459 --> 00:06:19,169 That's what I want. A roommate I can walk around with... 98 00:06:19,462 --> 00:06:21,755 ...and be referred to as "the funny one." 99 00:06:22,340 --> 00:06:24,674 Table's free. Rack them up. Back in a minute. 100 00:06:24,884 --> 00:06:27,177 Get ready for me to whip your butt. 101 00:06:27,387 --> 00:06:30,305 Okay, but after that we're shooting some pool. 102 00:06:31,516 --> 00:06:35,602 Oh, ahem, no, no, no. Excuse me? Hello? Hi. 103 00:06:36,813 --> 00:06:39,106 My friend ordered an onion... 104 00:06:39,357 --> 00:06:41,149 ...not an olive. 105 00:06:41,359 --> 00:06:44,277 And I ordered a rum and Diet Coke... 106 00:06:44,487 --> 00:06:46,696 ...which I don't think this is. 107 00:06:47,073 --> 00:06:49,157 - I am so sorry. RACHEL: That's all right. 108 00:06:50,576 --> 00:06:53,036 How hard is it to get a couple drinks right, huh? 109 00:06:53,204 --> 00:06:54,830 [CHUCKLES] 110 00:06:55,498 --> 00:06:56,665 Well... 111 00:06:57,500 --> 00:06:59,501 I would like to propose a toast... 112 00:07:00,211 --> 00:07:03,296 ...to the woman who, in one year from today, will become... 113 00:07:03,548 --> 00:07:06,675 ...Mrs. Dr. Barry Farber, D.D.S. 114 00:07:07,427 --> 00:07:10,345 I think it's time to see the ring again. 115 00:07:11,097 --> 00:07:12,347 [SCREAMING] 116 00:07:13,850 --> 00:07:19,354 Ugh! Isn't it exciting? I mean, it's like having a boyfriend for life! Heh! 117 00:07:21,023 --> 00:07:24,443 Ahem. Yeah, I know. 118 00:07:25,361 --> 00:07:26,403 What? 119 00:07:26,654 --> 00:07:28,655 Oh, I don't know. 120 00:07:29,407 --> 00:07:32,409 Well, maybe it's just the idea... 121 00:07:32,660 --> 00:07:35,203 ...of Barry for the rest of my life. 122 00:07:35,413 --> 00:07:36,830 I don't know, I think I... 123 00:07:37,081 --> 00:07:39,040 I feel like having one last fling... 124 00:07:39,292 --> 00:07:42,252 ...just to sort of get it out of my system. 125 00:07:44,547 --> 00:07:47,090 - Rachel, stop! - You're so bad! Ha! 126 00:07:47,341 --> 00:07:51,136 I'm serious. I really think I need to just have... 127 00:07:51,387 --> 00:07:53,555 ...some meaningless sex, you know? 128 00:07:53,723 --> 00:07:56,475 With the next guy I see. 129 00:08:02,732 --> 00:08:06,234 Excuse me, I seem to have dropped my ball. 130 00:08:08,279 --> 00:08:09,321 Yeah, so? 131 00:08:12,074 --> 00:08:14,367 And now I've picked it up again. 132 00:08:17,705 --> 00:08:20,457 My God! I went to high school with her. 133 00:08:20,875 --> 00:08:22,083 Rachel! 134 00:08:22,460 --> 00:08:23,668 Hi. 135 00:08:24,253 --> 00:08:25,629 Monica! 136 00:08:25,838 --> 00:08:28,340 Look! Hi! What do you think? 137 00:08:28,591 --> 00:08:29,841 Oh, my God! 138 00:08:30,092 --> 00:08:32,719 You can't even see where the Titanic hit it. 139 00:08:33,346 --> 00:08:36,848 Yes, his name is Barry. He's a doctor, thank you very much. 140 00:08:37,099 --> 00:08:39,643 Aw, just like you always wanted. Congratulations. 141 00:08:39,894 --> 00:08:43,688 Thank you. So how about you? Are you seeing anybody? 142 00:08:43,940 --> 00:08:45,315 Not right now. 143 00:08:45,733 --> 00:08:47,275 Oh, well, that's okay. 144 00:08:48,486 --> 00:08:49,528 I know. 145 00:08:49,904 --> 00:08:51,655 [BOTH LAUGH] 146 00:08:54,200 --> 00:08:56,493 So I think I'll get back to my friend. 147 00:08:56,702 --> 00:08:59,120 Oh, yeah. Sure, sure, sure. 148 00:09:02,833 --> 00:09:05,961 Can we have lunch the next time I'm in the city? 149 00:09:06,212 --> 00:09:07,337 That'd be great. 150 00:09:07,547 --> 00:09:09,339 - Okay. Bye. - Thanks. Bye. 151 00:09:10,883 --> 00:09:14,511 Ten bucks says I never see that woman again in my life. 152 00:09:15,304 --> 00:09:17,681 No, honey, really. It's fine. 153 00:09:17,932 --> 00:09:20,517 Just go with Susan. 154 00:09:20,768 --> 00:09:21,851 Really, I think... 155 00:09:22,645 --> 00:09:25,146 I think girls' night out is a great idea. 156 00:09:27,233 --> 00:09:28,858 Okay. Okay. Bye. 157 00:09:29,402 --> 00:09:32,779 - What are they doing? - I don't know. Something girly. 158 00:09:36,659 --> 00:09:37,909 Hey, you're early. 159 00:09:38,160 --> 00:09:40,078 What are you doing with the lamp? 160 00:09:40,580 --> 00:09:42,497 Just taking it to get rewired. 161 00:09:44,333 --> 00:09:49,045 Don't take it where you took the stereo. They've had that over a week. 162 00:09:50,506 --> 00:09:51,965 [KNOCKING ON DOOR] 163 00:09:56,512 --> 00:10:00,015 No, no. Mr. Heckles, no one is making any noise up here. 164 00:10:00,558 --> 00:10:02,934 You're disturbing my oboe practice. 165 00:10:03,311 --> 00:10:06,438 - You don't play the oboe. - I could play the oboe. 166 00:10:07,356 --> 00:10:10,317 Then I'm gonna have to ask you to keep it down. 167 00:10:15,573 --> 00:10:16,615 Who are you? 168 00:10:17,074 --> 00:10:20,619 - I'm Eric, Chandler's new roommate. - I'm Chandler's new roommate. 169 00:10:22,705 --> 00:10:25,498 - I don't think so. - I could be Chandler's new roommate. 170 00:10:26,250 --> 00:10:29,127 - But he told me over the phone... - He told me in person. 171 00:10:30,379 --> 00:10:31,421 That's weird. 172 00:10:31,714 --> 00:10:34,883 I'm going to, uh, go into my new apartment now. 173 00:10:38,763 --> 00:10:40,221 Huh? 174 00:10:45,269 --> 00:10:46,728 [SHOUTS] 175 00:10:54,945 --> 00:10:56,237 Hi again. 176 00:10:56,947 --> 00:11:03,912 Hey. 177 00:11:04,288 --> 00:11:05,622 Thank you so much. 178 00:11:05,873 --> 00:11:09,250 Don't thank me. Thank the jerk that never showed up. 179 00:11:09,418 --> 00:11:11,670 Okay, I gotta get to work. 180 00:11:12,755 --> 00:11:15,256 - You want some help? - No, thanks. I got it. 181 00:11:15,424 --> 00:11:17,759 - No, I don't! - Whoa! Ha, ha. 182 00:11:17,927 --> 00:11:21,221 - You okay? - Yeah. Phew! 183 00:11:21,389 --> 00:11:23,932 I stood up too fast. Got a little head rush. 184 00:11:24,850 --> 00:11:26,267 It's the heat. 185 00:11:27,269 --> 00:11:28,478 [MONICA CLEARS THROAT] 186 00:11:29,605 --> 00:11:31,272 And the humidity. 187 00:11:33,776 --> 00:11:35,026 That's... 188 00:11:35,277 --> 00:11:36,528 ...a tough combination. 189 00:11:36,696 --> 00:11:38,697 [BOTH CHUCKLE] 190 00:11:41,534 --> 00:11:43,785 Do you want to come in for some lemonade? 191 00:11:44,453 --> 00:11:45,787 Like you wouldn't believe. 192 00:11:51,752 --> 00:11:54,879 Wow. This is a great place. 193 00:11:56,215 --> 00:11:57,298 Thank you. 194 00:11:58,217 --> 00:12:00,427 Just make yourself comfortable. 195 00:12:01,429 --> 00:12:02,595 Gotcha. 196 00:12:05,307 --> 00:12:08,351 So this place is really my grandmother's. 197 00:12:11,564 --> 00:12:16,484 I got it when she moved to Florida. Otherwise I could never afford it. 198 00:12:20,740 --> 00:12:22,532 So if the landlord ever asks... 199 00:12:22,742 --> 00:12:26,494 ...I'm an 87-year-old woman who's afraid of her VCR. You thirsty? 200 00:12:26,746 --> 00:12:28,830 You bet I am! 201 00:12:30,166 --> 00:12:31,166 Okay... 202 00:12:31,417 --> 00:12:32,959 ...here's your penis! 203 00:12:38,674 --> 00:12:41,843 Oh, my God! What the hell are you doing? 204 00:12:42,136 --> 00:12:44,846 You said, "You wanna come in for some lemonade?" 205 00:12:45,055 --> 00:12:46,347 So? 206 00:12:47,892 --> 00:12:51,269 - Ah! Were you just gonna give me lemonade? - Yuh-huh! 207 00:12:51,937 --> 00:12:53,021 Cover yourself up! 208 00:12:53,522 --> 00:12:54,731 Oh, right. Sorry. 209 00:12:54,982 --> 00:12:56,524 God, I don't believe this! 210 00:12:56,734 --> 00:13:00,528 Someone asks you in for lemonade and that means they want to have sex? 211 00:13:00,696 --> 00:13:03,656 Usually, yeah. Well, not just lemonade... 212 00:13:03,866 --> 00:13:06,034 ...iced tea, sometimes juice. 213 00:13:07,870 --> 00:13:10,038 Look, sorry. I just... 214 00:13:10,706 --> 00:13:12,040 I thought you liked me. 215 00:13:12,249 --> 00:13:14,083 I'm such a jerk. 216 00:13:16,337 --> 00:13:17,378 It's okay. 217 00:13:18,714 --> 00:13:21,049 I suppose it could happen to anyone. 218 00:13:21,342 --> 00:13:23,009 Not anyone I know, but... 219 00:13:26,055 --> 00:13:28,348 By the way, I can still see it. 220 00:13:39,902 --> 00:13:41,236 - Pheebs? - Huh? 221 00:13:41,487 --> 00:13:42,570 Where's your bed? 222 00:13:45,741 --> 00:13:47,992 It's not in the apartment? 223 00:13:50,079 --> 00:13:51,788 Oh, no! 224 00:13:53,707 --> 00:13:56,125 I can't believe this is happening again. 225 00:13:57,294 --> 00:14:00,755 - What? - Okay, enough with the third degree! 226 00:14:02,633 --> 00:14:05,051 I don't live here anymore. 227 00:14:05,636 --> 00:14:08,763 - What are you talking about? - I'm sorry. 228 00:14:09,014 --> 00:14:11,808 I don't live here anymore. 229 00:14:13,769 --> 00:14:17,897 I didn't know how to tell you. But, you know, everybody else knows. 230 00:14:20,234 --> 00:14:22,402 Everybody knows? 231 00:14:22,611 --> 00:14:25,947 That was supposed to be a good thing. I forget why. 232 00:14:28,117 --> 00:14:31,953 Monica, do you know I couldn't sleep for a month... 233 00:14:32,246 --> 00:14:35,623 ...because I got a dot of ink on one of the sofa cushions? 234 00:14:36,166 --> 00:14:38,459 You could've just turned the cushion over. 235 00:14:38,669 --> 00:14:41,671 I would have, but I had a spaghetti stain on the other side. 236 00:14:41,964 --> 00:14:42,964 What? 237 00:14:43,257 --> 00:14:45,133 This is what I'm talking about. 238 00:14:45,342 --> 00:14:48,761 I need to live in a land where people can spill! 239 00:14:50,055 --> 00:14:51,639 Well, you can spill. 240 00:14:52,308 --> 00:14:53,641 In the sink. 241 00:14:54,560 --> 00:14:58,688 Oh, honey. It's not your fault, you know. This is who you are. 242 00:14:58,939 --> 00:15:01,858 And I love you. And I want us to be friends. 243 00:15:02,109 --> 00:15:04,819 And if I stay here, I don't see that happening. 244 00:15:06,947 --> 00:15:09,324 - I love you too. - Good. 245 00:15:10,743 --> 00:15:12,201 [MONICA SIGHS] 246 00:15:12,661 --> 00:15:13,703 What? 247 00:15:15,497 --> 00:15:16,998 What? I'm just sad. 248 00:15:17,791 --> 00:15:20,460 No, you're not. You're wondering which cushion it is. 249 00:15:26,967 --> 00:15:29,344 So what are you watching? 250 00:15:29,595 --> 00:15:30,637 Baywatch. 251 00:15:32,723 --> 00:15:34,223 What's it about? 252 00:15:35,976 --> 00:15:37,352 Lifeguards. 253 00:15:38,187 --> 00:15:40,688 Well, it sounds kind of stup... 254 00:15:41,315 --> 00:15:42,315 Who's she? 255 00:15:43,859 --> 00:15:45,026 JOEY: Nicole Eggert. 256 00:15:45,694 --> 00:15:47,153 We like her. 257 00:15:48,656 --> 00:15:50,657 [DRAMATIC MUSIC PLAYING ON TV] 258 00:15:53,202 --> 00:15:54,869 Wow! Look at them run! 259 00:15:57,206 --> 00:15:58,623 They do that a lot. 260 00:16:01,710 --> 00:16:03,211 JOEY: Hey, you want a beer? 261 00:16:03,504 --> 00:16:06,422 - I'll get one. - Don't get up. I got a cooler here. 262 00:16:11,178 --> 00:16:12,637 CHANDLER: Hello? - Hey. 263 00:16:12,888 --> 00:16:15,264 Do you have any beers? We're out of beers. 264 00:16:15,516 --> 00:16:17,392 Help yourself. 265 00:16:18,018 --> 00:16:19,352 You okay? 266 00:16:22,064 --> 00:16:23,398 Phoebe moved out. 267 00:16:25,859 --> 00:16:26,901 Right. 268 00:16:27,778 --> 00:16:29,737 I don't understand. 269 00:16:29,947 --> 00:16:34,450 Am I so hard to live with? Is this why I don't have a boyfriend? 270 00:16:34,702 --> 00:16:35,743 No... 271 00:16:35,911 --> 00:16:38,746 You don't have a boyfriend because... 272 00:16:40,207 --> 00:16:43,668 I don't know why you don't have a boyfriend. 273 00:16:44,420 --> 00:16:46,254 You should have a boyfriend. 274 00:16:47,381 --> 00:16:48,798 I think so. 275 00:16:51,093 --> 00:16:53,428 Come here. 276 00:16:56,056 --> 00:16:59,267 Listen, you are one of my favorite people... 277 00:16:59,476 --> 00:17:03,688 ...and the most beautiful woman I've ever known in real life. 278 00:17:17,578 --> 00:17:18,619 Hi. 279 00:17:21,123 --> 00:17:22,790 Where is everybody? 280 00:17:22,958 --> 00:17:27,128 Ugh, it's already closed. Chris gave me the keys to lock up. What is wrong? 281 00:17:27,337 --> 00:17:30,256 I think my marriage... 282 00:17:30,632 --> 00:17:31,799 ...is kind of over. 283 00:17:32,301 --> 00:17:34,135 Oh, no! Why? 284 00:17:34,303 --> 00:17:36,471 Because Carol's a lesbian. 285 00:17:41,018 --> 00:17:42,602 And I'm not one. 286 00:17:46,607 --> 00:17:49,484 And apparently it's not a mix-and-match situation. 287 00:17:50,152 --> 00:17:51,778 Oh, my God! 288 00:17:53,155 --> 00:17:54,655 I don't believe it! 289 00:17:55,783 --> 00:17:57,658 Oh, you poor bunny. 290 00:17:59,369 --> 00:18:00,661 I'm an idiot. 291 00:18:01,497 --> 00:18:03,331 I mean, I should have seen it. 292 00:18:03,499 --> 00:18:08,544 I mean, Carol and I would be out, and she'd see some beautiful woman... 293 00:18:08,837 --> 00:18:12,006 ...and she'd be, "Ross! Look at her!" 294 00:18:12,257 --> 00:18:13,674 And I'd think: 295 00:18:14,468 --> 00:18:16,636 "God, my wife is cool." Heh. 296 00:18:21,850 --> 00:18:26,854 Aw. Hey, do you think that Susan person is her lover? 297 00:18:29,858 --> 00:18:31,651 Well, now I do! 298 00:18:33,529 --> 00:18:34,570 I'm sorry. 299 00:18:37,199 --> 00:18:38,866 Seven years! 300 00:18:39,576 --> 00:18:42,703 I mean, we've been together seven years. 301 00:18:43,372 --> 00:18:46,040 She's the only woman who's ever loved me. 302 00:18:46,333 --> 00:18:48,876 She's the only woman I've ever... 303 00:18:50,712 --> 00:18:52,046 Oh, Ross. 304 00:18:55,217 --> 00:18:57,677 Mm. This is nice. 305 00:18:57,886 --> 00:18:59,554 I know. It is, isn't it? 306 00:19:01,390 --> 00:19:04,392 No, I mean it. This feels really good. 307 00:19:06,687 --> 00:19:09,021 Is it 100 percent cotton? 308 00:19:12,568 --> 00:19:13,568 Yeah... 309 00:19:13,819 --> 00:19:15,570 ...and I got it on sale too. 310 00:19:16,780 --> 00:19:17,822 I should go. 311 00:19:18,073 --> 00:19:22,243 One of the lifeguards was just about to dismantle a nuclear device. 312 00:19:23,078 --> 00:19:25,454 If you want to get a drink later, we can. 313 00:19:25,706 --> 00:19:27,123 That sounds great. 314 00:19:27,916 --> 00:19:29,834 Oh, and listen, it's gonna be... 315 00:19:30,252 --> 00:19:31,252 I know. 316 00:19:32,129 --> 00:19:33,254 Thanks. 317 00:19:37,634 --> 00:19:41,721 Maybe this wouldn't have happened if I'd been more nurturing... 318 00:19:42,222 --> 00:19:45,641 ...or I'd paid more attention... 319 00:19:45,976 --> 00:19:47,852 ...or I had a uterus. 320 00:19:49,771 --> 00:19:51,564 - I can't believe it. - I know. 321 00:19:51,773 --> 00:19:55,109 You know, you don't deserve this. You don't, Ross. 322 00:19:55,402 --> 00:19:57,111 - You're so good. - Thanks. 323 00:19:57,362 --> 00:19:59,071 And you're so sweet. 324 00:19:59,281 --> 00:20:01,782 - Thanks. - And you're kind. 325 00:20:01,950 --> 00:20:03,242 Thanks. 326 00:20:14,588 --> 00:20:15,588 Come here. 327 00:20:17,382 --> 00:20:18,966 ROSS: Wait, wait, wait. 328 00:20:23,889 --> 00:20:25,139 PHOEBE: It's okay. 329 00:20:31,647 --> 00:20:34,815 Wait, wait, wait! My foot is stuck in the pocket. 330 00:20:36,401 --> 00:20:38,152 - What? - I can't get it out. 331 00:20:38,403 --> 00:20:41,155 That's not something a girl wants to hear. 332 00:20:41,490 --> 00:20:43,157 Come on, don't start. 333 00:20:44,534 --> 00:20:45,785 - Ow! - What? 334 00:20:45,994 --> 00:20:48,496 Stupid balls are in the way. 335 00:20:50,290 --> 00:20:52,291 [CHUCKLING] 336 00:21:07,140 --> 00:21:08,182 Oh, well. 337 00:21:09,518 --> 00:21:13,646 That probably wouldn't have been the most constructive solution. 338 00:21:14,523 --> 00:21:16,440 You have chalk on your face. 339 00:21:17,859 --> 00:21:21,988 Ugh. You're right. I don't know why I always thought this was real grass. 340 00:21:29,162 --> 00:21:30,579 Honey, you okay? 341 00:21:31,873 --> 00:21:33,958 My wife's a lesbian. 342 00:21:34,584 --> 00:21:36,210 Cool! 343 00:21:39,715 --> 00:21:42,008 Ross, Joey. Joey, Ross. 344 00:21:51,184 --> 00:21:53,311 I can't believe you came back. 345 00:21:54,271 --> 00:21:56,188 Don't say anything. 346 00:21:56,773 --> 00:21:59,900 I don't wanna speak. I don't wanna think. 347 00:22:00,068 --> 00:22:04,905 I just want you to take me and kiss me and make love to me right here... 348 00:22:05,157 --> 00:22:06,407 ...right now. 349 00:22:06,700 --> 00:22:08,075 [THE ZOMBIES' "TIME OF THE SEASON" PLAYING] 350 00:22:08,243 --> 00:22:12,621 It's the time of the season 351 00:22:13,582 --> 00:22:14,749 When love runs high 352 00:22:14,916 --> 00:22:16,000 KIKl: Rachel! 353 00:22:16,710 --> 00:22:17,752 Rachel! 354 00:22:18,128 --> 00:22:20,880 - What? - You missed the exit. 355 00:22:21,757 --> 00:22:23,591 Oh! Sorry. 356 00:22:23,884 --> 00:22:26,761 My God, what were you thinking about? 357 00:22:26,928 --> 00:22:28,929 Ahem, um... 358 00:22:29,097 --> 00:22:30,431 Barry. 359 00:22:31,224 --> 00:22:32,725 Aw. 360 00:22:40,108 --> 00:22:42,109 [English - US - SDH]