1 00:00:05,630 --> 00:00:07,715 - Mm, hey. RACHEL: Hi. 2 00:00:07,924 --> 00:00:09,425 Pheebs, what's wrong? 3 00:00:09,592 --> 00:00:13,137 Ah, I'm just so exhausted from dragging around this huge engagement ring. 4 00:00:13,304 --> 00:00:14,847 Oh, my God. 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,056 - Congratulations. - Wow. 6 00:00:16,266 --> 00:00:19,143 So did he get on one knee? Did he have a speech prepared? 7 00:00:19,310 --> 00:00:21,186 Oh, did he cry? 8 00:00:23,398 --> 00:00:26,483 Yeah, big surprise, I like proposals. 9 00:00:27,235 --> 00:00:31,530 Well, it was really sweet, and, like, the most romantic thing ever. 10 00:00:31,698 --> 00:00:34,992 Here's to Phoebe, who's found the greatest guy in the world. 11 00:00:35,160 --> 00:00:36,285 To Phoebe and... 12 00:00:36,453 --> 00:00:37,953 I want to say "Mike"? 13 00:00:39,289 --> 00:00:41,707 - To Phoebe and Mike. RACHEL: Hey. 14 00:00:41,875 --> 00:00:42,916 - Thank you. RACHEL: Oh. 15 00:00:43,084 --> 00:00:44,710 - Oh, and I have something for you. - Hmm. 16 00:00:44,878 --> 00:00:48,380 It's my little black book. It's got the numbers of all the guys I've dated. 17 00:00:48,548 --> 00:00:52,509 Oh, ha, ha. Phoebe, that's nice, but you know what? I think I'm okay. 18 00:00:52,677 --> 00:00:55,262 Give it to one of your other single girlfriends. 19 00:00:55,430 --> 00:00:57,639 I would, but you're the last one. 20 00:00:59,642 --> 00:01:01,351 Give me the book! 21 00:01:02,645 --> 00:01:04,396 "Pablo Diaz. 22 00:01:04,564 --> 00:01:06,982 Brady Smith." Ha. 23 00:01:07,317 --> 00:01:09,026 "Guy in Van"? 24 00:01:09,194 --> 00:01:11,028 Oh, my first love. 25 00:01:11,237 --> 00:01:12,404 Ah. 26 00:01:12,572 --> 00:01:15,741 What does the red X next to Bob Gremore's name mean? 27 00:01:15,909 --> 00:01:17,785 Dead. 28 00:01:19,162 --> 00:01:22,539 Oh, it's okay. No, he was old. Yeah. 29 00:01:22,707 --> 00:01:26,543 And he lived a full life. He was in the first wave at Omaha Beach. 30 00:01:27,504 --> 00:01:30,798 I should've given you guys my black book when I got married. 31 00:01:30,965 --> 00:01:33,258 Although, it wasn't so much a book as a napkin. 32 00:01:34,636 --> 00:01:36,887 With Janice's phone number on it. 33 00:01:38,014 --> 00:01:40,724 Phoebe, isn't Jethro Tull a band? 34 00:01:45,105 --> 00:01:46,522 Oh, yes, they are. 35 00:02:27,939 --> 00:02:29,523 Hey, honey. 36 00:02:30,316 --> 00:02:31,859 Hey, sweetie. 37 00:02:32,485 --> 00:02:34,069 - Is Monica not here? - No. 38 00:02:34,237 --> 00:02:35,279 Oh, then I'll tell you. 39 00:02:35,446 --> 00:02:37,990 My agency was bidding for a big account, and they got it. 40 00:02:38,158 --> 00:02:40,659 - It's my first national commercial. - Cool. 41 00:02:40,827 --> 00:02:43,871 And I don't want to brag, but a lot of the ideas were mine. 42 00:02:44,038 --> 00:02:47,374 Hell, you weren't there. All the ideas were mine. 43 00:02:47,542 --> 00:02:50,752 That's great. Hey, can you cast me in it? 44 00:02:51,504 --> 00:02:54,006 Oh, I really don't think you're right for the part. 45 00:02:54,174 --> 00:02:57,467 What do you mean? I can do anything. I'm a chameleon, huh? 46 00:02:59,262 --> 00:03:01,180 [IN OLD MAN'S VOICE] I'm old. 47 00:03:02,432 --> 00:03:04,641 [YAWNING] Huh, I'm tired, huh? 48 00:03:04,809 --> 00:03:09,563 [IN NORMAL VOICE] Oh, I am hot. I'm cold, huh? Come on, what can't I do? 49 00:03:10,648 --> 00:03:12,983 First of all, bravo. 50 00:03:13,651 --> 00:03:15,777 Uh, but I don't think you're right for this. 51 00:03:15,945 --> 00:03:17,863 The part's a stuffy college professor. 52 00:03:18,031 --> 00:03:19,281 I can do that. 53 00:03:19,490 --> 00:03:21,992 Hello, I'm your professor. 54 00:03:22,160 --> 00:03:26,747 When I'm not busy thinking of important things, or professing... 55 00:03:28,082 --> 00:03:30,083 ...I like to use... Oh, what's the product? 56 00:03:30,251 --> 00:03:33,879 Software that facilitates inter-business networking e-solutions. 57 00:03:38,968 --> 00:03:40,219 I'm cold. 58 00:03:43,431 --> 00:03:44,973 - Hey. - Hey. 59 00:03:45,141 --> 00:03:47,643 Guess who's a finalist for a huge research grant? 60 00:03:47,810 --> 00:03:50,520 I'll give you a hint. He's looking right at you. 61 00:03:50,688 --> 00:03:54,399 Huh, well, unless it's the creepy guy with his hand up his kilt... 62 00:03:54,567 --> 00:03:56,068 ...I'm gonna say, "Congratulations." 63 00:03:56,236 --> 00:03:58,278 Ha, ha. Uh, I'm so excited. 64 00:03:58,446 --> 00:04:01,782 Apparently, I beat out hundreds of other applicants... 65 00:04:01,950 --> 00:04:04,534 ...including five guys I went to graduate school with. 66 00:04:04,702 --> 00:04:07,746 Not that I'm keeping score, or anything. Five. 67 00:04:08,665 --> 00:04:10,040 - Wow, that's great. - Yeah. 68 00:04:10,208 --> 00:04:13,752 - So tell me about the grant. - Well, okay, it's for $25,000. 69 00:04:13,920 --> 00:04:17,089 And if I get it, I'll finally be able to complete my field research. 70 00:04:17,298 --> 00:04:21,093 And there will be an article about me in the Paleontology Review. 71 00:04:21,261 --> 00:04:23,428 It'll be the first time my name is in there... 72 00:04:23,596 --> 00:04:26,598 ...without people raising serious questions about my work. 73 00:04:27,642 --> 00:04:30,852 - Are you talking about the Dewer Grant? - Yeah. Why? 74 00:04:31,020 --> 00:04:33,188 Benjamin Hobart is administering that grant. 75 00:04:33,356 --> 00:04:35,399 - Your ex-boyfriend? - Yeah. 76 00:04:35,566 --> 00:04:39,987 So your ex-boyfriend is gonna determine if your new boyfriend gets this grant? 77 00:04:40,154 --> 00:04:42,781 Wow, your new boyfriend is screwed. 78 00:04:43,283 --> 00:04:45,575 No. No, we ended on great terms. 79 00:04:45,743 --> 00:04:48,578 If anything, I think this could help you. You know what? 80 00:04:48,746 --> 00:04:51,832 Why don't we all go out to dinner, and I can introduce you. 81 00:04:52,000 --> 00:04:54,793 - If you think it'd help. - Yeah, absolutely. I'll call him. 82 00:04:54,961 --> 00:04:57,629 Now, is there anything I could do to butter him up? 83 00:04:57,797 --> 00:05:00,674 - Anything he really likes? - Hmm. 84 00:05:00,842 --> 00:05:03,010 He does have a pretty serious latex fetish. 85 00:05:03,219 --> 00:05:05,262 We'll see how dinner goes. 86 00:05:08,057 --> 00:05:09,099 [KNOCKING ON DOOR] 87 00:05:09,309 --> 00:05:12,352 - Hey. - Hey, you want to go see a movie? 88 00:05:12,520 --> 00:05:16,148 I told you I had to spend all day clearing out stuff so Mike could move in. 89 00:05:16,316 --> 00:05:18,066 - Oh, right. - Yeah. 90 00:05:18,234 --> 00:05:22,571 Now that I'm here, I might as well help with the cleaning and organizing. 91 00:05:22,739 --> 00:05:24,781 I just happen to have my label maker. 92 00:05:24,949 --> 00:05:26,450 [CHUCKLES] 93 00:05:26,617 --> 00:05:28,994 Oh, it's so hard to get rid of stuff. 94 00:05:29,203 --> 00:05:32,497 Did you and Chandler make compromises when you moved in together? 95 00:05:32,665 --> 00:05:34,291 Huh, Chandler did. 96 00:05:35,293 --> 00:05:37,794 - What does he want you to give up? - A bunch of stuff. 97 00:05:37,962 --> 00:05:39,463 And the worst one... 98 00:05:39,630 --> 00:05:41,131 He wants me to get rid of Gladys. 99 00:05:41,632 --> 00:05:43,425 Who's Gladys? 100 00:05:44,177 --> 00:05:45,510 [GASPS] 101 00:05:46,637 --> 00:05:49,431 - Oh, what a tragic loss. - Mm-hm. 102 00:05:50,099 --> 00:05:54,436 Yeah, I really hate to give her up. Oh, I know. Oh, you should take her. 103 00:05:57,190 --> 00:06:00,400 Oh, I... I don't know. 104 00:06:00,568 --> 00:06:06,156 - Oh, what, you don't like her? - Heh, of course I do. What's not to like? 105 00:06:06,866 --> 00:06:09,201 I'd take her in a minute. 106 00:06:09,494 --> 00:06:11,536 But I think that you're giving up too easy. 107 00:06:11,704 --> 00:06:14,331 I think that you need to fight for her. 108 00:06:15,124 --> 00:06:17,334 - Really, you think? - Absolutely. 109 00:06:17,543 --> 00:06:20,462 You say to him, "I'm sorry, Mike, I can't live without her. 110 00:06:20,630 --> 00:06:22,839 She means too much to me." 111 00:06:23,049 --> 00:06:26,635 Okay, I'll fight for her. Okay. 112 00:06:26,803 --> 00:06:30,305 Oh, wait. Oh, I just realized, if I do that, that means you don't get her. 113 00:06:30,473 --> 00:06:32,391 Damn it, I did not think this through. 114 00:06:36,437 --> 00:06:38,188 - Hey, guys. - Hi. 115 00:06:38,356 --> 00:06:40,148 Oh, any word on casting yet? 116 00:06:40,316 --> 00:06:43,485 - I told you, you're not right for the part. JOEY: What do you mean? 117 00:06:43,653 --> 00:06:47,781 Rach, don't I seem like a professor you'd buy some kind of e-crap from? 118 00:06:48,866 --> 00:06:52,452 I'm sorry, this sounds like something I'm never gonna be interested in. 119 00:06:53,246 --> 00:06:57,541 Look, come on, please? It's not like I'm asking you for some crazy favor. 120 00:06:57,708 --> 00:07:00,585 This is what I do for a living. I am a professional actor. 121 00:07:00,753 --> 00:07:02,712 Oh, man, I'm two hours late for work. 122 00:07:04,632 --> 00:07:07,843 Here's my reel. It's got all the commercials that I've been in. 123 00:07:08,010 --> 00:07:09,678 - Joe... - Uh, just watch it. 124 00:07:09,846 --> 00:07:12,639 If you don't like it, don't pass it on to your bosses. 125 00:07:12,807 --> 00:07:15,434 - Fine. - Thank you. 126 00:07:19,730 --> 00:07:22,441 - Work, Joe. - Damn it. 127 00:07:25,736 --> 00:07:28,196 - What am I gonna do now? - Just pass the tape along. 128 00:07:28,364 --> 00:07:30,198 He's not right for the part. 129 00:07:30,366 --> 00:07:32,868 If I suggest him, my bosses will think I'm an idiot. 130 00:07:33,035 --> 00:07:35,662 And that's something they should learn on their own. 131 00:07:35,830 --> 00:07:37,873 Oh, just tell Joey that you watched the tape... 132 00:07:38,040 --> 00:07:40,125 ...and you liked it, but your bosses didn't. 133 00:07:40,293 --> 00:07:42,794 Then you're the good guy, and they're the bad guy. 134 00:07:42,962 --> 00:07:45,964 That's good. I liked it, they didn't. 135 00:07:47,800 --> 00:07:50,385 Joey, for God's sake, go to work. 136 00:07:50,553 --> 00:07:52,804 [INAUDIBLE DIALOGUE] 137 00:07:55,808 --> 00:07:58,643 I can't believe I'm about to meet Benjamin Hobart. 138 00:07:58,811 --> 00:08:01,271 Um, I've always thought of him as someone I'd invite... 139 00:08:01,439 --> 00:08:03,899 ...to my fantasy dinner party, ha, ha. 140 00:08:04,901 --> 00:08:08,487 Do you think there's any chance he'll bring Christie Brinkley or C-3PO? 141 00:08:10,156 --> 00:08:12,782 Sorry, it looks like it's just him. 142 00:08:13,451 --> 00:08:14,493 [SIGHS] 143 00:08:14,660 --> 00:08:16,495 Charlie. 144 00:08:18,372 --> 00:08:22,167 - My God, you look absolutely stunning. - Oh. 145 00:08:22,335 --> 00:08:25,420 Well, I am having a good hair day. 146 00:08:26,297 --> 00:08:28,798 - It's so good to see you. CHARLIE: Oh, you too. 147 00:08:28,966 --> 00:08:30,008 BENJl: Mm. 148 00:08:30,218 --> 00:08:33,428 [CLEARS THROAT] 149 00:08:33,638 --> 00:08:35,013 Ahem, I'm okay. 150 00:08:35,181 --> 00:08:38,767 Um, I'm sorry. Um, Ross Geller, Benjamin Hobart. 151 00:08:38,935 --> 00:08:42,437 Oh, it's an honor to meet you. I can't tell you how long... 152 00:08:42,605 --> 00:08:47,067 ...I've been an admirer of your work. I mean, that Nobel Prize, uh, whoo! 153 00:08:47,235 --> 00:08:48,860 - Ha, ha. - Oh. 154 00:08:49,362 --> 00:08:53,448 I mean, I have to tell you that you're one of the reasons I got into the field. 155 00:08:53,616 --> 00:08:55,492 Oh, well, uh, likewise. 156 00:08:56,035 --> 00:08:59,663 Uh, not likewise. I'd never heard of you until this morning. 157 00:08:59,830 --> 00:09:01,414 But it's nice to be nice. 158 00:09:03,125 --> 00:09:06,962 - Uh, shall we? - Yeah, ahem. Thank you. Ahem. 159 00:09:09,715 --> 00:09:13,218 I can't believe that you chose this restaurant. 160 00:09:13,386 --> 00:09:17,430 - Do you remember the night? - Oh, my God. I completely forgot. 161 00:09:17,598 --> 00:09:19,224 BENJl: Ha-ha-ha. - Oh, my God. 162 00:09:19,392 --> 00:09:22,018 I can't believe they let us back in this place. 163 00:09:22,186 --> 00:09:26,273 [ALL LAUGHING] 164 00:09:30,111 --> 00:09:32,779 - You weren't there. - Ha, ha. 165 00:09:32,947 --> 00:09:36,116 No, but, you know, it's just a funny image. 166 00:09:36,284 --> 00:09:41,746 You know, the two of you in this restaurant with the hmm... 167 00:09:43,374 --> 00:09:47,419 Why don't you tell Benji about your proposal while I go to the ladies' room. 168 00:09:50,339 --> 00:09:52,048 So tell me about it. 169 00:09:52,216 --> 00:09:56,011 Okay. Well, I would like to do a dig in the Painted Desert. 170 00:09:56,178 --> 00:09:57,387 Mm-hm. 171 00:09:57,555 --> 00:10:00,181 There are still several areas that haven't been fully excavated. 172 00:10:00,349 --> 00:10:01,516 - Break up with Charlie. - What? 173 00:10:01,684 --> 00:10:03,059 What? 174 00:10:04,228 --> 00:10:08,273 Did you just say, "Break up with Charlie"? 175 00:10:09,400 --> 00:10:14,863 Well, yes and no. Yes, I did say it. And no, I didn't not say it. 176 00:10:15,031 --> 00:10:17,449 Um, kind of inappropriate, don't you think? 177 00:10:17,617 --> 00:10:19,701 Listen, I'm sorry. 178 00:10:19,910 --> 00:10:23,496 I just haven't seen her for so long, all these feelings are rushing back. 179 00:10:23,664 --> 00:10:25,999 I'm starting to realize how much I've missed her. 180 00:10:26,167 --> 00:10:28,543 And I'm gonna need you to break up with her. 181 00:10:30,796 --> 00:10:33,298 - Are you serious? - If you say, yes, then I'm serious. 182 00:10:33,466 --> 00:10:35,842 If you say, no, then I'm joking. 183 00:10:37,261 --> 00:10:39,054 - No. - Joking it is. 184 00:10:43,351 --> 00:10:46,061 - Hi, sorry I'm late. - Hey, how'd it go with Mike? 185 00:10:46,228 --> 00:10:50,231 - Is he gonna let you keep the painting? - Huh, no, he really hates it, ugh. 186 00:10:50,399 --> 00:10:53,234 But he's gonna let me keep my box of human hair. 187 00:10:54,570 --> 00:10:59,866 So you gotta pick your battles. But the good news is, Gladys is yours. 188 00:11:01,661 --> 00:11:04,162 Wow, what's the bad news? 189 00:11:04,580 --> 00:11:07,791 - Who's Gladys? - Oh, she's that work of art I made. 190 00:11:07,958 --> 00:11:10,710 You know, with the woman coming out of the frame. 191 00:11:10,878 --> 00:11:15,423 Ah, and Monica gets to keep her? 192 00:11:15,591 --> 00:11:18,677 In her house? I am so jealous. 193 00:11:20,763 --> 00:11:24,391 - Oh, I didn't know you wanted her too. - Oh. 194 00:11:24,934 --> 00:11:28,269 Well, I mean, sure, of course. 195 00:11:28,813 --> 00:11:30,939 But you already gave that to Monica, so... 196 00:11:31,107 --> 00:11:34,901 - You know, I would give her up for you. - No, I couldn't let you do that. 197 00:11:35,069 --> 00:11:37,404 - No, but I want to. - But I don't want you to. 198 00:11:37,571 --> 00:11:41,491 - But I insist. - But I insist harder. 199 00:11:43,285 --> 00:11:45,620 Girls. Girls. Stop. Okay, we'll flip a coin. 200 00:11:45,788 --> 00:11:48,248 Heads, she's Rachel's. Tails, she's Monica's. 201 00:11:50,167 --> 00:11:51,209 [MONICA GASPS] 202 00:11:51,419 --> 00:11:52,460 - Tails. RACHEL: Oh. 203 00:11:52,628 --> 00:11:55,213 - Monica, she's yours. - No, that landed in your food. 204 00:11:56,340 --> 00:12:00,385 No, no, that's okay. You won fair and square. I'm so sad. 205 00:12:03,597 --> 00:12:05,557 - Hey, Joe? - What's up? 206 00:12:05,725 --> 00:12:08,852 Bad news. I watched the tape and passed it along to my bosses... 207 00:12:09,019 --> 00:12:11,730 ...and they weren't interested. - Oh. 208 00:12:12,398 --> 00:12:13,732 I'm sorry, man. 209 00:12:16,277 --> 00:12:20,321 - But, uh, you watched the tape? - Yeah, I... I liked it. 210 00:12:21,574 --> 00:12:27,287 But, uh, my bosses didn't go for it. Stupid sons of bitches. 211 00:12:31,709 --> 00:12:36,212 - You didn't watch the tape. - What? Of course I did. 212 00:12:36,380 --> 00:12:39,215 Look, it's one thing not to cast me, but to lie to me? 213 00:12:39,383 --> 00:12:42,510 - I'm not lying to you. I watched it. - Ah, you lied again. 214 00:12:42,678 --> 00:12:45,805 - I watched it. - Keep going, Pinocchio. 215 00:12:47,141 --> 00:12:48,892 - I did. - No, you didn't! 216 00:12:49,059 --> 00:12:51,144 I'm telling you, I watched the tape. 217 00:12:53,272 --> 00:12:55,857 - Did you watch the tape? - No. 218 00:12:59,445 --> 00:13:02,781 The selection committee has chosen the three of you as our finalists. 219 00:13:02,948 --> 00:13:06,618 The decision will be based on the answers you give to the questions I ask. 220 00:13:06,786 --> 00:13:10,914 We'll start with Dr. Li. You claim the field is too reliant... 221 00:13:11,081 --> 00:13:14,959 ...on the Linnaean taxonomic system. How do you propose to correct this? 222 00:13:15,127 --> 00:13:18,296 I believe that the answers lie in the osteological evidence. 223 00:13:18,464 --> 00:13:20,298 - I plan to begin there. - Interesting. 224 00:13:20,466 --> 00:13:22,759 I guess. 225 00:13:23,427 --> 00:13:27,305 Dr. Biely, your proposal includes some fieldwork. Where might that take place? 226 00:13:27,473 --> 00:13:30,183 Primarily in the Pierre Shale region of South Dakota. 227 00:13:30,351 --> 00:13:34,813 Certainly. Very well. And Dr. Geller, when is my birthday? 228 00:13:41,237 --> 00:13:43,029 What? I... Uh. 229 00:13:45,032 --> 00:13:47,200 Care to venture a guess? 230 00:13:49,703 --> 00:13:53,748 - May 12? - That's not even kind of close. 231 00:13:54,792 --> 00:13:57,126 Dr. Li, how many graduate students will you need? 232 00:13:57,336 --> 00:13:59,295 - Half a dozen. - I see. And Dr. Biely? 233 00:13:59,463 --> 00:14:01,798 Three for excavation, and two for analysis. 234 00:14:01,966 --> 00:14:05,802 Certainly. Dr. Geller, which 1965 Shirelles hit... 235 00:14:05,970 --> 00:14:09,180 ...was later covered by a popular British Invasion band? 236 00:14:11,225 --> 00:14:12,809 [MOUTHS] What? 237 00:14:12,977 --> 00:14:15,478 What? I need six graduate students. 238 00:14:15,688 --> 00:14:19,399 No, I'm sorry. We were looking for "Baby It's You." 239 00:14:19,817 --> 00:14:20,984 "Baby It's You." 240 00:14:22,778 --> 00:14:24,904 What? Wait just a minute. 241 00:14:25,072 --> 00:14:28,283 None of my questions have anything to do with paleontology. 242 00:14:28,450 --> 00:14:30,952 You're right, I apologize. Scratch the last question. 243 00:14:31,120 --> 00:14:33,329 Spell "Boscodictiasaur." 244 00:14:34,582 --> 00:14:38,918 Um, I've never heard of a "Boscodictiasaur." 245 00:14:39,086 --> 00:14:41,129 Yeah, I just made it up. Spell it. 246 00:14:44,300 --> 00:14:47,760 - Okay. B-O... - No, it starts with a silent M. 247 00:14:47,928 --> 00:14:50,096 Oh, come on! 248 00:14:56,812 --> 00:15:00,481 I can't believe Joey. I hate being called a liar. 249 00:15:00,691 --> 00:15:02,066 But you are a liar. 250 00:15:03,485 --> 00:15:05,361 What did I just say? 251 00:15:06,614 --> 00:15:08,072 - Are you still here? CHANDLER: Yes. 252 00:15:08,240 --> 00:15:12,702 And I'm not just hurt, I'm insulted. When I tell somebody I did something... 253 00:15:12,870 --> 00:15:17,040 Okay, hold on, let me just stop you right there, okay? First, you lied. Right? 254 00:15:17,207 --> 00:15:19,792 Then you lied about lying, okay? 255 00:15:19,960 --> 00:15:22,879 Then you lied about lying about lying, okay? 256 00:15:23,047 --> 00:15:28,593 So before you lie about lying about lying about lying about lying... 257 00:15:30,429 --> 00:15:32,347 Stop lying. 258 00:15:32,514 --> 00:15:35,141 Why are you so sure I didn't watch this tape? 259 00:15:35,309 --> 00:15:37,518 You wanna know why? You wanna know why? 260 00:15:37,937 --> 00:15:39,854 Well, this is going well. 261 00:15:41,315 --> 00:15:42,982 Here's how I know. 262 00:15:43,150 --> 00:15:48,029 If you had seen what was on this tape, believe me, you'd have some comments. 263 00:15:48,197 --> 00:15:50,990 All right, remember, I got paid a lot of money for this... 264 00:15:51,158 --> 00:15:53,576 ...and it only aired in Japan. 265 00:15:54,203 --> 00:15:55,244 Ichiban. 266 00:15:55,412 --> 00:15:57,121 [FUNKY MUSIC PLAYING ON TV] 267 00:15:57,289 --> 00:16:15,264 Ichiban, lipstick for men. 268 00:16:15,432 --> 00:16:16,933 [SPEAKS IN JAPANESE] 269 00:16:19,103 --> 00:16:21,396 And that's how I know you didn't watch the tape. 270 00:16:22,231 --> 00:16:23,815 [DOOR SLAMS] 271 00:16:24,566 --> 00:16:26,859 He really is a chameleon. 272 00:16:33,784 --> 00:16:37,996 Well, Gladys, say hello to your new home. 273 00:16:41,166 --> 00:16:43,918 - Oh, my. - Wow. 274 00:16:44,086 --> 00:16:47,880 Oh, she is so nice and big. 275 00:16:49,091 --> 00:16:55,263 Oh, Monica, where are you going to display Gladys, oh, so proudly? 276 00:16:55,681 --> 00:16:58,725 I haven't really settled on a spot yet. 277 00:16:58,934 --> 00:17:00,560 How about right above the TV? 278 00:17:00,728 --> 00:17:05,231 That way, it will be the first thing that you see when you walk in the door. 279 00:17:06,358 --> 00:17:09,944 Yeah, yeah, and you can get rid of that French poster. 280 00:17:10,112 --> 00:17:12,030 - I like that poster. PHOEBE: Really? 281 00:17:12,531 --> 00:17:14,615 It doesn't have anything coming out of it. 282 00:17:15,492 --> 00:17:18,161 Or maybe there's someplace for her in your bedroom? 283 00:17:18,328 --> 00:17:21,039 - Oh, there's nothing above your bed. - Are you still here? 284 00:17:25,711 --> 00:17:27,503 Oh, hi. Hello. 285 00:17:27,671 --> 00:17:31,424 Uh, have you come to ask me some more paleontology-related questions? 286 00:17:31,592 --> 00:17:34,218 Um, your grandmother's nickname, perhaps? 287 00:17:34,386 --> 00:17:36,137 Ann-Margret's pant size? 288 00:17:38,640 --> 00:17:43,019 I've come here to apologize. I think I may have let my feelings... 289 00:17:43,187 --> 00:17:46,064 ...for Charlie interfere with the interview process. 290 00:17:46,231 --> 00:17:48,357 No. Stop! 291 00:17:49,068 --> 00:17:51,986 Anyway, I decided to offer you the grant. 292 00:17:53,697 --> 00:17:58,159 - Really? - There is just, uh, one small stipulation. 293 00:17:58,660 --> 00:18:01,454 - I have to break up with Charlie? - Hey, you got one right. 294 00:18:04,124 --> 00:18:08,419 - You're crazy. - Crazy or romantic? 295 00:18:09,046 --> 00:18:10,254 Crazy. 296 00:18:12,841 --> 00:18:14,467 - Or? - Get out! 297 00:18:21,391 --> 00:18:22,475 Oh, my God! 298 00:18:22,643 --> 00:18:24,519 [RACHEL GASPS] 299 00:18:24,686 --> 00:18:28,940 - What? - Joey, what is this thing doing here? 300 00:18:29,108 --> 00:18:33,945 I got her from Monica. She sold it to me for a very reasonable price. 301 00:18:34,113 --> 00:18:37,740 - Joey, we're not keeping this. - But it's an original Buffay. 302 00:18:40,953 --> 00:18:43,663 All right, fine. You can keep it. 303 00:18:43,831 --> 00:18:46,207 As long as you don't mind that she's haunted. 304 00:18:46,375 --> 00:18:47,875 Hey, what? Whoa. What? 305 00:18:48,418 --> 00:18:52,839 Well, legend has it, Joey, that she comes alive when you're asleep. 306 00:18:55,217 --> 00:18:58,136 She climbs out of the frame... 307 00:18:58,303 --> 00:19:02,557 ...and then drags her half-a-body across the floor... 308 00:19:02,724 --> 00:19:04,559 ...just looking for legs to steal. 309 00:19:04,768 --> 00:19:05,893 [GASPS] 310 00:19:06,061 --> 00:19:08,354 And then with her one good hand... 311 00:19:08,522 --> 00:19:12,525 ...she slowly reaches up... 312 00:19:12,693 --> 00:19:14,944 ...and turns your doorknob. 313 00:19:15,112 --> 00:19:18,739 Get that legless witch out of here! 314 00:19:24,246 --> 00:19:27,331 - Hey, I sold that to Joey. - Yeah, well, I told him it's haunted. 315 00:19:27,499 --> 00:19:30,501 - Two can play at this game. - Too late. You can't give it back. 316 00:19:30,669 --> 00:19:32,920 - Oh, yes, I can. - No, you can't, she's yours. 317 00:19:33,088 --> 00:19:34,338 - She's yours. - She's yours. 318 00:19:34,506 --> 00:19:37,008 - She's yours. - Hey. 319 00:19:38,552 --> 00:19:42,138 - She's mine. - She's mine. 320 00:19:42,306 --> 00:19:45,433 You guys, you don't have to fight over her anymore. 321 00:19:45,934 --> 00:19:49,312 Whoever doesn't get Gladys, gets Glynnis. 322 00:19:57,404 --> 00:19:58,988 - I want Gladys. - She's mine. 323 00:19:59,156 --> 00:20:00,323 - She's mine. - She's mine. 324 00:20:00,490 --> 00:20:02,325 [MONICA SHOUTING INDISTINCTLY] 325 00:20:05,287 --> 00:20:07,955 Look, I'm sorry I didn't give them your tape. 326 00:20:08,123 --> 00:20:12,168 And I promise next time to submit you, whether I think you're right or not. 327 00:20:12,336 --> 00:20:15,296 That's not the point, Chandler. The point is that you lied. 328 00:20:15,464 --> 00:20:17,298 I know. You're right. 329 00:20:17,466 --> 00:20:20,051 Oh, what's it gonna take for you to forgive me? 330 00:20:20,260 --> 00:20:21,344 Oh, my God. 331 00:20:24,765 --> 00:20:27,642 Oh, excellent. 332 00:20:28,602 --> 00:20:31,020 Now what do you say? 333 00:20:31,188 --> 00:20:33,397 Lying is wrong. 334 00:20:33,565 --> 00:20:36,025 And? And? 335 00:20:37,819 --> 00:20:39,570 I'm a pretty little girl. 336 00:20:42,324 --> 00:20:43,699 I knew it. Ha, ha. 337 00:20:51,333 --> 00:20:53,751 Your ex-boyfriend is insane. 338 00:20:55,337 --> 00:20:57,797 - Did you get the grant? - No. And you wanna know why? 339 00:20:57,965 --> 00:21:01,342 Because your ex-boyfriend is still in love with you. 340 00:21:01,510 --> 00:21:02,551 What? 341 00:21:02,719 --> 00:21:05,096 He refused me because I wouldn't give you up. 342 00:21:05,264 --> 00:21:08,474 Benji isn't in love with me. I mean, he broke up with me. 343 00:21:08,642 --> 00:21:12,895 - And besides, he's a very ethical man. - Really? 344 00:21:13,814 --> 00:21:16,482 Is it ethical to ask someone in a grant review: 345 00:21:16,650 --> 00:21:18,526 "Who was the voice of Underdog?" 346 00:21:19,403 --> 00:21:20,861 I'm sure he was just joking. 347 00:21:21,029 --> 00:21:23,364 If you don't believe me, let's go talk to him. 348 00:21:23,532 --> 00:21:26,575 I'm telling you, he didn't ask me one paleontological question. 349 00:21:26,743 --> 00:21:29,829 - Seriously? - Oh, I'm sorry. No, he did ask me one: 350 00:21:29,997 --> 00:21:32,164 Uh, "How do you spell Boscodictiasaur?" 351 00:21:32,332 --> 00:21:35,876 Well, if it's like the Lake Mbosco in Congo, then M-B-O... 352 00:21:36,044 --> 00:21:37,211 Damn it. 353 00:21:40,882 --> 00:21:44,093 Dr. Geller. Charlie, what are you doing here? 354 00:21:44,261 --> 00:21:46,137 I want you to tell her everything. 355 00:21:46,305 --> 00:21:50,016 About the deal you tried to make with me, about the crazy questions you... 356 00:21:50,183 --> 00:21:55,479 Wally Cox. That's the voice of Underdog. 357 00:21:56,273 --> 00:21:58,357 Like I tried to tell you in the interview... 358 00:21:58,525 --> 00:22:02,611 ...this grant is not based on your knowledge of pretty useless trivia. 359 00:22:02,779 --> 00:22:07,658 No, don't do that. I want you to look her in the eyes and tell her the truth. 360 00:22:08,910 --> 00:22:09,952 Benji? 361 00:22:11,163 --> 00:22:15,916 It's true. I behaved horribly, but it's only because I still love you. 362 00:22:16,084 --> 00:22:19,086 And I would do anything to have you back in my life. 363 00:22:19,254 --> 00:22:21,881 Too little, too late, Benji. 364 00:22:23,008 --> 00:22:27,136 - I can't believe this. - I never should've broken up with you. 365 00:22:27,304 --> 00:22:32,350 I think about you all the time. Do you ever still think about me? 366 00:22:32,517 --> 00:22:34,143 No. 367 00:22:34,936 --> 00:22:37,188 - Yes. - What? 368 00:22:38,023 --> 00:22:41,901 I don't know what to say, Benji. This is all so... 369 00:22:42,069 --> 00:22:44,278 ...romantic. 370 00:22:44,738 --> 00:22:46,822 Or? 371 00:22:48,992 --> 00:22:51,202 I know I may be way out of bounds here... 372 00:22:51,370 --> 00:22:54,830 ...but is there any chance you would take me back? 373 00:22:57,459 --> 00:22:59,293 Maybe. 374 00:22:59,753 --> 00:23:03,589 Sweetie, this conversation is starting to make me a little uncomfortable. 375 00:23:05,300 --> 00:23:09,053 Oh, God. I am so sorry, but... 376 00:23:09,221 --> 00:23:14,016 I mean, there's so much history between us, you know? 377 00:23:14,184 --> 00:23:16,602 I'm sorry too. 378 00:23:24,403 --> 00:23:28,322 - I love you. - Oh, I love you too. 379 00:23:30,409 --> 00:23:33,411 Okay, that's it, we are seeing other people. 380 00:23:42,921 --> 00:23:46,590 [SCRATCHING ON DOOR] 381 00:23:53,723 --> 00:23:54,765 Gladys? 382 00:23:56,184 --> 00:23:57,893 [SCREAMS] 383 00:24:00,564 --> 00:24:01,647 [RACHEL LAUGHS] 384 00:24:01,815 --> 00:24:05,568 For the third time this week. Man, this does not get old. 385 00:24:05,735 --> 00:24:06,777 [RACHEL LAUGHS] 386 00:24:06,945 --> 00:24:10,906 - You're mean! - Oh, don't be such a baby. Please. 387 00:24:11,074 --> 00:24:13,492 [SCREAMS] 388 00:24:16,455 --> 00:24:17,621 [DOOR CLOSES] 389 00:24:17,789 --> 00:24:19,039 [LAUGHING] 390 00:24:22,711 --> 00:24:24,712 [English - US - SDH]