1 00:00:00,055 --> 00:00:03,055 shookhi : کاري از shookhi@gmail.com 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,994 صبح بخير هم اتاقي هي 3 00:00:06,170 --> 00:00:10,040 اين دفعه يادت موند که صبح لباس بپوشي 4 00:00:10,219 --> 00:00:12,711 روز پنجم مشکل گشا بود 5 00:00:12,932 --> 00:00:18,274 جويي ، بايد بگم خيلي خوشحالم که دوباره برگشتم اينجا زندگي رو براي من و اما خيلي آسون کردي 6 00:00:18,484 --> 00:00:21,403 منم خوشحالم که برگشتي تا هر وقت که دلت مي خواد بمون 7 00:00:21,573 --> 00:00:25,407 ولي چرا اين اما کل شب رو گريه مي کنه ؟ 8 00:00:27,333 --> 00:00:31,119 هي ، تو لخت نيستي 9 00:00:31,340 --> 00:00:33,797 خب ريچل ، امشب کي مي تونيم تو رو ببينيم ؟ 10 00:00:33,970 --> 00:00:37,840 حول حوش ساعت 6 . اون تو تخت خوابه و آماده رفتنه 11 00:00:38,019 --> 00:00:39,811 .... ولي دوباره خوابش برد 12 00:00:40,022 --> 00:00:44,069 فکر کنم از جيغ هايي که ديشب کشيد خسته شده 13 00:00:44,447 --> 00:00:45,728 خداحافظ خداحافظ 14 00:00:46,367 --> 00:00:49,156 اميدوارم اما زياد برات مشکل درست نکرده باشه 15 00:00:49,330 --> 00:00:51,490 نه ، مشکلي نيست 16 00:00:51,710 --> 00:00:54,547 مي خواستم اينو بهت بگم که درسته که ريچل اينجاست ولي 17 00:00:54,715 --> 00:00:57,920 اون احساسي که من قبلا نسبت به اون داشتم کاملا از بين رفته 18 00:00:58,096 --> 00:00:59,425 اگر هم کاملا از بين نرفته باشه 19 00:00:59,599 --> 00:01:02,056 وقتي يه زن رو ببيني که يه دستگاه به سينه اش وصل کرده 20 00:01:02,270 --> 00:01:04,762 آره ، اون کار خودش رو مي کنه 21 00:01:05,317 --> 00:01:07,275 خب ، تو چطوري ؟ 22 00:01:07,446 --> 00:01:09,487 من خوبم جدي ؟ 23 00:01:09,658 --> 00:01:13,824 آره ، مسلما خيلي دلم مي خواد من و ريچل مي تونستيم با هم ديگه تو يه خونه زندگي کنيم 24 00:01:14,000 --> 00:01:17,834 حالا که نمي تونيم ، يکم نااميد هستم ولي ازش طلاق که نگرفتم 25 00:01:19,509 --> 00:01:22,547 ....خب ، اگه ... طلاق نگرفتم..... طلاق نگرفتم 26 00:01:24,727 --> 00:01:27,730 از اون گذشته من فکر مي کنم بهتره من و ريچل به زندگي عاديمون ادامه بديم 27 00:01:27,899 --> 00:01:30,308 شايد بهتره با آدم هاي جديد آشنا بشيم 28 00:01:31,239 --> 00:01:33,031 جدي ؟ 29 00:01:33,242 --> 00:01:36,696 آره ، چرا که نه ؟ اصلا اگه کسي رو سراغ داري که با من بسازه ، بهم معرفي کن 30 00:01:36,874 --> 00:01:39,960 آره ، من يه عالمه آدم سراغ دارم خوبه ، اسم هيچ کدوم رو يادت مياد ؟ 31 00:01:40,881 --> 00:01:42,424 اسمشون ؟ 32 00:01:45,013 --> 00:01:49,762 اين داستان Blind date (قرار ملاقات ميان زن ومردى که همديگر را نمى شناسند) 33 00:02:26,295 --> 00:02:29,381 من مي خواستم يه چيزي بخورم . تو چيزي مي خواي ؟ آره ، چي داري ؟ 34 00:02:29,551 --> 00:02:33,172 بزار ببينم . خوراک نخودفرنگي ،مرباي هويج 35 00:02:33,350 --> 00:02:36,021 مرباي آلو ! اين يکي جديده 36 00:02:36,230 --> 00:02:37,475 ! خوبه 37 00:02:38,108 --> 00:02:40,517 ممنون 38 00:02:41,072 --> 00:02:43,778 خب ، زندگي دوباره با ريچل چجوريه ؟ 39 00:02:43,952 --> 00:02:46,575 البته به جز اينکه غذاي خوب گيرت مياد 40 00:02:46,790 --> 00:02:48,618 خوبه ... خوبه 41 00:02:48,794 --> 00:02:51,286 ولي رابطه رآس و ريچل برام خيلي عجيبه 42 00:02:51,465 --> 00:02:53,957 ديروز ازم خواست تا يکي رو براش جور کنم 43 00:02:54,179 --> 00:02:56,671 چه جالب ، ريچل هم ديروز ازم پرسيد کسي رو مي شناسم يا نه 44 00:02:56,892 --> 00:02:58,933 چرا دارن همچين کاري مي کنن ؟ نمي دونم 45 00:02:59,146 --> 00:03:01,473 اونا براي همديگه ساخته شدن واقعا ديوانه کنندست 46 00:03:01,692 --> 00:03:03,816 ميدوني ديگه چي ديوانه کنندست ؟ اين شيشه ها 47 00:03:03,988 --> 00:03:07,739 يکي دوتا قاشق بيشتر داخلشون چيز نيست 48 00:03:09,790 --> 00:03:12,461 کاشکي مي فهميدن که اونا بايد باهم باشن 49 00:03:12,628 --> 00:03:16,130 وقتي قرار شد باهم زندگي کنن من فکر مي کردم بالاخره فهميدن بايد چيکار کنن 50 00:03:16,343 --> 00:03:19,548 اونا بايد يه خانواده باشن .بايد ازدواج کنن و بچه دار بشن 51 00:03:19,766 --> 00:03:24,098 آره ، و اسم يکي از بچه هاشون رو هم بايد جويي بزارن 52 00:03:24,316 --> 00:03:27,734 من شايد از خودم بچه اي نداشته باشم . بالاخره يکي بايد اسم منو زنده نيگه داره 53 00:03:29,951 --> 00:03:33,536 ميدوني ، شايد وقتي با آدم هاي ديگه آشنا بشن و ببين چه آدم هايي تو اجتماع هستن 54 00:03:33,707 --> 00:03:36,413 متوجه بشن که اونا چقدر براي باهم بودن ايده عالن 55 00:03:36,629 --> 00:03:39,418 آره ، چون زن خوب خيلي کمه 56 00:03:39,593 --> 00:03:42,679 ديشب من با يکي آشنا شدم ولي حالا متوجه شدم بدردم نمي خوره 57 00:03:42,849 --> 00:03:46,434 ولي بهتره يواش تر صحبت کنيم هنوز تو اتاق خوابيده 58 00:03:48,233 --> 00:03:51,604 خب ، حالا چيکار کنيم ؟ همينجوري براشون آدم جور کنيم ؟ 59 00:03:51,823 --> 00:03:55,491 اينکار باعث ميشه اونا بيشتر از هم فاصله بگيرن 60 00:03:55,663 --> 00:03:59,284 من فهميدم چيکار کنيم کافيه دوتا آدم خيلي بد براشون جور کنيم 61 00:03:59,462 --> 00:04:02,001 اونجوري خودشون متوجه ميشن که چه قدر براي هم مناسب هستن 62 00:04:02,217 --> 00:04:04,294 .... نقشه خوبيه آره 63 00:04:04,513 --> 00:04:08,810 مي دوني بهترين قسمتش چيه ؟ من مي تونم اون خنده شيطاني که براي نقشه کشيدن دارم رو انجام بدم 64 00:04:13,863 --> 00:04:18,327 خيله خب ، با صداي بلند نه نمي خوام ... بيدار بشه 65 00:04:31,227 --> 00:04:34,598 سلام . شما براي امشب برنامه خاصي نداريد ، مگه نه ؟ 66 00:04:34,817 --> 00:04:38,319 براي چي همچين فرضي مي کني ؟ چون ما ازدواج کرديم بايد زندگي مون يکنواخت باشه ؟ 67 00:04:38,532 --> 00:04:43,244 اگه شک داري من مي تونم تو رو به اين باور برسونم که ما آدم هاي قابل پيش بيني اي نيستيم 68 00:04:43,415 --> 00:04:47,581 حالا اگه کاره خاصي نداري من خوندن اعلاميه هاي فوت رو ادامه بدم 69 00:04:48,299 --> 00:04:51,385 من ازتون پرسيدم چون مي خواستم يکي امشب از اما مراقبت کنه 70 00:04:51,597 --> 00:04:53,341 مسلما اونکارو مي کنيم خودت مي خواي چيکار کني ؟ 71 00:04:53,558 --> 00:04:56,561 خب ، فيبي منو به يه آقايي معرفي کرده خداي من 72 00:04:56,731 --> 00:05:00,814 چيه ؟ مگه چي شده ؟ ....من فکر مي کردم چون با رآس 73 00:05:00,988 --> 00:05:05,071 با رآس چي ؟ يک سال و نيم پيش باهم يه غلتي کرديم . من که ديگه قيدش رو زدم 74 00:05:06,707 --> 00:05:09,745 بنظر من خيلي خوبه که مي خواي با يکي آشنا بشي . نشون ميده از نظر روحي سالم هستي 75 00:05:09,921 --> 00:05:13,624 منظورم اينه که مسلما احتياجاتي داري زن بودن خودت رو حفظ کن 76 00:05:14,304 --> 00:05:17,841 تو نمي خواي يه کار پيدا کني ؟ به جاي اينکه اداي اُپرا وينفري رو در بياري يه درخواست پر کن 77 00:05:20,189 --> 00:05:22,812 خب ، پس حول و حوش ساعت هفت ميارمش خوبه ؟ آره ، عاليه 78 00:05:22,986 --> 00:05:26,440 خيلي بهتون خوش خواهد گذشت تو اين سن خيلي نازه شده 79 00:05:26,618 --> 00:05:30,286 اهان ، يه چند تا نکته بگم . الان که ديگه غذاي غير آبکي مي خوره ، هر يه ساعت يه بار باد معده شو خالي مي کنه 80 00:05:30,458 --> 00:05:33,247 و مواظب موهاتون باشيد چون دوست داره بگيره تو دستاش 81 00:05:33,421 --> 00:05:37,885 و الان تو حالتي هست که اگه همه از اتاق برن بيرون جيغ هاي وحشتناکي مي کشه .. ولي 82 00:05:38,055 --> 00:05:40,013 ممنون رفقا خوش بگذره 83 00:05:42,396 --> 00:05:46,812 نمي دونم چرا الان دلم مي خواد اسم خودم رو اينجا ببينم 84 00:05:49,033 --> 00:05:51,952 هي ، جويي خيلي هيجان زده شدم 85 00:05:52,121 --> 00:05:55,872 ريچل رو با يه يارو عوضي فرستادم سر قرار جدي ؟ کيه ؟ 86 00:05:56,087 --> 00:05:58,377 يه يارويي که من قبلا ماساژ ميدادم 87 00:05:58,550 --> 00:06:02,597 وقتي ميگم " ماساژ " منظورم اينه که محکم نيگهش مي داشتم تا برنگرده ترتيبم رو بده 88 00:06:02,765 --> 00:06:06,468 خيله خب ، حالا گوش کن ببين من کي رو براي رآس انتخاب کردم 89 00:06:06,647 --> 00:06:11,893 يه زن خسته کننده است که معلمه 90 00:06:12,742 --> 00:06:16,956 معلمه ؟ آره ، به تاريخ و فيلم هاي خارجي علاقه داره 91 00:06:17,124 --> 00:06:19,118 و خيلي از جدول خوشش مياد 92 00:06:20,172 --> 00:06:22,380 آخه ، کي جدول دوست داره ؟ 93 00:06:22,551 --> 00:06:24,295 خب ، رآس دوست داره 94 00:06:25,723 --> 00:06:27,883 تو داري گند مي زني به نقشه 95 00:06:28,061 --> 00:06:31,230 جويي ، تو ايده عال ترين زن رو براش جور کردي 96 00:06:31,442 --> 00:06:33,270 خداي من . درست ميگي آره 97 00:06:33,445 --> 00:06:36,282 اون حتي از کتاب خوندن لذت مي بره 98 00:06:37,452 --> 00:06:41,832 اصلا کسي مثل تو چجوري با همچين زني آشنا شده ؟ مگه من اجازه ندارم با زن هاي باهوش اشنا بشم ؟ 99 00:06:42,086 --> 00:06:45,789 ! جويي رفته بودم توالت کتابخونه که ديدمش 100 00:06:48,013 --> 00:06:50,766 خب حالا چيکار کنيم ؟ خب 101 00:06:50,935 --> 00:06:54,852 بهش زنگ ميزنم و ميگم قرارش کنسل شده و يه نفر ديگه براش جور ميکنم 102 00:06:56,528 --> 00:07:00,279 نظرت چيه که اصلا کسه ديگه اي رو پيدا نکنيم ؟ به اون زنه مي گيم قرارش کنسل شده ولي 103 00:07:00,452 --> 00:07:04,832 به رآس چيزي نيم گوييم . اونجوري ميره به رستوران و ميره سر کار 104 00:07:05,294 --> 00:07:08,083 فکر کنم داريم شيطوني مي کنيم 105 00:07:08,508 --> 00:07:11,546 خيلي خوب ميشه . ريچل با يه عوضي آشنا ميشه 106 00:07:11,722 --> 00:07:15,722 رآس هم که سر کاره . اينجوري مي فهمن که اون دوتا بايد با هم زندگي کنن 107 00:07:15,938 --> 00:07:17,647 آره ، طبق نقشه 108 00:07:20,947 --> 00:07:22,490 نقشه بابانوئل که نيست 109 00:07:25,330 --> 00:07:27,324 اونجوري نه ببين 110 00:07:32,259 --> 00:07:36,675 آره ، ولي اونقدر ها هم بامزه نيست آره ، فکر کنم ديگه بي مزه شد 111 00:07:39,730 --> 00:07:41,189 اما ، اما منو نيگا کن 112 00:07:41,609 --> 00:07:46,155 خب ، من ميرم يه سري به طبقه پايين بزنم 113 00:07:52,461 --> 00:07:55,250 نه نه . چيزي نيست . من جايي نرفتم 114 00:07:55,425 --> 00:07:57,668 گريه نکن . داشتم سرگرمت مي کردم 115 00:07:57,846 --> 00:08:01,549 من عمو چندلر هستم دلقک بازي تنها کاريه که بلدم 116 00:08:02,145 --> 00:08:06,228 جهت اطلاعت توليد تخمک هاي من از فردا شروع ميشه و تا ششم ادامه داره 117 00:08:06,445 --> 00:08:09,614 بنابراين تا 48 ساعت آينده ! به اونجات دست نمي زني 118 00:08:10,661 --> 00:08:12,785 من هيچ وقت همچين کاري نمي کنم 119 00:08:12,998 --> 00:08:15,704 باشه ، سعي مي کنم دست نزنم 120 00:08:16,212 --> 00:08:18,122 ببينم گفتي تا ششم ؟ آره 121 00:08:18,299 --> 00:08:19,960 امروز ششمه 122 00:08:20,136 --> 00:08:22,260 نه نيست 123 00:08:23,100 --> 00:08:26,138 آره ، طبق گفته تو الان تو سال 2003 هستيم 124 00:08:26,355 --> 00:08:28,894 خداي من امروز ششمه 125 00:08:29,069 --> 00:08:30,897 احتمالا توليد تخمک من تموم شده 126 00:08:31,072 --> 00:08:35,452 و همچنين احتمالش هست که گوشت هايي که تو رستوران سرو مي کردم واقعا مشکل دار بوده باشن 127 00:08:35,789 --> 00:08:38,661 عيب نداره . برو آزمايش کن ببين چي ميشه باشه 128 00:08:45,765 --> 00:08:48,055 گهواره جاي سختيه 129 00:08:48,228 --> 00:08:52,359 هي ، ميله هاي تست من کجان ؟ فقط يه دونه مونده 130 00:08:54,572 --> 00:08:58,952 احتمالا من يکي دوبار خواستم امتحان کنم ببينم من هم تخم تخمک توليد مي کنم يا نه 131 00:09:01,334 --> 00:09:04,372 ببين من بيکارم ... اينجا کار سرگرم کننده اي نيست که بکنم 132 00:09:17,113 --> 00:09:19,356 ببخشيد 133 00:09:19,534 --> 00:09:22,870 توي اون قسمت يه زن منتظر من نيست ؟ 134 00:09:23,040 --> 00:09:27,752 قد متوسط ، با موي تيره که داره جدول حل مي کنه ؟ 135 00:09:27,965 --> 00:09:30,921 ..... يه مرد چيني مست هست 136 00:09:32,056 --> 00:09:35,558 خب ، اگه تا يک ساعت ديگه من اينجا بودم از طرف من يه نوشيدني مهمونش کن 137 00:09:36,314 --> 00:09:38,023 ميل داريد يه ليوان ديگه شراب براتون بيارم ؟ 138 00:09:38,192 --> 00:09:41,646 نخورم بهتره نمي خوام وقتي امشب 139 00:09:41,823 --> 00:09:44,066 تنها ميرم خونه مست باشم 140 00:09:45,163 --> 00:09:49,329 قالت گذاشتن نه ؟ آره ، ولي مهم نيست . اصلا همديگرو نمي شناسيم 141 00:09:49,546 --> 00:09:53,167 ناراحت نيستي که شايد طرف اومده و وقتي تو رو ديده ، منصرف شده و برگشته ؟ 142 00:09:54,221 --> 00:09:56,630 ! نه 143 00:09:59,772 --> 00:10:01,849 مشکلي نيست هنوز دير نشده 144 00:10:02,068 --> 00:10:06,614 خوبه ، چون از ساعت 4 بعد از ظهر به بعد مال من ديگه کار نمي کنه 145 00:10:07,787 --> 00:10:10,493 خب ، بيا شروع کنيم 146 00:10:10,708 --> 00:10:13,117 من نمي تونم چرا مي توني 147 00:10:13,296 --> 00:10:17,047 مي دونم که الان ديگه مثل وقتي که 18 سالت بود نيست .... يکم بهش فرصت بده 148 00:10:18,180 --> 00:10:21,385 بخاطر اما خداي من . اما 149 00:10:21,561 --> 00:10:24,398 عزيزم ، من يادم رفته بود تو اينجايي 150 00:10:24,567 --> 00:10:27,523 حق با توئه . نمي تونيم اين کارو بکنيم نمي تونيم تنهاش بزاريم 151 00:10:27,697 --> 00:10:29,525 متاسفم 152 00:10:30,035 --> 00:10:31,660 مگراينکه 153 00:10:31,830 --> 00:10:34,157 همين جا کارموم رو انجام بديم 154 00:10:34,334 --> 00:10:37,337 آخه تو اين سن که اون اصلا متوجه چيزي نميشه 155 00:10:37,548 --> 00:10:41,595 وقتي ما اتاق رو ترک مي کنيم ، مي فهمه مسلما وقتي همديگه رو 156 00:10:41,764 --> 00:10:43,722 نوازش کنيم هم متوجه ميشه 157 00:10:45,228 --> 00:10:47,803 نوازش کنيم ؟ من که نمي تونم **دن و **به زدن 158 00:10:47,983 --> 00:10:50,060 رو جلوي بچه بگم 159 00:10:51,949 --> 00:10:54,702 نمي دونم فکر نکنم جلوي بچه سکس داشتن 160 00:10:54,871 --> 00:10:58,040 ..... خيلي وحشتناک باشه ؟ ترسناک باشه ؟ 161 00:10:58,210 --> 00:11:00,833 کاري که بعضي ها بخاطرش ميرن زندان 162 00:11:02,843 --> 00:11:04,587 فکر کنم حق با توئه فکر مي کني ؟ 163 00:11:04,763 --> 00:11:07,053 اون بار که صبح تو تخت مي خواستيم بريم رو کار 164 00:11:07,226 --> 00:11:10,264 تو قبول نکردي چون فکر مي کردي يه آهو داره از پنجره نيگا مي کنه 165 00:11:10,440 --> 00:11:14,274 آخه کدوم احمق عوضي مياد اون کارو جلوي يه آهو بکنه ؟ 166 00:11:20,416 --> 00:11:24,167 خداي من . همه چيز خيلي خوب بنظر ميرسه 167 00:11:24,340 --> 00:11:27,296 فکر کنم جوجه سفارش بدم 168 00:11:29,892 --> 00:11:32,598 من بايد اينو بگم 169 00:11:32,772 --> 00:11:38,066 تو خيلي خوشکل هستي خيلي ممنون 170 00:11:39,200 --> 00:11:41,408 قيافه من يکم مضحک بنظر مي رسه 171 00:11:43,207 --> 00:11:45,248 چي ؟ منظورم اينه که 172 00:11:45,461 --> 00:11:49,331 تو اصلا به تيپ من نمي خوري همه کسايي که تو اين اتاق نشتن اينو ميدونن 173 00:11:49,510 --> 00:11:51,800 باهات شرط مي بندم اون يارويي که اونجا نشسته داره با خودش ميگه 174 00:11:51,973 --> 00:11:54,762 " براي چي با اون دوست شده ؟ " " احتمالا خيلي پول داره " 175 00:11:56,648 --> 00:11:58,772 ولي من پولدار نيستم 176 00:11:59,945 --> 00:12:03,482 خب ، تو مي خواي چي سفارش بدي ؟ من خيلي حوس اون جوجه رو کردم 177 00:12:03,702 --> 00:12:06,824 من حتي بامزه هم نيستم 178 00:12:07,000 --> 00:12:10,252 بنابراين اگه به اين خيال اومدي اينجا که " شايد خوشتيپ نباشه ، ولي " 179 00:12:10,422 --> 00:12:14,636 شايد يکم بخنديم " کاملا در اشتباه بودي 180 00:12:15,849 --> 00:12:20,514 خب ،استيو هر چي باشه از خنده هاي عصبي که بهتره 181 00:12:22,611 --> 00:12:25,364 خب ، ولي صبر کنم ببينم فيبي به من گفت که 182 00:12:25,533 --> 00:12:28,655 تو خودت رستوران باز کردي واقعا جاي تحسين داره 183 00:12:28,830 --> 00:12:33,080 اونو سر اعتيادم از دست دادم 184 00:12:37,596 --> 00:12:39,720 من الان روي تي شرت ها طرح مي زنم 185 00:12:39,933 --> 00:12:43,470 جدي ؟ خب چجوري پيش ميره ؟ 186 00:12:43,690 --> 00:12:47,524 بنظرت خيلي لذت بخشه که آدم يه کاري رو که متنفره بدون اينکه پولي ازش دربياره انجام بده 187 00:12:48,866 --> 00:12:52,569 درست فهميدي . من بي پولم بامزه هم نيستم 188 00:12:52,748 --> 00:12:58,256 توي يه آپارتمان فيلم برداري با دو تا مرد ديگه زندگي مي کنم 189 00:12:58,425 --> 00:13:03,174 و مطمئنم که مشکل باروري دارم 190 00:13:06,940 --> 00:13:08,981 بسه ديگه استيو 191 00:13:09,152 --> 00:13:12,570 بالاخره يه جنبه اي از خودت بايد باشه که دوست داري 192 00:13:14,245 --> 00:13:16,405 من از موهام خيلي خوشم مياد 193 00:13:18,669 --> 00:13:21,043 واقعا ؟ 194 00:13:31,317 --> 00:13:34,070 سلام فيبي ، منم 195 00:13:34,614 --> 00:13:38,531 من پيدات مي کنم و مي کشمت 196 00:13:40,416 --> 00:13:42,873 سلام ، ريچ 197 00:13:43,297 --> 00:13:47,249 اين بدترين ادمي بود که باهاش آشنا شدم چجوري تونستي با همچين آدمي براي من قرار بزاري ؟ 198 00:13:47,471 --> 00:13:50,593 مواظب باش . تو داري در مورد يکي از عزيزترين دوستان من صحبت مي کني 199 00:13:50,810 --> 00:13:53,647 اهميتي نميدم اين يارو مثل کابوس ميمونه 200 00:13:53,857 --> 00:13:56,528 آدم خوبيه ، فقط وقتي مواد ميزنه يکم ديوونه بازي در مياره 201 00:13:58,866 --> 00:14:01,822 ! اون مواد نزده نرفته بيرو سيگار بکشه ؟ 202 00:14:02,456 --> 00:14:05,328 آره ، 4 بار آخي ، ريچل عزيزم 203 00:14:07,465 --> 00:14:12,095 خب ، نقشمون داره کار مي کنه ريچل داره حسابي اذيت ميشه 204 00:14:12,307 --> 00:14:15,310 و رآس هم يه جايي تو رستوران تنهايي نشسته 205 00:14:15,521 --> 00:14:17,515 خوبه ، بزودي دوباره با هم آشتي مي کنن 206 00:14:17,733 --> 00:14:22,694 اون موقع هم که همه بفهمن اين نقشه ما بوده ما تو مکزيک زير آفتاب دراز کشيديم 207 00:14:23,994 --> 00:14:27,531 نه ، صبر کن . اين پايان يه نقشه ديگه بود 208 00:14:29,170 --> 00:14:31,709 خوابيده . چندلر 209 00:14:34,555 --> 00:14:37,178 چيکار داري مي کني ؟ اما داشت مي کرد 210 00:14:38,771 --> 00:14:40,182 اون خوابيده 211 00:14:41,734 --> 00:14:45,070 .... خوابيده . پس ما مي تونيم آره ، ولي بايد سريع کارمون رو بکنيم 212 00:14:45,241 --> 00:14:47,947 باشه ، من سعي خودم رو مي کنم 213 00:14:48,162 --> 00:14:51,367 تو هم نبايد زياد سر و صدا کني باشه ، منم سعي خودم رو مي کنم 214 00:14:58,514 --> 00:15:00,757 سلام 215 00:15:02,521 --> 00:15:04,764 اما ؟ 216 00:15:06,487 --> 00:15:09,692 هي ، سلام 217 00:15:11,037 --> 00:15:13,790 چطوري ؟ 218 00:15:13,959 --> 00:15:17,045 پرستارات کجان هان ؟ 219 00:15:17,340 --> 00:15:20,545 چرا در اتاق خواب بسته است ؟ 220 00:15:26,105 --> 00:15:31,613 وقتي داريد از يه ب چ ه مراقبت مي کنيد نبايد س ک س داشته باشيد 221 00:15:36,708 --> 00:15:41,088 به خبر بد دارم اون يارو چينيه رفت 222 00:15:42,718 --> 00:15:45,637 اگه تقدير اين بوده که بره خوب رفته ديگه 223 00:15:45,849 --> 00:15:47,677 ببين ، حالا گيريم که قالت گذاشتن کي اهميت ميده ؟ 224 00:15:47,852 --> 00:15:50,771 ما يه کاري مي کنيم بهتون خوش بگذره همين جا بشين و راحت باش 225 00:15:50,941 --> 00:15:54,644 اصلا ، من يه دسر کيک مهمونت مي کنم 226 00:15:55,199 --> 00:15:58,617 واي ، کيک مجاني خوبه 227 00:15:58,830 --> 00:16:03,044 البته من اميدوار بودم امشب با يکي سکس داشته باشم 228 00:16:08,640 --> 00:16:11,179 همون کيک کافيه 229 00:16:11,353 --> 00:16:14,855 داري چيکار مي کني ؟ مي خواي اينجا نيگهش داري ؟ نمي توني اين کارو بکني 230 00:16:15,026 --> 00:16:18,860 برو گم شو باشه ؟ ببخشيد ، چي شده ؟ 231 00:16:19,367 --> 00:16:22,536 ببين ، گارسون ها دارن يه شرط بندي مي کنن 232 00:16:22,706 --> 00:16:27,288 سر اين که چقدر طول مي کشه که تو بي خيال بشي و بري خونه 233 00:16:28,801 --> 00:16:31,210 چي ؟ 234 00:16:31,389 --> 00:16:34,511 شما داريد از رنج کشيدن من پول در مياريد ؟ 235 00:16:34,728 --> 00:16:37,399 خب ، اگه تا نه و بيست دقيقه بمونيد ، من پول در ميارم 236 00:16:37,608 --> 00:16:42,154 غير قابل باوره . من تا حالا اينقدر بهم توهين نشده بود 237 00:16:42,325 --> 00:16:46,159 حالا اگه ميشه کيک رايگان منو بسته بندي کنيد تا برم 238 00:16:49,170 --> 00:16:53,336 خيلي عجيب بود تو سر و صدا کردي و منم زود کارم رو تموم کردم 239 00:16:53,511 --> 00:16:56,050 فکر کنم اين دفعه ديگه واقعا به هدفمون مي رسيم 240 00:16:56,225 --> 00:16:59,263 کاشکي مجبور نبودم براي دادن تست بارداري صبر کنم 241 00:16:59,439 --> 00:17:01,729 فکر کنم اول بايد بري يه چندتايي بخري 242 00:17:04,406 --> 00:17:05,782 اما کجاست ؟ 243 00:17:05,950 --> 00:17:08,573 خداي من اما کجاست ؟ اما کجاست ؟ 244 00:17:08,789 --> 00:17:12,207 از من نپرس من داشتم اون تو ، تو رو نوازش مي کردم 245 00:17:13,088 --> 00:17:16,590 خيله خب . من مطمئنم که ريچل زودتر اومده خونه و اما رو با خودش برده 246 00:17:16,761 --> 00:17:19,799 تو برو تو راهرو رو نيگا کن منم به موبايلش زنگ مي زنم 247 00:17:20,017 --> 00:17:21,476 برو دعا کن که باردار شده باشم 248 00:17:21,645 --> 00:17:25,597 چون بالاخره بايد به ريچل يه بچه تحويل بديم 249 00:17:28,115 --> 00:17:31,034 باورم نميشه دارم جلوي تو گريه مي کنم 250 00:17:31,204 --> 00:17:33,364 احتمالا تو فکر مي کني من خيلي رقت انگيز هستم 251 00:17:33,959 --> 00:17:36,878 نه نه . من مرد هايي رو که توانايي گريه کردن دارن رو تحسين مي کنم 252 00:17:37,048 --> 00:17:40,466 جدي ؟ ! به کتم دست نزن 253 00:17:41,973 --> 00:17:44,382 ببخشيد گوشي منه 254 00:17:44,561 --> 00:17:46,970 سلام سلام ريچل ، قرارت چجوري پيش ميره ؟ 255 00:17:47,191 --> 00:17:50,110 خداي من اين بدترين قراري بود که داشتم 256 00:17:51,073 --> 00:17:53,482 بس کن ديگه 257 00:17:53,661 --> 00:17:57,792 ببين ، من متاسفم . ولي واقعا فکر مي کردي همه چيز داره خوب پيش ميره 258 00:18:00,590 --> 00:18:03,082 چي شده ؟ تو يه سر نيومدي اينجا ؟ 259 00:18:03,261 --> 00:18:06,798 نه ..... خداي من . پس 260 00:18:08,353 --> 00:18:10,263 خدا رو شکر اما اينجايي 261 00:18:12,945 --> 00:18:15,734 " منظورت چيه " اينجايي مگه کجا رفته بوده ؟ 262 00:18:16,201 --> 00:18:21,579 داشتيم باهم قايم باشک بازي مي کرديم وقتي من پيداش مي کنم خيلي ذوق مي کنه 263 00:18:25,175 --> 00:18:29,092 براي چي اونو برداشتي بردي ؟ چون شما دوتا رو کار هم بوديد 264 00:18:31,144 --> 00:18:34,480 نه ، نبوديم به من دروغ نگو 265 00:18:34,650 --> 00:18:38,864 از روي موي چندلر فهميدم تو خيلي دست و پا چلفتي هستي . يه بار هم شده تو فاعل باش 266 00:18:44,126 --> 00:18:45,954 خيله خب ما سکس داشتيم 267 00:18:46,129 --> 00:18:48,800 مي خواستيم بچه درست کنيم مانيکا الان مي تونه باردار بشه 268 00:18:48,968 --> 00:18:52,006 ببيند ، براي من اصلا قابل قبول نيست که اما رو تنها گذاشتيد و تو اتاق کناريش سکس داشتيد 269 00:18:52,182 --> 00:18:55,803 من بايد اين موضوع رو به ريچل بگم خواهش مي کنم نگو . ما رو مي کشه 270 00:18:55,980 --> 00:18:58,769 هي ، من مجبورم مگر اينکه 271 00:18:58,986 --> 00:19:00,481 مگر اينکه چي ؟ 272 00:19:00,655 --> 00:19:03,492 مگر اينکه اسم بچه اولتون رو " جويي " بزاريد 273 00:19:05,789 --> 00:19:08,328 چي ؟ چرا ؟ هي ، شايد من هيچ وقت صاحب فرزند نشم 274 00:19:08,503 --> 00:19:10,995 يه نفر بايد اسم خانواده منو زنده نيگه داره 275 00:19:12,802 --> 00:19:15,555 اسم خانواده تو " تريبياني " هست 276 00:19:23,905 --> 00:19:25,614 نزديک بود گول بخورم 277 00:19:32,253 --> 00:19:33,796 ببين 278 00:19:34,090 --> 00:19:37,212 فکر کنم جواب اين سوال رو از قبل ميدونم ..... ولي 279 00:19:38,807 --> 00:19:41,097 مي خواي با من بخوابي ؟ 280 00:19:46,779 --> 00:19:49,698 نه ، واقعا نه 281 00:19:50,703 --> 00:19:52,744 عيب نداره 282 00:19:52,915 --> 00:19:55,372 اگر هم مي خواستي مال من کار نمي کنه 283 00:20:03,684 --> 00:20:07,305 خب ، ممنون که گفتي شب بخير استيو 284 00:20:17,167 --> 00:20:20,039 هي ، چي شده ؟ شب طاقت فرسايي داشتم 285 00:20:20,673 --> 00:20:22,382 کيک مي خوري ؟ 286 00:20:24,138 --> 00:20:25,882 خب ، چي شد ؟ 287 00:20:26,100 --> 00:20:28,853 زياد راحت نيستم در موردش ... باهات صحبت کنم ولي 288 00:20:29,021 --> 00:20:31,098 مانيکا بهم گفت که رفتي " blind date " (قرار ملاقات ميان زن ومردى که همديگر را نمى شناسند) 289 00:20:31,275 --> 00:20:34,147 آره منم همين طور 290 00:20:34,323 --> 00:20:38,537 ولي بنظرت اگه طرف اصلا نياد ميشه قرار حسابش کرد ؟ 291 00:20:40,083 --> 00:20:43,869 واي ، نه ، فکر مي کني طرف اومده تو رو ديده و بعد رفته 292 00:20:47,429 --> 00:20:49,838 چرا همه اينو بهم ميگن ؟ 293 00:20:50,685 --> 00:20:54,103 خب اينو ميگم شايد حالت بهتر بشه اي کاش قرار من اصلا نمي اومد 294 00:20:54,317 --> 00:20:57,236 اينقدر بد بوده ؟ خب ، زندگيش رو از راه درست کردن تي شرت 295 00:20:57,405 --> 00:21:00,990 مي چرخونه و فکر کرد که در شان منه که 296 00:21:01,747 --> 00:21:03,242 اينو بهم بده 297 00:21:05,044 --> 00:21:07,881 ''بازرس بدني زن ها ؟'' 298 00:21:08,926 --> 00:21:11,549 چه سايزيه ؟ 299 00:21:12,808 --> 00:21:16,429 صبر کن ببينم . حالا مي خوان اسم اولين بچه شون رو جويي بزارن ؟ 300 00:21:16,606 --> 00:21:19,312 چيکار کنيم تا اسم بچه بعدي شون رو اسم من بزارن ؟ 301 00:21:19,487 --> 00:21:22,490 خيلي راحت وقتي رو کار هم هستن برو تو اتاقشون 302 00:21:23,452 --> 00:21:26,657 اگه اينجوري سه تا بچه با اسم فيبي به من بدهکارن 303 00:21:27,459 --> 00:21:30,331 خداي من ببين ، رآس و ريچل 304 00:21:30,548 --> 00:21:32,209 نقشه مون گرفته 305 00:21:33,512 --> 00:21:36,135 نمي خواد خنده شيطاني بکني 306 00:21:37,185 --> 00:21:41,268 جالبه ، اولين کسايي که بعد از 1 ماه تونستيم باهاشون آشنا بشيم ، فاجعه بودن 307 00:21:43,446 --> 00:21:45,356 ميدوني ، قضيه يکم بو ميده 308 00:21:45,533 --> 00:21:49,997 فيبي بياد منو به يه آدم مزخرف آشنا کنه 309 00:21:50,166 --> 00:21:54,748 و تو همون روز جويي تو رو بفرسته سر قراري که اصلا طرف حاضر نميشه 310 00:21:55,635 --> 00:21:58,009 صبر کن ببينم 311 00:21:58,181 --> 00:22:01,137 تو فکر مي کني از قصد بوده ؟ 312 00:22:01,311 --> 00:22:03,850 همچين کاري خيلي احمقانه است 313 00:22:04,066 --> 00:22:06,190 ما نابغه ايم 314 00:22:07,280 --> 00:22:12,278 نيگاشون کن . اونا دارن واقعا باهم ارتباط برقرار مي کنن اونا دارن دوباره عاشق هم ميشن 315 00:22:14,084 --> 00:22:16,659 ديدنمون قيافشون عصباني بنظر ميرسه 316 00:22:18,550 --> 00:22:20,840 اونا قضيه رو فهميدن دارن ميان سمتمون . فرار کن 317 00:22:21,013 --> 00:22:23,137 کجا ؟ مکزيک 318 00:22:28,735 --> 00:22:31,607 باورت ميشه هنوز نيومدن ؟ 319 00:22:31,782 --> 00:22:35,153 ميدونم . دوتايي اومديم سر قرار و هر جفتمون رو قال گذاشتن 320 00:22:35,330 --> 00:22:37,538 خيلي احتمالش کمه 321 00:22:38,336 --> 00:22:40,793 ميدونم خيلي ناراحت شدم 322 00:22:40,965 --> 00:22:43,339 ميشه کيک رايگان مارو بديد ؟ 323 00:22:45,014 --> 00:22:47,886 چي ؟ مارو قال گذاشتن 324 00:22:48,062 --> 00:22:51,065 حالا ما کيکمون رو مي خواهيم 325 00:22:51,276 --> 00:22:53,851 رفقا ، بي خيال بشيد هيچ کس امشب رو شما شرط نبسته 326 00:22:54,031 --> 00:22:58,411 ولي سر اين شرط بستيم که چقدر طول مي کشه تا اون يارو گريه کنه 327 00:23:00,000 --> 00:23:02,753 من دست هاي چاقي دارم 328 00:23:06,036 --> 00:23:12,025 نظرات و پيشنهادات خود را به آدرس زير ميل کنيد shookhi@gmail.com 329 00:23:12,196 --> 00:23:13,185 www.free-offline.com