1 00:00:05,588 --> 00:00:10,884 Wait. Before we go in, I just want you to know that I love you. 2 00:00:11,052 --> 00:00:13,887 And I had a great time on our honeymoon. 3 00:00:14,055 --> 00:00:17,725 I can't wait to go in there and spend the rest of our life together. 4 00:00:17,892 --> 00:00:20,060 You're sticking with the shell necklace, huh? 5 00:00:20,228 --> 00:00:21,729 [DOOR OPENS] 6 00:00:21,896 --> 00:00:23,897 - Hey, you're back! Woo-hoo! - Yay! 7 00:00:24,065 --> 00:00:25,524 [ALL CHATTERING] 8 00:00:25,692 --> 00:00:28,360 - Come on in! - Yeah, come on! 9 00:00:29,738 --> 00:00:31,071 [PHOEBE LAUGHING] 10 00:00:31,239 --> 00:00:33,115 How was the honeymoon? 11 00:00:33,283 --> 00:00:37,661 So much fun. The best part is, we met this incredible couple on the flight back. 12 00:00:37,829 --> 00:00:42,374 That was the best part? Good honeymooning, tiger. 13 00:00:42,792 --> 00:00:45,794 They're cool. They were on their honeymoon too. 14 00:00:45,962 --> 00:00:48,088 They're terrific. They live here in the city. 15 00:00:48,256 --> 00:00:52,092 Can we go call them? Is it too soon to call? I wanna call. 16 00:00:52,260 --> 00:00:55,888 Sorry, we're excited. We finally have a couple to hang out with. 17 00:00:56,056 --> 00:01:00,976 A couple? Like two people? Like one, two people? 18 00:01:01,478 --> 00:01:04,730 This is different. Greg and Jenny are in a relationship. 19 00:01:04,898 --> 00:01:08,233 Ugh, Greg and Jenny. Ugh! "Hi, Greg. I'm Chandler. This is Monica." 20 00:01:08,401 --> 00:01:10,736 "Hi, Monica. This is Jenny." "Hi, Jenny. Hi, Greg." 21 00:01:10,904 --> 00:01:12,196 [MUTTERS] 22 00:01:13,865 --> 00:01:16,909 - Listen, they're great. If you got a chance... - You know what? 23 00:01:17,077 --> 00:01:20,537 Why don't you give us our souvenirs and get the hell out of here. 24 00:01:21,498 --> 00:01:25,375 - We didn't get a chance to... - You've got to be kidding me! 25 00:01:25,543 --> 00:01:29,755 - We didn't get anything for anyone. - Mm-hm, yeah. Nice necklace. 26 00:01:31,257 --> 00:01:33,967 That you can have. 27 00:02:11,172 --> 00:02:12,589 - Hi. MONICA: Hey! 28 00:02:12,757 --> 00:02:14,925 - Hello! - Welcome home. 29 00:02:15,093 --> 00:02:16,927 So, how was the honeymoon? 30 00:02:17,095 --> 00:02:20,097 Great! How about you? I mean, you're having a baby! 31 00:02:20,306 --> 00:02:24,393 - Oh, look, I have a sonogram picture. - Oh, good. 32 00:02:25,436 --> 00:02:29,106 Ross, it's got your wavy, black lines. 33 00:02:30,817 --> 00:02:33,443 So now that Ross knows, can you tell us how it happened? 34 00:02:33,611 --> 00:02:36,280 When did it happen? How many times did it happen? 35 00:02:36,447 --> 00:02:38,866 - Monica, that's not right. - What? 36 00:02:39,033 --> 00:02:40,367 Start with where. 37 00:02:43,204 --> 00:02:46,623 Well, it happened about six weeks ago. 38 00:02:46,791 --> 00:02:50,210 And, uh, I had just got home from work and Ross was already there. 39 00:02:50,378 --> 00:02:54,381 - I guess he'd been hanging out with Joey. - You're welcome, buddy. 40 00:02:58,845 --> 00:03:00,137 Yeah, thanks. 41 00:03:01,389 --> 00:03:05,809 And so I had a lot of work, and Ross, nice guy that he is, offered to help me out. 42 00:03:05,977 --> 00:03:08,770 And then we had wine, we got to talking. 43 00:03:08,938 --> 00:03:12,274 Next thing you know, out of nowhere Ross comes on to me. 44 00:03:12,442 --> 00:03:14,109 Um, heh. That's... 45 00:03:14,277 --> 00:03:16,945 That's a little misleading. 46 00:03:17,197 --> 00:03:20,365 - What is? - The lie you just told. 47 00:03:21,743 --> 00:03:25,287 - That you came on to me? - There's the one! 48 00:03:25,496 --> 00:03:28,957 - But you did. Let's be honest. - Yes, let's. 49 00:03:31,419 --> 00:03:33,503 You know what? Uh, it's not important. 50 00:03:33,671 --> 00:03:36,048 Heh, what's important is that we're having a baby. 51 00:03:36,216 --> 00:03:38,592 It doesn't matter who came on to who. 52 00:03:38,801 --> 00:03:40,928 "Whom." 53 00:03:43,431 --> 00:03:45,724 That's right. 54 00:03:46,935 --> 00:03:50,562 - You kissed me first. - What? You were begging me to kiss you! 55 00:03:50,813 --> 00:03:53,273 You were sending me signals all over the place. 56 00:03:53,441 --> 00:03:55,275 - I was sending signals? Please. - Yeah. 57 00:03:55,443 --> 00:03:58,904 Okay, anyone think that I'd actually send Ross begging signals? 58 00:03:59,072 --> 00:04:00,864 Please, show of hands. 59 00:04:03,952 --> 00:04:08,330 It doesn't matter what people "believe." What matters is what happened. 60 00:04:08,498 --> 00:04:11,458 These signals, explain this. Maybe I need to be more careful. 61 00:04:11,626 --> 00:04:13,835 Am I you sending these signals right now? 62 00:04:14,003 --> 00:04:18,674 - You know what? Just drop it. - Show me how I begged you. 63 00:04:18,841 --> 00:04:21,218 I can show you! I have it on videotape. 64 00:04:29,519 --> 00:04:31,812 It's an expression. 65 00:04:36,859 --> 00:04:40,237 I can't believe he taped the two of them having sex. 66 00:04:40,405 --> 00:04:43,532 Yeah. You gotta tell a girl before you tape her. 67 00:04:44,909 --> 00:04:47,494 Such a rookie mistake. 68 00:04:47,996 --> 00:04:51,665 - Know who has a great camera? - Greg and Jenny? 69 00:04:52,417 --> 00:04:54,960 - Do you want to call them? I want to. - Let's call. 70 00:04:55,169 --> 00:04:57,421 Ask them if they brought their friends souvenirs. 71 00:05:04,095 --> 00:05:06,471 Hello? 8th Street Deli? 72 00:05:06,681 --> 00:05:10,726 Hey, hang up. You get food poisoning just talking to that place. 73 00:05:10,977 --> 00:05:14,021 - Sorry, wrong number. - Here you go, babe. 74 00:05:16,566 --> 00:05:19,609 Hello? It's the deli again! 75 00:05:19,777 --> 00:05:21,945 All right, I'll have a sandwich. 76 00:05:22,864 --> 00:05:24,448 I don't think this number's right. 77 00:05:25,908 --> 00:05:28,118 [CHUCKLING] 78 00:05:28,786 --> 00:05:32,581 - What? - You got fake-numbered. 79 00:05:33,541 --> 00:05:37,836 - What? People don't do that. - Oh, I think we do. 80 00:05:38,004 --> 00:05:41,131 - A fake number? Why would they do that? - I don't know. 81 00:05:41,299 --> 00:05:43,008 You were a delight to talk to. 82 00:05:43,176 --> 00:05:45,552 You asked those insightful, great questions. 83 00:05:45,720 --> 00:05:47,095 And you've never been funnier. 84 00:05:47,263 --> 00:05:50,724 I mean, joke, joke, joke! You were a hoot! 85 00:05:50,892 --> 00:05:53,518 Don't worry about it. You still got me and Phoebe. 86 00:05:53,686 --> 00:05:56,605 Excuse me, I don't want Greg and Jenny's rejects. 87 00:05:59,692 --> 00:06:02,819 Rachel won't talk to me. She won't open the door. 88 00:06:02,987 --> 00:06:05,030 Hmm, I wonder why, pervert. 89 00:06:05,531 --> 00:06:07,741 Okay, listen, I am not a pervert. 90 00:06:07,909 --> 00:06:10,243 That's, like, the pervert motto. 91 00:06:10,411 --> 00:06:13,163 Yeah, they have you raise your right hand... 92 00:06:13,331 --> 00:06:16,083 ...put your left hand down your pants and repeat that. 93 00:06:17,668 --> 00:06:20,212 Filming Rachel was not something I planned. 94 00:06:20,421 --> 00:06:23,673 Look, here's what happened. And Joey can back me up on this. 95 00:06:23,883 --> 00:06:27,469 About a month and a half ago, remember I came to you with a problem? 96 00:06:27,637 --> 00:06:29,554 Um, a... 97 00:06:29,722 --> 00:06:31,640 The personal thing? 98 00:06:33,518 --> 00:06:37,437 - Pers...? What personal thing? - About... About sex? 99 00:06:39,023 --> 00:06:40,857 That I hadn't had sex in months? 100 00:06:42,693 --> 00:06:45,612 Yeah, I knew what you were talking about. 101 00:06:50,993 --> 00:06:53,745 - Hey. - Hey. 102 00:06:55,164 --> 00:06:56,456 Do you have a minute? 103 00:06:56,624 --> 00:07:00,127 I'd like to talk about something I'm uncomfortable talking about. 104 00:07:00,336 --> 00:07:02,045 Sure, yeah. 105 00:07:02,797 --> 00:07:06,425 How about, uh, you showering with your mom? 106 00:07:08,553 --> 00:07:10,762 I actually had a topic in mind. 107 00:07:14,934 --> 00:07:20,355 I'm kind of going through a dry spell, sex-wise. 108 00:07:20,523 --> 00:07:23,483 - Oh, for, like, months? - Five, to be... 109 00:07:23,651 --> 00:07:25,569 ...lying. Six. 110 00:07:25,736 --> 00:07:28,321 Six months? That's rough. 111 00:07:28,489 --> 00:07:33,201 Well, it's not all bad. I'm learning to appreciate the, uh, small things in life. 112 00:07:33,369 --> 00:07:38,707 Like the sound of a bird, or the color of the sky. 113 00:07:38,875 --> 00:07:42,669 The sky's blue, Ross. And I had sex yesterday. 114 00:07:44,672 --> 00:07:47,507 Please help me. I have a date tonight. 115 00:07:47,717 --> 00:07:51,011 It has to go well. I'm scared for my health. 116 00:07:51,179 --> 00:07:56,016 Okay, okay. Oh! I got something. It's this story that I came up with. 117 00:07:56,225 --> 00:08:00,061 Very romantic. Any woman that hears it, they're like putty. 118 00:08:00,229 --> 00:08:01,855 Really? Tell it to me. 119 00:08:02,023 --> 00:08:05,775 Okay. Now, you're gonna want to have sex with me when you hear it. 120 00:08:05,943 --> 00:08:10,071 But you have to remember, it is just the story. 121 00:08:11,574 --> 00:08:16,328 - I'll try to control myself. - Okay. Ahem. 122 00:08:17,371 --> 00:08:20,707 Years ago, when I was backpacking across Western Europe... 123 00:08:20,875 --> 00:08:23,919 Heh, you were backpacking across Europe? 124 00:08:24,086 --> 00:08:26,922 - Have a nice six more months, Ross. - Okay, okay! 125 00:08:27,089 --> 00:08:32,761 I'm sorry. Please, please. You were in Western Europe, and? 126 00:08:34,514 --> 00:08:39,893 I was outside Barcelona, hiking in the foothills of Mount Tibidabo. 127 00:08:42,396 --> 00:08:46,942 I was at the end of this path. I came to a clearing, and there was a lake. 128 00:08:47,193 --> 00:08:51,238 Very secluded. There were tall trees all around. 129 00:08:51,489 --> 00:08:55,075 It was dead silent. Gorgeous. 130 00:08:55,326 --> 00:09:01,248 And across the lake I saw a beautiful woman bathing herself. 131 00:09:01,499 --> 00:09:04,417 But she was crying. 132 00:09:06,087 --> 00:09:07,587 Why? 133 00:09:09,465 --> 00:09:12,300 [ROMANTIC MUSIC PLAYING ON RADIO] 134 00:09:13,386 --> 00:09:16,805 Mm! Mm, this is great wine. 135 00:09:17,056 --> 00:09:19,349 It's from France. 136 00:09:21,102 --> 00:09:23,353 In Europe. 137 00:09:23,604 --> 00:09:26,147 Western Europe. 138 00:09:28,651 --> 00:09:34,072 You know, um, a few years ago I was backpacking across Western Europe. 139 00:09:34,240 --> 00:09:38,034 - Really? - Mm-hm. Wait, it gets better. 140 00:09:40,204 --> 00:09:42,706 Um, yeah, I was in, um, Barcelona. 141 00:09:42,873 --> 00:09:46,793 I studied for a year in Barcelona. 142 00:09:48,588 --> 00:09:52,716 - Anyway, um, so I was hiking... - I love hiking! 143 00:09:52,925 --> 00:09:54,926 Oh, that's great! 144 00:09:56,762 --> 00:10:01,308 I was hiking along the foothills of Mount Tibidaybo... 145 00:10:01,517 --> 00:10:05,645 - I think it's "Tibidabo." - Okay, do you want to tell the story? 146 00:10:09,317 --> 00:10:11,568 Whoa, what are you doing here? How'd your date go? 147 00:10:11,736 --> 00:10:14,613 Great. I'm across the street having sex right now. 148 00:10:16,449 --> 00:10:21,328 - Your story sucks. - If it didn't work, you didn't tell it right. 149 00:10:21,621 --> 00:10:24,914 - Show me how you did it. - No, I don't want to. 150 00:10:25,124 --> 00:10:30,462 - How long since you seen a girl naked? - I was backpacking across Western Europe. 151 00:10:30,630 --> 00:10:35,925 - I'm not feeling it. - I was outside Barcelona, hiking... 152 00:10:36,135 --> 00:10:41,806 - No, Ross, I'm not hot. Are you hot? - It's been six months. I'm always hot. 153 00:10:42,016 --> 00:10:46,061 You're not selling the story. You don't believe it. 154 00:10:46,312 --> 00:10:49,272 I gotta go, I got a date. But try this. 155 00:10:49,523 --> 00:10:52,067 Do what I do when I'm preparing for an audition. 156 00:10:52,234 --> 00:10:54,069 I'll set you up with my video camera. 157 00:10:54,236 --> 00:10:57,155 You can record yourself and see what you're doing wrong. 158 00:10:57,323 --> 00:10:58,948 I'll try that. 159 00:10:59,158 --> 00:11:02,911 All right. Now, you're all set up. Good to go. 160 00:11:03,079 --> 00:11:05,330 - Just hit record. Good luck. - Thanks. 161 00:11:05,498 --> 00:11:09,292 And Joe, listen. If you ever have any problem with the ladies... 162 00:11:09,460 --> 00:11:11,503 ...you know I'll help you out. 163 00:11:16,759 --> 00:11:18,468 That means a lot to me, man. 164 00:11:35,236 --> 00:11:36,569 Hello. 165 00:11:37,947 --> 00:11:43,410 Can I get you anything? Lens cleaner? Your battery okay? 166 00:11:44,453 --> 00:11:45,787 - Rachel. - Oh, Ross. 167 00:11:45,955 --> 00:11:47,414 - Hi. - Thank God you're here. 168 00:11:47,581 --> 00:11:50,542 You have to help me. Were you just talking to yourself? 169 00:11:51,794 --> 00:11:55,505 That's less embarrassing. Yes. Yes, I was. 170 00:11:55,756 --> 00:11:59,759 ROSS: When she came in, I got distracted and totally forgot about the camera. 171 00:11:59,927 --> 00:12:03,054 It kept rolling and recorded everything. 172 00:12:05,224 --> 00:12:08,476 - Yeah, we're gonna need to see that tape. - Yeah. 173 00:12:09,311 --> 00:12:13,189 What a great idea! That'll get Rachel to forgive me. 174 00:12:13,399 --> 00:12:16,443 This is not fair to her. Let's forget the tape. 175 00:12:16,610 --> 00:12:18,403 Thank you. 176 00:12:18,571 --> 00:12:20,405 [MOUTHS] You'll show it to me. 177 00:12:21,824 --> 00:12:24,701 - No. - You're right. 178 00:12:26,412 --> 00:12:30,248 - Joey, no. - Loud and clear. 179 00:12:36,922 --> 00:12:39,966 I don't get why Greg and Jenny would give us a fake number. 180 00:12:40,134 --> 00:12:42,635 You know, if they knew what they were doing... 181 00:12:42,803 --> 00:12:46,181 ...they didn't give you real names either. - Okay. 182 00:12:46,390 --> 00:12:50,226 Maybe people give out fake numbers, but they don't give out fake names. 183 00:12:50,394 --> 00:12:51,853 Oh, yeah? 184 00:12:52,021 --> 00:12:54,147 Hi. Ken Adams. Nice to meet you. 185 00:12:56,400 --> 00:12:59,068 Regina Phalange. 186 00:12:59,862 --> 00:13:02,530 - We didn't do anything wrong. MONICA: I know. 187 00:13:04,492 --> 00:13:08,036 Although you did tell an awful lot of jokes. 188 00:13:08,871 --> 00:13:12,707 I thought you said those jokes were funny. Joke, joke, joke! 189 00:13:12,875 --> 00:13:14,042 Joke, joke... 190 00:13:14,210 --> 00:13:15,627 [BABBLES] 191 00:13:20,508 --> 00:13:23,551 - Maybe it was your questions. - What about my questions? 192 00:13:23,719 --> 00:13:27,806 The sheer volume. It was like flying with the Riddler. 193 00:13:30,267 --> 00:13:34,187 - Ooh, sorry, was that another joke? - Was that another question? 194 00:13:36,982 --> 00:13:39,901 - Hey, is Ross still here? - Uh, no, Rach, he's gone, but listen. 195 00:13:40,069 --> 00:13:43,571 He told us what happened. It sounds like an honest mistake. 196 00:13:43,739 --> 00:13:48,535 Really? How would you like it if I had sex with you and I taped it? 197 00:13:48,744 --> 00:13:50,995 Oh, forget it. 198 00:13:52,665 --> 00:13:57,836 Oh, there he is, the father of my child, the porn king of the West Village. 199 00:13:58,671 --> 00:14:01,172 Look, it was an accident, okay? 200 00:14:01,340 --> 00:14:04,676 I feel bad it happened. I swear, I didn't even watch it. 201 00:14:04,844 --> 00:14:07,720 Anyway, here. 202 00:14:07,888 --> 00:14:11,891 I thought you might be more comfortable destroying it yourself. 203 00:14:12,059 --> 00:14:14,143 Thank you. 204 00:14:15,437 --> 00:14:17,397 [ALL SHOUTING] 205 00:14:21,360 --> 00:14:22,402 What? 206 00:14:22,570 --> 00:14:24,195 [ALL SHOUTING] 207 00:14:24,822 --> 00:14:28,533 - You don't want to see this, do you? - Hell, yeah! 208 00:14:29,660 --> 00:14:32,245 I am not gonna show you this. 209 00:14:32,413 --> 00:14:36,291 Not the sex part. Just the stuff leading up to it. 210 00:14:36,458 --> 00:14:38,668 Forget it. She's destroying it. 211 00:14:38,836 --> 00:14:42,255 Okay, fine! Fine. We'll just have to think of some other way... 212 00:14:42,423 --> 00:14:44,674 ...to put the "who came on to who" thing to rest. 213 00:14:44,842 --> 00:14:47,176 Come on now, think! 214 00:14:48,596 --> 00:14:52,891 Forget it. It's Rachel's tape, and she can do whatever she wants with it. 215 00:14:53,058 --> 00:14:57,562 And she wants to destroy it, so end of story. 216 00:14:57,813 --> 00:15:01,649 - I want to see it. - What? 217 00:15:01,817 --> 00:15:04,027 Clearly you don't want people to see this tape. 218 00:15:04,194 --> 00:15:06,195 I don't want people to see this tape either. 219 00:15:06,363 --> 00:15:10,575 But you so badly don't want people to see it that it makes me want to see it. See? 220 00:15:12,703 --> 00:15:15,663 Are we watching the tape or not? 221 00:15:16,373 --> 00:15:22,045 - I don't want people to see it for your sake. - Oh, I don't believe you. 222 00:15:22,212 --> 00:15:25,298 I think you don't want them to see you begging me. 223 00:15:27,176 --> 00:15:31,095 - Rachel, please? - Oh, a little preview. 224 00:15:32,723 --> 00:15:37,977 Fine. But I want the record to show that I tried to take the high road. 225 00:15:38,228 --> 00:15:40,939 Because in about five minutes, I'm gonna be saying: 226 00:15:41,106 --> 00:15:43,733 [LAUGHING] 227 00:15:49,365 --> 00:15:51,282 Okay, here we go. 228 00:15:52,326 --> 00:15:54,577 Hello. Can I can get you anything? 229 00:15:54,745 --> 00:15:56,996 I'm so happy. 230 00:16:00,960 --> 00:16:02,502 RACHEL: Oh, thank God you're here. 231 00:16:02,670 --> 00:16:05,046 I need you to help me. Were you talking to yourself? 232 00:16:05,214 --> 00:16:09,258 - Oh, there I am. - You're gonna get pregnant. 233 00:16:09,927 --> 00:16:11,636 RACHEL: I screwed up so bad. 234 00:16:11,845 --> 00:16:17,141 I told Monica that I'd stuff and send those wedding invitations weeks ago. 235 00:16:17,309 --> 00:16:18,476 ROSS: You didn't do it? 236 00:16:18,644 --> 00:16:21,187 I had put them in... In my desk at work... 237 00:16:21,355 --> 00:16:24,273 ...and I forgot about them until today. 238 00:16:27,528 --> 00:16:32,448 Sweetie, it's okay. Everybody made it to the wedding. I'm fine. 239 00:16:32,700 --> 00:16:37,161 - Kind of hurting my hand though. - I know. 240 00:16:37,329 --> 00:16:39,122 I can not believe that I did this. 241 00:16:39,289 --> 00:16:43,001 Especially after Monica just went on and on and on about it. 242 00:16:43,168 --> 00:16:47,588 "Here are the invitations, Rachel. Be very careful, Rachel. 243 00:16:47,756 --> 00:16:50,842 Please drinking no liquids around the invitations, Rachel." 244 00:16:51,010 --> 00:16:53,261 Whoa, oh! Oh, oh, oh, oh, oh! 245 00:16:53,429 --> 00:16:55,430 Oh-oh-oh-oh-oh-oh! 246 00:17:01,645 --> 00:17:04,063 Did you do it on our invitations? 247 00:17:07,943 --> 00:17:11,154 Not on the ones we sent out. 248 00:17:11,780 --> 00:17:16,784 So just the ones you gave back to us and we had framed? 249 00:17:24,084 --> 00:17:25,793 Can you believe this is happening? 250 00:17:25,961 --> 00:17:29,881 - It seems like yesterday they got engaged. - I know. 251 00:17:30,049 --> 00:17:35,219 Remember the night they got engaged? How you and I almost... 252 00:17:35,387 --> 00:17:38,389 Oh, I remember how we almost. 253 00:17:39,349 --> 00:17:42,685 You think we would've gone through with it if we hadn't gotten caught? 254 00:17:42,853 --> 00:17:45,563 You think we would have done it? 255 00:17:47,524 --> 00:17:51,903 I know I wanted to. I just wasn't sure if you wanted to. 256 00:17:52,112 --> 00:17:54,947 Oh, I wanted to. 257 00:17:55,532 --> 00:17:59,952 So we... We both wanted to. 258 00:18:00,704 --> 00:18:03,081 - Interesting. - Mm. 259 00:18:05,793 --> 00:18:11,297 Anyway, um, probably worked out for the best. 260 00:18:12,424 --> 00:18:14,258 Yeah, sure. 261 00:18:14,468 --> 00:18:17,053 In about 10 seconds, you're gonna see him kiss me. 262 00:18:17,221 --> 00:18:21,349 And in about 5 seconds, you're gonna see why. 263 00:18:24,561 --> 00:18:26,938 Ross, did I ever tell you about the time... 264 00:18:27,106 --> 00:18:30,525 ...that I went backpacking through Western Europe? 265 00:18:37,407 --> 00:18:40,409 Okay, get ready to see some begging. 266 00:18:41,078 --> 00:18:43,579 Oh, you came on to Ross! 267 00:18:44,456 --> 00:18:47,667 - What? - Now I'm so happy. 268 00:18:48,585 --> 00:18:52,046 - What are you talking about? - You used the Europe story! 269 00:18:52,214 --> 00:18:55,675 That's the magic story you use when you want to have sex! 270 00:18:57,803 --> 00:19:03,182 - How do you know about that story? - How do you know about that story? 271 00:19:03,433 --> 00:19:06,811 I heard it from my friend Irene who heard it from some guy. 272 00:19:07,437 --> 00:19:09,689 Some guy! 273 00:19:12,484 --> 00:19:15,153 No, no, she told me that his name was Ken Adams. 274 00:19:18,115 --> 00:19:19,532 Ken Adams! 275 00:19:26,206 --> 00:19:27,623 [KNOCKING ON DOOR] 276 00:19:28,917 --> 00:19:30,251 Hi. 277 00:19:30,419 --> 00:19:34,088 So apparently, uh, people are familiar with the Europe story? 278 00:19:34,256 --> 00:19:36,132 Yeah, listen, about that... 279 00:19:36,300 --> 00:19:40,219 ...the whole "who came on to who" thing really doesn't matter. 280 00:19:40,387 --> 00:19:43,347 I think it would have happened either way. 281 00:19:43,515 --> 00:19:47,393 I mean, if you hadn't initiated it, I know I would have. 282 00:19:49,396 --> 00:19:53,566 - It was an amazing night. - It was. It was an amazing night. 283 00:19:56,153 --> 00:19:59,280 You think it looked amazing? 284 00:20:00,199 --> 00:20:05,119 I, uh... I don't know. I honestly didn't watch it. 285 00:20:05,287 --> 00:20:07,079 Yeah, me neither. 286 00:20:07,247 --> 00:20:09,457 Yet. 287 00:20:12,669 --> 00:20:14,003 Uh... 288 00:20:14,171 --> 00:20:18,716 - That... That may be weird. - Yeah, it would be really weird. 289 00:20:30,103 --> 00:20:32,980 - Good luck. - Good luck to you. 290 00:20:33,607 --> 00:20:37,318 - Mind if I mute? - Oh, please. 291 00:20:37,903 --> 00:20:42,573 - Oh, there go the clothes. - You are undressing awfully quickly. 292 00:20:42,741 --> 00:20:45,952 Six months, Rachel. Six months. 293 00:20:47,663 --> 00:20:49,080 - Huh. - Huh. 294 00:20:51,124 --> 00:20:53,501 - Huh. - Hey. Heh. 295 00:20:54,253 --> 00:20:58,589 - We look pretty good. - I was gonna say. 296 00:20:58,757 --> 00:21:01,842 - Ooh, nice tan. - Thank you. 297 00:21:02,010 --> 00:21:05,346 - I'd just gone to the beach that weekend. - Ah. 298 00:21:06,556 --> 00:21:07,974 Ugh. 299 00:21:08,141 --> 00:21:12,895 - Have you been working out? - I have been working out. 300 00:21:14,564 --> 00:21:16,565 Well, this is so much better than I ever... 301 00:21:16,733 --> 00:21:18,067 - Oh. - Oh. 302 00:21:20,195 --> 00:21:21,821 - Ew. - Ew. 303 00:21:23,699 --> 00:21:26,200 - Oh, that's not pretty. - Oh. 304 00:21:26,368 --> 00:21:28,077 - Oh. Oh, God. - Oh. 305 00:21:28,245 --> 00:21:31,622 - Oh, no. Oh, no! No! - Make it stop. Make it stop. 306 00:21:37,296 --> 00:21:40,381 Hello, Greg? Hi, this is Monica from the plane. 307 00:21:40,590 --> 00:21:44,468 Listen, the number that you gave me, uh, 8-5-3... 308 00:21:44,678 --> 00:21:47,722 Their old number! Jenny's been giving it out since they moved! 309 00:21:47,889 --> 00:21:51,851 - Jenny! That is so Jenny! - I know. 310 00:21:52,019 --> 00:21:55,938 Listen, um, how would you like to get together next Saturday? 311 00:21:56,106 --> 00:21:58,316 Okay, how about Sunday? 312 00:21:58,483 --> 00:22:01,193 Okay, um, the week after that? 313 00:22:01,361 --> 00:22:02,987 The week after that? 314 00:22:03,488 --> 00:22:04,947 You know what, Greg? Heh. 315 00:22:05,115 --> 00:22:09,410 We are good, interesting, funny people with good questions. 316 00:22:09,578 --> 00:22:13,456 And if you and your precious Jenny can't see that, then... 317 00:22:13,623 --> 00:22:15,333 January 15? 318 00:22:15,500 --> 00:22:18,127 We'll see you then! Okay! 319 00:22:22,007 --> 00:22:24,008 [English - US - SDH]