1 00:00:06,006 --> 00:00:08,590 Tillykke med fødselsdagen! 2 00:00:11,594 --> 00:00:15,014 - Kom nu, Rach. - Det er din fødselsdag. 3 00:00:15,807 --> 00:00:16,849 Hej. 4 00:00:18,643 --> 00:00:22,604 Hun var meget pænere, da hun var 29. 5 00:00:22,772 --> 00:00:26,942 Miss Green opstiller følgende regler, før hun kommer ud: 6 00:00:27,110 --> 00:00:31,321 I må ikke sige "gammel" eller "affældig" - 7 00:00:31,489 --> 00:00:35,451 - eller "de ser stadig skidegodt ud". 8 00:00:37,120 --> 00:00:41,040 - Jamen det gør de. - Rachel, kom nu ud. 9 00:00:41,249 --> 00:00:45,878 - Monica har lavet morgenmad. - Pandekager med chokoladestykker. 10 00:00:46,046 --> 00:00:50,299 Vi har gaver! 11 00:00:50,467 --> 00:00:56,680 - Er de gode? - De stod på din ønskeliste. 12 00:00:56,848 --> 00:01:01,226 Kan jeg beholde gaverne og blive ved med at være 29? 13 00:01:01,394 --> 00:01:07,983 - Så slemt er det ikke at fylde 30. - Jaså. Var det sådan, du havde det? 14 00:01:08,151 --> 00:01:14,907 Hvorfor, Gud? Vi havde en aftale. Lad de andre blive gamle. lkke mig. 15 00:01:18,036 --> 00:01:21,371 - Er det mig? Overreagerer jeg? - Nej. 16 00:01:21,539 --> 00:01:25,501 Min 30-års fødselsdag var også nedtur. 17 00:01:26,711 --> 00:01:31,673 Nu er det Chandler. Vi er alle sammen ved at blive gamle. 18 00:01:31,841 --> 00:01:36,178 Hvordan kan du gøre det imod os? 19 00:01:38,640 --> 00:01:40,766 VENNER 20 00:02:15,802 --> 00:02:17,302 TlLLYKKE MED DlN 30 ÅR FØDSELSDAG RACHEL 21 00:02:17,470 --> 00:02:22,224 Rach, det går dig godt her i livet. Du har et fedt job og gode venner. 22 00:02:22,392 --> 00:02:26,645 - Din bofælle er sæbeopera-stjerne. - Din figur ligger i koma. 23 00:02:28,481 --> 00:02:33,235 Jeg lovede mig selv, at jeg ikke ville græde denne gang. 24 00:02:33,403 --> 00:02:40,576 Det går godt, men alle omkring mig har opnået så meget som 30-årige. 25 00:02:40,743 --> 00:02:44,413 Ja, men du skal ikke sammenligne dig selv med mig. 26 00:02:44,581 --> 00:02:49,459 - Kom så, Phoebe! Du kan godt. - Sådan! 27 00:02:55,341 --> 00:02:59,344 Jeg klarede det! Halvanden kilometer på en hoppebold. 28 00:02:59,512 --> 00:03:03,265 Nu har jeg gjort alt det, jeg ville, før jeg fyldte 30. 29 00:03:03,433 --> 00:03:07,561 Undtagen at blive gode venner med min søster. Nå, men ja! 30 00:03:09,480 --> 00:03:14,818 Og tøser... Den her tingest er som sendt fra himlen. 31 00:03:22,994 --> 00:03:28,207 - Hvad har du lyst til at lave i dag? - lkke noget. 32 00:03:28,374 --> 00:03:33,378 Det er bedre ikke at lave noget end at lave noget dumt ligesom Ross. 33 00:03:33,546 --> 00:03:39,551 Det var en praktisk anskaffelse. Jeg skulle bruge den bil til transport. 34 00:03:39,719 --> 00:03:42,095 Jeg har et barn. 35 00:03:42,263 --> 00:03:48,101 - Ser jeg bare lækker ud i den her? - Ross, en sportsvogn? 36 00:03:48,269 --> 00:03:51,647 Er det ikke billigere at stoppe en sok derned? 37 00:03:51,814 --> 00:03:59,655 Det er ikke det, det handler om. Jeg har altid været vild med biler. 38 00:03:59,822 --> 00:04:05,035 - Hvor mange hestekræfter har den? - Aner det ikke, men den skinner. 39 00:04:05,203 --> 00:04:08,413 Jeg kan ikke fatte, at du har købt den. 40 00:04:08,581 --> 00:04:11,667 - Får jeg en tur, din tyr? - Hop ind. 41 00:04:13,086 --> 00:04:17,923 Bered dig på den behageligste køretur i dit liv. 42 00:04:40,405 --> 00:04:43,782 Fandens også. 43 00:04:43,950 --> 00:04:47,035 Hvis tur er det så? 44 00:04:48,788 --> 00:04:53,375 Jeg vil gøre noget. Jeg vil ikke sidde her som en gammel dame. 45 00:04:53,543 --> 00:04:56,044 Jeg vil have en piercing. 46 00:04:56,212 --> 00:05:01,508 - l næsen eller tungen eller noget. - Det gør altså ondt. 47 00:05:01,676 --> 00:05:03,885 Og hvad så? Jeg... 48 00:05:04,053 --> 00:05:06,513 Av for fanden! 49 00:05:06,681 --> 00:05:13,312 Rachel, jeg ved, hvordan du har det. Jeg flipper helt ud over at fylde 25. 50 00:05:15,523 --> 00:05:18,608 Så kan du godt skride. 51 00:05:18,776 --> 00:05:25,157 Jeg synes, at du klarer det flot. Alle har problemer med det her. 52 00:05:25,325 --> 00:05:27,951 Især dig. 53 00:05:31,831 --> 00:05:35,625 Tag den på igen. Monica kommer når som helst. 54 00:05:35,793 --> 00:05:39,379 Jamen den generer mit joeysæble. 55 00:05:39,547 --> 00:05:45,260 For sidste gang: Det er ikke opkaldt efter det enkelte menneske. 56 00:05:48,723 --> 00:05:52,934 Sikke en fest, du har arrangeret. Alt ser så nydeligt ud. 57 00:05:53,102 --> 00:05:58,398 Det kan ikke måle sig med dig. Tænk, at du har en datter på 30. 58 00:05:58,566 --> 00:06:02,486 Og tænk, at du har en smoking, der er 30 år gammel. 59 00:06:02,653 --> 00:06:09,618 Den er endnu ældre. Ross blev faktisk undfanget i dens umiddelbare nærhed. 60 00:06:10,828 --> 00:06:15,665 - Gem jer! Hun er på vej. - Ned, alle sammen. 61 00:06:21,547 --> 00:06:26,093 Bliv der, alle sammen. Jeg undersøger, hvad der sker. 62 00:06:26,260 --> 00:06:31,390 Ja! Det lykkedes dig at åbne døren. 63 00:06:31,557 --> 00:06:33,809 Hej. Er du fuld? 64 00:06:33,976 --> 00:06:36,478 Nej. 65 00:06:37,522 --> 00:06:39,606 Okay... 66 00:06:43,152 --> 00:06:48,782 Forstår du, jeg var lidt nervøs for at fylde... 67 00:06:48,950 --> 00:06:51,368 ... 30. 68 00:06:51,536 --> 00:06:57,040 Så afrydderne tog mig med ud og gav et par drinks. 69 00:06:57,208 --> 00:07:00,585 Jeg brækker mig ud over dig senere. 70 00:07:02,255 --> 00:07:07,092 Nu skal du høre. Vi holder et meget formelt surpriseparty for dig. 71 00:07:07,260 --> 00:07:10,178 Dine venner og dine forældre er der. 72 00:07:10,346 --> 00:07:12,514 - Jo! - Nej! 73 00:07:12,682 --> 00:07:16,601 Mine forældre har aldrig set mig fuld. Ikke hvad de ved af. 74 00:07:16,769 --> 00:07:21,773 Vi skaffer dig noget kaffe. De vil ikke ane, at du er fuld. 75 00:07:21,941 --> 00:07:26,736 Lover du det? Hvor jeg dog elsker dig. 76 00:07:26,904 --> 00:07:31,074 Okay. Vi må gøre noget ved din ånde. 77 00:07:31,242 --> 00:07:34,327 Hvad med din ånde? 78 00:07:34,495 --> 00:07:37,414 Det er stadigvæk din. 79 00:07:39,292 --> 00:07:44,588 Husk, det er et surpriseparty, så lad, som om du bliver overrasket. 80 00:07:44,755 --> 00:07:45,839 - Okay. - Okay. 81 00:07:46,048 --> 00:07:49,092 Er du klar? 82 00:07:54,432 --> 00:07:57,809 Surprise! 83 00:08:02,148 --> 00:08:05,275 Fremad... Stop! 84 00:08:06,694 --> 00:08:09,696 Bagud... Stop! 85 00:08:09,864 --> 00:08:13,325 Okay. Stop! 86 00:08:14,452 --> 00:08:18,413 Nu skal l høre. Jeg bryder ind i bilen her. 87 00:08:18,581 --> 00:08:24,503 Så sætter jeg den i frigear. l skubber den væk, så Ross kan komme ud. 88 00:08:24,670 --> 00:08:28,048 Godt. Så rykker vi. 89 00:08:31,886 --> 00:08:34,262 Spæn! 90 00:08:45,316 --> 00:08:48,485 Tillykke med de 30. Værsgo. 91 00:08:48,653 --> 00:08:53,573 Den er til dit indre barn. Og kvinde. Tillykke med din 30-årsdag. 92 00:08:53,741 --> 00:08:58,245 - Hvorfor siger du hele tiden det? - Fordi det er vores 30-årsdag. 93 00:08:58,412 --> 00:09:01,873 Vi fylder ikke 30. Vi fylder 31 . 94 00:09:02,041 --> 00:09:05,043 Vent lige lidt. 95 00:09:05,211 --> 00:09:09,631 - Nå, er det dig? - Ja. Hvad? 96 00:09:09,799 --> 00:09:15,679 Ja. Vi fylder ikke 30, men 31 . Det står der på min fødselsattest. 97 00:09:15,846 --> 00:09:20,934 - Har du en fødselsattest? - Ja. Jeg fik den, da min mor døde. 98 00:09:21,102 --> 00:09:25,105 - Vores mor. - Nå, ja. Okay. 99 00:09:25,273 --> 00:09:27,566 Har du også min? 100 00:09:27,733 --> 00:09:34,322 Nej. Den solgte jeg til en svensk flygtning. 101 00:09:34,490 --> 00:09:39,119 - Åh nej. Vi er 31 år gamle. - Ja. 102 00:09:39,287 --> 00:09:42,956 Jeg har lige mistet et helt år af mit liv. 103 00:09:43,124 --> 00:09:44,374 Okay. 104 00:09:45,876 --> 00:09:51,715 Hedder du Pamela til mellemnavn? Kan du huske mit? 105 00:09:51,882 --> 00:09:54,050 Ja. Phoebe. 106 00:09:54,218 --> 00:09:59,514 - Det er mit fornavn. - Okay. Så er svaret nej. 107 00:10:03,603 --> 00:10:07,230 - Vi kom gennem rummet. Det går fint. - Hvad sker der? 108 00:10:07,398 --> 00:10:13,361 - Monica er lidt småfuld. - Jeg elsker, når Monica er fuld. 109 00:10:13,529 --> 00:10:16,781 Så er hun meget sjovere, end hun plejer. 110 00:10:18,993 --> 00:10:24,497 - Hendes forældre må ikke vide det. - Godt. Nu skal du høre, hvad vi gør. 111 00:10:24,665 --> 00:10:28,960 Jeg drikker mig dobbelt så fuld. Så er der ingen, der ser det. 112 00:10:33,466 --> 00:10:37,177 - Hvad sker der? - Monica er stiv. 113 00:10:37,345 --> 00:10:43,099 - Det burde sætte lidt gang i festen. - Hjælp hende med at skifte tøj. 114 00:10:43,267 --> 00:10:49,147 Okay. Men en fuld, nøgen kvinde lyder mere som noget for Joey. 115 00:10:51,067 --> 00:10:56,571 Værsgo. Den her stod ikke på listen, men jeg håber, du synes om den. 116 00:10:58,157 --> 00:11:01,284 Et løbehjul. 117 00:11:01,452 --> 00:11:09,125 Hold dig til ønskelisten. Hold dig altid til ønskelisten. 118 00:11:09,293 --> 00:11:12,504 Nej, jeg er vild med det. Tak. 119 00:11:12,672 --> 00:11:17,467 - Nu skal du pakke vores gave ud. - Giver l én gave, fordi l er et par? 120 00:11:17,635 --> 00:11:24,891 Da jeg havde fødselsdag, gav du mig et kram. Læs kortet. 121 00:11:27,478 --> 00:11:31,690 "Tillykke med fødselsdagen, bedstemor." 122 00:11:31,857 --> 00:11:37,696 "Det er bedre at være bedaget... end begravet." 123 00:11:40,783 --> 00:11:43,910 "Knus fra Monica og Chandler." Den var sjov. 124 00:11:44,078 --> 00:11:46,496 Det var en vits. 125 00:11:46,664 --> 00:11:51,668 - Ja. Den er sjov. - Du er jo ikke bedstemor. 126 00:11:51,836 --> 00:11:57,424 Nej. For så har man mand og børn, og jeg har ingen af delene. 127 00:11:57,591 --> 00:12:00,510 Det er derfor, det er så sjovt. 128 00:12:00,678 --> 00:12:04,055 Jeg går lige. 129 00:12:07,059 --> 00:12:11,980 Det eneste, du skulle gøre, var at købe kortet. 130 00:12:15,818 --> 00:12:20,488 Det var tåbeligt at blive ked af det, fordi jeg ikke har mand og børn. 131 00:12:20,656 --> 00:12:25,201 Jeg har bare brug for en plan. Jeg vil have tre børn. 132 00:12:25,369 --> 00:12:30,874 Du vil sikkert have alle tre samtidig, og du vil have dem for din bror. 133 00:12:31,041 --> 00:12:37,297 Som sagt: Jeg vil gerne have det første barn, før jeg fylder 35. 134 00:12:37,465 --> 00:12:40,091 Så har jeg fem år til det. 135 00:12:40,259 --> 00:12:45,263 Hvis jeg skal have barn som 35-årig, skal jeg blive gravid som 34-årig. 136 00:12:45,431 --> 00:12:50,685 Det giver Prada fire år til at begynde at lave ventetøj. 137 00:12:50,853 --> 00:12:55,774 Vent... Jeg vil være gift et år, før jeg bliver gravid. 138 00:12:55,941 --> 00:12:59,277 Virkelig? Så længe? 139 00:13:02,239 --> 00:13:07,368 Bare giv mig blikket. Det sker alligevel. 140 00:13:08,537 --> 00:13:13,958 Så skal jeg først giftes som 33-årig. Det giver mig hele tre år. Vent... 141 00:13:14,126 --> 00:13:18,254 Jeg skal bruge halvandet år til at planlægge brylluppet. 142 00:13:18,422 --> 00:13:23,426 Jeg vil gerne kende fyren et års tid, før vi bliver forlovet. 143 00:13:23,594 --> 00:13:29,724 Det betyder, at jeg skal møde fyren, før jeg fylder 30. 144 00:13:29,892 --> 00:13:34,145 Og det er helt fint, for du er lige fyldt... 145 00:13:34,313 --> 00:13:36,898 ... 28 år! 146 00:13:37,066 --> 00:13:39,567 Det er ikke spor fint. 147 00:13:39,735 --> 00:13:44,697 Ifølge planen burde jeg være sammen med fyren, jeg skal giftes med. 148 00:13:49,537 --> 00:13:52,705 Er det snart min tur? 149 00:13:57,837 --> 00:14:01,673 Det er ligesom at se Bambi lære at gå. 150 00:14:02,842 --> 00:14:08,555 Du er fuld. Mor og far bliver sure. 151 00:14:09,932 --> 00:14:13,893 Det er muligt, at jeg også er lidt fuld. 152 00:14:14,061 --> 00:14:20,650 Er det krabbefrikadellerne? Du skulle jo servere dem for mig først. 153 00:14:22,111 --> 00:14:24,988 Hvordan går det? 154 00:14:25,155 --> 00:14:28,700 Hvor ser du godt ud. 155 00:14:28,868 --> 00:14:34,038 Jeg har lyst til at elske med dig lige nu og her. 156 00:14:35,624 --> 00:14:39,168 Vil du ikke nok være så sød at lade være? 157 00:14:40,212 --> 00:14:45,216 Nu er der ikke lang vej igen. Så kan vi putte dig i seng. 158 00:14:45,384 --> 00:14:49,470 Bare smil og lad være med at tale med nogen. 159 00:14:49,638 --> 00:14:53,474 Tale! Vi vil høre fødselsdagsbarnet tale. 160 00:14:54,602 --> 00:14:55,643 Phoebs. 161 00:14:55,811 --> 00:14:59,939 Alle kigger på mig. Planen virker. 162 00:15:00,107 --> 00:15:03,943 Jeg har ikke engang været nødt til at smide blusen. 163 00:15:04,111 --> 00:15:07,780 Tale! 164 00:15:08,991 --> 00:15:14,787 - Du kan slet ikke holde dig væk. - Det er da sødt. 165 00:15:14,955 --> 00:15:18,750 Det er vist nødvendigt. 166 00:15:24,757 --> 00:15:31,304 Jeg vil gerne sige tak, fordi I kom. Min familie og mine venner. 167 00:15:35,184 --> 00:15:39,812 Jeg har lyst til at sige, at... 168 00:15:39,980 --> 00:15:46,027 Ved I, hvad jeg virkelig har lyst til at sige? Jeg er fuld! 169 00:15:47,613 --> 00:15:53,493 Nemlig, mor og far. Jeres lille Har-Monica er standerstiv. 170 00:15:55,996 --> 00:16:02,085 Og ved l hvad? Jeg har været fuld før. Jeg har også røget en cigaret. 171 00:16:02,252 --> 00:16:07,715 Og ved l hvad? Det er helt i orden. 172 00:16:07,883 --> 00:16:14,180 Jeg fylder nemlig 30 i dag. Jeg kan gøre, som det passer mig. 173 00:16:14,348 --> 00:16:18,142 Jeg er nemlig voksen. 174 00:16:22,815 --> 00:16:26,609 Hurtigt. Hjælp mig med at få den her af. 175 00:16:30,239 --> 00:16:36,744 - Jeg har mistet et år. Hvor strengt. - Hold op. Det går nok endda. 176 00:16:36,912 --> 00:16:42,250 Gør det? Hvordan ville du have det, hvis du opdagede, at du var 31 ? 177 00:16:42,418 --> 00:16:46,295 Det sker ikke. Vi har nemlig en ny aftale. 178 00:16:48,007 --> 00:16:53,970 Det ødelægger min plan. Jeg har ikke gjort det, jeg ville, før jeg blev 31 . 179 00:16:54,138 --> 00:16:58,433 - Hvad er så det? - Jeg har ikke mødt nogen portugisere. 180 00:16:58,600 --> 00:17:03,771 Jeg har ikke fået det perfekte kys. Jeg har ikke gået på snigskytte-skole. 181 00:17:05,733 --> 00:17:13,406 - Skal vi ikke gå op og spise lagkage? - Nej. Jeg vil være alene. Vi ses. 182 00:17:15,409 --> 00:17:21,122 - Stakkels Phoebe. - Ved l hvad? Jeg følger hende hjem. 183 00:17:24,293 --> 00:17:27,086 Mand... 184 00:17:27,254 --> 00:17:30,131 Han spiser al lagkagen. 185 00:17:31,175 --> 00:17:34,302 Phoebs... Vent lige lidt. 186 00:17:34,470 --> 00:17:38,556 Luk øjnene. 187 00:17:49,443 --> 00:17:53,279 Det er vist én ting, du kan strege på din liste. 188 00:17:53,447 --> 00:17:56,240 Helt klart. 189 00:17:57,451 --> 00:18:00,828 Desuden er jeg 1/1 6 portugiser. 190 00:18:04,541 --> 00:18:08,836 Er l alle sammen med? Vi løfter den... 191 00:18:10,589 --> 00:18:13,508 ... og flytter den. 192 00:18:13,675 --> 00:18:18,387 Vi skal bare samarbejde. Vi løfter bilen op... 193 00:18:18,555 --> 00:18:22,100 ... og trækker den ud. 194 00:18:23,852 --> 00:18:27,563 Løft... og træk. 195 00:18:27,731 --> 00:18:33,903 - Ross, jeg tror ikke... - Løft... og træk. 196 00:18:34,071 --> 00:18:36,697 Lad os komme i gang. 197 00:18:36,865 --> 00:18:40,201 Løft... 198 00:18:41,870 --> 00:18:44,372 ... og træk. 199 00:18:49,336 --> 00:18:53,339 Helt ærligt. Nu var det lige blevet min tur. 200 00:18:53,549 --> 00:18:57,009 Jeg vil bare tale med Tag. 201 00:18:57,177 --> 00:19:00,680 - Må jeg køre på det udenfor? - Jeg er ikke din mor. 202 00:19:02,224 --> 00:19:06,227 Ikke på gaden! 203 00:19:06,395 --> 00:19:11,691 - Hej. Har du fået det bedre? - Ja. Jeg har det fint. 204 00:19:11,859 --> 00:19:15,736 Vi skal have os en snak. 205 00:19:15,904 --> 00:19:21,117 - Hvad sker der? - Tag... 206 00:19:21,285 --> 00:19:26,455 Du er en skøn fyr, og vi har det sjovt sammen. Men... 207 00:19:26,623 --> 00:19:32,753 Jeg ved godt, hvad du vil sige. Må jeg få lov til at sige noget først? 208 00:19:41,722 --> 00:19:45,266 Godt sagt. 209 00:19:45,434 --> 00:19:50,938 Og et godt eksempel på noget af det sjov, vi har sammen. 210 00:19:51,106 --> 00:19:55,943 Men jeg har ikke tid til bare at have det sjovt mere. 211 00:19:56,111 --> 00:20:01,282 - Det er kun, fordi du fylder 30. - Ja, det er det. 212 00:20:01,450 --> 00:20:04,952 Men du er kun et barn. Du er 25 år gammel. 213 00:20:05,120 --> 00:20:08,456 - 24. - l guder. 214 00:20:10,292 --> 00:20:15,171 Ved du hvad? Jeg ville ønske, at du var 6 år ældre. 215 00:20:15,339 --> 00:20:19,800 Nej. Hvis jeg kunne ønske mig noget, ville jeg ønske mig 6 år yngre. 216 00:20:19,968 --> 00:20:23,763 - Samme her. - Beklager. 217 00:20:32,648 --> 00:20:35,358 Hej. Hvordan gik det? 218 00:20:35,567 --> 00:20:40,988 Hvis jeg kun vil have to børn, kan jeg så beholde ham et år til? 219 00:20:41,156 --> 00:20:43,658 Du gjorde det rigtige. 220 00:20:47,996 --> 00:20:51,999 Jeg kan ikke lide det her mere. 221 00:20:54,211 --> 00:20:58,339 Her sidder vi så. En flok 30-årige. 222 00:20:59,383 --> 00:21:04,178 Er l klar over, at om ti år er vi alle sammen fyrre? 223 00:21:07,099 --> 00:21:12,520 Hvorfor, Gud? Hvordan kan du gøre det imod os? 224 00:21:19,194 --> 00:21:24,365 Ja! Omsider er min skat fri. 225 00:21:24,574 --> 00:21:28,869 Start den og lad os køre. 226 00:21:35,627 --> 00:21:39,880 Er vi bare for lækre eller hvad? 227 00:21:45,304 --> 00:21:49,140 Har du lyst til at købe en bil? 228 00:21:52,185 --> 00:21:54,186 [Danish]