1 00:00:04,838 --> 00:00:07,172 Ross, when's this comet thing start? 2 00:00:07,382 --> 00:00:10,092 Well, technically, it started 7 billion years ago. 3 00:00:10,260 --> 00:00:11,677 RACHEL: No, no. JOEY: Oh, God. 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,805 Okay. Fine, I'll stop. No teaching, okay? 5 00:00:15,056 --> 00:00:18,851 We'll just watch the pretty light streaking across the sky. 6 00:00:19,060 --> 00:00:20,519 - Okay? CHANDLER: Okay. 7 00:00:21,021 --> 00:00:25,399 Whose official name is Bapstein-King. Okay! Okay! 8 00:00:27,068 --> 00:00:30,404 There it is. Oh, look at that! 9 00:00:30,613 --> 00:00:33,532 Isn't Mother Nature amazing? 10 00:00:35,493 --> 00:00:37,077 That's a plane. 11 00:00:38,079 --> 00:00:41,915 Well, all right, 1700 bags of peanuts flying that high... 12 00:00:42,167 --> 00:00:43,917 ...that's pretty amazing too. 13 00:00:46,129 --> 00:00:49,757 - I wonder if you can see my apartment. - No, you can't. 14 00:00:50,967 --> 00:00:53,510 - What? - I don't know. 15 00:00:55,263 --> 00:00:57,514 Man, look at all those stars. 16 00:00:57,724 --> 00:01:02,895 Infinite space. It really makes you wonder, doesn't it? 17 00:01:03,188 --> 00:01:05,481 - Know what else makes you wonder? - Huh? 18 00:01:05,690 --> 00:01:08,317 Check out the rack on that chick. 19 00:01:53,613 --> 00:01:55,572 We've been out here for two hours... 20 00:01:55,824 --> 00:01:59,076 ...and we haven't seen any stupid comets. Can we go now? 21 00:01:59,327 --> 00:02:02,579 I mean, Chandler's getting chilly. 22 00:02:05,959 --> 00:02:07,835 No, I'm not. 23 00:02:09,254 --> 00:02:11,630 Then why are you wearing Monica's jacket? 24 00:02:12,549 --> 00:02:15,092 Because it's flattering! 25 00:02:16,553 --> 00:02:18,887 Come on, Monica. Come on, Monica. 26 00:02:19,889 --> 00:02:23,433 - We're taking off too. We rented a movie. - Oh, I won't say no to a movie. 27 00:02:23,643 --> 00:02:26,395 Oh, Pheebs, we just actually wanted to be alone. 28 00:02:26,604 --> 00:02:28,772 - Shh. Get me out of here. RACHEL: Oh, okay. 29 00:02:32,610 --> 00:02:33,652 - Hey, Ross. - What? 30 00:02:33,903 --> 00:02:35,571 - Check this out. - Is it the comet? 31 00:02:36,156 --> 00:02:39,867 No. Look, there's a bug stuck in tar right here. 32 00:02:41,077 --> 00:02:42,119 I can't believe... 33 00:02:42,370 --> 00:02:44,872 I bring you to see the Bapstein-King comet... 34 00:02:45,081 --> 00:02:47,583 ...one of nature's most spectacular phenomena... 35 00:02:47,792 --> 00:02:52,379 ...and all you care about are bugs stuck in tar and some woman. 36 00:02:55,258 --> 00:02:57,926 You know, there's two women, dude. 37 00:02:59,429 --> 00:03:00,888 Show me where. 38 00:03:01,890 --> 00:03:03,765 Right... Right up here. 39 00:03:09,772 --> 00:03:12,983 Joey, where's the pipe that was holding the door open? 40 00:03:13,193 --> 00:03:14,443 I don't know. 41 00:03:22,619 --> 00:03:24,661 Yeah, I do. 42 00:03:27,457 --> 00:03:29,499 - Joey! - What? Hey, don't look at me! 43 00:03:29,709 --> 00:03:34,463 You wanted to come up here and look for some stupid Burger King comet. 44 00:03:35,548 --> 00:03:38,550 It's called the Bapstein-King comet, okay? 45 00:03:38,801 --> 00:03:42,304 Hey, Bapstein was a very well-respected astronomer from... 46 00:03:42,680 --> 00:03:44,139 No! No! 47 00:03:44,724 --> 00:03:46,141 No! 48 00:03:54,150 --> 00:03:57,444 - Monica. - She's sleeping. 49 00:04:00,156 --> 00:04:02,491 I know. Just a quick question. 50 00:04:02,742 --> 00:04:07,037 Which one was Deep Impact and which one was Armageddon? 51 00:04:09,832 --> 00:04:12,668 Deep Impact was the one with Robert Duvall. 52 00:04:12,877 --> 00:04:16,546 Armageddon is what's going to happen to you if you wake me up. 53 00:04:17,340 --> 00:04:20,842 Sorry, I just can't sleep. 54 00:04:22,011 --> 00:04:23,095 Ooh! 55 00:04:25,598 --> 00:04:29,768 Where's that book you're reading with two women who are ice-skating... 56 00:04:30,019 --> 00:04:32,521 ...and wearing those hats with the flowers on it. 57 00:04:32,730 --> 00:04:35,857 Because every time I look at that cover, I'm like: 58 00:04:36,025 --> 00:04:37,985 [SNORES] 59 00:04:38,194 --> 00:04:41,196 It's in the living room, where there's also a light... 60 00:04:41,406 --> 00:04:43,573 ...and no one will kick you in the shin. 61 00:04:45,243 --> 00:04:46,493 What? 62 00:04:46,703 --> 00:04:48,036 Ow! 63 00:04:54,085 --> 00:04:57,546 [SMOKE ALARM BEEPING] 64 00:04:58,881 --> 00:05:02,092 Please don't be a spaceship. Please don't be a spaceship. 65 00:05:10,018 --> 00:05:11,727 Oh, thank God. 66 00:05:29,912 --> 00:05:32,331 [BEEPS] 67 00:05:40,923 --> 00:05:42,007 Hm. 68 00:05:43,259 --> 00:05:45,302 [BEEPS] 69 00:05:45,762 --> 00:05:48,597 How could you be beeping? I just disconnected you! 70 00:05:48,806 --> 00:05:50,432 I took out your battery! How can...? 71 00:05:50,600 --> 00:05:51,641 [BEEPS] 72 00:05:51,809 --> 00:05:52,976 Don't interrupt me! 73 00:05:54,395 --> 00:05:57,189 ROSS: Monica! Monica! 74 00:05:57,440 --> 00:05:59,066 JOEY: Come on! 75 00:06:01,944 --> 00:06:04,154 I can't believe this! 76 00:06:04,447 --> 00:06:08,825 All right, well, I guess we know what we have to do to get down. 77 00:06:08,993 --> 00:06:10,994 Yeah, I guess we don't have a choice. 78 00:06:11,829 --> 00:06:15,290 Help us! Please, help us! 79 00:06:15,458 --> 00:06:19,503 We're stuck up on the roof, and we can't get down! 80 00:06:21,214 --> 00:06:22,381 Ross. 81 00:06:23,800 --> 00:06:26,593 I was thinking we'd just go down the fire escape. 82 00:06:28,388 --> 00:06:30,472 I know. I wasn't finished. 83 00:06:33,476 --> 00:06:35,727 But don't worry! 84 00:06:36,312 --> 00:06:39,898 We're gonna go down the fire escape! 85 00:06:49,659 --> 00:06:51,493 Shh-shh-shh! 86 00:06:54,997 --> 00:06:59,501 I'm sorry, I thought I'd make some warm milk and it would help me sleep. 87 00:06:59,669 --> 00:07:01,044 With a wok? 88 00:07:02,755 --> 00:07:05,257 I thought my boring book was gonna put you to sleep. 89 00:07:05,508 --> 00:07:07,843 It got interesting. 90 00:07:08,052 --> 00:07:10,178 Damn you, Oprah! 91 00:07:11,264 --> 00:07:14,182 Here, let me make the milk. I'm up anyway. 92 00:07:14,350 --> 00:07:16,852 You know what we could do now that we're up? 93 00:07:17,061 --> 00:07:19,855 We could just talk to each other all night long. 94 00:07:20,022 --> 00:07:22,524 Like when we were first going out. It'd be fun. 95 00:07:22,859 --> 00:07:24,568 - Okay, that does sound fun. - Yeah. 96 00:07:24,902 --> 00:07:28,280 So how bummed were you when the second sister died, huh? 97 00:07:28,531 --> 00:07:30,407 The second sister dies?! 98 00:07:35,371 --> 00:07:36,746 No. 99 00:07:38,666 --> 00:07:41,585 No, I was talking about the book I was reading. 100 00:07:41,794 --> 00:07:45,881 The second sister dies in Archie and Jughead Double Digest? 101 00:07:48,050 --> 00:07:49,217 That's correct. 102 00:07:55,975 --> 00:07:58,810 Want to go in the bedroom? It's more comfortable. 103 00:07:59,061 --> 00:08:00,729 - Sure. - Okay. 104 00:08:02,273 --> 00:08:05,609 Oh, wait, did you send those contracts to Milan? 105 00:08:06,777 --> 00:08:10,322 - If this is your idea of sexy talk... - No. 106 00:08:10,490 --> 00:08:13,074 Seriously. Did you overnight the contracts I gave you? 107 00:08:13,242 --> 00:08:14,242 What contracts? 108 00:08:14,410 --> 00:08:18,246 Please tell me this is just one of your jokes that I don't get. Heh, heh. 109 00:08:18,414 --> 00:08:19,581 Like what? 110 00:08:19,749 --> 00:08:22,834 Like the thing when you put the phone in your pants? 111 00:08:23,461 --> 00:08:24,503 [LAUGHS] 112 00:08:24,670 --> 00:08:26,838 Tag, I'm serious. This isn't funny. 113 00:08:27,089 --> 00:08:29,633 Those contracts had to go out today. 114 00:08:29,842 --> 00:08:31,843 You didn't give me any contracts. 115 00:08:32,094 --> 00:08:35,138 Yes, I did. I put a little Post-it on it that said: 116 00:08:35,348 --> 00:08:39,226 "Must go out today," and I underlined "today" three times. 117 00:08:39,435 --> 00:08:43,939 Then I put a little heart in the corner because I didn't wanna seem too bossy. 118 00:08:44,440 --> 00:08:46,274 You never gave them to me. 119 00:08:46,442 --> 00:08:51,154 If we went to the office, you would see those contracts sitting on your desk. 120 00:08:51,364 --> 00:08:55,450 No, I'd see you looking embarrassed because they are not on my desk. 121 00:08:55,618 --> 00:09:00,330 Maybe I'm embarrassed because you talk on the phone with your crotch. 122 00:09:01,374 --> 00:09:03,458 - You want to go to the office now? - No. 123 00:09:03,626 --> 00:09:06,836 Come on, it's late. We're not going down to the office. 124 00:09:07,046 --> 00:09:10,840 Yeah, I understand. I wouldn't want to be proved wrong either. 125 00:09:11,133 --> 00:09:13,301 All right, get your coat! 126 00:09:14,512 --> 00:09:18,557 Oh! When did you unhook this? Nice work! 127 00:09:26,691 --> 00:09:29,568 It won't go down any further. It's stuck. 128 00:09:30,653 --> 00:09:32,320 We'll just have to jump. 129 00:09:33,364 --> 00:09:36,866 Yep. Now, we're gonna have to make sure to land... 130 00:09:37,159 --> 00:09:40,495 ...to the right of that patch of ice, okay? 131 00:09:40,705 --> 00:09:44,374 Not hit the dumpster on the other side. 132 00:09:45,001 --> 00:09:50,422 And try to avoid that weird brownish-red stuff in the middle. 133 00:09:51,674 --> 00:09:54,175 So when you get down there... 134 00:09:56,178 --> 00:10:01,057 ...you go up to the roof and you let me in. 135 00:10:01,684 --> 00:10:04,686 - Whoa. Wait a minute. I have to do it? - Yeah. You'll be fine. 136 00:10:04,854 --> 00:10:07,522 It'll be just like bungee jumping, you know? 137 00:10:07,732 --> 00:10:11,901 But instead of bouncing back up, you won't. 138 00:10:14,447 --> 00:10:17,365 Well, what if I smack my head on the concrete? 139 00:10:17,533 --> 00:10:21,077 Well, I'm not gonna lie to you, Joey. It's a possibility. 140 00:10:24,206 --> 00:10:27,709 I don't know. Tell you what, let's flip to see who does it. 141 00:10:27,918 --> 00:10:31,254 - You call it in the air, all right? - Oh, all right. Tail. Oh! 142 00:10:35,092 --> 00:10:38,428 - Can you see what it is? - No. 143 00:10:38,638 --> 00:10:41,931 - Okay. Well, you be careful. - No. No, Ross, stop. 144 00:10:42,224 --> 00:10:43,266 I'm not jumping. 145 00:10:43,476 --> 00:10:47,604 Look, I have an audition tomorrow, and I can't go if I break my leg. 146 00:10:47,855 --> 00:10:52,442 Well, I'm not jumping. I have a son. He won't have a father if I die. 147 00:10:52,652 --> 00:10:54,569 So it looks like we're even. 148 00:10:57,281 --> 00:10:59,616 [SMOKE ALARM BEEPING] 149 00:10:59,867 --> 00:11:02,577 Okay, so this wire... 150 00:11:02,912 --> 00:11:06,748 ...is connected to this wire, which plugs into here. 151 00:11:07,416 --> 00:11:10,710 Okay, so to get the beeping to stop, all I have to do... 152 00:11:10,878 --> 00:11:12,420 [BEEPING CONTINUES] 153 00:11:13,005 --> 00:11:14,255 Okay. 154 00:11:16,842 --> 00:11:18,259 [BEEPING STOPS] 155 00:11:23,099 --> 00:11:24,933 Well done, Pheebs. 156 00:11:25,101 --> 00:11:27,602 [CONTINUOUS BEEPING] 157 00:11:29,105 --> 00:11:32,607 What do you want from me?! 158 00:11:36,612 --> 00:11:39,114 Here's your milk. What should we talk about? 159 00:11:42,284 --> 00:11:43,993 What? What? What? 160 00:11:44,203 --> 00:11:48,665 Oh, were you sleeping, sweetie? I'm sorry. Here. 161 00:11:54,213 --> 00:11:55,714 Okay. Feel free to look... 162 00:11:55,965 --> 00:11:58,800 ...but I'm telling you those contracts are not on this desk. 163 00:11:59,009 --> 00:12:01,636 How could you know? Look at this mess, Tag. 164 00:12:01,804 --> 00:12:04,973 This is what I'm talking about. You have to be more organized. 165 00:12:05,182 --> 00:12:09,144 You've got newspapers, you've got magazines, you... Oh! 166 00:12:09,645 --> 00:12:12,105 And who's this chippy? 167 00:12:12,815 --> 00:12:14,983 A little young for you, but whatever. 168 00:12:15,151 --> 00:12:16,317 That's my sister. 169 00:12:17,319 --> 00:12:20,155 Really? Very cute braces. 170 00:12:21,031 --> 00:12:24,242 Anyway, you know what? The point is, Tag, start looking... 171 00:12:24,493 --> 00:12:27,704 ...because you're gonna find those contracts on your desk. 172 00:12:29,540 --> 00:12:33,334 So when do you imagine you gave them to me? Morning or afternoon? 173 00:12:33,544 --> 00:12:37,714 In the afternoon. Mr. Zelner came into my office after lunch... 174 00:12:37,923 --> 00:12:41,384 ...he put them on my desk, and then I put a Post-it on it... 175 00:12:43,429 --> 00:12:44,512 ...that said: 176 00:12:45,222 --> 00:12:47,724 "Must go out today." 177 00:12:49,685 --> 00:12:52,562 So you just keep looking in there, all right? 178 00:12:59,487 --> 00:13:00,862 Not here. 179 00:13:02,114 --> 00:13:03,531 Puzzler. 180 00:13:07,119 --> 00:13:08,745 Bit of a puzzle. 181 00:13:09,205 --> 00:13:12,999 Why don't you check the copy room? Maybe the contracts are in there. 182 00:13:13,209 --> 00:13:16,044 - How could I have left them in the copy room? - I don't know. 183 00:13:16,253 --> 00:13:18,713 How can your genitals make phone calls? 184 00:13:19,882 --> 00:13:23,218 Okay? It's not a perfect world. Just go, please? 185 00:13:24,178 --> 00:13:26,054 - Fine. - Thank you. 186 00:13:39,235 --> 00:13:40,902 Hello? 187 00:13:45,241 --> 00:13:46,574 I still don't get it. 188 00:13:51,288 --> 00:13:52,956 You still awake? 189 00:13:53,415 --> 00:13:55,208 Yeah. You? 190 00:13:56,252 --> 00:13:59,254 You do know that was me that just said that, right? 191 00:14:03,425 --> 00:14:04,717 Hey. 192 00:14:04,927 --> 00:14:06,761 As long as we're both up... 193 00:14:08,055 --> 00:14:09,430 Yeah? 194 00:14:11,934 --> 00:14:15,603 I hope you're not thinking about cleaning the living room. 195 00:14:20,109 --> 00:14:23,820 Man, I'm starving. What the hell was I thinking at dinner? 196 00:14:24,071 --> 00:14:27,615 "Do you want soup or salad?" Both, always order both. 197 00:14:29,785 --> 00:14:33,955 You know, I'm looking, and I don't think anyone's home here. 198 00:14:34,123 --> 00:14:36,791 I say we just break the window... 199 00:14:37,001 --> 00:14:38,293 ...crawl through... 200 00:14:38,460 --> 00:14:40,837 ...and you know, explain later. 201 00:14:41,088 --> 00:14:42,964 - No one's home? - I don't think so. 202 00:14:43,132 --> 00:14:44,299 Hello? 203 00:14:44,466 --> 00:14:46,009 [DOG BARKING] 204 00:14:50,973 --> 00:14:53,850 So when you get in there... 205 00:14:56,520 --> 00:14:59,147 [SMOKE ALARM BEEPING] 206 00:15:00,941 --> 00:15:05,153 Okay. This is where you and I part ways. 207 00:15:05,362 --> 00:15:06,613 Noisy bitch! 208 00:15:11,452 --> 00:15:14,162 Oh, what? What are you doing? 209 00:15:14,622 --> 00:15:16,831 Do you know what just happened? 210 00:15:18,000 --> 00:15:21,836 Yeah. We had sex and then we fell asleep. 211 00:15:23,797 --> 00:15:27,258 No. We were in the middle of sex... 212 00:15:28,010 --> 00:15:30,553 ...and you fell asleep. 213 00:15:31,847 --> 00:15:35,016 No. No, that's not true. 214 00:15:35,267 --> 00:15:37,477 No, best time ever. 215 00:15:39,146 --> 00:15:42,023 Yeah. You rock my world. 216 00:15:44,860 --> 00:15:46,861 - Monica? - What? 217 00:15:47,029 --> 00:15:50,657 I was giving you some of my best moves, and you missed it. 218 00:15:50,866 --> 00:15:55,370 So please wake up so we can do it right. 219 00:15:56,789 --> 00:15:59,374 Okay. Okay. I'm ready. 220 00:15:59,667 --> 00:16:01,668 - Come on, big fella. - Okay. 221 00:16:01,877 --> 00:16:03,920 - Give me the good stuff. - Yeah. 222 00:16:05,047 --> 00:16:08,716 No, no, no. Don't fall asleep. 223 00:16:09,802 --> 00:16:13,096 Okay, I'm going to make you some coffee. 224 00:16:15,057 --> 00:16:19,394 Well, I probably won't spill coffee grounds all over the kitchen floor. 225 00:16:19,603 --> 00:16:21,229 Okay, I'm up. I'm up. 226 00:16:24,566 --> 00:16:27,735 Hi. I got you some coffee to... 227 00:16:28,570 --> 00:16:30,238 So you got anything for me? 228 00:16:30,406 --> 00:16:32,240 - Still no luck. - Oh, my God. 229 00:16:32,449 --> 00:16:35,243 You checked your entire desk and all the drawers? 230 00:16:35,452 --> 00:16:37,954 - Want me to check again? - I wish you would. 231 00:16:40,082 --> 00:16:41,916 Well, no, it's not in there. 232 00:16:42,626 --> 00:16:43,918 How about that drawer? 233 00:16:51,260 --> 00:16:55,263 Well, it's not out here. Any chance it could be in your office? 234 00:17:01,562 --> 00:17:03,146 I don't know. 235 00:17:04,440 --> 00:17:06,065 I mean, let me check. 236 00:17:15,075 --> 00:17:16,492 Any luck? 237 00:17:17,953 --> 00:17:20,163 Can I see you in my office for a minute? 238 00:17:20,622 --> 00:17:21,664 Yeah. 239 00:17:23,125 --> 00:17:24,959 You found them! 240 00:17:27,379 --> 00:17:28,963 I'm not even gonna gloat. 241 00:17:29,173 --> 00:17:32,467 - I'm just really relieved it's... - You put these on my desk. 242 00:17:32,634 --> 00:17:33,801 - I did not. - Oh, really? 243 00:17:34,011 --> 00:17:36,095 So they slid out of your bottom drawer... 244 00:17:36,263 --> 00:17:38,973 ...crawled across the floor, then jumped onto my desk? 245 00:17:39,183 --> 00:17:41,976 How did you know they were in my bottom drawer? 246 00:17:46,482 --> 00:17:48,775 I am so hot for you right now. 247 00:17:51,528 --> 00:17:53,154 [POUNDING ON DOOR] 248 00:17:55,657 --> 00:17:58,326 [SMOKE ALARM BEEPING] 249 00:18:01,830 --> 00:18:05,583 Oh, my God! How did you get back here? 250 00:18:05,793 --> 00:18:07,585 MAN: Phoebe Buffay? 251 00:18:09,922 --> 00:18:11,756 Fire Alarm? 252 00:18:16,929 --> 00:18:20,723 Oh, hi, Officer Fireman. Can I help you? 253 00:18:20,933 --> 00:18:22,850 Your fire alarm was in the trash. 254 00:18:23,185 --> 00:18:24,936 - That's not mine. - Yes, it is. 255 00:18:25,104 --> 00:18:26,104 How do you know? 256 00:18:26,271 --> 00:18:29,232 If you dump a fire alarm, don't use a blanket that says: 257 00:18:29,483 --> 00:18:32,401 "Property of Phoebe Buffay, not Monica." 258 00:18:33,403 --> 00:18:35,113 Do you have a search warrant? 259 00:18:35,322 --> 00:18:38,783 Because the last time I checked, this was still America. 260 00:18:39,910 --> 00:18:42,912 Please reattach it. It's against the law to disconnect them. 261 00:18:43,122 --> 00:18:47,208 Fine. But please, God, tell me how to stop it from going off? 262 00:18:47,417 --> 00:18:49,001 Press the reset button. 263 00:18:49,211 --> 00:18:52,839 There's a reset button? Oh, thank you. Thank you. 264 00:18:53,048 --> 00:18:55,925 Oh. There's a reset button? 265 00:18:56,176 --> 00:18:58,177 My God! 266 00:18:58,428 --> 00:18:59,971 Why didn't I see that? 267 00:19:00,139 --> 00:19:01,722 [SMOKE ALARM BEEPING] 268 00:19:02,391 --> 00:19:04,976 Reset button. Reset button. 269 00:19:05,227 --> 00:19:08,396 Where is there a reset button? Oh, here it is! Oh! 270 00:19:08,981 --> 00:19:11,566 [SMOKE ALARM CONTINUES BEEPING] 271 00:19:21,034 --> 00:19:22,994 God! 272 00:19:27,040 --> 00:19:29,667 - Okay, you have a good grip? - Yeah. 273 00:19:29,877 --> 00:19:32,712 Okay, I'm gonna start to climb down you now. 274 00:19:35,757 --> 00:19:37,675 - All right, just hurry up. - Okay. 275 00:19:37,885 --> 00:19:41,304 Now, should I climb down your front so we're face to face... 276 00:19:41,513 --> 00:19:45,016 ...or should I climb down your back so we're... 277 00:19:45,225 --> 00:19:46,976 ...butt to face? 278 00:19:48,312 --> 00:19:50,688 - Face to face. - I like face to face. 279 00:19:51,440 --> 00:19:54,400 - Okay, here I come. - All right. 280 00:19:57,613 --> 00:20:00,364 Oh, my... How much do you weigh, Ross? 281 00:20:01,533 --> 00:20:06,495 I prefer not to answer that right now. I'm still carrying a little holiday weight. 282 00:20:11,668 --> 00:20:13,127 [ROSS GRUNTS] 283 00:20:14,087 --> 00:20:16,339 When we talked about face to face... 284 00:20:16,548 --> 00:20:19,425 ...I don't think we thought it all the way through. 285 00:20:20,052 --> 00:20:23,888 - What do you want me to do? - Just shimmy down me and drop. 286 00:20:29,144 --> 00:20:30,686 - Hi. - Hi. 287 00:20:32,439 --> 00:20:36,067 You know, maybe I should hang, and you should climb down me. 288 00:20:36,276 --> 00:20:39,862 Yeah? Maybe we should talk about that for a little while! 289 00:20:41,323 --> 00:20:44,992 - It still looks pretty far. - It's not that far. Just drop. 290 00:20:45,202 --> 00:20:46,953 Do not rush me! 291 00:20:49,122 --> 00:20:50,831 [BOTH GRUNTING] 292 00:20:54,962 --> 00:20:59,715 Ross, my pants are starting to come down, and I'm not wearing any underwear. 293 00:21:01,843 --> 00:21:02,843 ROSS: Whoa! 294 00:21:03,053 --> 00:21:04,053 [THUDS] 295 00:21:04,304 --> 00:21:07,807 Ow! My ankle! I really hurt my ankle! 296 00:21:08,058 --> 00:21:11,560 I think I twisted it when... Ooh, a quarter! 297 00:21:17,359 --> 00:21:19,777 That really was some of your best work. 298 00:21:19,987 --> 00:21:21,195 I told you. 299 00:21:21,363 --> 00:21:22,697 [SNAPS FINGERS]] 300 00:21:25,325 --> 00:21:26,492 I can't believe it. 301 00:21:26,702 --> 00:21:30,830 I've only got two hours until I call in sick for work. 302 00:21:31,290 --> 00:21:33,332 I have to be up in seven minutes. 303 00:21:34,376 --> 00:21:38,546 Well, you're not gonna believe this, but if you have seven minutes... 304 00:21:39,256 --> 00:21:40,840 Really? 305 00:21:41,341 --> 00:21:42,758 You want to? 306 00:21:42,968 --> 00:21:46,429 Okay. You get the vacuum cleaner. I'll get the furniture polish. 307 00:21:52,644 --> 00:21:54,645 [English - US - SDH]