1 00:00:03,837 --> 00:00:06,715 جيد انتم هنا مالامر؟ 2 00:00:06,965 --> 00:00:10,260 لدي مقابلة عمل في رالف لورين غدا 3 00:00:10,511 --> 00:00:11,970 مبروك 4 00:00:12,221 --> 00:00:15,390 سروال الداخلي لهذالرجل سيء 5 00:00:15,641 --> 00:00:16,433 ماذا؟ 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,644 لدي زوج مكتوب عليه اكسس 7 00:00:18,894 --> 00:00:22,898 لم يكن هناك مساحة لأي زيادة 8 00:00:23,148 --> 00:00:25,651 سأكون المنسقة لمجموعة المرأة 9 00:00:25,901 --> 00:00:30,113 سأعمل مع المدير سيكون عمل رائع لي 10 00:00:30,364 --> 00:00:32,574 لو اجدت المقابلةستحصلين عليه 11 00:00:32,824 --> 00:00:36,078 اتريدين العمل على مهارات المقابلة؟ 12 00:00:36,328 --> 00:00:39,957 فلنبدأ بالسلام 13 00:00:40,874 --> 00:00:44,002 سلام جيد تحرك جيد للرسغ 14 00:00:44,253 --> 00:00:47,256 دعيني احاول 15 00:00:47,381 --> 00:00:49,675 ياإلهي ماذا فعلت لك؟ 16 00:00:49,925 --> 00:00:51,343 هل ضغطت بقوة؟ 17 00:00:51,593 --> 00:00:56,431 دعيني اقول انني سعيدة انني لست تشاندلر 18 00:01:47,482 --> 00:01:50,777 هذا صحيح روس يمكنني رؤيتك في شقتك الجديدة 19 00:01:51,028 --> 00:01:54,740 مثل الأمس واليوم الذي قبله 20 00:01:54,990 --> 00:01:56,742 هي قوم بحركة القرش؟ 21 00:01:56,992 --> 00:02:01,246 لا هاهو 22 00:02:13,800 --> 00:02:15,594 مضحك روس 23 00:02:15,844 --> 00:02:20,265 واقعي ومضحك 24 00:02:21,642 --> 00:02:25,729 لا لم اكن الوح لك ايتها السيدة 25 00:02:26,230 --> 00:02:28,899 ربما كنت افعل ذلك 26 00:02:29,149 --> 00:02:32,361 فتاة مثيرة في بناية روس تغازلني 27 00:02:32,611 --> 00:02:36,406 كن هناك غازلها 28 00:02:36,657 --> 00:02:40,244 نعم انا متحمس لهذا 29 00:02:40,869 --> 00:02:43,664 هاقد بدأنا 30 00:02:43,914 --> 00:02:45,457 كيف 31 00:02:45,707 --> 00:02:47,543 حال 32 00:02:47,793 --> 00:02:51,129 حالك؟ 33 00:02:52,005 --> 00:02:55,425 لقد نجح إنها تلوح لي سأكون هناك 34 00:02:55,676 --> 00:02:59,471 فلنرى هي في الطابق الثالث 35 00:02:59,638 --> 00:03:03,976 إنها جميلة اخبريني بذلك 36 00:03:04,226 --> 00:03:06,144 لا انا لست معها 37 00:03:06,395 --> 00:03:09,690 هذه مونيكا 38 00:03:26,957 --> 00:03:28,667 جوي 39 00:03:28,917 --> 00:03:31,628 عمل رائع 40 00:03:31,879 --> 00:03:33,005 هذه شقتك؟ 41 00:03:33,255 --> 00:03:35,632 نعم تعال 42 00:03:35,883 --> 00:03:40,762 اذهب للنافذة يمكنك التمثيل بأنك تتزلج 43 00:03:41,388 --> 00:03:43,891 لقد عديت لا يفترض ان تعيش هنا 44 00:03:44,141 --> 00:03:47,019 يارجل 45 00:03:51,398 --> 00:03:52,107 ماذا حصل؟ 46 00:03:52,357 --> 00:03:57,779 انتهى الامر عند شقة روس يبدو انني اخطأت العد 47 00:03:57,946 --> 00:03:59,656 إنها ليست هناك 48 00:03:59,907 --> 00:04:04,703 روس يقوم بحركة مشاهدة التلفاز 49 00:04:06,121 --> 00:04:10,167 لا اظن انه يشاهد التلفاز 50 00:04:19,218 --> 00:04:21,803 فقدنا رؤية المتهم 51 00:04:22,054 --> 00:04:24,681 علي الذهاب الآن 52 00:04:24,932 --> 00:04:27,726 ليس عدلا ان موعدنا ينتهي بسرعة 53 00:04:27,976 --> 00:04:31,313 لأن احدهم اطلق النار على بائع في متجر 54 00:04:31,563 --> 00:04:34,942 اعلم لكنه عملي هل يمكنني الحضور؟ 55 00:04:35,192 --> 00:04:39,488 المتهم ظهر عاريا من المجاري 56 00:04:39,738 --> 00:04:42,449 حسنا اذهب 57 00:04:49,957 --> 00:04:52,000 ياإلهي 58 00:04:52,251 --> 00:04:55,838 اشتقت له 59 00:04:59,007 --> 00:05:00,884 لفترة اسبوع تبدو متقاربين 60 00:05:01,134 --> 00:05:04,304 نعم إنه غريب لايمكنني السيطرة عليه إنه لطيف 61 00:05:04,555 --> 00:05:07,140 إنه يشبه الجرو الصغير 62 00:05:07,391 --> 00:05:11,728 لكنه قوي يطلق النار على السيئين 63 00:05:11,979 --> 00:05:15,065 احب بدايات العلاقة 64 00:05:15,315 --> 00:05:17,484 لايمكنك الابتعاد عن بعض 65 00:05:17,734 --> 00:05:20,779 اعلم هذا الافضل 66 00:05:21,029 --> 00:05:24,533 كم استمر هذا مع تشاندلر؟ 67 00:05:24,783 --> 00:05:27,494 ماذا؟ لازال يسير 68 00:05:27,744 --> 00:05:30,330 هيا متى انتهى ؟ 69 00:05:30,581 --> 00:05:34,668 انا جادة نحن معا طوال الوقت 70 00:05:34,918 --> 00:05:38,338 انت تعلمين اين انت افضل مني 71 00:05:38,589 --> 00:05:41,592 لم لا تهدأين قليلا؟ 72 00:05:41,842 --> 00:05:47,681 اجمعي الحقائق قبل ان تخبري الجميع انكما افضل ثنائي 73 00:05:47,931 --> 00:05:51,018 ياإلهي ايقظت الوحش 74 00:05:51,268 --> 00:05:54,813 كنت مخطئة اخطأت في الحديث 75 00:05:55,063 --> 00:05:56,398 لابأس 76 00:05:56,648 --> 00:05:59,943 طالما انك تعلمين انني وتشاندلر لازلنا مثيرين 77 00:06:00,194 --> 00:06:01,486 مثلكما 78 00:06:01,737 --> 00:06:02,946 اعني ان شعلتنا 79 00:06:03,197 --> 00:06:06,992 مشتعلة 80 00:06:07,284 --> 00:06:10,370 هاهي مكنستك 81 00:06:11,121 --> 00:06:14,458 انت لطيف 82 00:06:20,923 --> 00:06:22,174 كيف سارت المقابلة؟ 83 00:06:22,424 --> 00:06:26,303 فظيعة فعلت اغبى شيء 84 00:06:26,553 --> 00:06:32,017 هل قلت انك تريدين ممارسة الجنس مع زوجته ثم سقطتمن الكرسي؟ 85 00:06:32,518 --> 00:06:33,769 ماذا حصل؟ 86 00:06:34,019 --> 00:06:37,147 كان فظيعا جزء المقابلة سار بشكل جيد 87 00:06:37,397 --> 00:06:38,815 جعلته يضحك 88 00:06:39,066 --> 00:06:41,276 قال شيئا عن قارب 89 00:06:41,527 --> 00:06:47,824 وقلت شيئا شبيها بـ "نعم إن كان لديك مايكفي من ستر النجاة" 90 00:06:49,701 --> 00:06:52,871 ثقي بي كان مضحكا 91 00:06:53,121 --> 00:06:56,542 على اي حال كنا نودع بعضنا 92 00:06:56,792 --> 00:06:57,793 ماذا حصل؟ 93 00:06:58,043 --> 00:06:59,670 كنا نسلم على بعض 94 00:06:59,920 --> 00:07:01,922 ومال ناحيتي 95 00:07:02,172 --> 00:07:04,132 ربما كان يريد فتح الباب 96 00:07:04,383 --> 00:07:09,304 لكني فهمته بشكل خاطئ و 97 00:07:14,935 --> 00:07:16,728 قبلتيه؟ 98 00:07:16,979 --> 00:07:19,523 لااعلم ماذا افعل 99 00:07:19,773 --> 00:07:21,316 كان يمكنك ان تحاولي 100 00:07:21,567 --> 00:07:23,735 الا تقبليه 101 00:07:23,986 --> 00:07:24,862 شكرا تشاندلر 102 00:07:25,112 --> 00:07:28,866 احدهم من رالف لورين اتصل لديك مقابلة ثانية 103 00:07:29,116 --> 00:07:31,493 لااصدق لدي مقابلة ثانية 104 00:07:31,743 --> 00:07:34,997 القبلة لا تبدو شيئا خاطئا الآن 105 00:07:35,247 --> 00:07:37,916 لاتظنون انه لهذا السبب يريدني ان اعود؟ 106 00:07:38,167 --> 00:07:40,210 نعم 107 00:07:40,460 --> 00:07:42,546 لا؟ 108 00:07:42,796 --> 00:07:44,673 ماذا تتحدثين عنه؟ 109 00:07:44,923 --> 00:07:47,384 قبلته بالخطأ في المقابلة 110 00:07:47,634 --> 00:07:49,386 والآن يريدني ان اعود 111 00:07:49,636 --> 00:07:55,142 بسبب " فلنعد الفتاة التي تقبل الجميع" 112 00:07:55,309 --> 00:07:56,310 هيا رايتش 113 00:07:56,560 --> 00:08:00,105 ماذا لو ظن انني سأنام معه؟ 114 00:08:00,355 --> 00:08:02,524 يريدك ان تعودين لأنك الافضل للوظيفة 115 00:08:02,774 --> 00:08:06,570 ربما لااعلم ، ياإلهي كيف يمكن ان اكون غبية؟ 116 00:08:06,820 --> 00:08:10,782 رايتشل لا تقولي هذا اظن انك تريدين عناق من جوي 117 00:08:11,033 --> 00:08:13,911 هيا 118 00:08:14,161 --> 00:08:16,538 لقد عادت الفتاة المثيرة عادت 119 00:08:16,788 --> 00:08:20,459 لم اعد بعد لكني اقدره 120 00:08:20,709 --> 00:08:23,504 لا في بناية روس لقد عادت 121 00:08:23,754 --> 00:08:25,881 انتظري سأكون هناك في لحظات 122 00:08:26,131 --> 00:08:29,176 واحد اثنان ثلاثة 123 00:08:32,513 --> 00:08:35,807 علي رؤية الفتاة المثيرة 124 00:08:36,058 --> 00:08:39,186 هاهي 125 00:08:45,400 --> 00:08:48,070 تبا هل انتقلت؟ 126 00:08:48,320 --> 00:08:49,988 نعم 127 00:08:50,239 --> 00:08:55,077 عشت معك لفترة ثم وجدت هذا المكان 128 00:08:56,328 --> 00:08:59,790 انا روس 129 00:09:12,928 --> 00:09:16,932 هل تعرف فتاة مثيرة تعيش هنا؟ 130 00:09:17,933 --> 00:09:19,393 لا انا لوحدي 131 00:09:19,643 --> 00:09:23,063 نعم آسف بشأن هذا 132 00:09:29,152 --> 00:09:30,654 اهلا ايتها الفتاة الصغيرة 133 00:09:30,904 --> 00:09:36,159 هل امك او اختك او المربية فتاة مثيرة؟ 134 00:09:36,410 --> 00:09:37,286 ابي 135 00:09:37,536 --> 00:09:40,581 اراك لاحقا 136 00:09:44,251 --> 00:09:47,462 يارجل 137 00:09:48,589 --> 00:09:51,967 ايتها الفتاة المثيرة؟ 138 00:09:52,259 --> 00:09:55,512 الفتاة المثيرة 139 00:09:58,932 --> 00:10:02,144 رايتشل تعالي 140 00:10:02,394 --> 00:10:06,356 من اللطيف رؤيتك شكرا 141 00:10:09,026 --> 00:10:11,612 ماذا؟ 142 00:10:11,778 --> 00:10:12,738 عذرا؟ 143 00:10:12,988 --> 00:10:14,323 نعم دعيني 144 00:10:14,573 --> 00:10:17,826 اعلم ماذا يجري هنا 145 00:10:18,076 --> 00:10:20,412 آسفة لو اعطيتك الانطباع الخاطئ 146 00:10:20,662 --> 00:10:24,666 لكني لست وقحة تنام مع اي كان لكي تفوز 147 00:10:24,917 --> 00:10:28,462 مع انني قبلتك إلا انه لا يعطيك 148 00:10:28,712 --> 00:10:33,509 الحق لتطلب مني ممارسة الجنس لست يائسة للعمل 149 00:10:33,759 --> 00:10:36,136 يوما سعيدا 150 00:10:41,558 --> 00:10:43,727 لن تصدقوا 151 00:10:43,977 --> 00:10:48,232 مافعله الحقير من رالف لورين لي 152 00:10:50,734 --> 00:10:54,905 هذا رائع كيف عرفتم؟ 153 00:10:55,155 --> 00:10:57,991 لديك حبر علي شفتيك 154 00:11:07,000 --> 00:11:09,837 ماذا تقول ؟ ربما امسك بمسدسك؟ 155 00:11:10,087 --> 00:11:12,130 لايفترض بك فعله 156 00:11:12,381 --> 00:11:16,218 ماذا سيحصل؟ اعني 157 00:11:16,426 --> 00:11:19,680 سأقول لا 158 00:11:19,930 --> 00:11:24,935 هل تريدين رؤية فلم الليلة؟ لا لدينا خطط 159 00:11:25,185 --> 00:11:26,395 ماذا ستفعلان؟ 160 00:11:26,645 --> 00:11:31,066 نفس مانفعله كل يوم نتسكع في شقة جاري 161 00:11:31,316 --> 00:11:35,863 إنه رائع لا نغادر غرفة النوم 162 00:11:36,655 --> 00:11:39,992 استمتعوا بالفلم 163 00:11:40,284 --> 00:11:43,203 لن نرى فلما 164 00:11:43,453 --> 00:11:46,498 إذن لماذا طلبت منا الذهاب؟ 165 00:11:46,748 --> 00:11:49,626 لأنني اريد ان اعرف ماذا ستفعلان 166 00:11:49,877 --> 00:11:52,880 لئلا تدخلي علي انا وتشاندلر 167 00:11:53,130 --> 00:11:56,675 ونحن نفعلها طوال الليل 168 00:11:56,925 --> 00:12:00,137 هلا عذرتني؟ 169 00:12:03,223 --> 00:12:07,311 تشاندلر؟ هل يمكنني رؤيتك قليلا؟ 170 00:12:08,937 --> 00:12:11,690 علينا هزيمتهم لماذا؟ 171 00:12:11,940 --> 00:12:16,111 لأن جاري وفيبي يظنان انهما اكثر اثارة منا 172 00:12:16,361 --> 00:12:18,280 إذن؟ 173 00:12:18,530 --> 00:12:22,659 علينا ممارسة الكثير من الجنس وإثبات انهما مخطئان 174 00:12:22,910 --> 00:12:26,205 عليك ايقاف التنافس هذا إنه جنون 175 00:12:26,455 --> 00:12:30,501 لإثارة اعجابهم تريدين ان نمارس الجنس مرارا وتكرارا 176 00:12:30,751 --> 00:12:35,255 وانا ارفض هذا لماذا ؟ خذي معطفك 177 00:12:47,309 --> 00:12:50,020 عذرا 178 00:12:52,773 --> 00:12:55,484 عليك تفقد هذا واخبر المستأجرين 179 00:12:55,734 --> 00:13:00,489 من الواضح انه يبحث عن فتاة مثيرة 180 00:13:01,740 --> 00:13:04,368 من لا يفعل؟ 181 00:13:09,373 --> 00:13:12,334 لااعتقد اننا التقينا انا روس 182 00:13:12,584 --> 00:13:17,548 اعلم انت الرجل الذي لم يساهم للعامل 183 00:13:17,798 --> 00:13:19,716 لاعليك 184 00:13:19,967 --> 00:13:23,554 اعتقد انه من غير العادل طريقتهم في التصرف 185 00:13:23,804 --> 00:13:25,889 اعني انك للتو انتقلت 186 00:13:26,139 --> 00:13:28,433 للتو انتقلت 187 00:13:28,684 --> 00:13:31,103 شكرا 188 00:13:31,353 --> 00:13:33,313 اسمعي 189 00:13:33,564 --> 00:13:35,148 جين 190 00:13:35,399 --> 00:13:40,153 اعلم ان هذا يبدو 191 00:13:41,113 --> 00:13:45,284 هل تريدين تناول كوب من القهوة يوما ما؟ 192 00:13:45,534 --> 00:13:48,829 بالتأكيد سيكون هذا رائعا 193 00:13:49,705 --> 00:13:52,749 رقمي هناك اتصل بي 194 00:13:53,000 --> 00:13:55,127 سأتصل بك 195 00:13:55,377 --> 00:13:58,672 اراك لاحقا حسنا 196 00:14:02,259 --> 00:14:05,762 نسيت اوراقي 197 00:14:09,808 --> 00:14:11,685 كان رائعا 198 00:14:11,935 --> 00:14:16,356 فيبي وجاري سيسمعان عنا على العشاء 199 00:14:16,607 --> 00:14:19,193 كان رائعا 200 00:14:19,443 --> 00:14:21,653 نحن الاكثر اثارة 201 00:14:21,904 --> 00:14:24,448 لا احد اكثر اثارة منا 202 00:14:24,698 --> 00:14:28,243 نحن الافضل انت الافضل 203 00:14:28,493 --> 00:14:31,705 لا انت الافضل لا انت الافضل 204 00:14:31,955 --> 00:14:35,375 انا الافضل 205 00:14:36,293 --> 00:14:37,794 اهلا 206 00:14:38,045 --> 00:14:40,964 ماذا تفعلان؟ 207 00:14:45,886 --> 00:14:47,846 اليست هذه الفتاة التي تلوح لك؟ 208 00:14:48,096 --> 00:14:52,476 لااعلم لكن يمكنني الرؤية عبر الشرشف 209 00:14:53,727 --> 00:14:55,229 نعم هاهي 210 00:14:55,479 --> 00:14:58,398 لايهم فلن اقابلها 211 00:14:58,649 --> 00:15:00,859 مستحيل ان اجد شقتها 212 00:15:01,109 --> 00:15:05,364 إنها تعيش في عالم موازي للفتيات المثيرات 213 00:15:05,614 --> 00:15:07,407 ماذا تتحدث عنه؟ 214 00:15:07,658 --> 00:15:10,744 إنها تعيش في الدور الثاني الشقة السابعة من اليسار 215 00:15:10,994 --> 00:15:14,748 لا تعيش في الدور الثالث الشقة الثامنة من اليسار 216 00:15:14,998 --> 00:15:18,210 لا اول نافذتين للبهو 217 00:15:18,460 --> 00:15:21,922 النافذة الاخرى هي للدرج انت تعد بشكل خاطئ 218 00:15:22,172 --> 00:15:25,259 لم اعلم هذا شكرا مونيكا 219 00:15:25,509 --> 00:15:29,930 كدت ان اخسر فتاة اخرى بسبب العد 220 00:15:31,473 --> 00:15:35,394 هل انت مستعدة؟ نعم سآخذ معطفي 221 00:15:35,644 --> 00:15:39,606 هل يمكنك فتحه؟ بالتأكيد 222 00:15:47,239 --> 00:15:50,492 لا لا 223 00:15:55,956 --> 00:15:59,543 اولا احب ان اقول شكرا لرؤيتي مرة اخرى 224 00:15:59,793 --> 00:16:00,961 حسنا 225 00:16:01,211 --> 00:16:07,217 علي القول ان المقابلة مصورة 226 00:16:11,054 --> 00:16:15,642 اولا احب انا ابدأ باعتذاري عن تقبيلك 227 00:16:15,893 --> 00:16:18,145 والصراخ عليك 228 00:16:18,395 --> 00:16:19,730 عادل 229 00:16:19,980 --> 00:16:26,653 انت الآن ستعين احد الناس الذين لم 230 00:16:27,446 --> 00:16:29,823 يصرخوا عليك ويخرجوا 231 00:16:30,073 --> 00:16:32,826 واظن انه خطأ كبير وهاهو السبب 232 00:16:33,076 --> 00:16:37,915 بدوت حمقاء وعدت مرة اخرى وهذا يظهر شجاعة 233 00:16:38,165 --> 00:16:42,169 عندما ظننت انك تريد الجنس مقابل الوظيفة رفضت 234 00:16:42,419 --> 00:16:43,921 هذا يظهر النزاهة 235 00:16:44,171 --> 00:16:46,924 ولم اكن خائفة من ان ادافع عن نفسي 236 00:16:47,174 --> 00:16:50,928 وهذا يظهر الشجاعة 237 00:16:51,887 --> 00:16:55,098 والآن اعلم انني قلت شجاعة من قبل 238 00:16:55,349 --> 00:16:58,810 لكن عليك التحلي بالشجاعة 239 00:16:59,061 --> 00:17:03,732 واخيرا عندما ظننت انك تقوم بحركات جنسية 240 00:17:03,982 --> 00:17:06,151 قلت لا ولم ارفع قضية 241 00:17:06,401 --> 00:17:08,487 هاانت ذا لديك الشجاعة 242 00:17:08,737 --> 00:17:12,366 والنزاهة والشجاعة مرة اخرى 243 00:17:12,616 --> 00:17:16,703 وعدم رفع قضية 244 00:17:16,912 --> 00:17:19,540 انظر سيد 245 00:17:19,790 --> 00:17:21,041 زيلنر 246 00:17:21,291 --> 00:17:22,334 علمت هذا 247 00:17:22,584 --> 00:17:25,796 علمت هذا 248 00:17:26,046 --> 00:17:28,131 اريد هذه الوظيفة 249 00:17:28,382 --> 00:17:33,929 واعتقد انني سأكون جيدة فيها 250 00:17:35,764 --> 00:17:38,684 اتعلمين؟ 251 00:17:38,809 --> 00:17:41,937 قد اندم 252 00:17:42,187 --> 00:17:43,856 لكني سأعطيك فرصة 253 00:17:44,106 --> 00:17:45,065 حقا؟ 254 00:17:45,315 --> 00:17:47,067 حقا؟ 255 00:17:47,317 --> 00:17:49,820 شكرا ياإلهي 256 00:17:50,070 --> 00:17:54,199 هل سيكون من غير اللائق ان اعانقك؟ 257 00:17:54,658 --> 00:17:57,619 ماذا عن مصافحة؟ 258 00:17:57,870 --> 00:18:00,706 ياإلهي انا آسفة 259 00:18:01,290 --> 00:18:05,043 لم اعن ان المس هذا اعني انت 260 00:18:05,294 --> 00:18:08,463 هانحن ذا 261 00:18:08,463 --> 00:18:12,134 سأذهب شكرا 262 00:18:12,384 --> 00:18:15,637 اراك يوم الاثنين 263 00:18:19,016 --> 00:18:19,933 هل انت متعب؟ 264 00:18:20,184 --> 00:18:23,145 عليك تصديق ذلك بعد اليوم الذي خضناه 265 00:18:23,395 --> 00:18:26,607 إذا كنت تفهم مااقصد هل تفهم مااقصد؟ 266 00:18:26,857 --> 00:18:31,195 عزيزتي ، شرائح التورتيلا تفهم ماتقصدين 267 00:18:31,612 --> 00:18:33,363 هل تحبين الشارة التي اعطيتها لك؟ 268 00:18:33,614 --> 00:18:36,867 نعم إنها رائع 269 00:18:37,242 --> 00:18:42,080 علي الذهاب الشرطي بينج لديه 10 100 270 00:18:42,706 --> 00:18:45,834 معناه التبول 271 00:18:47,920 --> 00:18:52,049 فيبي لديك غصن في شعرك 272 00:18:53,467 --> 00:18:56,303 اخذنا جولة حتى وصلنا إلى هنا 273 00:18:56,553 --> 00:19:00,474 كنا نتجول في الحديقة ولم يكن هناك احد 274 00:19:00,724 --> 00:19:03,268 لم تفعلي فعلناها 275 00:19:03,519 --> 00:19:09,233 انتهكنا القسم الثاني عشر السطر السابع من قانون الجريمة 276 00:19:10,859 --> 00:19:13,779 الحديقة 277 00:19:13,987 --> 00:19:16,281 مكان عام 278 00:19:16,532 --> 00:19:21,286 اسمعك هل تعذريني لثانية؟ 279 00:19:28,794 --> 00:19:30,420 تشاندلر 280 00:19:30,671 --> 00:19:33,841 مونيكا هذا حمام الرجال 281 00:19:34,091 --> 00:19:37,135 اليس كذلك؟ 282 00:19:37,553 --> 00:19:39,096 نعم 283 00:19:39,346 --> 00:19:42,891 لطالما وجدت حمام الرجال مثير 284 00:19:43,141 --> 00:19:44,226 الم تفعل؟ 285 00:19:44,476 --> 00:19:45,769 لا 286 00:19:46,019 --> 00:19:49,398 وإذا فعلت فلا اعتقد اننا سنخرج معنا 287 00:19:49,648 --> 00:19:51,483 هذا سخف 288 00:19:51,733 --> 00:19:54,403 هيا لن نجعلهم يفوزان 289 00:19:54,653 --> 00:19:59,032 اثبتنا اننا مثيرين لم انت مهووسة بذلك؟ 290 00:19:59,283 --> 00:20:01,034 فيبي وجاري في 291 00:20:01,285 --> 00:20:03,787 مرحلة "لا يمكنهما الابتعاد" 292 00:20:04,037 --> 00:20:05,664 إذن؟ 293 00:20:05,914 --> 00:20:10,043 يحزنني اننا لسنا هناك بعد 294 00:20:10,294 --> 00:20:14,548 هل هذا السبب في كل ذلك؟ 295 00:20:15,048 --> 00:20:17,843 الم يكن ممتعا عندما كنا 296 00:20:18,093 --> 00:20:20,345 معا طوال الوقت؟ 297 00:20:20,596 --> 00:20:23,849 كان رائعا 298 00:20:24,099 --> 00:20:27,728 لكن الحقيقة انني سعيد بمكاننا الآن 299 00:20:27,978 --> 00:20:29,771 حقا؟ نعم 300 00:20:30,022 --> 00:20:33,317 لم اكون في علاقة بهذا الطول من قبل 301 00:20:33,567 --> 00:20:37,029 ان نمضي من البداية ونريد البقاء معا؟ 302 00:20:37,279 --> 00:20:39,031 اعتقد انه رائع 303 00:20:39,281 --> 00:20:42,284 وحقيقة انه يحدث لك 304 00:20:42,534 --> 00:20:46,205 اظن انه ممتع 305 00:20:49,249 --> 00:20:52,628 هذا لطيف 306 00:20:52,669 --> 00:20:56,131 اعلم انني كنت اتصرف بجنون 307 00:20:56,381 --> 00:21:00,135 لكني اشعر بنفس الشيء 308 00:21:03,805 --> 00:21:05,432 اتعلمين ماادركت؟ 309 00:21:05,682 --> 00:21:08,185 لقد فزعت من علاقتنا 310 00:21:08,435 --> 00:21:09,811 لم افعل بلى 311 00:21:10,062 --> 00:21:12,564 اعترفي لقد فزعت 312 00:21:12,814 --> 00:21:14,233 فزعت قليلا 313 00:21:14,483 --> 00:21:17,194 قليلا ، فزعت بشكل كبير 314 00:21:17,444 --> 00:21:19,404 واصلحت الامر لقد تبادلنا الاماكن 315 00:21:19,655 --> 00:21:26,328 انا ملك العلاقة وانت المجنونة المفسدة لها 316 00:21:29,498 --> 00:21:32,668 وهاقد عدنا 317 00:21:41,510 --> 00:21:44,096 لااصدق ان روس يخدع بهذا 318 00:21:44,346 --> 00:21:47,099 شكرا لايمكنني رؤيته 319 00:21:47,349 --> 00:21:48,684 هل انتم مستعدون؟ 320 00:21:48,934 --> 00:21:53,939 شكرا لإعارتنا باميلا وياسمين 321 00:21:54,273 --> 00:21:58,735 إنهما لاتكتفيان