1 00:00:02,002 --> 00:00:03,879 Tidligere i "Venner": 2 00:00:04,087 --> 00:00:06,306 Du skal ikke komme. 3 00:00:06,507 --> 00:00:09,727 - Jeg mødte Richard. - Hvem Richard? 4 00:00:09,927 --> 00:00:11,179 Min eks-fyr. 5 00:00:11,386 --> 00:00:13,730 Det var det værste, der kunne ske! 6 00:00:13,931 --> 00:00:18,027 Har du fortalt dét med Richard? 7 00:00:19,186 --> 00:00:21,314 Åh, nej. 8 00:00:21,522 --> 00:00:24,446 - Du møder ham ikke igen. - Det skal du da ikke bestemme. 9 00:00:24,650 --> 00:00:27,494 Det har jeg altså lige gjort. 10 00:00:27,694 --> 00:00:31,744 - Jeg har fundet min hånd-tvilling! - Hvad? 11 00:00:31,949 --> 00:00:36,750 En fyr med hænder præcis som mine! Jeg bliver millionær! 12 00:00:43,669 --> 00:00:46,673 Troede du virkelig, jeg ville i seng med dig? 13 00:00:46,838 --> 00:00:48,260 Nej... 14 00:00:49,341 --> 00:00:51,719 Det var også pinligt for dig. 15 00:00:51,927 --> 00:00:54,646 Jeg er ikke så nem at gøre flov. 16 00:01:02,980 --> 00:01:05,529 Jeg tror, man tjekker ind derhenne. 17 00:01:13,407 --> 00:01:15,284 Ungerne elsker mig. 18 00:01:19,371 --> 00:01:22,170 Har I været til kostumebal? 19 00:01:23,542 --> 00:01:29,424 Lad mig gætte. Du er Pancho Villa, og du er Bob Saget. 20 00:01:31,758 --> 00:01:37,060 Pancho Villa? Hvad mener du, Phoebs? 21 00:01:40,934 --> 00:01:46,612 - Du har tegnet på mig! - Du gjorde mine bukser våde! 22 00:01:46,773 --> 00:01:49,492 Hvad var det for en fest? 23 00:01:49,651 --> 00:01:53,281 Har jeg gået sådan, siden vi landede? Nu er du gået for vidt. 24 00:01:54,031 --> 00:01:56,784 Vent, Rach. Herretoilettet ligger dérhenne. 25 00:02:03,290 --> 00:02:06,760 Det er tredje gang, hun vinder på den maskine, jeg brugte! 26 00:02:07,878 --> 00:02:12,509 - Så er hun nok en af dém. - En muldvarp? 27 00:02:13,592 --> 00:02:16,812 - Nej, en lurer. - Nåh. Hvad er det? 28 00:02:16,970 --> 00:02:22,101 Du spiller, vinder ikke, de venter på, at du går, og så... 29 00:02:22,267 --> 00:02:28,195 - Dræber de dig? - Nej, de snupper din jackpot. 30 00:02:30,317 --> 00:02:33,947 - Hvordan ved du det? - Min barnepige var en af dem. 31 00:02:34,112 --> 00:02:37,537 Det var sådan, hun betalte mine danse... karatetimer. 32 00:02:37,699 --> 00:02:43,331 - Danse-karate? - En farlig, men smuk sport. 33 00:02:47,793 --> 00:02:51,297 Det kan ikke gå af! 34 00:02:51,463 --> 00:02:56,344 - Er du sikker? - Nej, jeg har bare tegnet det igen. 35 00:02:58,553 --> 00:03:01,056 Så kom du! 36 00:03:02,557 --> 00:03:06,858 Hvem er din makker? Han ser godt ud. 37 00:03:07,020 --> 00:03:11,241 Jeg har snakket med Chandler. Det var synd med din film. 38 00:03:11,400 --> 00:03:15,951 Pyt med det. Jeg har fundet min hånd-tvilling! 39 00:03:17,072 --> 00:03:18,995 - Din hvad? - Hånd-tvilling! 40 00:03:19,157 --> 00:03:25,540 Vores hænder er nøjagtig ens. En sand guldgrube. 41 00:03:25,706 --> 00:03:29,756 - Det bliver du da ikke rig af. - Udmærket... 42 00:03:29,918 --> 00:03:33,218 Så får I ikke lov til at bo i mit håndformede hus. 43 00:03:35,048 --> 00:03:38,552 Undtagen dig, Phoebs. Du kan få tommelfingeren. 44 00:03:39,845 --> 00:03:41,722 VENNER 45 00:04:18,550 --> 00:04:20,552 Kom så! 46 00:04:20,719 --> 00:04:21,936 Ja! Ja! 47 00:04:22,095 --> 00:04:24,268 - Det kører i olie! - Vi ses, Monica. 48 00:04:24,639 --> 00:04:28,519 - Hvad nu, Chandler? - Jeg tager hjem. 49 00:04:28,769 --> 00:04:30,271 Hvorfor? 50 00:04:30,812 --> 00:04:32,280 Chandler. 51 00:04:32,481 --> 00:04:33,733 Vent, Chandler. 52 00:04:34,107 --> 00:04:38,578 Jeg spillede bare et øjeblik. Jeg ville finde dig og sige, at jeg... 53 00:04:38,737 --> 00:04:42,207 Jeg møder ikke Richard igen. Han betyder intet for mig. 54 00:04:42,365 --> 00:04:44,959 Jeg så jer jo... 55 00:04:47,454 --> 00:04:51,800 - Han var dit livs kærlighed. - Ikke mere. 56 00:04:53,168 --> 00:04:56,638 - Sikker? - Sikker. 57 00:05:00,008 --> 00:05:01,430 Okay. 58 00:05:01,635 --> 00:05:05,390 Du skal ikke hjem. Vi skal fejre vores årsdag. 59 00:05:06,723 --> 00:05:08,646 Den er tom. 60 00:05:09,684 --> 00:05:12,813 Jeg ville lave en dramatisk scene, men hader at pakke. 61 00:05:17,359 --> 00:05:20,363 - Hvor er den anden fyr? - Hvem? 62 00:05:20,529 --> 00:05:23,248 Høj og mørkhåret med en hånd som denne. 63 00:05:23,406 --> 00:05:27,536 Jeg kender ikke noget til hænderne, men han har pause. 64 00:05:27,702 --> 00:05:29,170 Okay. 65 00:05:34,334 --> 00:05:37,884 - Hvad så? - Jeg har travlt. 66 00:05:38,046 --> 00:05:39,593 Fint. Okay. 67 00:05:44,177 --> 00:05:51,607 Goddag. Jeg har et spørgsmål. Jeg har tegnet på min ven med jeres kuglepen. 68 00:05:52,435 --> 00:05:55,484 Skæg og overskæg. 69 00:05:56,815 --> 00:05:58,192 Tak. 70 00:06:00,485 --> 00:06:04,956 Nej, det mente hun ikke... 71 00:06:06,449 --> 00:06:11,626 Men det kan ikke dækkes med sminke, og vi kan ikke få det af. 72 00:06:11,788 --> 00:06:13,586 Hvad skal vi gøre? 73 00:06:13,748 --> 00:06:20,347 Ja. Fint. Tak. 74 00:06:21,506 --> 00:06:26,182 - Det kan ikke gå af. - Hvad? Hvad sagde han? 75 00:06:26,344 --> 00:06:29,644 At han syntes, det var morsomt. 76 00:06:31,725 --> 00:06:38,279 Men nu går vi ned og morer os, og så glemmer du det hele. 77 00:06:38,440 --> 00:06:43,867 - Jeg går ingen steder sådan her. - Det er ikke så slemt. 78 00:06:44,029 --> 00:06:47,454 Jeg er en menneske-krusedulle! 79 00:06:47,616 --> 00:06:53,089 Du kan godt more dig, selv om en idiot har tegnet på dig. 80 00:06:53,246 --> 00:06:58,343 Og folk ser det ikke. Vi er i Vegas. Det vrimler med andre freaks. 81 00:06:59,753 --> 00:07:05,055 Det vrimler med freaks. Ikke med "andre". 82 00:07:05,216 --> 00:07:07,890 Kom nu. Folk ser det ikke. På ære. 83 00:07:14,267 --> 00:07:17,771 Godt, godt. Der var nogen, der gloede. 84 00:07:19,814 --> 00:07:24,365 - Jeg trænger til en drink. - De tager overpriser. 85 00:07:26,154 --> 00:07:29,158 Men pyt, for jeg betaler. 86 00:07:33,745 --> 00:07:36,294 Det var en ordentlig drink. 87 00:07:37,248 --> 00:07:42,220 - Macadamia-nødder? - Orv! Dyre nødder. 88 00:07:44,547 --> 00:07:48,347 - Du er vild med dem, hvad? - Niks. 89 00:08:00,313 --> 00:08:04,864 Pil af, din lurer! Væk! 90 00:08:06,069 --> 00:08:09,949 - Hej, Phoebs! - I er venner igen! 91 00:08:10,115 --> 00:08:15,337 - Jeg kan ikke være vred så længe. - Hun kan ikke leve uden Chandler. 92 00:08:18,123 --> 00:08:20,797 Lej et værelse. 93 00:08:20,959 --> 00:08:23,678 - Vi har et. - Så brug det! 94 00:08:26,423 --> 00:08:33,648 - Sådan, ja. Pas godt på dem. - Undskyld? 95 00:08:33,805 --> 00:08:36,308 - Det er mig, Joey! - Kenderjeg dig? 96 00:08:37,517 --> 00:08:38,894 Joey? 97 00:08:39,978 --> 00:08:44,825 Nåh, ja! Ham med hænderne. 98 00:08:44,983 --> 00:08:50,831 - Hvad skal vi gøre ved det? - Ingenting? 99 00:08:52,198 --> 00:08:56,829 Vi har fået en gave og må da gøre et eller andet. 100 00:08:56,995 --> 00:09:01,967 Blive hånd-modeller. Tryllekunstnere! NASA vil sikkert snakke med os. 101 00:09:03,543 --> 00:09:05,716 Jeg skal arbejde. 102 00:09:05,879 --> 00:09:10,976 Vi kan lave et show! Synkron-klapning. Folk vil elske det! 103 00:09:12,969 --> 00:09:14,892 Jeg har skrevet en sang til os. 104 00:09:15,138 --> 00:09:17,687 Det her er din hånd 105 00:09:18,808 --> 00:09:21,231 det her er min hånd 106 00:09:21,728 --> 00:09:24,026 nej, det er din hånd 107 00:09:25,982 --> 00:09:28,405 nej, det er min 108 00:09:31,196 --> 00:09:35,042 - Flot. - Du har ikke hørt refrænet! 109 00:09:37,160 --> 00:09:41,256 Du milde. Jeg begynder at ligne tante Muriel. 110 00:09:41,956 --> 00:09:43,424 Ved du hvad? 111 00:09:43,708 --> 00:09:49,556 Vi behøver slet ikke at gå ned. Vi kan få Vegas herop! 112 00:09:49,714 --> 00:09:52,558 Vi spiller blackjack. 113 00:09:53,802 --> 00:09:55,475 - 13. - Slå! 114 00:09:55,637 --> 00:10:03,067 Uha, 23... Og det er grænsen her! 115 00:10:04,270 --> 00:10:09,367 - Du vinder ti dollars. - Jeg satsede tyve. 116 00:10:13,446 --> 00:10:16,666 Nye sko til Chan Chan-manden. 117 00:10:17,283 --> 00:10:18,876 Ja! 118 00:10:19,035 --> 00:10:25,463 - Et mageløst kast! - Nemlig. Hvad vil jeg slå nu? 119 00:10:25,625 --> 00:10:31,553 - Otte? Seks? - Vælg et tal! 120 00:10:31,714 --> 00:10:35,890 Otte. Vinder du nu, giver vi middag til alle. 121 00:10:39,180 --> 00:10:40,932 Otte! 122 00:10:41,850 --> 00:10:45,525 - Vi giver da ikke middag, vel? - Nej. 123 00:10:47,147 --> 00:10:51,027 - Hvad skal jeg slå nu? - En svær otter. To firere. 124 00:10:52,652 --> 00:10:54,529 Otte! 125 00:10:54,696 --> 00:11:00,999 - Hold fast på hende. Du er heldig. - Tak, mr Fyldebøtte. 126 00:11:01,161 --> 00:11:04,381 Vinder du igen, lejer vi hotellets største suite! 127 00:11:08,126 --> 00:11:12,472 - Vi lejer den største suite. - Den største suite! 128 00:11:12,672 --> 00:11:14,140 Kom så! 129 00:11:15,758 --> 00:11:20,480 - Jeg elsker dig! Hvad skændtes vi om? - At jeg spiste frokost... 130 00:11:20,638 --> 00:11:23,767 Det har jeg glemt! Hvad skal jeg slå nu? 131 00:11:23,933 --> 00:11:28,439 - En svær otter igen. - Hvorfor ikke en let? 132 00:11:28,605 --> 00:11:34,453 Slår du én svær otter til... gifter vi os i aften. 133 00:11:36,821 --> 00:11:39,825 - Slå, slå! - Hold bøtte! 134 00:11:42,785 --> 00:11:46,585 Det er interessant nu! 135 00:11:51,169 --> 00:11:55,720 - Hvad sagde du? - En otter, og vi gifter os i aften. 136 00:11:56,841 --> 00:12:02,393 - Mener du det? - Jeg elsker dig mere end nogen anden. 137 00:12:03,556 --> 00:12:05,979 I lige måde. 138 00:12:06,184 --> 00:12:11,406 Slår du en otter, er det et tegn, og så gør vi det. Enig? 139 00:12:12,607 --> 00:12:13,984 Ja! 140 00:12:14,734 --> 00:12:16,862 En svær otter! 141 00:12:20,156 --> 00:12:24,377 - En firer! Hvor blev den anden af? - Den faldt på gulvet! 142 00:12:24,535 --> 00:12:28,165 Ingen rører sig! Led der, så leder jeg her! 143 00:12:32,919 --> 00:12:34,546 Den er her. 144 00:12:36,089 --> 00:12:41,767 Er det en firer eller en femmer? Du bestemmer. 145 00:12:45,515 --> 00:12:47,609 Det er en firer. 146 00:12:50,603 --> 00:12:52,230 Det tror jeg også. 147 00:13:19,090 --> 00:13:22,060 Nå, ja. Tabt igen. 148 00:13:25,972 --> 00:13:28,395 Tak! Vi ordner det udenfor! 149 00:13:28,558 --> 00:13:32,153 Jeg vil nødigt rive håret af dig. 150 00:13:37,233 --> 00:13:39,156 Rolig. 151 00:13:42,155 --> 00:13:45,204 - Du er færdig som lurer, dame. - Hvad? 152 00:13:45,366 --> 00:13:52,841 Dem, du lurer på, lurer jeg på først. Jeg vil være et skridt foran dig. 153 00:13:52,999 --> 00:13:58,756 Jeg er i hælene på dig hver eneste dag... indtil på mandag. 154 00:13:58,921 --> 00:14:02,801 Så rejser jeg nemlig hjem. Hvornår rejser du? 155 00:14:02,967 --> 00:14:07,063 - Også på mandag... - Hvornår? Vi kan måske dele taxa. 156 00:14:09,599 --> 00:14:15,481 Slå! 157 00:14:15,730 --> 00:14:19,780 Slå. 158 00:14:20,276 --> 00:14:24,247 - Slå... - Vi mangler kort. 159 00:14:26,074 --> 00:14:29,294 Og drikkevarer. 160 00:14:32,789 --> 00:14:35,463 Hallo, Vegas? 161 00:14:36,209 --> 00:14:40,965 Vi vil gerne have mere alkohol og også mere øl. 162 00:14:43,466 --> 00:14:47,016 Jeg glemte at trykke nummeret! 163 00:14:49,847 --> 00:14:52,896 Det er nok vores alkohol og øl. 164 00:14:57,688 --> 00:15:01,693 Det er Joey! Jeg elsker ham! 165 00:15:01,859 --> 00:15:05,489 Joey bor sammen med en and. 166 00:15:05,655 --> 00:15:11,207 I må hjælpe mig med at få min håndtvilling til at samarbejde. 167 00:15:11,369 --> 00:15:17,126 Det fikser jeg. Jeg er på pletten, når du kalder. 168 00:15:19,585 --> 00:15:21,007 Hov, hov, hov. 169 00:15:21,379 --> 00:15:27,807 - Slog du dig? - Jeg har det fint, tak. 170 00:15:30,847 --> 00:15:34,351 Du, Rach... Hvad så? 171 00:15:36,894 --> 00:15:40,194 Det går fint, skatter. Hvad med dig? 172 00:15:41,441 --> 00:15:43,443 Hun har fået nok, Ross. 173 00:15:47,697 --> 00:15:51,076 Her er macadamia-nødden! 174 00:15:53,077 --> 00:15:55,000 Nej, det var ikke den. 175 00:16:00,877 --> 00:16:05,929 - Hvad vil du lave nu? - Ud herfra. 176 00:16:06,090 --> 00:16:10,061 Jeg savner nedenunder. 177 00:16:10,803 --> 00:16:15,400 Jeg går med på én betingelse. 178 00:16:18,728 --> 00:16:22,232 - Velkommen til Vegas! - Jeg er Ross. 179 00:16:22,398 --> 00:16:25,868 - Held og lykke. - De har noget... 180 00:16:31,407 --> 00:16:35,287 - Goddag. - Goddag. 181 00:17:01,646 --> 00:17:04,741 Jeg vandt! Endelig! 182 00:17:04,899 --> 00:17:07,994 - Nej, jeg vandt! Det var min mønt! - Ryg og rejs! 183 00:17:10,488 --> 00:17:11,910 Undskyld mig, sir. 184 00:17:12,073 --> 00:17:16,328 - Hun tog min mønt. Pengene er mine. - Er det sandt? 185 00:17:17,787 --> 00:17:20,666 - Hun sælger stoffer til børn. - Hvad? 186 00:17:21,707 --> 00:17:26,838 - Hun sælger stoffer til børn. - Det var min mønt. 187 00:17:27,004 --> 00:17:31,805 - Var det dét? - Hvad med den middag? 188 00:17:31,968 --> 00:17:38,066 - Så er det ud. - Nej! Jeg vil ikke i fængsel igen! 189 00:17:39,559 --> 00:17:42,312 Jeg følger dig bare ud. 190 00:17:42,478 --> 00:17:43,980 Nå, okay. 191 00:17:48,568 --> 00:17:53,916 Jeg skal bruge noget gammelt, noget nyt, noget lånt og noget blåt. 192 00:17:54,073 --> 00:17:59,079 - Det her er blåt og nyt. - Altid så effektiv. Jeg elsker dig. 193 00:17:59,245 --> 00:18:02,499 - Så går vi. - Vent! Jeg skal have noget gammelt. 194 00:18:02,665 --> 00:18:07,341 Jeg har et kondom i tegnebogen, som har ligget der, siden jeg var 12. 195 00:18:07,503 --> 00:18:11,929 - Det er godt nok. - Næppe. 196 00:18:13,551 --> 00:18:18,022 - Og så noget lånt. - Tag den her. 197 00:18:19,390 --> 00:18:22,894 - Det er tyveri. - De får den igen. Op under kjolen. 198 00:18:34,447 --> 00:18:36,541 En ting ad gangen. 199 00:18:48,919 --> 00:18:55,302 - Skal du spille? - Nej, jeg har ingen penge. Ikke endnu. 200 00:18:57,511 --> 00:19:00,515 Du må ikke sidde her, hvis du ikke skal spille. 201 00:19:13,778 --> 00:19:17,499 Davs. Jeg er Regina Philange. 202 00:19:19,283 --> 00:19:23,754 Jeg er her på forretningsrejse. Vil du se mit kort? 203 00:19:23,913 --> 00:19:28,464 Nå, jeg har vist glemt min timemanager i konferencerum B. 204 00:19:29,585 --> 00:19:31,587 - 14. - Slå. 205 00:19:32,046 --> 00:19:37,644 Du store. Ved I, at jeres hænder er helt ens? 206 00:19:39,261 --> 00:19:43,437 Jeg har aldrig set noget lignende som forretningskvinde. 207 00:19:45,017 --> 00:19:47,520 Hold op. 208 00:19:47,687 --> 00:19:52,568 Må jeg stille et objektivt spørgsmål? 209 00:19:52,733 --> 00:19:54,906 Hold så op. 210 00:19:56,237 --> 00:20:03,792 Vil du betale for at se disse hænder i en eller anden form for show? 211 00:20:03,953 --> 00:20:07,878 Hvis du går nu, får du min hånd i en pose! 212 00:20:10,876 --> 00:20:18,010 - Har jeg ikke lige smidt dig ud? - Ikke mig. Jeg er Regina Philange. 213 00:20:18,175 --> 00:20:21,896 - Kom så, dame. - Tag ham med. 214 00:20:22,054 --> 00:20:26,730 - Mig? Hold dog op! - Kom så. 215 00:20:26,892 --> 00:20:32,114 Få ham til at holde op! Jeg er din hånd-tvilling! 216 00:20:36,360 --> 00:20:40,661 - Et ægteskab, tak. - Ja, vi skal giftes. 217 00:20:40,823 --> 00:20:43,292 Tag plads et øjeblik. 218 00:20:43,784 --> 00:20:45,127 Okay. 219 00:20:54,170 --> 00:20:58,141 - Hvad laver du? - Bryllupsmarchen. Får du nerver på? 220 00:20:58,299 --> 00:21:01,724 Næh, men det er skolesangen. 221 00:21:04,764 --> 00:21:06,232 Okay. 222 00:21:06,432 --> 00:21:11,063 - Så sker det. Nu skal vi giftes. - Er du sikker på, du vil? 223 00:21:16,734 --> 00:21:22,537 - Hej, mrs Ross! - Hej, mr Rachel! 224 00:21:24,492 --> 00:21:26,290 Vent. Okay. 225 00:22:06,450 --> 00:22:08,452 [Danish]