1 00:00:12,800 --> 00:00:15,130 سلام- عليك،ها- 2 00:00:21,770 --> 00:00:23,310 مانيكا"؟" 3 00:00:24,770 --> 00:00:25,980 ساعت چنده؟ 4 00:00:26,150 --> 00:00:28,230 .آه،9 5 00:00:30,030 --> 00:00:31,400 .ولي هوا تاريكه 6 00:00:31,570 --> 00:00:34,780 خب،واسه اينه كه تو هميشه تا ظهر ميخوابي،احمق 7 00:00:36,160 --> 00:00:38,740 .ساعت9اين شكليه ديگه 8 00:00:39,830 --> 00:00:42,240 .پس گمونم برم دست و صورتم رو بشورم 9 00:00:42,540 --> 00:00:44,870 .طلوع خورشيد رو ببينم 10 00:00:47,380 --> 00:00:50,170 واقعا دارم از اين قايمكي .اينور اونور رفتن خسته ميشم 11 00:00:50,340 --> 00:00:54,630 مي دونم،منم.هي،چطوره واسه آخر هفته .كامل بريم مسافرت؟بدون مزاحمت 12 00:00:54,800 --> 00:00:56,930 .و مي تونم تمام مدت لخت باشيم 13 00:00:57,510 --> 00:00:58,550 تمام آخر هفته؟ 14 00:00:58,720 --> 00:01:00,430 يه عالمه لختكي ميشه- آره- 15 00:01:01,100 --> 00:01:05,060 آره،من مي تونم بگم كنفرانس .دارم تو هم بگو يه چيز آشپزيه 16 00:01:05,230 --> 00:01:08,270 اوه،هميشه مي خواستم به !اين حمايش آشپزي توي"جرسي"برم 17 00:01:08,440 --> 00:01:10,610 .ها،ها،باشه.مي دوني كه نمي ري 18 00:01:11,820 --> 00:01:12,940 خب.باشه- بريم- 19 00:01:13,110 --> 00:01:15,650 صبركن."جويي"چي؟ 20 00:01:23,651 --> 00:01:25,651 "خوابيدن" 21 00:01:26,652 --> 00:01:29,652 IMDBكاري از گروه ترجمه greatRمترجم 22 00:01:34,653 --> 00:01:36,653 26september2013 23 00:02:09,960 --> 00:02:11,830 .هي،هدس بزنيد اين آخر هفته چي كار مي كنم 24 00:02:12,000 --> 00:02:13,960 ."ميرم يه حمايش آشپزي تو"جرسي 25 00:02:14,130 --> 00:02:18,880 چه عجيب!"چندلر"الان بهمون گفت .اونم يه كنفراس همونجا داره.ها 26 00:02:19,550 --> 00:02:23,350 اوه،خنده داره،ها،به نظرم قرار ...بود كنفرانس"چندلر"توي 27 00:02:23,510 --> 00:02:25,430 .كنيكت"يا"ورمانت"باشه"... 28 00:02:27,640 --> 00:02:31,270 .انتخاب محل برگذاري با من نيست 29 00:02:31,440 --> 00:02:35,320 ميخوايي مردم فكر كنن يه كنفراس قلابيه؟ .يه كنفرانس واقعيه 30 00:02:37,440 --> 00:02:40,320 .ريچل"اينجاست؟بايد باهاش حرف بزنم"- .نه،رفته بيرون خريد- 31 00:02:40,950 --> 00:02:43,570 لعنت- چه خبره؟- 32 00:02:44,120 --> 00:02:45,830 .من به"اميلي"گفتم بياد 33 00:02:45,990 --> 00:02:50,000 .و بايد الان،مي دوني،با"ريچل"حرف بزنم 34 00:02:51,500 --> 00:02:53,000 .يه دقيقه وايسا 35 00:02:53,170 --> 00:02:56,380 ،خب وقتي"اميلي"اومد نمي خوايي ديگه"ريچل"رو ببيني؟ 36 00:02:56,550 --> 00:02:59,630 سعي ميكنم رو قسمت"مي خوام ...زنم رو ببينم"تمركز كنم،خيله خب 37 00:02:59,800 --> 00:03:02,340 و نه رو اون قسمتي كه .. مجبورم ميكنه اين كارو كنم،ها؟ 38 00:03:06,010 --> 00:03:09,890 يعني شما ديگه هيچوقت تو يه اتاق باهم نمي مونين؟اصلا چه طور ممكنه؟ 39 00:03:10,060 --> 00:03:12,560 ...اصلا نمي دونم.يعني 40 00:03:12,730 --> 00:03:15,730 .ولي بهتون اطمينان ميدم،خودم رديفش ميكنم 41 00:03:18,280 --> 00:03:20,360 .به نظر نمياد بخواد جواب بده 42 00:03:22,410 --> 00:03:23,490 سلام،بچه ها- سلام- 43 00:03:23,660 --> 00:03:24,910 سلام- سلام- 44 00:03:25,120 --> 00:03:26,370 چه خبر شده؟ 45 00:03:27,620 --> 00:03:29,870 .داشتيم متكا هاي"مانيكا"رو پشت و رو مي كرديم 46 00:03:32,370 --> 00:03:36,540 پس فكر كنم،اساسا.برش داريم،بعد پشت و روش كنيم 47 00:03:38,380 --> 00:03:40,210 .از راه من بهتره 48 00:03:41,970 --> 00:03:44,510 اوه،هي،بچه ها،ميشه مال منم بچرخونيد؟ 49 00:03:57,511 --> 00:03:58,511 مي دوني"اميلي"داره مياد،درسته؟ 50 00:03:59,150 --> 00:04:00,820 .اوه،آره.مي دونم 51 00:04:00,990 --> 00:04:02,150 چيزي مي شنوي؟ 52 00:04:02,320 --> 00:04:05,030 اوه،آره،يكي الان گفت،"چيزي مي شنوي"؟ 53 00:04:10,750 --> 00:04:13,000 ."هي،كون"جويي 54 00:04:15,420 --> 00:04:16,460 چي كار ميكني؟ 55 00:04:16,630 --> 00:04:19,420 ...يادته وقتي اونا با هم دعوا كردن و جدا شدن 56 00:04:19,590 --> 00:04:22,420 و همه امون تمام شب بدون غذا اينجا گير كرديم؟... 57 00:04:22,590 --> 00:04:26,590 خب،وقتي"راس"تو عروسي .گفت"ريچل"،گفتم ممكنه دوباره اون اتفاق بيوفته 58 00:04:26,760 --> 00:04:28,640 .ميدوني؟پس اين رو قايم كردم 59 00:04:28,810 --> 00:04:31,930 ...اوه،خروس قندي،جدول 60 00:04:32,100 --> 00:04:36,210 !اوه،"مد ليبز".مال منه (يه بازي كه بايد با پر كردن جاي خالي جمله خنده دار بسازي) 61 00:04:36,310 --> 00:04:37,350 كاندوم؟ 62 00:04:40,110 --> 00:04:43,030 .هي،نمي دوني كه چند وقت ميخوايي اينجا بموني 63 00:04:43,190 --> 00:04:45,360 .شايد مجبور شيم جمعيت زمين رو زياد كنيم 64 00:04:47,660 --> 00:04:49,780 و كاندوم راه انجام اون كاره؟ 65 00:04:52,540 --> 00:04:56,160 .هرچي،همه اون حرف ها مي رسه به اين 66 00:04:56,330 --> 00:05:00,920 ..آخرين باري كه با"اميلي"حرف زدم- !آه!اوه،خداي من!سگمون مرده- 67 00:05:02,210 --> 00:05:06,840 چي؟- !اوه،خداي من."لپو"،سگمون- 68 00:05:07,010 --> 00:05:09,680 لپو"هنوز زنده اس؟" 69 00:05:09,890 --> 00:05:14,680 اوه!نوشته كاميون بستني ..فروشي زده بهش و تا 19تا بلاك 70 00:05:14,850 --> 00:05:18,690 !كشوندَتش.. 71 00:05:19,110 --> 00:05:23,150 .اوه!اوه،خداي من- .عزيزم،صداي گريه ات رو شنيديم- 72 00:05:23,360 --> 00:05:26,190 لطفا گريه نكن- "لپو"- 73 00:05:26,360 --> 00:05:28,740 .مي دونم،الان قضيه"لپو"هستش ولي بهتر ميشه 74 00:05:36,460 --> 00:05:39,080 !باورم نميشه!ما اينجاييم 75 00:05:40,080 --> 00:05:42,750 !اوه،شكلات رو بالش ها!اوه،خيلي دوست دارم 76 00:05:42,920 --> 00:05:45,840 .بايد با"جويي"زندگي كني .شيرين عسل همه جا هست 77 00:05:46,920 --> 00:05:51,090 اوه.خب،الان بر ميگردم- باشه- 78 00:05:55,430 --> 00:05:57,100 !اوه،آره 79 00:05:57,600 --> 00:06:00,560 .مانيكا"بيا اينجا" !داره كنترل نا محسوس ميده 80 00:06:00,860 --> 00:06:02,610 .اتاقمون رو عوض ميكنيم 81 00:06:03,020 --> 00:06:04,780 !اوه،خداي عزيز،اونا ليوان بهمون دادن 82 00:06:05,740 --> 00:06:08,530 .نه،ليواني دادن كه روش ماتيك چسبيده 83 00:06:08,700 --> 00:06:12,200 ،اگه اونا ليوان ها رو عوض نكردن .كي ميدوني ديگه چيا رو عوض نكردن 84 00:06:12,830 --> 00:06:16,540 اوه،بيا،عزيزم.فقط ميخوام اين اخر هفته معركه باشه،خب؟ 85 00:06:16,750 --> 00:06:18,960 مي تونيم اتاق ها رو عوض كنيم،نمي تونيم؟- باشه- 86 00:06:19,500 --> 00:06:23,420 ،خب،ولي بيا همين الان عوض كنيم !چون هليكوپتر شماره5 بنزينش تموم شد 87 00:06:28,010 --> 00:06:30,090 ...هي،خب 88 00:06:30,260 --> 00:06:33,260 مي دوني يه چيي بود كه ميخواستم راجبش باهات حرف بزنم؟ 89 00:06:33,470 --> 00:06:35,220 اوه،آره 90 00:06:35,390 --> 00:06:37,350 ..خب 91 00:06:37,520 --> 00:06:39,730 مي دوني كه سعي ميكنم .. .اوضاعم با"اميلي"رو درست كنم 92 00:06:46,610 --> 00:06:49,610 .خب،داستان اينه 93 00:06:53,490 --> 00:06:55,740 .من يه قولي دادم كه..اوه،هي 94 00:06:55,910 --> 00:06:57,950 چيه؟- دماغت داره خون مياد- 95 00:06:58,120 --> 00:07:00,250 !اوه،خدا- .داره خون مياد- 96 00:07:00,420 --> 00:07:01,620 .آه.آه.دوباره نه 97 00:07:01,790 --> 00:07:03,750 .وقتي پدر بزرگم مرد اينجوري شدم 98 00:07:03,920 --> 00:07:05,920 .اين..آه،متاسفم 99 00:07:07,960 --> 00:07:11,720 خب.متاسفم.چي ميخواستي بهم بگي؟ 100 00:07:19,430 --> 00:07:21,020 ببخشيد 101 00:07:21,190 --> 00:07:22,890 خب 102 00:07:23,440 --> 00:07:25,360 ..من 103 00:07:25,820 --> 00:07:28,020 .نمي تونم ديگه ببينمت 104 00:07:28,190 --> 00:07:31,780 .آره،مي دونم،مسخره اس .منم نمي تونم تورو ببينم 105 00:07:33,910 --> 00:07:36,240 .فكر ميكنم از اين اتاق بيشتر خوشتون بياد 106 00:07:36,410 --> 00:07:37,660 .خب،عاليه 107 00:07:40,870 --> 00:07:43,750 .ميگن فقط نصف باك براش مونده 108 00:07:44,670 --> 00:07:48,380 !نصف باك؟هنوز يه عالمه تعقيب ديگه مونده پس 109 00:07:48,960 --> 00:07:51,630 دوباره اتاق رو عوض ميكنيم- چي؟!چرا؟- 110 00:07:52,180 --> 00:07:55,590 اينجا رو به باغه ولي ما پول .اتاق رو به اقيانوس رو داديم 111 00:07:55,800 --> 00:08:00,970 .آخرين اتاق رو به دريامون رو پسند نكردين 112 00:08:01,850 --> 00:08:04,980 ببخشيد.آم،ميشه يه لحظه باهات حرف بزنم؟ 113 00:08:09,730 --> 00:08:11,860 چندلر- بله- 114 00:08:12,030 --> 00:08:15,740 ببين،اين دلقك ها مي خوان .مارو سر بِدوُنَن.من نمي ذارم 115 00:08:15,910 --> 00:08:17,870 .ما دوتا پخمه نيستيم 116 00:08:19,080 --> 00:08:20,240 ."شنيدم چي گفتي"ماگزي (يه شخصيت كارتوني با همين تيكه كلوم) 117 00:08:21,750 --> 00:08:23,750 .ولي،ببين،همه اين اتاق ها خوبن 118 00:08:23,920 --> 00:08:26,540 ...خب؟ميشه يكي رو انتخاب كني تا من بتونم 119 00:08:26,710 --> 00:08:30,500 يه آخر هفته معركه،جادويي باهات داشته باشم؟ 120 00:08:34,550 --> 00:08:36,430 .خب،از اين يكي خوشم مياد- هيچي- 121 00:08:36,590 --> 00:08:38,090 .هيچي.تموم شد 122 00:08:38,260 --> 00:08:41,720 !لعنتي،اين يه برنامه برنامه ريزي شده اس 123 00:08:42,810 --> 00:08:44,640 ميشه تلويزيون رو خاموش كنيم،خب؟ 124 00:08:44,810 --> 00:08:47,270 واقعا ميخوايي تمام آخر هفته رو اينطوري بگذروني؟ 125 00:08:47,480 --> 00:08:50,690 متاسفم،من سر راه خوش گذشتن تغيير اتاق وايسادم؟ 126 00:08:50,860 --> 00:08:54,030 .ها،خراب شدن امشب رو گردن من ننداز- پس به كي بندازم؟- 127 00:08:54,200 --> 00:08:56,860 خدمتكار خوبي كه ده تا اتاق بارو بنديل مارو آورد؟ 128 00:08:57,030 --> 00:08:59,030 ..نمي دونم،اون احمقي كه فكر ميكرد مي تونه 129 00:08:59,200 --> 00:09:02,540 اون همه راه از"آلباني"تا.. كانادا"رو با نصف باك بره چطوره؟" 130 00:09:03,580 --> 00:09:05,960 .پشت سر مرده حرف نزن 131 00:09:07,540 --> 00:09:11,750 .قرار بود يه آخر هفته رومانتيك رو با هم بگذرونيم 132 00:09:11,920 --> 00:09:13,170 چت شده تو؟ 133 00:09:13,340 --> 00:09:16,090 .فقط ميخوام يه ذره تلويزون ببينم مگه چيه؟ 134 00:09:16,260 --> 00:09:17,970 .مسيح،آروم باش،مامان 135 00:09:20,890 --> 00:09:22,140 چي گفتي؟ 136 00:09:22,720 --> 00:09:26,100 ."گفتم،"مسيح،آروم باش،مان 137 00:09:35,740 --> 00:09:37,360 سلام 138 00:09:39,280 --> 00:09:43,700 ريچل،من مدته منتظرم تا يه .چيزي بهت بگم و بايد بريزم بيرون 139 00:09:50,701 --> 00:09:54,701 يادته گفتي بايد هر كاري مي تونم براي درست شدن ازدواجم بكنم؟ 140 00:09:55,702 --> 00:09:58,702 .گفتم هر چيزي كه"اميلي"ميخواد بهش بده 141 00:09:59,701 --> 00:10:05,701 ،و در حالي كه پيشنهاد خوبي بود ...بايد بدوني كه چيزي كه ميخواد 142 00:10:06,020 --> 00:10:07,140 آره؟ 143 00:10:07,600 --> 00:10:11,730 .اينه كه من ديگه نبايد تورو ببينم 144 00:10:13,900 --> 00:10:18,740 خب،ديوونگيه.نمي توني.چي بهش ميگي؟ 145 00:10:24,120 --> 00:10:26,330 .اوه،خداي من 146 00:10:27,120 --> 00:10:29,370 اوه،قبلا قبول كردي،مگه نه؟ 147 00:10:30,120 --> 00:10:32,670 .خيلي بده مي دونم.آه،اين..هه 148 00:10:32,880 --> 00:10:36,670 يعني،حس وحشتناكي دارم،ولي بايد .اين كارو بكنم تا ازدواجم كامل بشه 149 00:10:36,840 --> 00:10:41,380 و ميكنم.بايد كاري كنم اين .ازدواج درست بشه.مجبورم 150 00:10:45,810 --> 00:10:49,230 ولي قسمت خوبش اينه كا تا .وقتي نيومده مي تونيم هم رو ببينيم 151 00:10:52,730 --> 00:10:57,480 !اوه،من خوش شانسم!اوه،خداي،من !"چه خبر خوبي،"راس 152 00:10:57,650 --> 00:11:01,150 فكر كنم بعد از مردن !لپو"بهترين خبري بودم كه شنيدم " 153 00:11:03,990 --> 00:11:09,040 نمي دوني اين چه كابوسي .شده واسم.خيلي سخته 154 00:11:09,210 --> 00:11:11,540 اوه،آره،جدي؟هست،"راس"؟ 155 00:11:11,710 --> 00:11:15,630 .خب،بذار يه كم برات راحت ترش كنم- چي كار ميكني؟- 156 00:11:15,800 --> 00:11:17,960 مي زنم بيرون- ريچل،اين اپارتمان توئه- 157 00:11:18,130 --> 00:11:20,970 !آره؟خب،واسه اينه كه خيلي عصبانيم 158 00:11:34,980 --> 00:11:37,110 !شيرين عسل لعنتي 159 00:11:38,570 --> 00:11:39,780 هي،برگشتي- هي- 160 00:11:39,940 --> 00:11:41,280 كنفرانست چطور بود؟ 161 00:11:41,450 --> 00:11:45,660 .وحشتناك بود،تمام مدت با همكارم دعوا مي كردم 162 00:11:45,830 --> 00:11:48,160 شوخيت گرفته با اين؟ 163 00:11:48,950 --> 00:11:50,700 آه،پس آخر هفته است كلا خراب شد؟ 164 00:11:50,910 --> 00:11:54,290 نه،تونستم"كامران دانشجو"رو .ببينم كه منتظر آسانسور بود 165 00:11:56,130 --> 00:11:57,840 سلام- .عليك،تو هم برگشتي- 166 00:11:58,000 --> 00:12:01,010 آره.آم،"چندلر"،ميشه يه لحظه بيرون باهات حرف بزنم؟ 167 00:12:01,170 --> 00:12:04,180 قضيه آشپزيت چطور بود؟- اه.مزخزف- 168 00:12:04,340 --> 00:12:07,050 فكر كنم بعضي از مردم قدر .غذاي خيلي خوب رو نمي دونن 169 00:12:07,220 --> 00:12:09,970 شايد از اون جور غذا ها ...بوده كه اولش مزه خوبي ميده 170 00:12:10,140 --> 00:12:13,270 ولي بعد استفراغ همه رو .. .در مياره و مردم اسهال مي گيرن 171 00:12:15,400 --> 00:12:18,230 چندلر- مانيكا- 172 00:12:21,320 --> 00:12:23,820 مي خوام بدونم قيمت .اتاق چقدر بود چون ميخوام نصفش رو بدم 173 00:12:23,990 --> 00:12:25,110 .اشكال نداره،300تا 174 00:12:25,280 --> 00:12:28,660 300دلار؟- آره.هر اتاق رو25تا فرض كن- 175 00:12:32,540 --> 00:12:34,960 داريي راجب به چي ور مي زنين؟ 176 00:12:35,420 --> 00:12:37,130 !چندلر"20تا از تو كيفم دزديده" 177 00:12:37,630 --> 00:12:39,750 !نه 178 00:12:41,670 --> 00:12:44,420 مي دوني چيه؟ ..حالا كه فكرش رو ميكنم 179 00:12:44,590 --> 00:12:47,800 ..منم به نظرم20تاييم گم شده،وتو.. 180 00:12:55,230 --> 00:12:57,480 .بايد مدل نگاه كردنش رو ببيني 181 00:12:57,650 --> 00:13:01,230 .نمي خوام"ريچل"ازم بدش بياد .نمي دونم بايد چي كار كنم 182 00:13:01,400 --> 00:13:03,570 پيشنهاد منو مي خوايي؟- بله،لطفا- 183 00:13:03,740 --> 00:13:06,700 خوشت نمياد- اشكال نداره- 184 00:13:07,160 --> 00:13:09,780 .تو خيلي سريع ازدواج كردي 185 00:13:11,160 --> 00:13:13,540 اون كه پيشنهاد نيست- بهت كه گفتم- 186 00:13:16,710 --> 00:13:18,920 .مي رم دستشويي 187 00:13:20,340 --> 00:13:24,670 مرد،اگه كسي بخواد يكي از شما .رو بيخيال بشم،فكر نكنم بتونم انجامش بدم 188 00:13:24,840 --> 00:13:25,880 منم 189 00:13:26,380 --> 00:13:27,840 .شايد من بتونم 190 00:13:31,890 --> 00:13:33,350 سلام- سلام- 191 00:13:33,520 --> 00:13:36,350 مي دونم شما تمام .قضيه"راس"و من رو شنيدين 192 00:13:36,520 --> 00:13:41,020 تمام روز بهش فكر مي كردم و .دوست دارم راجبش حرف نزنم 193 00:13:41,190 --> 00:13:43,400 ..آه،نمي دونم اين بهش مربوط ميشه يا نه 194 00:13:43,570 --> 00:13:46,650 .ولي،"راس"،درست اون پشته... 195 00:13:47,320 --> 00:13:49,450 اون"راس"نيست- .اوه،نه،نه اون نه- 196 00:13:49,660 --> 00:13:51,570 .ولي شبيه اونه 197 00:13:52,620 --> 00:13:54,910 .خب.راس توي دستشوييه 198 00:13:55,080 --> 00:13:59,120 اوه،خدا من.داره اتفاق مي افته ."از الان شروع شد.شدم"كيپ 199 00:13:59,290 --> 00:14:01,540 چي؟- آره،تو"كيپ"نيستي- 200 00:14:01,710 --> 00:14:03,210 اصلا مي دوني"كيپ"چيه؟ 201 00:14:04,800 --> 00:14:07,380 .كي اهميت ميده؟تو"ريچل"يي 202 00:14:09,550 --> 00:14:11,260 كيپ"كيه؟" 203 00:14:11,430 --> 00:14:14,060 .كيپ"،هم اتاقي قديم من" .همه با هم مي گشتيم 204 00:14:14,220 --> 00:14:16,770 اوه،اون حرومزاده بدبخت- آره-- 205 00:14:17,390 --> 00:14:20,520 .مي بيني؟تو داستانش رو واسم گفتي .اون و"مانيكا"قرار گذاشتن 206 00:14:20,690 --> 00:14:22,940 .وقتي جدا شدن،نمي تونستن تو يه اتاق باشن 207 00:14:23,110 --> 00:14:24,940 .همه اتون قول دادين دوستش مي مونيد 208 00:14:25,110 --> 00:14:27,780 .و بعد چي شد؟شستينش رفت 209 00:14:27,950 --> 00:14:30,660 تو كنار گذاشته نميشي- خب،معلومه كه ميشم- 210 00:14:30,820 --> 00:14:34,700 .اين اتفاق واسه"راس"نمي افته .داداشته،تو هم اتاقي قديم دانشگاهشي 211 00:14:34,870 --> 00:14:37,910 .فقط موضوع زمانه تا يكي گروه رو ول كنه 212 00:14:38,080 --> 00:14:39,870 .من هميشه فكر ميكردم"فيبي"اونيه كه مي ره 213 00:14:42,500 --> 00:14:45,460 .بيخيال،عزيزم،جاي دوري زندگي ميكني .خيلي مرتبط نيستي 214 00:14:45,630 --> 00:14:47,130 .مي ري ديگه 215 00:14:53,430 --> 00:14:54,930 سلام 216 00:14:55,260 --> 00:14:57,180 "سلام،آقاي"بينگ 217 00:14:57,350 --> 00:15:00,770 .اوه،آه،هتلي كه توش بودي زنگ زد 218 00:15:01,310 --> 00:15:04,230 .يكي مژره فر كنش رو تو اتاقت جا گذاشته 219 00:15:06,900 --> 00:15:08,820 .بله،اون مال منه 220 00:15:10,320 --> 00:15:13,110 .فكر كردم يه دخترو بردي اونجا و اون جاش گذاشته 221 00:15:13,660 --> 00:15:15,990 .آره،اينجوري درست تر به نظر مياد 222 00:15:20,960 --> 00:15:24,830 خيله خب،آه،ببين،فقط يه بار ازت مي پرسم،باشه؟ 223 00:15:25,000 --> 00:15:27,590 .و هرچي كه بگي،باور ميكنم 224 00:15:28,460 --> 00:15:31,470 ...تو گروه همنجس بازها 225 00:15:31,630 --> 00:15:33,090 هستي يا نيستي؟... 226 00:15:47,400 --> 00:15:48,440 "فيبي" 227 00:15:52,110 --> 00:15:55,070 .به خاطر اون قضيه جدا شدن متاسفم 228 00:15:57,740 --> 00:15:59,040 .بايد با من بيايي 229 00:15:59,200 --> 00:16:00,830 كجا بيام؟- هر جا كه من مي رم- 230 00:16:01,000 --> 00:16:04,420 بيا،تو و من،يه گروه جديد .درست ميكنيم.بهترين هاشون ماييم 231 00:16:08,670 --> 00:16:11,590 .خب،ولي سعي كن:"جويي"رو هم بياري 232 00:16:14,510 --> 00:16:17,760 فيبز"،ناراحت مي شي يه " دقيقه تنهايي با"ريچل"حرف بزنم؟ 233 00:16:17,930 --> 00:16:20,010 .اوه،حتما،آره 234 00:16:22,180 --> 00:16:23,390 ."باي،"راس 235 00:16:23,560 --> 00:16:25,770 تا ابد 236 00:16:30,440 --> 00:16:31,480 سلام 237 00:16:31,650 --> 00:16:34,610 اينجا چي كار ميكني؟ بر خلاف قوانين نيست؟ 238 00:16:37,160 --> 00:16:38,450 .با"مانيكا"حرف زدم 239 00:16:41,250 --> 00:16:43,790 .ببين،من اونيم كه اين تصميم رو گرفت 240 00:16:43,960 --> 00:16:46,790 .من كسيم كه باعث شد اوضاع عوض بشه 241 00:16:46,960 --> 00:16:50,340 .پس من اونيم كه بايد،مي دوني،بكشه عقب 242 00:16:50,500 --> 00:16:53,590 .."اوه،"راس- .نه،نه،اشكال نداره.جدي- 243 00:16:53,760 --> 00:16:56,550 خيلي از مردم فقط روز ..شكرگذاري آبجيشون رو مي بينن 244 00:16:56,720 --> 00:17:00,600 و فقط هم اتاقي هاش دانشگاشون .. ...رو توي مراسم ها مي بينن 245 00:17:00,760 --> 00:17:03,850 .و فقط"جويي"رو توي"سلطان همبرگر"مي ببين... 246 00:17:08,650 --> 00:17:09,900 خب اين بهتره؟ 247 00:17:13,530 --> 00:17:15,990 .نه،بهتر نيست 248 00:17:16,740 --> 00:17:19,030 .نمي تونم تورو ببينم 249 00:17:21,450 --> 00:17:25,290 خب،تو بودي چي كار ميكردي،"ريچ"؟ اگه تو من بودي،چي كار مي كردي؟ 250 00:17:31,750 --> 00:17:33,380 ...خب 251 00:17:33,760 --> 00:17:37,130 واسه شروع،اسم درست .. .رو تو عروسيم مي گفتم 252 00:17:44,310 --> 00:17:46,140 .باور نميكنم اين اتفاق داره مي افته 253 00:17:50,440 --> 00:17:51,610 مي دونم 254 00:17:52,900 --> 00:17:54,900 خيلي متاسفم 255 00:17:56,570 --> 00:17:58,320 .اينم مي دونم 256 00:18:05,500 --> 00:18:07,410 اهم.هي،ريچ؟ 257 00:18:21,411 --> 00:18:22,911 ...فقط اومد اين رو بيارم 258 00:18:24,112 --> 00:18:26,412 .هيچي رو... 259 00:18:29,230 --> 00:18:31,100 خب اون آخر هفته يه جورايي مرخرف بود،ها؟ 260 00:18:31,900 --> 00:18:33,110 .آره،بود 261 00:18:33,820 --> 00:18:35,900 فكر كنم ديگه تمومه؟ 262 00:18:37,280 --> 00:18:39,860 چي؟- .خب،ميدوني،تو و من- 263 00:18:40,030 --> 00:18:41,740 .يعني،بايد يه موقعي تموم بشه 264 00:18:42,740 --> 00:18:44,240 دقيقا چرا؟ 265 00:18:44,580 --> 00:18:46,830 .به خاطر اون اخر هفته.ما دعوا كرديم 266 00:18:47,000 --> 00:18:49,500 .چندلر"،اين ديوونگيه" 267 00:18:49,670 --> 00:18:53,080 ...اگه هر دفعه كه با يكي دعوا كردي تسليم بشي 268 00:18:53,250 --> 00:18:56,050 ...هيچوقت نمي توني بيشتر از... 269 00:18:56,960 --> 00:18:59,510 اوه 270 00:19:03,180 --> 00:19:04,510 پس همه چي تموم نيست؟ 271 00:19:06,520 --> 00:19:08,560 !تو خيلي خوبي 272 00:19:10,940 --> 00:19:13,650 .نه،نه.يه دعوا بود 273 00:19:13,810 --> 00:19:18,150 .باهاش كنار ميايي و فراموش ميكني .چيزي واسه ترس نداره 274 00:19:18,860 --> 00:19:21,820 جدي؟خب،عاليه- هه- 275 00:19:22,200 --> 00:19:24,990 .به يه رابطه بزرگسالانه خوش اومدي 276 00:19:28,910 --> 00:19:30,250 ما توي يه رابطه اييم؟ 277 00:19:33,460 --> 00:19:36,500 مي ترسم كه باشيم- خب- 278 00:19:42,010 --> 00:19:43,590 سلام- سلام- 279 00:19:43,760 --> 00:19:47,140 .اوه،سلام،"مانيكا"،شنيدم"دانشجو"رو ديدي 280 00:19:47,310 --> 00:19:49,390 .آره،ديدمش منتظر آسانسور بود 281 00:19:52,640 --> 00:19:55,230 ريچ،مي تونم مژزه فر كنيت رو قرض بگيرم؟ .مال خودم رو گم كردم 282 00:19:55,400 --> 00:19:57,360 .آره،توي حمومه 283 00:20:02,200 --> 00:20:03,950 !اوه!اوه 284 00:20:04,160 --> 00:20:06,120 جويي،مي تونم يه لحظه باهات حرف بزنم؟- !اوه،اوه- 285 00:20:06,280 --> 00:20:08,870 جويي،بايد باهات حرف بزنم- !او!اوه- 286 00:20:19,460 --> 00:20:23,220 بله 287 00:20:24,010 --> 00:20:27,180 تو؟وتو؟ 288 00:20:27,890 --> 00:20:30,350 آره،ولي نمي توني به كسي بگي.هيچكي نمي دونه 289 00:20:30,520 --> 00:20:32,350 ولي چطوري؟كي؟ 290 00:20:32,850 --> 00:20:35,230 توي لندن شروع شد- !تو لندن- 291 00:20:37,860 --> 00:20:41,690 دليل اينكه به كسي نگفتيم اينه كه .نمي خواستيم موضوع رو گنده كنيم 292 00:20:41,860 --> 00:20:45,570 !ولي موضوع بزرگيه !بايد به يكي بگم 293 00:20:45,740 --> 00:20:48,280 .نه،نه،نه.نمي گي 294 00:20:48,490 --> 00:20:51,620 .لطفا،لطفا.نمي خواييم از همه حرف بشنويم 295 00:20:57,710 --> 00:20:59,840 خيله خب 296 00:21:00,880 --> 00:21:03,340 !مرد،باورم نميشه 297 00:21:03,510 --> 00:21:06,510 ...يعني،عاليه!ولي 298 00:21:07,390 --> 00:21:10,050 مي دونم.عاليه!ها،ها- ها،ها- 299 00:21:10,220 --> 00:21:12,930 !اوه،نميخوام اينو ببينم 300 00:21:15,690 --> 00:21:18,100 .ما خيلي احمقيم 301 00:21:18,310 --> 00:21:21,690 مي دوني اون تو چه خبره؟ .اونا سعي ميكنن"جويي"رو ببرن 302 00:21:24,691 --> 00:21:27,691 greatRمترجم 303 00:21:28,070 --> 00:21:32,330 محبوب ترين"فيبي"توي .تنيس اسمش"اور هند فيبي"ئه.هه 304 00:21:32,490 --> 00:21:35,870 اگه برنده بشي،بايد بخوابوني "فيبي"حرفيت و بگي،"سلام فيبي" 305 00:21:37,790 --> 00:21:40,880 .اوه،خيلي خوبه .واقعا خوشمون اومد 306 00:21:41,040 --> 00:21:43,130 ولي مي دوني كه حساب نيست- واسه چي؟- 307 00:21:43,340 --> 00:21:47,340 .از نظر ما"مدليبز"خوبي حساب نميشه 308 00:21:48,010 --> 00:21:50,340 فكر كنم وقت خوش گذروني تمومه- آره،كار من تمومه- 309 00:21:50,720 --> 00:21:52,970 ...صبر كنيد،بچه ها،اگه از قوانين پيروي كنيم 310 00:21:53,140 --> 00:21:55,520 .هنوزم خوش مي گذره و يه معنيي ميده... 311 00:21:55,680 --> 00:21:57,020 من كه ميرم 312 00:21:57,190 --> 00:21:59,440 !بچه ها،قانون خوبه 313 00:21:59,600 --> 00:22:02,400 .قانون كمك ميكنه خوش گذروني رو كنترل كني