1 00:00:02,961 --> 00:00:07,049 شكرا على العشاء اللذيذ انت مرحب بكى على العشاء اللذيذ 2 00:00:07,299 --> 00:00:09,176 الى ماذا تنظرون يا شباب 3 00:00:09,426 --> 00:00:11,970 روس واجمل فتاة فى العالم 4 00:00:12,221 --> 00:00:15,599 ياه , تعالى الى بابا 5 00:00:19,520 --> 00:00:22,439 اعرف 6 00:00:22,981 --> 00:00:24,942 ربما لأول مرة ولكننى سأقول 7 00:00:25,192 --> 00:00:27,528 هل رأيتم مؤخرة تلك الفتاة؟ 8 00:00:27,778 --> 00:00:30,030 ماذا فعلت؟ ماذا فعلت؟ 9 00:00:30,280 --> 00:00:34,159 كيف فعلت ؟ كيف حصلت على فتاة مثلها 10 00:00:34,409 --> 00:00:38,664 اذن من هى ؟ عارضة ازياء مدربة رياضة 11 00:00:38,914 --> 00:00:42,209 حقيقا انها مرشحة لتنال دكتوراة فى علم الدراسات القديمة 12 00:00:42,459 --> 00:00:45,003 و خاصة فى عصر المحاثات 13 00:00:45,254 --> 00:00:49,049 و لكنه مثل , العصر السهل 14 00:00:49,174 --> 00:00:53,554 لقد رأيتها فى العمل و كنت خائف 15 00:00:54,221 --> 00:00:56,765 و لكننى دعوتها الى العشاء 16 00:00:57,015 --> 00:01:01,979 لقد قضينا وقت طيب و سنخرج غدا مرة اخرى 17 00:01:02,896 --> 00:01:06,775 على ما اعتقد انها واصدقائها تراهنوا من سيحصل على المهووس الاكبر 18 00:01:07,025 --> 00:01:10,946 جيد لى ارجو ان تفوز 19 00:01:59,703 --> 00:02:01,538 هل عندك اى ورق لف ؟ 20 00:02:01,788 --> 00:02:04,041 هل هى هدية عيد ميلادى ؟ 21 00:02:04,291 --> 00:02:06,585 لقد كان عيد ميلادك منذ شهر 22 00:02:06,835 --> 00:02:13,091 لقد قلت انك ارسلت لتحضر شئ خاص وانه لم يأتى بعد 23 00:02:13,842 --> 00:02:17,012 سوف اجرى مكالمة حول هذا 24 00:02:18,055 --> 00:02:21,683 انه لكاثى , انه من النسخ الاولى لكتابها المفضل 25 00:02:21,934 --> 00:02:24,478 " الأرنب القطنى " 26 00:02:24,728 --> 00:02:27,397 عندما يحب الولد يجعل الارنب حقيقيا 27 00:02:27,648 --> 00:02:31,985 لا تلمسيه لأن اصابعك تحتوى على زيوت تدميرية 28 00:02:32,236 --> 00:02:36,698 اذن انه من الافضل ان تبعده عن شعر روس 29 00:02:37,157 --> 00:02:39,535 هذا نادر جدا كيف حصلت عليه 30 00:02:39,785 --> 00:02:42,371 ليس بالأمر المهم لقد ذهبت فقط الى محل الكتب 31 00:02:42,621 --> 00:02:47,042 تكلمت مع البائع وادعيت انى من احفاد المؤلف 32 00:02:47,292 --> 00:02:48,877 عزيزى , ذلك عظيم 33 00:02:49,127 --> 00:02:54,716 انه طريقة عظيمة لقول أنا احبك يا صديقت شريكى فى الشقة 34 00:02:54,967 --> 00:02:57,052 انه لا يعنى هذا 35 00:02:57,302 --> 00:02:58,512 ايعنى هذا ؟ 36 00:02:58,762 --> 00:03:03,016 كيف سيبدو وانت احضرت لها شئ ذو مغزى 37 00:03:03,267 --> 00:03:07,563 و غالى و ان صديقها جوى سوف يعطيها برتقالة ؟ 38 00:03:07,813 --> 00:03:11,108 سوف اعمل على ان يحضر لها جوى هديه جيدة 39 00:03:11,358 --> 00:03:13,694 يجب ان تكون احسن من ذلك الكتاب 40 00:03:13,944 --> 00:03:17,072 ( مثل كروسبو ( كتاب 41 00:03:17,865 --> 00:03:19,700 مرة اخرى انا اسف 42 00:03:19,950 --> 00:03:22,578 شكرا لك باى 43 00:03:22,828 --> 00:03:26,623 لقد الغيت عمل لأطبخ لستين شخص فى جنازة 44 00:03:26,874 --> 00:03:29,960 أوه يا الهى ماذا حدث ؟ 45 00:03:30,210 --> 00:03:33,338 ستين مدعو 46 00:03:35,632 --> 00:03:37,426 لماذا يجب ان تلغيه 47 00:03:37,676 --> 00:03:39,970 لست املك المال او الادوات 48 00:03:40,220 --> 00:03:43,640 لكى افعل شئ كبير فى مدة قصيرة 49 00:03:43,891 --> 00:03:46,476 واو , ما تلك كل السلبية 50 00:03:46,727 --> 00:03:51,190 "Moni-can't" انه مثل "Moni-can" و ليس 51 00:03:51,440 --> 00:03:54,484 Moni-ca 52 00:03:54,526 --> 00:03:57,905 لقد حاولتى كثير ا ان تكونى متعهدة حفلات 53 00:03:58,155 --> 00:04:00,741 هل تريد ان تكونى متعهدة حفلات ام لا لا اعرف 54 00:04:00,991 --> 00:04:04,494 ها نحن هنا تلك هى الروح 55 00:04:04,578 --> 00:04:08,457 اذا كنتى تريدين المال ساقرضك المال و لكن يجب ان تتحركى للأمام 56 00:04:08,707 --> 00:04:12,169 حقا ؟ انا اريد 500$ للأكل و المتطلبات 57 00:04:12,419 --> 00:04:16,965 انه من السوء اذا لم تتحركى للامام انتى لم تعملى من شهر 58 00:04:17,216 --> 00:04:18,217 و لا انتى 59 00:04:18,467 --> 00:04:21,220 نعم , و لكنى افعل هذا 60 00:04:21,470 --> 00:04:25,140 سيكون ذلك عظيم 61 00:04:28,352 --> 00:04:30,145 هل من الممكن ان استعير مفاتيح شقتك ؟ 62 00:04:30,395 --> 00:04:32,898 لماذا 63 00:04:35,025 --> 00:04:37,778 يمكن ان تقضى حاجتك هنا 64 00:04:40,405 --> 00:04:43,367 نعم بالطبع يمكن 65 00:04:43,617 --> 00:04:48,247 انه بخير البطة تستعمل حمامنا على اية حال 66 00:04:50,207 --> 00:04:52,209 ماذا احضرت لها لعيد ميلادها 67 00:04:52,459 --> 00:04:56,338 انى اواعدها من اسبوعين فقط هل من اللازم ان احضر لها شئ ؟ 68 00:04:56,588 --> 00:05:00,175 يجب ان تحضر لها شئ جميل 69 00:05:00,425 --> 00:05:02,594 اعرف ولكن ليس ولحد من كوبوناتك 70 00:05:02,845 --> 00:05:06,181 "لساعة من " حب جوى 71 00:05:10,644 --> 00:05:13,522 كلمات متقاطعة هل اساعدك ؟ 72 00:05:13,772 --> 00:05:15,941 الاسبوع الماضى لقد اوشكت على انهائها الا ثلاث كلمات 73 00:05:16,191 --> 00:05:18,861 و اريد ان انهى واحدة كلها بدون أى مساعدة 74 00:05:19,111 --> 00:05:20,112 حسنا 75 00:05:20,362 --> 00:05:25,617 و لكنكى لا تستطعين ان اطور لغتى العالمية الجديدة 76 00:05:26,159 --> 00:05:27,202 كيف كان الأمر ؟ 77 00:05:27,452 --> 00:05:31,123 أوه يا الهى لقد كانت اعظم جنازة على الاطلاق 78 00:05:31,373 --> 00:05:33,250 لقد اعجبوا بالطعام 79 00:05:33,500 --> 00:05:35,878 لقد حصلت على جنازة اخرى غدا 80 00:05:36,128 --> 00:05:38,589 الصديق المقرب للشخص المتوفى اليوم 81 00:05:38,839 --> 00:05:42,467 انه مثل اننى متعهدة الطعام لذلك الحادث 82 00:05:42,718 --> 00:05:44,636 مون , انا سعيدة جدا لكى 83 00:05:44,887 --> 00:05:47,931 شكرا , انظروا ادوات المطبخ الجديدة 84 00:05:48,182 --> 00:05:50,267 انظروا انا محطة لصنع البيض 85 00:05:50,517 --> 00:05:53,145 بيض ؟ هل أخذ طلبك ؟ 86 00:05:53,395 --> 00:05:57,399 أنا اريد واحدة لو سمحت بجانب أموالى 87 00:05:58,442 --> 00:06:00,944 انا لم اعتقد انكى ستحتاجينهم الان 88 00:06:01,195 --> 00:06:06,241 لقد قلتى لى اذهبى لتصبحى متعهدة طعام لذا لقد فعلت 89 00:06:06,241 --> 00:06:08,368 لقد استخدمتهم كلهم لشراء تلك الادوات 90 00:06:08,619 --> 00:06:12,873 لقد حصلت على عمل اخر غدا سوف ادفع لكى 91 00:06:13,123 --> 00:06:17,002 حسنا , اسفة لأنى تصرفت مثل البنك 92 00:06:27,596 --> 00:06:29,473 هل تريدى أن تدخل ؟ 93 00:06:29,723 --> 00:06:35,103 هل هومو ايركت امسك بالأدوات الخشبية 94 00:06:35,103 --> 00:06:38,482 طبقا للنتائج الاخيرة 95 00:06:48,158 --> 00:06:52,162 أين انت ميتزى اين انت ميتزى 96 00:06:52,246 --> 00:06:53,956 من ميتزى ؟ 97 00:06:54,206 --> 00:06:56,583 الهامستر 98 00:06:56,834 --> 00:06:59,795 اتمنى ان تكون بخير ان لم اراها منذ فترة 99 00:07:00,045 --> 00:07:01,213 اجلس 100 00:07:01,463 --> 00:07:04,341 اين ؟ 101 00:07:05,467 --> 00:07:07,928 هل عندك 102 00:07:10,639 --> 00:07:14,434 هل عندك اى عصير من فاكهة السينامون 103 00:07:14,685 --> 00:07:17,521 حسنا , عندى 104 00:07:17,771 --> 00:07:20,858 دعينا نرجع الى منزلى ونضئ شمعتين 105 00:07:21,108 --> 00:07:26,405 و نفتع كرتونة من عصير فاكهة السينامون 106 00:07:26,446 --> 00:07:27,406 انا لا افضل فعل هذا 107 00:07:27,656 --> 00:07:30,784 أوه , ياه ؟ لماذا ؟ 108 00:07:31,034 --> 00:07:33,370 لاتفهم هذا خطأ 109 00:07:33,620 --> 00:07:38,584 و لكن منزلك نوعا ما يحتوى على تلك الرائحة الغريبة 110 00:07:44,256 --> 00:07:48,051 هل كل شئ شئ فى العربية ؟ هل استلمتى الفاتورة ؟ 111 00:07:48,302 --> 00:07:51,096 اننى اكره ذلك الجزء 112 00:07:51,346 --> 00:07:53,307 انظرى ماذا نسينا 113 00:07:53,557 --> 00:07:55,475 انه ليس لى 114 00:07:55,726 --> 00:07:59,646 انظرى الى ماذا كنا سنأخذ 115 00:08:05,485 --> 00:08:07,362 اعذورنى مسز بيركرت 116 00:08:07,613 --> 00:08:10,282 حسنا لقد انتهينا من التنظيف ؟ 117 00:08:10,532 --> 00:08:14,411 جيد شكرا لكى 118 00:08:16,371 --> 00:08:21,043 و حسنا يوجد شئ صغير مهم 119 00:08:21,293 --> 00:08:24,171 عزيزتى ؟ الموضوع هو 120 00:08:24,421 --> 00:08:26,423 الدفع 121 00:08:26,673 --> 00:08:31,970 جاك كان المسئول عن الامور المالية 122 00:08:42,356 --> 00:08:44,608 هل تعرف ماذا يجب ان نفعل ؟ 123 00:08:44,858 --> 00:08:48,529 نذهب الى مسرحية موسيقية 124 00:08:49,530 --> 00:08:51,990 بالتأكيد 125 00:08:52,241 --> 00:08:54,701 هل تعرف أى واحدة ؟ 126 00:08:54,952 --> 00:08:59,414 التى فاز بها تونى عام 1996 127 00:08:59,915 --> 00:09:01,875 هل تعرف ما اسمها ؟ 128 00:09:02,125 --> 00:09:06,004 لا أعرف " جريس "؟ 129 00:09:09,424 --> 00:09:10,926 رينت "؟" 130 00:09:11,176 --> 00:09:13,679 "نعم " رينت 131 00:09:13,929 --> 00:09:15,389 اذن متى تريدى ان تذهبى ؟ 132 00:09:15,639 --> 00:09:19,643 ماذا ؟ اسفة لا استطيع , انا مشغولة 133 00:09:23,522 --> 00:09:27,860 يارجل , انه من الصعب التسوق لفتاة 134 00:09:28,110 --> 00:09:28,902 نعم, انه 135 00:09:29,152 --> 00:09:32,739 فى مكتبة ماكس 136 00:09:33,323 --> 00:09:35,868 ماذا احضرت لها 137 00:09:36,118 --> 00:09:38,579 قلم 138 00:09:38,829 --> 00:09:44,251 انها هديتان فى واحد انه قلم و فى نفس الوقت ساعة 139 00:09:44,501 --> 00:09:47,212 انت لا تستطيع ان تعطيها هذا لماذا ؟ 140 00:09:47,462 --> 00:09:50,215 انه ليست فى الحادية عشر 141 00:09:50,424 --> 00:09:54,595 و انها ليست الليلة السابعة لهونيكا 142 00:09:55,637 --> 00:09:59,558 ماذا يقصد بهذا ؟ بينما انها هدية لطيفة جدا 143 00:09:59,808 --> 00:10:02,311 ربما انها ليس شئ لكى يعطيها صديق 144 00:10:02,561 --> 00:10:03,854 بالطبع هيا 145 00:10:04,104 --> 00:10:05,397 انها تريد قلم فى العمل 146 00:10:05,647 --> 00:10:11,695 انها تكتب , انها تلفه " لقد حان الوقت لأقابل جوى " 147 00:10:12,237 --> 00:10:16,992 حسنا , ماذا احضرت لعيد ميلاد انجيلا ديلفيوسى ؟ 148 00:10:17,242 --> 00:10:19,036 لم يمر عيد ميلاد وانا معها 149 00:10:19,286 --> 00:10:22,748 لثلاث سنوات ؟ 150 00:10:23,749 --> 00:10:26,502 انظر , لقد اصبح متأخر وانا عندى تجربة أداء 151 00:10:26,752 --> 00:10:30,339 لا استطيع ان اتسوق مرة أخرى 152 00:10:30,422 --> 00:10:34,134 انا ساخرج وأحاول ان اجد لها شئ 153 00:10:34,384 --> 00:10:35,594 شكرا لك 154 00:10:35,844 --> 00:10:39,389 بينما انت تتسوق هل من الممكن ان تأتى لها بكارت ؟ 155 00:10:39,640 --> 00:10:42,768 هل تريد منى ان اكتب لها بعض الشعر ؟ 156 00:10:43,018 --> 00:10:47,981 أو ان تأتى بكارت مكتوب به بالفعل ؟ 157 00:10:48,982 --> 00:10:52,528 يجب ان تحصلى على أموالنا انها لا تتوقف عن البكاء 158 00:10:52,778 --> 00:10:56,490 و بتلك النظرات السميكة دموعها تبدو عملاقة 159 00:10:56,740 --> 00:10:57,991 اعرف , انه قاسى 160 00:10:58,242 --> 00:11:01,995 اتعرفين اول شئ فعلته بعد انتهاء جنازة أمى 161 00:11:02,246 --> 00:11:04,289 دفعت لمتعهد الطعام 162 00:11:04,540 --> 00:11:05,916 لقد عملت الكثير من الاعمال 163 00:11:06,166 --> 00:11:10,087 و هناك الكثير من الناس الذين يحاولون التهرب من الدفع 164 00:11:10,337 --> 00:11:12,965 و هناك ايضا " التدليك لم يكن "طويل كفاية 165 00:11:13,215 --> 00:11:15,384 "أو لا اعرف تلك الاغنية" 166 00:11:15,634 --> 00:11:21,223 او " تلك اليد لم تكن كبيرة فتاة بيضاء سيئة 167 00:11:22,182 --> 00:11:23,976 اذن اتعتقدى انها تمثل ؟ 168 00:11:24,226 --> 00:11:27,771 لم يكن هناك أى دموع حتى رأت الفاتورة 169 00:11:28,021 --> 00:11:31,483 ان صوتها سبب انزعاج لى 170 00:11:37,614 --> 00:11:41,368 انه تبدو بخير الأن 171 00:11:46,540 --> 00:11:49,669 انت فقط غادرت ؟ هل كان منزلها بهذا السوء 172 00:11:49,919 --> 00:11:53,631 هل تعلم عندما ترمى الجاكت على الكرسى فى نهاية اليوم 173 00:11:53,881 --> 00:11:59,220 مثل هذا , ولكن بدلا من الكرسى هرم من الزبالة 174 00:11:59,220 --> 00:12:03,349 و بدلا من الجاكت الكثير من الزبالة 175 00:12:03,599 --> 00:12:07,061 و بدلا من نهاية اليوم انه نهاية الوقت 176 00:12:07,311 --> 00:12:11,148 و القمامة الشئ الوحيد الذى بقى 177 00:12:11,941 --> 00:12:14,819 هنا واو , شكرا 178 00:12:15,069 --> 00:12:16,529 حسنا ماذا حدث 179 00:12:16,779 --> 00:12:19,031 لا شئ لقد كان لابد ان اخرج من هناك 180 00:12:19,281 --> 00:12:21,659 المرة القادمة خذها الى شقتك 181 00:12:21,909 --> 00:12:25,579 لقد حاولت هذا ولكنها قالت انها تنبعث منها رائحة غريبة 182 00:12:25,830 --> 00:12:29,625 ما نوع الرائحة ؟ لا اعرف , صابون ؟ 183 00:12:29,875 --> 00:12:32,628 اسمع هل انت معجب بها ؟ 184 00:12:32,878 --> 00:12:34,255 هل تريد ان تراها مجددا 185 00:12:34,505 --> 00:12:38,092 اذن يجب ان تعملها المرة القادمة على الزبالة 186 00:12:38,342 --> 00:12:40,970 ياه , حسنا , انت على حق 187 00:12:41,220 --> 00:12:46,225 اعنى , من يهتم بقليل من الفوضى 188 00:12:46,851 --> 00:12:49,228 انه محبوب , حقا حسنا 189 00:12:49,478 --> 00:12:53,983 الأن اذهب لتحصل على تلك الخنزيرة الجميلة 190 00:13:02,324 --> 00:13:05,786 لقد قضيت فترة العصر كاملة و انا ابحث عن هدية 191 00:13:06,037 --> 00:13:08,831 لكاثى لكى تكون احسن من الارنب 192 00:13:09,081 --> 00:13:09,957 أى حظ ؟ 193 00:13:10,207 --> 00:13:14,628 ياه , لقد وجدت ذلك المكان الذى يدعى أشياء مخفية لكاثى 194 00:13:14,879 --> 00:13:17,798 هل من الممكن ان تساعدنى فى تلك الاشياء 195 00:13:18,049 --> 00:13:21,552 فقط ارجع الكتاب ودع جوى يعطيها القلم الساعة 196 00:13:21,802 --> 00:13:24,555 وان تحضر لها شئ أسوء 197 00:13:24,805 --> 00:13:27,183 مثل قلم عادى 198 00:13:27,433 --> 00:13:30,519 انه ستحب هذا , اتعرفى ؟ 199 00:13:30,770 --> 00:13:33,356 الحد الادنى هو انا اريدها ان تحصل عليه 200 00:13:33,606 --> 00:13:36,984 حتى لو لم اكن الشخص الذى يعطيه اليها 201 00:13:37,234 --> 00:13:40,196 عزيزى , هذا جميل 202 00:13:40,446 --> 00:13:42,698 ألا تعتقدى أن هذا فقط مثير للشفقة 203 00:13:42,948 --> 00:13:46,202 "أوه " مثير للشفقة 204 00:13:48,287 --> 00:13:51,123 سأقابل كاثى بعد 10 دقائق لقد بحث فى كل مكان عنك 205 00:13:51,165 --> 00:13:51,999 أين ؟ 206 00:13:52,249 --> 00:13:55,920 شقتنا , فى الصالة 207 00:13:58,089 --> 00:14:00,841 لقد احضرت شيئا 208 00:14:06,097 --> 00:14:08,766 انه كتاب 209 00:14:09,016 --> 00:14:11,686 كتاب؟ 210 00:14:11,769 --> 00:14:15,690 هل هو كتاب و خزينة فى نفس الوقت ؟ 211 00:14:16,607 --> 00:14:18,359 انه كتاب فقط كتاب 212 00:14:18,609 --> 00:14:22,446 "انه " الأرنب القطنى انه كتابها المفضل فى الطفولة 213 00:14:22,697 --> 00:14:25,157 و لكن اعلمنى فقط اذا اعجبها ؟ 214 00:14:25,408 --> 00:14:26,409 حسنا 215 00:14:26,659 --> 00:14:30,496 شكرا لعملك هذا انا ادين لك بواحدة 216 00:14:32,665 --> 00:14:36,419 لم يفضل باقى من العشرين دولار , اليس كذلك ؟ 217 00:14:36,669 --> 00:14:40,923 لا , انه اكثر من عشرين 218 00:14:41,048 --> 00:14:45,720 واو , ذلك تقريبا بنفس سعر كتاب جديد 219 00:14:57,273 --> 00:14:58,482 انتى لم تحصلى على المال ؟ 220 00:14:58,733 --> 00:15:01,610 ربما احاول فى الاستراحة 221 00:15:01,861 --> 00:15:04,447 أتعرفين ؟ دعينا فقط نمشى 222 00:15:04,697 --> 00:15:06,949 لن نغادر حتى نقبض 223 00:15:07,199 --> 00:15:09,326 انا لا اعرف ما الذى تعتقده 224 00:15:09,577 --> 00:15:12,079 كفاية 225 00:15:12,330 --> 00:15:14,915 ايتها الأرملة 226 00:15:15,166 --> 00:15:16,334 أرملة 227 00:15:16,584 --> 00:15:19,670 اعذرونى ؟ اعذرونى 228 00:15:20,463 --> 00:15:24,675 شكرا , حقيقا انه وقت عصيب جدا جدا عليكى 229 00:15:24,925 --> 00:15:28,137 لقد قدمنا لكى خدمة و يستحق ان نقبض 230 00:15:28,387 --> 00:15:30,264 لأنكى اكلتى الخدمة 231 00:15:30,514 --> 00:15:34,769 نحن لن نغادر من هنا حتى تدفعى لنا كل بنس لأن 232 00:15:35,019 --> 00:15:40,358 نحن متعهدين طعام متفرغين وليس لنا مكان غير هذا لنذهب اليه 233 00:15:40,608 --> 00:15:43,235 حسنا , سأحضر حقيبتى 234 00:15:43,486 --> 00:15:45,988 جيد 235 00:15:52,453 --> 00:15:56,332 انا سوف اترك بعض الكروت هنا 236 00:15:56,749 --> 00:16:01,587 فكروا فينا للمناسبة القادمة 237 00:16:06,217 --> 00:16:08,678 هل تريد ان تدخل ؟ 238 00:16:08,928 --> 00:16:11,681 نعم 239 00:16:12,264 --> 00:16:15,726 نعم سأفعل 240 00:16:23,859 --> 00:16:28,197 سوف ارجع اجلس براحتك 241 00:16:50,678 --> 00:16:53,931 خمن من ؟ 242 00:16:54,181 --> 00:16:57,685 قسم تصريف المجارى ؟ 243 00:16:57,935 --> 00:17:00,563 انه انا 244 00:17:13,617 --> 00:17:14,827 ماذا ؟ 245 00:17:15,077 --> 00:17:18,205 أو شيريل 246 00:17:39,393 --> 00:17:41,729 انه الهامستر انه ميتزى 247 00:17:41,979 --> 00:17:42,855 أوه يا الهى 248 00:17:43,105 --> 00:17:45,649 انا اسف جدا لقد خفت كثيرا 249 00:17:45,900 --> 00:17:48,319 شكرا يا الهى انه ليس ميتزى 250 00:17:48,569 --> 00:17:51,864 انه فقط فأر 251 00:17:54,158 --> 00:17:55,785 لقد فعلتها 252 00:17:56,035 --> 00:17:59,080 لقد انتهيت لقد فعلتها بنفسى 253 00:17:59,330 --> 00:18:02,249 و لا يوجد شخص ليعانقنى 254 00:18:02,500 --> 00:18:05,002 تحرك 255 00:18:10,424 --> 00:18:11,592 هاى يا شباب 256 00:18:11,842 --> 00:18:15,513 لقد انتهيت منها بنفسى عانقونى 257 00:18:16,806 --> 00:18:18,557 مبروك شكرا 258 00:18:18,808 --> 00:18:19,934 كيف سار الامر 259 00:18:20,184 --> 00:18:24,188 الارملة لم تريد ان تدفع لنا فصرخت فيها فيبى حتى دفعت 260 00:18:24,438 --> 00:18:28,150 انا قاسية جدا 261 00:18:28,484 --> 00:18:31,862 و انا ماهرة يجب ان نكون شركاء 262 00:18:32,113 --> 00:18:36,409 قاسية جدا و ماهرة يجب ان نعمل فى مكافحة الجرائم 263 00:18:37,034 --> 00:18:38,869 انتظرى دقيقة فيبى 264 00:18:39,120 --> 00:18:40,955 نحن ممكن ان نصبح شركاء 265 00:18:41,205 --> 00:18:43,082 يجب ان نكون شركاء متعهدى الطعام 266 00:18:43,332 --> 00:18:48,087 انتى لا تعملى الان ولقد قضينا وقت جيد مع بعض 267 00:18:48,337 --> 00:18:50,548 انا اطبخ وانتى تتعملى فى امور المال 268 00:18:50,798 --> 00:18:55,052 انه سيكون مثل انا عندى زوجة فى الخمسينات 269 00:18:59,432 --> 00:19:01,017 هل اعجبت بالهدية 270 00:19:01,267 --> 00:19:04,145 لقد احبتها انها تريها لمونيكا و رايتشل الأن 271 00:19:04,395 --> 00:19:05,604 ياه ؟ هذا عظيم 272 00:19:05,855 --> 00:19:07,106 سأقول لك 273 00:19:07,356 --> 00:19:10,234 اننى اشعر بسوء لأننى دفعت فى هذا 274 00:19:10,484 --> 00:19:15,072 لأننى سأحصل على الكثير مقابل هذا الدفع 275 00:19:20,661 --> 00:19:21,454 عيد ميلاد سعيد 276 00:19:21,704 --> 00:19:22,997 شكرا لك 277 00:19:23,247 --> 00:19:26,876 اتعرفيت , تشاندلر احضر هدية لكى 278 00:19:27,126 --> 00:19:30,004 لا , لم افعل 279 00:19:30,296 --> 00:19:35,259 ياه , لقد فعل انظرى انه هناك على الترابيزة 280 00:19:40,598 --> 00:19:42,850 عيد ميلاد سعيد 281 00:19:43,100 --> 00:19:45,936 انا اسف 282 00:19:46,771 --> 00:19:50,191 كان يجب الا تفعل 283 00:19:51,776 --> 00:19:57,740 انتى تعتقدى انه فقط قلم ولكن عندما تقلبيه انه ايضا ساعة 284 00:19:57,907 --> 00:19:59,659 لا , انه عظيم 285 00:19:59,909 --> 00:20:02,870 شكرا لك , تشاندلر 286 00:20:04,914 --> 00:20:07,375 هل تريدين الذهاب للفراش 287 00:20:07,625 --> 00:20:11,337 سأحضر خلال دقيقة 288 00:20:14,924 --> 00:20:18,052 لا تنسى الكوبون 289 00:20:22,723 --> 00:20:25,351 ليلة سعيدة 290 00:20:25,434 --> 00:20:29,355 شكرا لك على الهدية 291 00:20:29,397 --> 00:20:32,983 انا فقط اعرف انكى عندما تكتبين 292 00:20:33,234 --> 00:20:36,779 انتى لا تعرفى الوقت الصحيح 293 00:20:37,029 --> 00:20:41,909 لا , لم اقصد القلم شكرا على الكتاب 294 00:20:42,159 --> 00:20:43,244 الكتاب ؟ 295 00:20:43,494 --> 00:20:45,037 الأرنب القطنى ؟ 296 00:20:45,287 --> 00:20:48,165 انا كان عندى شعور انك وراء هذا 297 00:20:48,416 --> 00:20:49,875 ماذا تقصدى ؟ 298 00:20:50,126 --> 00:20:52,169 :جوى عندما اعطانى الكتاب قال 299 00:20:52,420 --> 00:20:58,509 هذا لأنى اعرف انكى تحبى الأرانب و تحبين الجبنة 300 00:20:59,719 --> 00:21:01,554 شكرا , لقد احببته 301 00:21:01,804 --> 00:21:05,766 انا اعرف مدى الصعوبة لكى تحصل عليه 302 00:21:06,017 --> 00:21:10,563 فى حالة انكى فوتى هذا "لقد كان الصوت مثل " أوه حسنا 303 00:21:10,813 --> 00:21:14,108 انت بالتأكيد تحب جوى كثيرا للذهاب الى كل تلك المشاكل 304 00:21:14,358 --> 00:21:17,361 أوه ياه انه 305 00:21:20,823 --> 00:21:24,577 افضل اصدقائى 306 00:21:26,120 --> 00:21:28,789 ليلة سعيدة 307 00:21:36,547 --> 00:21:41,344 هاى , مدة الكوبون ستنتهى 308 00:21:50,853 --> 00:21:54,148 انتى لا تعرفينى انا مونيكا غيلر شقيقت روس 309 00:21:54,398 --> 00:21:57,610 اتعرفين انه من المؤسف اننا انفصلنا 310 00:21:57,860 --> 00:22:00,196 على أى حال , لقد اخبرنى عن شقتك 311 00:22:00,446 --> 00:22:04,909 حسنا , انا لا استطيع النوم و انا افكر فيها 312 00:22:05,242 --> 00:22:10,164 اذن هل من الممكن ان تدعينى انظفها لكى ؟