1 00:00:02,836 --> 00:00:04,838 لا أصدق أني أضبط أظافري 2 00:00:05,088 --> 00:00:07,841 قلت بأنه سيكون مرحا 3 00:00:08,091 --> 00:00:11,053 الذي يبدو مرحا 4 00:00:11,303 --> 00:00:14,348 قلت انه ستكون هناك رجال آخرون ليس هناك رجال آخرون 5 00:00:14,598 --> 00:00:16,558 هناك واحد هناك 6 00:00:16,808 --> 00:00:18,936 ذلك ساعي بريد 7 00:00:19,186 --> 00:00:22,814 ذلك ساعي بريدنا 8 00:00:27,945 --> 00:00:32,074 لاتقلق، هذا لا يقلل من رجولتك 9 00:00:32,324 --> 00:00:35,452 ذلك يجعلك أقل 10 00:00:35,744 --> 00:00:39,248 ما الذي أجلس عليه؟ 11 00:00:39,790 --> 00:00:43,669 أكره التفكير في ما الذي كانت تلك المرأه تهرشه عدما أسقطت هذه؟ 12 00:00:43,919 --> 00:00:45,838 تعرفي من كان عندها أظافر صناعية كتلك؟ 13 00:01:42,769 --> 00:01:44,605 جوي، دعني أسألك سؤالا 14 00:01:44,855 --> 00:01:47,232 ماذا يعمل هذا المفتاح ؟ 15 00:01:47,482 --> 00:01:48,817 لا شيء 16 00:01:49,067 --> 00:01:51,361 ألا يوصلك لمجنون أنك لا تعرف؟؟ 17 00:01:51,612 --> 00:01:55,199 انا أعرف ما يعمله لا شيء 18 00:01:55,407 --> 00:01:59,119 وضعوه هناك لشيء ما كيف أنك لا تهتم؟ 19 00:01:59,369 --> 00:02:02,289 مثل هذا 20 00:02:03,999 --> 00:02:05,501 هناك سؤال آخر 21 00:02:05,751 --> 00:02:08,712 هل تعلم ماذا تفعل قطعة الفضة التي تبرز على المرحاض؟ 22 00:02:08,962 --> 00:02:10,214 تنظفه 23 00:02:10,464 --> 00:02:16,094 تعرف، عندما تجيء هنا هلا تستعمله؟ 24 00:02:23,352 --> 00:02:26,396 خمنوا من رأينا اليوم؟ 25 00:02:27,356 --> 00:02:29,525 جانيس أليس هذا رائعا؟ 26 00:02:29,775 --> 00:02:34,530 كيف حالك؟ حسنا، أنا مطلقة 27 00:02:35,280 --> 00:02:39,535 أركب مهر النفقة 28 00:02:40,160 --> 00:02:43,497 وها نحن ذا 29 00:02:43,705 --> 00:02:47,459 أنا فقط جئت لقول "مرحبا" 30 00:02:47,459 --> 00:02:49,253 حبوب، أنا سأراك فيما بعد 31 00:02:49,503 --> 00:02:52,673 أنا سأراك الليلة 32 00:02:55,509 --> 00:02:58,637 أنا لا أستطيع احتمال تلك المرأة 33 00:02:59,221 --> 00:03:01,932 ماذا؟ إعتقدت بأنك كنت مهوس بها 34 00:03:02,182 --> 00:03:05,811 لكن تعرفو كل الأشياء المزعجة التي كانت تعملها قبل أن نقع في الحب؟ 35 00:03:06,061 --> 00:03:08,856 صوتها، ضحكتها وشخصيتها؟ 36 00:03:09,106 --> 00:03:11,733 كلها عادت 37 00:03:11,942 --> 00:03:14,611 وأخترعت تسعة أشياء جديدة 38 00:03:14,862 --> 00:03:19,324 ولما جلبتها هنا؟ هناك ناس هنا 39 00:03:19,950 --> 00:03:22,244 لاتقلق سأعتني بالأمر 40 00:03:22,494 --> 00:03:25,539 أنت لن تفعل أنت لم تستطع الأنفضال عنها لمرة 41 00:03:25,789 --> 00:03:27,332 أنا ليس من الضروري أن أنفصل عنها 42 00:03:27,583 --> 00:03:30,377 نحن لم نعد سويا أنا سأفعل ضربة إجهاضية 43 00:03:30,627 --> 00:03:33,505 أنا سأنهيه معها قبل أن يبدأ 44 00:03:33,755 --> 00:03:37,509 مؤخرتي تجمدت 45 00:03:37,801 --> 00:03:42,514 محاولة أن تذل في الفريزر ل20 دقيقة 46 00:03:44,433 --> 00:03:46,935 أخبرك 47 00:03:52,733 --> 00:03:55,819 أنا لا أصدق اننا نمشي وحدنا في الليل هنا 48 00:03:56,069 --> 00:03:59,990 تسمع هذه القصص حول نيويورك هو ليس بهذا السوء 49 00:04:00,240 --> 00:04:04,661 أعني أنا شخصيا أشعر أنه آمن جدا 50 00:04:04,828 --> 00:04:07,456 النجدة النجدة 51 00:04:08,499 --> 00:04:09,666 لا، لا، روس 52 00:04:09,917 --> 00:04:11,835 هؤلاء أصدقاء من الوطن 53 00:04:12,085 --> 00:04:14,963 وليام، ديفون، هذا روس 54 00:04:15,214 --> 00:04:17,674 مرحبا، يا صاحب هكذا أنت، رجل؟ 55 00:04:17,925 --> 00:04:21,845 كانت تلك واحدة جيدة، أليس كذالك؟ "النجدة النجدة " 56 00:04:22,095 --> 00:04:23,013 كيف حالكم؟ 57 00:04:23,263 --> 00:04:26,517 كنت أحاول مهاتفتكم منذ أن وصلت 58 00:04:26,767 --> 00:04:28,435 لكني كنت مشغولة بأشياء أخرى 59 00:04:28,685 --> 00:04:32,272 نحن ما رأينا بعضنا منذ تلك الحفلة الموسيقية 60 00:04:32,523 --> 00:04:34,358 أوه، اللهي، أنت على صواب 61 00:04:34,608 --> 00:04:38,904 في الحقيقة، آخر مرة رأينا بعضنا كان الصباح التالي 62 00:04:39,154 --> 00:04:41,281 أوه، وليام 63 00:04:41,532 --> 00:04:44,660 أوه، وليام 64 00:04:44,826 --> 00:04:47,079 وأنتك هل كنتم تلعبون كرة قدم؟ 65 00:04:47,329 --> 00:04:51,208 أو هل يجب أن أدعوها "كرة قدم"؟ 66 00:04:51,458 --> 00:04:53,168 نحن كنا نلعب الركبي 67 00:04:53,418 --> 00:04:56,713 في الحقيقة، نحن سنلعب غدا أنتم مدعوون إلى العب أيضا 68 00:04:56,964 --> 00:05:01,343 روس يلعب الركبي ؟ أنا لا أعتقد هذا 69 00:05:02,511 --> 00:05:04,137 ما المضحك في الأمر؟ 70 00:05:04,388 --> 00:05:09,643 حسنا أنت أمريكي أنتم ما عندك ركبي هنا 71 00:05:09,893 --> 00:05:14,606 حسنا، نحن لم يكن عندنا حرية حتى 1776 أما، الآن 72 00:05:14,857 --> 00:05:17,568 اذا، جيد نحن سنراك في المتنزه في الساعة الثانية 73 00:05:17,818 --> 00:05:20,737 نخبكم 74 00:05:27,995 --> 00:05:32,082 أوه، يا إلاهي أنا فقط أحب الغناء 75 00:05:32,332 --> 00:05:33,750 نعم، أعرف بأنك تحبين ذلك 76 00:05:34,001 --> 00:05:35,669 الناس إشتكوا بسبب 77 00:05:35,919 --> 00:05:40,757 انهم دفعوا لسمع الممثل يغني "نهر رجل عجوز" 78 00:05:41,008 --> 00:05:41,967 انظر إلينا 79 00:05:42,217 --> 00:05:47,973 من كان بفكر ان كيوبيد كان عنده محطة في الشارع الرابع عشر محطة الظفر الصناعي؟ 80 00:05:48,223 --> 00:05:51,602 حسنا، يجب أن نتكلم 81 00:05:51,643 --> 00:05:55,522 أنا خرجت للتو من علاقة جدية جدا 82 00:05:55,772 --> 00:05:58,817 أعرف، وأنا أيضا خرجت من زواج 83 00:05:59,067 --> 00:06:02,738 اتحدث عن شيء "مقدر أن يكون" 84 00:06:02,988 --> 00:06:06,283 فعلا، لكن أعتقد هذا يحدث بسرعة جدا 85 00:06:06,533 --> 00:06:09,620 أوه، لا سريع ولا حاجة 86 00:06:09,870 --> 00:06:13,832 واجه الأمر، انا لن أتركك تفلت هذه المرة 87 00:06:14,082 --> 00:06:17,211 أسمعك 88 00:06:19,046 --> 00:06:19,880 لكن 89 00:06:20,130 --> 00:06:21,381 لسوء الحظ 90 00:06:21,632 --> 00:06:23,175 شركتي 91 00:06:23,425 --> 00:06:27,304 ستنقلني إلى ما وراء البحار 92 00:06:27,679 --> 00:06:29,848 أوه، لا 93 00:06:30,098 --> 00:06:32,100 أين؟ 94 00:06:32,351 --> 00:06:33,894 إلى باريس؟ 95 00:06:34,144 --> 00:06:35,646 لا، ليس باريس 96 00:06:35,896 --> 00:06:38,649 إلى لندن؟ روما؟ فينا؟ 97 00:06:38,899 --> 00:06:39,733 برشلونة؟ 98 00:06:39,983 --> 00:06:44,196 هل يمكنك أن تتوقفي عن كلام لثانية؟ 99 00:06:45,072 --> 00:06:48,325 اليمن 100 00:06:48,867 --> 00:06:52,663 ذلك صحيح، نعم سأحول إلى اليمن 101 00:06:52,913 --> 00:06:53,914 متى؟ 102 00:06:54,164 --> 00:06:56,750 أنا لا أعرف بالضبط 103 00:06:57,000 --> 00:07:01,213 حسنا، أنا سأمتص كل أونسة من 104 00:07:01,463 --> 00:07:07,135 تشاندلر بنج حتى تأتي تلك اللحظة 105 00:07:07,386 --> 00:07:11,473 لكني أعرف بأنه في وقت ما غدا 106 00:07:14,560 --> 00:07:17,646 هل ركبته؟ نعم 107 00:07:18,146 --> 00:07:19,231 ماذا يجري؟ 108 00:07:19,481 --> 00:07:21,233 هذا المفتاح يجننني 109 00:07:21,483 --> 00:07:23,986 أغلقته و ودققت في كل أخرام الكهرباء 110 00:07:24,236 --> 00:07:28,198 أربعة لا يعملون، هذا يعني ان واحد يعمل بالمفتاح 111 00:07:28,448 --> 00:07:31,994 لذا وضعت أشياء في أخرام الكهرباء تعمل الضوضاء 112 00:07:32,244 --> 00:07:37,416 حيث، عندما أفتحه أنصت للضوضاء 113 00:07:37,708 --> 00:07:40,627 أراهنك بأنني توقفت عن الإستماع قبلك 114 00:07:40,878 --> 00:07:44,131 تعرفي، يمكنك أيضا أن تستعملي المصابيح 115 00:07:44,381 --> 00:07:46,425 وتتبعي الضوء 116 00:07:46,675 --> 00:07:50,679 نعم، حسنا، أستعملت الضوضاء 117 00:07:50,929 --> 00:07:52,931 اذا، كل شخص مستعد؟ 118 00:07:53,182 --> 00:07:55,559 هنا نحن ذا 119 00:07:57,728 --> 00:08:02,232 شيء، أسمع شيءا أين هو؟ 120 00:08:12,242 --> 00:08:15,287 انه من جوي 121 00:08:15,495 --> 00:08:20,167 أوه، اللهي ذلك فظيع جدا اطفئيه 122 00:08:27,716 --> 00:08:31,386 هل يمكنك تشغيل الأخبار؟ قد تمطر 123 00:08:31,637 --> 00:08:35,432 انتظري، أراقب هذا الركبي على إي إس بي إن 124 00:08:35,682 --> 00:08:38,519 أنا رجل بما فيه الكفاية للعب هذه الرياضة 125 00:08:38,769 --> 00:08:44,107 أنت لست رجل بما فيه الكفاية حتى لتحصل على القناة التي تذيع هذه الرياضة 126 00:08:44,358 --> 00:08:47,152 كيف حالك، روس 127 00:08:48,862 --> 00:08:51,782 جانيس 128 00:08:52,699 --> 00:08:56,328 تعرفي، أنت حقا لم يتوجب عليك أن تساعدني في حزم أمتعتي 129 00:08:56,578 --> 00:09:00,666 عندما قلت كل ما ستعمله هو حزم أمتعتك 130 00:09:00,916 --> 00:09:03,293 أنت لم تتركلي إختيار آخر 131 00:09:03,544 --> 00:09:07,673 إعتقدت بأنني تركت لكني أظن بأنني لم أفعل 132 00:09:08,590 --> 00:09:09,800 ماذا يحدث؟ 133 00:09:10,050 --> 00:09:15,097 أحزم، تعرف لأني سأنتقل إلى اليمن غدا 134 00:09:15,347 --> 00:09:18,475 شكرا لإخباري 135 00:09:19,726 --> 00:09:24,565 أزعم الإنتقال إلى اليمن، للتخلص منها 136 00:09:24,815 --> 00:09:27,359 واحدة جيدة 137 00:09:27,484 --> 00:09:31,363 اليمن تبدو كاسم بلد حقيقية 138 00:09:31,613 --> 00:09:36,076 سأريكم كيف تطوي ملابسك الداخلية وتحشوها في أحذيتك 139 00:09:36,326 --> 00:09:37,619 انه موفر للفضاء 140 00:09:37,870 --> 00:09:42,207 أنا أعمل ذلك لأنه يجعلني أبدو أطول 141 00:09:43,792 --> 00:09:46,545 هيا 142 00:09:46,545 --> 00:09:50,591 جوي، بدل حياتك معي لا 143 00:09:51,091 --> 00:09:53,677 روس، أنا لا أصدق بانك قلت بأنك ستلعب 144 00:09:53,927 --> 00:09:55,012 هذا وحشي 145 00:09:55,262 --> 00:09:56,763 أنا يمكن أن أعالج الأمر 146 00:09:57,014 --> 00:10:02,311 رجاءا، روس، تأذيت من لعب الريشة مع أبي 147 00:10:02,561 --> 00:10:07,566 ذلك لأن كلب أمك إستمر بالنظر لي 148 00:10:08,317 --> 00:10:10,861 انظر هنا انه يدعى "مجاحشة" 149 00:10:11,111 --> 00:10:12,529 انه مثل الإحتشاد 150 00:10:12,779 --> 00:10:16,408 وهل الدندنة مثل الغناء؟ 151 00:10:16,658 --> 00:10:20,662 روس، انه سيقتلوك 152 00:10:21,121 --> 00:10:23,665 لماذا ستفعل هذا ، على أية حال؟ 153 00:10:23,916 --> 00:10:26,585 يجب ان ترى الرجل التي كانت تواعده 154 00:10:26,835 --> 00:10:28,921 هو "مثل جو راغبي" 155 00:10:29,171 --> 00:10:33,884 أنت تمزح وهو يلعب ركبي؟ ذلك مضحك 156 00:10:34,384 --> 00:10:38,055 أوه، أرى، أنت لقبته بهذا 157 00:10:38,263 --> 00:10:42,476 وهي وجدت فكرة لعبي فكرة مضحكة 158 00:10:42,726 --> 00:10:46,772 لذا أنا سأريها كم أنا قاسي 159 00:10:48,732 --> 00:10:51,026 أنا آسفة أنت رجل قاسي 160 00:10:51,276 --> 00:10:54,780 انت أقسى عالم دراسات قديمة انا أعرفه 161 00:10:55,030 --> 00:10:58,742 روس يمكن أن يعتني بنفسه هو ليس مثل تشاندلر 162 00:10:58,992 --> 00:11:01,161 شكرا 163 00:11:01,411 --> 00:11:02,704 لاتقلق عني 164 00:11:02,955 --> 00:11:06,375 أنا سأبدو فقط نشيطا وأبقى بعيدا عن الكرة 165 00:11:06,625 --> 00:11:11,088 أنا سأكون مثل ذلك الرجل انه خارج الدائرة 166 00:11:15,509 --> 00:11:19,638 لربما كان هناك كلب ينظر إليه 167 00:11:28,355 --> 00:11:30,482 ابتعد عن ذلك الرجل وذلك الرجل 168 00:11:30,732 --> 00:11:35,112 وهذا يا الاهي، هم جميعا ضخام 169 00:11:35,195 --> 00:11:36,780 هم ليسا أكبر مني 170 00:11:37,030 --> 00:11:42,953 أنت أقرب إليك، لذا تبدو أكبر إليك من حيث تقف 171 00:11:43,203 --> 00:11:46,623 سأذهب لأقول "مرحبا" 172 00:11:53,964 --> 00:11:57,009 أحببته نوعا 173 00:11:57,843 --> 00:11:59,511 أعرف ما العمل 174 00:11:59,761 --> 00:12:02,639 أنا يجب أن أكون روس الأحمر 175 00:12:02,890 --> 00:12:05,475 تعرفوا، روس الأحمر؟ 176 00:12:05,726 --> 00:12:07,394 لا اعرف كليا ما تتحدث عنه 177 00:12:07,644 --> 00:12:10,898 ذلك الوقت عندما كنا في الخط ل"نرقص مع الذئاب" 178 00:12:11,148 --> 00:12:14,776 وذلك الرجل سار أمامنا وأنا فقدت السيطرة؟ 179 00:12:15,027 --> 00:12:17,738 وصرخت عليه،وتحوت كلي إلى اللون الأحمر 180 00:12:17,988 --> 00:12:20,991 روس الأحمر 181 00:12:22,826 --> 00:12:25,287 سترى 182 00:12:25,537 --> 00:12:27,247 وليام، اعمل لي معروف 183 00:12:27,498 --> 00:12:31,251 تمهل على روس انها مرته الأولى 184 00:12:31,502 --> 00:12:34,171 لا تقولي هذا؟ 185 00:12:42,179 --> 00:12:44,598 حظ سعيد 186 00:12:44,848 --> 00:12:47,976 هيا، ادخل هنا 187 00:12:48,435 --> 00:12:50,812 هيا 188 00:12:57,778 --> 00:12:59,696 هيا، ادخل الى المجاحشة الدامية 189 00:12:59,947 --> 00:13:02,908 روس، ادخل 190 00:13:13,210 --> 00:13:15,879 جوي 191 00:13:18,215 --> 00:13:21,969 أنت لن تصدقي جاء جاشوا اليوم، وخميني ماذا حدث؟ 192 00:13:22,219 --> 00:13:23,470 هل طلب منك الخروج معه؟ 193 00:13:23,720 --> 00:13:29,226 لكني شوفته بعض حلقات الكم وأنا جسست نبضه 194 00:13:29,685 --> 00:13:32,396 فظيع 195 00:13:32,646 --> 00:13:37,401 ما هذه؟ مخطط كهربائية البناية 196 00:13:37,651 --> 00:13:40,153 حسنا، هل، يجب أن اخاف؟ 197 00:13:40,404 --> 00:13:44,241 أعرف بأن المفتاح يعمل شيءا حصلت على هذه من قاعة المدينة 198 00:13:44,491 --> 00:13:48,287 أنا فقط دفعت 25$ وإنتظر ثلاث ساعات 199 00:13:48,537 --> 00:13:52,416 نجاح باهر لو ناس أكثر عرفوا 200 00:14:03,343 --> 00:14:06,680 أنت حقا ما كان لزاما عليك أن تأخذني إلى المطار 201 00:14:06,930 --> 00:14:09,933 أوه، رجاءا كل لحظة ثمينة 202 00:14:10,184 --> 00:14:13,061 إضافة إلى، شخص ما كان لا بد أن يركب بأمتعتك 203 00:14:13,312 --> 00:14:17,149 وأصدقائك لا يبدون إهتمام بأنك مسافر 204 00:14:17,399 --> 00:14:20,611 نحن لسنا مقربين جدا 205 00:14:21,445 --> 00:14:24,239 حسنا أظن أن هذه النهاية، مع السلامة اذا 206 00:14:24,489 --> 00:14:25,824 أوه، لا 207 00:14:26,074 --> 00:14:30,078 ليس الوداع، لن اذهب حتى تركب تلك الطائرة 208 00:14:30,329 --> 00:14:35,292 حسنا، أظن أنك يجب أن تنتظري هنا 209 00:14:36,919 --> 00:14:40,130 أحتاج تذكرة مزيفة إلى اليمن 210 00:14:40,380 --> 00:14:42,966 تذكرة واحدة لليمن؟ 211 00:14:42,966 --> 00:14:45,469 أنا فقط بحاجة لتذكرة وهمية 212 00:14:45,719 --> 00:14:47,638 أنا آسفة أنا لا أفهمك 213 00:14:47,888 --> 00:14:50,849 حسنا، ماذا ستعطي طفل إذا أراد اللعب بتذكرة؟ 214 00:14:51,099 --> 00:14:54,853 هل تسافر مع طفل؟ 215 00:14:58,273 --> 00:15:00,734 هي ستعتقد أني اسلمك بطاقة إئتمان 216 00:15:00,984 --> 00:15:05,948 لكن ما سأسلمك حقا هي بطاقة مكتبة 217 00:15:06,198 --> 00:15:11,286 التذكرة إلى اليمن 2100$ ونحن لا نقبل بطاقات المكتبة 218 00:15:11,537 --> 00:15:14,289 ما المسألة؟ هل هنالك شيء خاطئ؟ 219 00:15:14,540 --> 00:15:17,626 هل ستبقى؟ 220 00:15:17,793 --> 00:15:21,129 أمريكان أكسبريس؟ 221 00:15:29,638 --> 00:15:33,559 أنا لا أصدق بأنهم يعملون هذا أخبرتهم للتمهل عليه 222 00:15:33,809 --> 00:15:39,982 لا اهانة، لكن أحيانا هو صعب فهمك، بسبب اللهجة 223 00:15:40,232 --> 00:15:44,027 ذلك فقط نصف وقت هناك أكثر 224 00:15:45,320 --> 00:15:46,321 هل رأيتني؟ 225 00:15:46,572 --> 00:15:50,576 أنا كنت جيد جدا تلك اللعبة مرحة 226 00:15:50,826 --> 00:15:52,995 ممكن خدمة؟ احضري لي بعض الماء؟ 227 00:15:53,245 --> 00:15:55,831 شكرا 228 00:15:56,707 --> 00:15:58,542 أعتقد اني سأموت أنا حقا اعتقد ذلك 229 00:15:58,792 --> 00:15:59,835 مثير للشفقة‏ 230 00:16:00,085 --> 00:16:03,380 اخبري إبني بأنني أحبه 231 00:16:03,422 --> 00:16:06,633 ممتاز يجب أن أحصل على مرح أكثر 232 00:16:06,884 --> 00:16:10,053 انهم يقتلونك 233 00:16:10,179 --> 00:16:11,305 ذلك ليس حقيقي 234 00:16:11,555 --> 00:16:13,307 هي على صواب يجب أن تتوقف 235 00:16:13,557 --> 00:16:16,560 لا لن أتوقف أنا روس الأحمر 236 00:16:16,810 --> 00:16:20,022 يا رجل، لو عدت هناك ستكون روس الميت 237 00:16:20,272 --> 00:16:23,400 لن استسلم سأنهي هذه اللعبة 238 00:16:23,650 --> 00:16:26,570 إذا تصر على ذلك دعني على الأقل أساعدك 239 00:16:26,820 --> 00:16:31,700 لا مكان لإمرأة أولئك الرجال سيمسكون أي شئ 240 00:16:31,950 --> 00:16:36,663 ليس كذلك، أنا فقط أعرف بضعة أشياء يمكن أن تساعدك ان تألمهم 241 00:16:36,914 --> 00:16:38,707 أحب هذا 242 00:16:38,957 --> 00:16:40,125 استمع 243 00:16:40,375 --> 00:16:42,419 ديفون عندها كاحل ضعيف 244 00:16:42,669 --> 00:16:44,671 ركلة سريعة واحدة وهو سيتراجع 245 00:16:44,922 --> 00:16:46,548 كاحل سيئ، فهمت 246 00:16:46,798 --> 00:16:51,178 وذلك الشخص الكبير باللحية؟ عنده ورك ضعيف 247 00:16:51,428 --> 00:16:54,890 وديفيد هناك هو لا يلبس واقي 248 00:16:55,140 --> 00:16:58,060 أنا يمكن أن أستعمل ذلك ورك ضعيف، لا واقي، حسنا 249 00:16:58,310 --> 00:17:03,065 وليا معند ركبة سيئة، إضربه وهو سيهبط مثل مصباح 250 00:17:03,315 --> 00:17:05,025 لكن وليام في فريقي 251 00:17:05,275 --> 00:17:08,820 أنا لا أهتم، فقط احصل عليهم اذهب واحصل عليهم 252 00:17:09,071 --> 00:17:12,574 ساعود للعبة 253 00:17:14,076 --> 00:17:18,163 روس الأحمر نعم 254 00:17:26,547 --> 00:17:27,589 ما هذه؟ 255 00:17:27,840 --> 00:17:31,093 فقط بعض الصور رسمتها وعلقتها 256 00:17:31,343 --> 00:17:36,056 إعتقدت بأنهم يبهجون المكان أليس كذلك؟ 257 00:17:43,355 --> 00:17:48,235 ليس هناك فتحة هناك أنا فقط حقا عجبتني الصورة 258 00:17:49,361 --> 00:17:51,697 أوه، اللهي إنظري إلى هذا 259 00:17:51,947 --> 00:17:55,325 لكن هناك سلك هناك وهو يوصل إلى شيء 260 00:17:55,576 --> 00:17:59,580 أنا لا أهتم الأسلاك ضربت في رأسك 261 00:17:59,830 --> 00:18:02,916 أنا كنت أعتقد إذا تتبعت السلك ساكتشف ما يعمل 262 00:18:03,167 --> 00:18:04,084 وهل فعلت كذلك؟ 263 00:18:04,334 --> 00:18:06,170 لا 264 00:18:06,420 --> 00:18:08,755 يختفي وراء هناك 265 00:18:09,006 --> 00:18:13,427 لمدة دقيقة، إعتقدت انه ذهب للطابق السفلي 266 00:18:16,471 --> 00:18:18,974 لكنه لم يفعل 267 00:18:19,558 --> 00:18:21,185 قولي مرحبا إلى السيدة كاتروكيس 268 00:18:21,435 --> 00:18:22,728 أوه، اللهي 269 00:18:22,978 --> 00:18:27,816 مرحبا، عزيزتي مرحبا، السيدة كاتروكيس 270 00:18:31,486 --> 00:18:33,614 هل أنت متأكد انك ليست بحاجة لطبيب؟ 271 00:18:33,864 --> 00:18:36,909 لا، هذا سينزل من معناوياتي 272 00:18:37,159 --> 00:18:41,246 لقد كان عظيم أنا كنت عظيم لقد كان يوما عظيم 273 00:18:41,497 --> 00:18:43,790 سأشتري قهوة لكل شخص 274 00:18:44,041 --> 00:18:46,627 فقط اخرج محفظتي هو في جيبي 275 00:18:46,877 --> 00:18:49,421 لا، ليس أنت 276 00:18:49,671 --> 00:18:53,300 عينك ما زالت تخرج أنا سأذهب أحصل على بعض الثلج 277 00:18:53,550 --> 00:18:57,721 ثلج، نعم أنا في المزاج للثلج 278 00:18:58,138 --> 00:19:00,557 أنت كنت مدهش هناك 279 00:19:00,807 --> 00:19:02,351 أنا نوع ما كنت ، أليس كذلك؟ 280 00:19:02,601 --> 00:19:03,519 أوه، اللهي 281 00:19:03,769 --> 00:19:07,773 جعلت رجل مرتين بحجمي بكاء 282 00:19:08,023 --> 00:19:14,404 أنا ما عملت ذلك منذ كنت في الرابعة و غسلت أبي بورش بالصخور 283 00:19:14,404 --> 00:19:16,823 تمتعت بنفسك حقا أليس كذلك؟ 284 00:19:17,074 --> 00:19:19,535 هل تمزحي؟ آذيت ثلاثة رجال ضخمين 285 00:19:19,785 --> 00:19:21,662 أعطيت رجل أنفا يدمي 286 00:19:21,912 --> 00:19:24,832 لست فخور بهذا 287 00:19:25,082 --> 00:19:27,709 لكني حقا فخور 288 00:19:27,960 --> 00:19:29,962 وهذا كله بسببك 289 00:19:30,212 --> 00:19:34,842 انت الرائعة، المدهشة أعتقد انك تبالغ 290 00:19:35,092 --> 00:19:38,637 لا، أنا جدي شكرا لك 291 00:19:38,887 --> 00:19:42,349 على الرحب والسعة 292 00:19:43,016 --> 00:19:44,810 أنا آسف هل ذلك أذاك ؟ 293 00:19:45,060 --> 00:19:47,729 انه يساوي الألم 294 00:19:47,771 --> 00:19:51,608 تعرفي ماذا؟ انه لا يساويه 295 00:19:55,445 --> 00:20:00,993 هذا النداء النهائي للرحلة رقم 664 إلى اليمن 296 00:20:02,661 --> 00:20:05,122 حسنا، اظن يجب أن أذهب 297 00:20:05,372 --> 00:20:08,584 بنجي 298 00:20:09,501 --> 00:20:10,794 أنا سأنتظرك 299 00:20:11,044 --> 00:20:13,797 إلى متى ستظل هناك؟ 300 00:20:14,047 --> 00:20:20,470 حسنا، فقط حتى نجد مصدر طاقة لإستبدال الوقود 301 00:20:21,847 --> 00:20:23,807 أنا سأكتبك لك كل يوم 302 00:20:24,057 --> 00:20:28,687 الطريق 15 اليمن، اليمن 303 00:20:28,812 --> 00:20:32,357 حسنا، مع السلامة 304 00:20:49,374 --> 00:20:52,794 جانيس ها أنت ذا أنا كان يجب أن آخذ قبلة أخيرة 305 00:20:53,045 --> 00:20:57,049 وأيضا، قلت بأنك ستذهبين بعد أن أتقدم للطائرة 306 00:20:57,299 --> 00:21:01,428 لا أريد رؤيتك وانت تقلع 307 00:21:01,678 --> 00:21:05,641 حسنا، اظن أنا ذاهب إلى اليمن 308 00:21:05,974 --> 00:21:09,061 أنا ذاهب إلى اليمن 309 00:21:09,311 --> 00:21:14,191 عندما نصل إلى اليمن هل بالإمكان أن أبقى معك؟ 310 00:21:19,571 --> 00:21:22,783 حسنا المتخصصون لم يستطيعون أن يعلمو ما عمله 311 00:21:23,033 --> 00:21:26,870 كهربائي يأخذ 200$ في الساعة لم يستطع أن يفهم ما عمله 312 00:21:27,120 --> 00:21:30,916 عندي سبعة صدمات جدية جدا 313 00:21:31,166 --> 00:21:32,167 أستسلم 314 00:21:32,417 --> 00:21:34,962 الحمد لله 315 00:21:35,212 --> 00:21:37,589 أحسب جوي كان صحيح 316 00:21:37,840 --> 00:21:41,093 انه لا يعمل شيء 317 00:21:44,596 --> 00:21:47,558 يرى؟ 318 00:21:50,227 --> 00:21:54,982 أعمله أعمله كليا 319 00:22:00,654 --> 00:22:03,574 فقدته