1 00:00:06,340 --> 00:00:09,551 واو .. هذا يسمى قطع 2 00:00:09,968 --> 00:00:12,221 لقد تمزق بطريقة جميلة 3 00:00:12,471 --> 00:00:16,642 كم مرة علي ان اخبرك ؟ اولا تستدير ثم تنطلق 4 00:00:16,892 --> 00:00:18,268 استداره ثم انطلاق 5 00:00:18,519 --> 00:00:20,229 لا يجب ان تستدير ثم تنطلق 6 00:00:20,479 --> 00:00:23,732 يجب ان نرمي هذه المكتبة 7 00:00:23,941 --> 00:00:26,693 انا اواجه مشاكلا معها في كل مره ارتدي ملابسي 8 00:00:26,944 --> 00:00:32,115 لن نقوم برميها لقد قمت بتصميمها بيدي هاتين 9 00:00:32,366 --> 00:00:35,744 ماذا اذا قمنا ببيعها 10 00:00:36,078 --> 00:00:38,413 حسنا 11 00:00:38,664 --> 00:00:42,209 ولكن يجب عليك ان تقنعهم أولا 12 00:00:44,711 --> 00:00:49,633 هل نستطيع نقلكم الى غرفة اخرى افضل ؟ يبدو انهم لا مانع لديهم 13 00:01:38,598 --> 00:01:41,017 اهلا مونيكا أنا تشيب 14 00:01:41,267 --> 00:01:42,268 من هو تشيب ؟ 15 00:01:42,519 --> 00:01:44,896 لقد كان جميلا مقابلتك اليوم 16 00:01:45,146 --> 00:01:48,066 رقمي هو 5559323 انتظر اتصالك 17 00:01:48,316 --> 00:01:51,069 تشيب هو "تشيب ماثيو" 18 00:01:51,319 --> 00:01:54,614 الشاب الذي رافق رايتشل في حفلة التخرج من المدرسة ؟ لماذا يطلبك؟ 19 00:01:54,864 --> 00:01:58,743 لآنني قابلته اليوم في البنك انه مازال وسيما ورائعا 20 00:01:58,993 --> 00:02:03,456 انتي محظوظة جدا .. لقد كان اشهر شاب في المدرسة الثانويه 21 00:02:03,707 --> 00:02:06,543 !انا أعلم 22 00:02:07,669 --> 00:02:11,214 تشيب ؟ اهلا ... انا مونيكا 23 00:02:19,889 --> 00:02:24,769 يا إلهي لقد اتممت الآن افضل محادثة 24 00:02:29,274 --> 00:02:30,483 انا كنت على وشك الخروج 25 00:02:30,734 --> 00:02:31,943 هذا افضل 26 00:02:32,193 --> 00:02:33,987 انا لدي تقرير لكي اقرأه 27 00:02:34,237 --> 00:02:37,991 انه من 8 صفحات اتمنى ان لا انام وانا اقرأه 28 00:02:38,241 --> 00:02:41,202 لماذا ؟ هل انتي من قمتي بكتابته ؟ 29 00:02:44,664 --> 00:02:46,166 ! انظر الى هذا 30 00:02:46,416 --> 00:02:50,920 لقد اتصل تشيب ماثيو يا ترى ..ماذا يريد ؟ 31 00:02:50,962 --> 00:02:52,422 حسنا .. في الحقيقة 32 00:02:52,672 --> 00:02:58,720 انا اراهن انه علم انني مستعده لكي اخرج مع رجل آخر 33 00:03:04,309 --> 00:03:08,271 لماذا لا تتصلين به ؟ 34 00:03:19,282 --> 00:03:23,912 هل انت متأكد انك تريد سماع المكالمة ؟ انا متأكد جدا 35 00:03:24,329 --> 00:03:27,582 تشيب اهلا ...انا رايتشل 36 00:03:27,832 --> 00:03:29,626 رايتشل جرين 37 00:03:29,876 --> 00:03:33,922 ! لقد تركت لي رسالة 38 00:03:34,589 --> 00:03:38,218 اجل .. لقد تركت رسالة رفيقتي في السكن كتبتها 39 00:03:38,468 --> 00:03:41,846 اسمها مونيكا جيلر 40 00:03:46,351 --> 00:03:50,230 اجل هذا صحيح 41 00:03:50,897 --> 00:03:54,943 لقد اتصل لبطلب من مونيكا الخروج معه 42 00:03:55,193 --> 00:03:59,781 اظن ان هذا الموقف غاية في الاحراج 43 00:04:03,284 --> 00:04:07,539 العاهره السكيرة الغبيه 44 00:04:10,625 --> 00:04:13,003 شكرا لكم 45 00:04:14,963 --> 00:04:16,214 هذا سؤال 46 00:04:16,464 --> 00:04:19,843 اين يمكنك الحصول على افضل خشب بلوط في شرق نهر الميسيسيبي ؟ 47 00:04:20,093 --> 00:04:24,347 اولا عليك انت ان تخبرنا اين تجد اجمل جذور في الأرض ؟ 48 00:04:24,597 --> 00:04:25,640 !! انه إعلانكم 49 00:04:25,890 --> 00:04:28,101 يبدو جيدا ؟ 50 00:04:28,351 --> 00:04:32,856 !...مكتبة ترفيه براقة ... مصنوعه 51 00:04:33,106 --> 00:04:37,027 !بأيدي حرفي ايطالي ؟ 52 00:04:37,277 --> 00:04:39,946 انتم تبيعون مكتبة الترفيه؟ 53 00:04:40,196 --> 00:04:41,531 !لماذا ؟ .. انا أحبها 54 00:04:41,781 --> 00:04:44,200 هل تريدينها ؟ 55 00:04:45,410 --> 00:04:48,246 ايها المتذاكي 56 00:04:48,538 --> 00:04:50,540 !خمسة آلاف دولار ؟ 57 00:04:50,790 --> 00:04:52,500 هل انت مجنون ؟ 58 00:04:52,751 --> 00:04:55,628 الاعلان بمفرده كلف 300 دولار 59 00:04:55,879 --> 00:05:00,967 سوف اقوم بتغييره الى 50 دولار او الى افضل سعر 60 00:05:01,217 --> 00:05:06,848 اين هو الربح في هذا السعر ؟ وانت تسمي نفسك محاسب ؟ 61 00:05:07,057 --> 00:05:08,099 لا 62 00:05:14,189 --> 00:05:17,150 ماهي وظيفتك ؟ 63 00:05:17,150 --> 00:05:19,319 ! لا استطيع ان اصدق انك لا تعلم ماهي وظيفتي 64 00:05:19,569 --> 00:05:22,739 نحن في الحقيقة لا نعلم ايضا 65 00:05:26,076 --> 00:05:30,080 لا... لا ابتعدي يا قطه 66 00:05:30,497 --> 00:05:32,415 ابتعدي 67 00:05:32,666 --> 00:05:34,793 ايتها المجنونه 68 00:05:35,043 --> 00:05:36,252 !يا إلهي 69 00:05:36,252 --> 00:05:37,587 ماذا ؟ 70 00:05:37,587 --> 00:05:39,297 لا شيء 71 00:05:39,547 --> 00:05:42,467 ماذا هناك ؟ 72 00:05:44,469 --> 00:05:49,641 انا فقط لدي هذا الاحساس القوي !بأن هذه القطة هي أمي 73 00:05:49,891 --> 00:05:51,726 أمك الت قابلتها في مونتاك؟ 74 00:05:51,976 --> 00:05:54,104 هل كانت قطة ؟ 75 00:05:54,354 --> 00:05:56,523 لا .. لقد كانت سيدة بشرية 76 00:05:56,773 --> 00:06:00,360 هذه روح امي ... ليلي تلك التي قتلت نفسها 77 00:06:00,610 --> 00:06:05,699 هل انتي تأخذين دواء جدتك الخاص بالجلوكوما مرة اخرى ؟ 78 00:06:05,949 --> 00:06:09,035 لا .. ايها الطبيب المتحاذق 79 00:06:09,285 --> 00:06:14,249 أنا متأكدة أولا : احساسي بها 80 00:06:14,457 --> 00:06:18,211 ثانيا : عندما دخلت ذهبت الى الجيتار 81 00:06:18,461 --> 00:06:22,340 !والذي بدوره له ملمس اللون البرتقالي 82 00:06:23,425 --> 00:06:28,388 السمكة المفضلة عند أمي كانت السمكه البرتقالية الخشنة 83 00:06:30,682 --> 00:06:34,519 القطط تحب السمك 84 00:06:36,604 --> 00:06:39,566 أهلا يا أمي 85 00:06:40,400 --> 00:06:45,321 !لم ارى هذه الإبتسامه منذ 17 عاما 86 00:06:46,156 --> 00:06:51,161 !....فيبي ..امك تمتك زوجا ضخما من ال اسكت 87 00:06:55,165 --> 00:06:59,002 متى كنتي تنوين اخباري بأنكي تواعدين تشيب ؟ 88 00:06:59,252 --> 00:07:01,713 الآن ؟ 89 00:07:02,213 --> 00:07:03,882 هل استطيع مواعدته ؟ 90 00:07:04,132 --> 00:07:08,887 لا .. لا اصدق انكي لا تمانعين من مواعدته بعد الذي فعله بي 91 00:07:09,137 --> 00:07:10,472 هذا الموقف في حفلة التخرج ؟ 92 00:07:10,722 --> 00:07:16,561 لم اتمكن من ايجاده لساعات لقد كان يمارس الحب مع آمي ويلش 93 00:07:16,811 --> 00:07:20,148 !لقد كان هذا في الثانوية !كيف يمكن ان تكوني مازلتي متضايقة ؟ 94 00:07:20,398 --> 00:07:23,026 لماذا تريدين مواعدته ؟ 95 00:07:23,276 --> 00:07:24,944 انا وانتي ذهبنا الى مدارس ثانوية مختلفه 96 00:07:25,195 --> 00:07:28,031 هذا لا يكفي ..لأنني انا وانتي كنا معا في نفس المدرسة 97 00:07:28,281 --> 00:07:30,325 اجل ... ولكنك كنتي في المدرسة الفتاة المشهورة 98 00:07:30,575 --> 00:07:34,662 لقد ركبتي على دراجة تشيب النارية وارتديتي الجاكيت الجلد الخاص به 99 00:07:34,913 --> 00:07:40,669 اما انا فكنت ارتدي زيا كان مصمما خصيصا لي ... بسبب وزني 100 00:07:41,002 --> 00:07:44,506 هل كان مصمما خصيصا لوزنك ؟ 101 00:07:45,423 --> 00:07:49,052 لقد كان مشروعي لمادة الاقتصاد المنزلي 102 00:07:49,511 --> 00:07:54,474 ! يا إلهي .. لقد قالوا انه تعويذة 103 00:07:55,809 --> 00:08:00,522 في ذاك الوقت .. فقدت الامل في انني يمكنني مواعدة تشيب ماثيو 104 00:08:00,772 --> 00:08:03,525 الآن هو اتصل بي وطلب مواعدتي 105 00:08:03,775 --> 00:08:07,904 الفتاة السمينة بداخلي ..تريد ان تخرج معه !انا ادين لها بهذا 106 00:08:08,154 --> 00:08:10,615 !انا لم ادعها تأكل منذ فترة طويلة 107 00:08:10,865 --> 00:08:14,452 عليك بالذهاب معه حقا ؟ 108 00:08:14,703 --> 00:08:19,040 ان امكن ؟ ... هل يمكنك تركه والذهاب لممارسة الحب مع شخص آخر ؟ 109 00:08:19,290 --> 00:08:21,918 سوف أحاول 110 00:08:24,212 --> 00:08:27,298 هل حالفكم الحظ في التخلص من مكتبة الترفيه ؟ 111 00:08:27,549 --> 00:08:31,678 لقد تلقينا مكالمتين !ولكنهما لا يصلحان لنا 112 00:08:31,928 --> 00:08:35,640 !جوي لدي اسلوب فحص دقيق بالأشعة 113 00:08:35,890 --> 00:08:39,978 ليس اي شخص مؤهل لإمتلاك خشب و مسامير 114 00:08:40,228 --> 00:08:41,855 !توقفي 115 00:08:42,105 --> 00:08:48,445 انها تستمر في محاولات الهروب !مثلما كانت تفعل وهي حية 116 00:08:48,737 --> 00:08:51,489 ماهي المدة التي سوف تبقى فيها امك معنا ؟ 117 00:08:51,740 --> 00:08:53,283 !لست متأكدة 118 00:08:53,533 --> 00:08:57,328 !...اعتقد ...حتى تعتاد على حقيقة انني املك 119 00:08:57,579 --> 00:09:00,415 أما حقيقية 120 00:09:00,749 --> 00:09:03,918 الآن هي قلقة !لأنه سوف يتم استبدالها 121 00:09:04,169 --> 00:09:07,839 !هذا لن يحث ابدا ..اطمأني 122 00:09:08,089 --> 00:09:09,632 على ان أذهب لعمل مكالمة 123 00:09:09,883 --> 00:09:11,551 لماذا لا تستخدمين هذا الهاتف ؟ 124 00:09:11,801 --> 00:09:16,306 انا ارد على مكالمة من أم ما في ال ش - ا - ط - ؤ 125 00:09:16,556 --> 00:09:20,810 !لقد اخطأت للتو في هجاء كلمة 126 00:09:21,519 --> 00:09:28,193 اذن ..هل انا مجنون ..ام ان ام فيبي تذكر أحدا غيري بالقطط 127 00:09:28,443 --> 00:09:30,487 روس ..لا تبدأ 128 00:09:30,737 --> 00:09:35,283 هل انتي تصدقين !انه يوجد امرأه داخل هذه القطة ؟ 129 00:09:35,533 --> 00:09:38,536 أنا اصدق 130 00:09:38,620 --> 00:09:39,662 لا.. انتي لا تصدقين 131 00:09:39,913 --> 00:09:40,872 بل اصدق 132 00:09:41,122 --> 00:09:43,625 !........لا ..انتي 133 00:09:43,875 --> 00:09:45,919 هل تعلمين 134 00:09:46,169 --> 00:09:48,046 لن تجعلين اخوض معكي هذا النقاش 135 00:09:48,296 --> 00:09:52,384 بالطبع لن استطيع لأنك دائما يجب ان تكون صاحب الرأي الصائب 136 00:09:52,634 --> 00:09:56,221 لا يجب ان اكون دائما 137 00:09:58,556 --> 00:10:01,893 فيلم حديقة الديناصورات يمكن ان يكون حقيقة 138 00:10:12,404 --> 00:10:14,614 هذا جميل 139 00:10:14,864 --> 00:10:16,908 !فقط جميل ؟ 140 00:10:17,158 --> 00:10:20,704 اعذرونا .. رفيقي في السكن اراد الزواج من هذه المكتبة 141 00:10:20,954 --> 00:10:24,249 نحن لا نملك 50 دولار لكن يمكننا المبادلة 142 00:10:24,499 --> 00:10:27,127 نحن لدينا زورق 143 00:10:33,717 --> 00:10:35,969 لا اظن اننا بحاجة الى زورق 144 00:10:36,219 --> 00:10:39,014 عليكم اخذه 145 00:10:41,182 --> 00:10:43,435 فقط خذ مكتبة الترفيه 146 00:10:43,685 --> 00:10:46,604 وعندما تذهب الى المنزل قم برمي الزورق 147 00:10:46,855 --> 00:10:50,775 لن نقوم برميه لقد بنيته بيدي 148 00:10:51,026 --> 00:10:53,737 انت رائع 149 00:10:58,199 --> 00:11:01,828 !لن تصدقوا ماذا وجدت بجانب كابينة الهاتف 150 00:11:02,078 --> 00:11:03,288 تبدو مألوفة ؟ 151 00:11:03,538 --> 00:11:09,252 يبدو ان أم فيبي تملك اسما آخر هو جوليو 152 00:11:10,170 --> 00:11:13,715 فتاة صغيرة تبحث عن هذه القطة هل تعلمون ما معنى ذلك ؟ 153 00:11:13,965 --> 00:11:18,345 اجل معناه 200 دولار جائزه 154 00:11:19,512 --> 00:11:21,639 هل يجب علينا إخبار فيبي ؟ 155 00:11:21,890 --> 00:11:25,685 بالطبع يجب علينا ذلك ولكن هذا سوف يجعلها حزينة 156 00:11:25,935 --> 00:11:28,104 فتاة صغيرة تفتقد قطتها 157 00:11:28,355 --> 00:11:32,442 إمرأة مجنونة تظن ان امها بداخل قطة 158 00:11:32,692 --> 00:11:35,487 علي ان اذهب لأتناول العشاء مع ابني 159 00:11:35,737 --> 00:11:40,658 هل يمكنني الوثوق بكم انكم عندما ترون فيبي سوف تخبرونها؟ 160 00:11:40,867 --> 00:11:44,079 شكرا لكم 161 00:11:44,496 --> 00:11:46,665 اكره الاعتراف عندما يكون محقا 162 00:11:46,915 --> 00:11:48,124 انه على حق اليس كذلك ؟ 163 00:11:48,375 --> 00:11:51,044 !قد تكون هذه المرة الأولى التي يكون مخطئا 164 00:11:51,294 --> 00:11:52,128 هل تعتقد ذلك ؟ 165 00:11:52,379 --> 00:11:54,839 لا..انه محق 166 00:12:03,681 --> 00:12:06,809 بالنسبة لأمك 167 00:12:08,978 --> 00:12:10,980 كيف تسير الأمور؟ 168 00:12:11,230 --> 00:12:14,150 رائعة لقد اخذنا قيلولة معا اليوم 169 00:12:14,400 --> 00:12:18,362 امي نامت على معدتي و قامت بالشخير 170 00:12:19,197 --> 00:12:22,325 ان هذا رائع 171 00:12:23,492 --> 00:12:26,621 سوف أذهب لأحضر بعض القهوة 172 00:12:31,417 --> 00:12:35,796 ماذا تقول يا جوي ؟ سوف آتي حالا 173 00:12:39,467 --> 00:12:41,219 انا سعيده جدا 174 00:12:41,469 --> 00:12:45,223 حسنا انا قادم حالا 175 00:12:50,394 --> 00:12:54,524 ليس بعد ...ليس بعد ... ليس بعد 176 00:12:59,111 --> 00:13:00,863 أهلا تشيب اهلا رايتشل..كيف حالك ؟ 177 00:13:01,113 --> 00:13:02,406 انا بحالة ممتازة 178 00:13:02,657 --> 00:13:05,660 املك وظيفة عظيمة واصدقاء رائعون 179 00:13:05,910 --> 00:13:12,250 ايضا لا اواعد احدا الآن لم اشعر بهذا الفخر بنفسي من قبل 180 00:13:13,042 --> 00:13:16,128 حسنا ..هل مونيكا جاهزة ؟ 181 00:13:18,005 --> 00:13:19,841 سوف تكون جاهزة خلال ثانية 182 00:13:20,091 --> 00:13:23,302 تشيب ... كيف هي اخبار ايمي والش 183 00:13:23,553 --> 00:13:28,182 ايمي والش ؟ لم ارها منذ 184 00:13:28,975 --> 00:13:32,061 حسنا ..مونيكا على وشك الانتهاء ؟ 185 00:13:33,312 --> 00:13:35,398 هذه هي المكتبة التي تريد 186 00:13:35,648 --> 00:13:38,401 بنيان صلب مساحات تخزين واسعه 187 00:13:38,651 --> 00:13:42,572 كبيرة بما يكفي لتحتوي رجل ناضج 188 00:13:43,114 --> 00:13:45,700 !نعم .. لقد ادخلت نفسي هنا مرة 189 00:13:45,950 --> 00:13:48,077 راهنني رفيقي في السكن ب5دولارات على ذلك 190 00:13:48,327 --> 00:13:52,498 ثم دخلت .. وقام هو بغلق الباب بعصا حديدية وانا في الداخل 191 00:13:52,748 --> 00:13:57,336 لقد كانت لحظات ممتعه الى ان شعرت انني داخل تابوت 192 00:13:57,879 --> 00:14:02,800 لا .. انت لا تستطيع الدخول انها ليست عميقة بما يكفي 193 00:14:04,760 --> 00:14:06,596 اذا لم استطع 194 00:14:06,846 --> 00:14:09,390 سوف اخصم لك 5 دولارات من ثمنها 195 00:14:09,640 --> 00:14:13,311 اعتبر هذا اتفاق 196 00:14:16,480 --> 00:14:20,067 هل ترى ؟ لقد قلت لك 197 00:14:21,694 --> 00:14:26,324 في بعض الأوقات انا ادخل هنا فقط لتسلية نفسي 198 00:14:27,033 --> 00:14:29,952 واو .. قطعة نقود معدنية 199 00:14:33,414 --> 00:14:34,415 ها نحن هنا 200 00:14:34,665 --> 00:14:36,709 مازلت تملك التشبراجه 201 00:14:36,959 --> 00:14:38,377 ال .... ماذا ؟ 202 00:14:38,628 --> 00:14:42,298 هذا هو الاسم الذي كنا نطلقه عليه في الثانوية 203 00:14:42,548 --> 00:14:44,217 الدراجة الناريه هي دراجة 204 00:14:44,467 --> 00:14:46,511 وأنت اسمك تشب اذا فهي تشبراجة 205 00:14:46,761 --> 00:14:49,013 !!ايا كان 206 00:14:49,263 --> 00:14:52,391 انها لطيفة 207 00:14:56,354 --> 00:15:00,066 قبلراجه من تشيبراجة 208 00:15:00,608 --> 00:15:02,860 هل مازلت تتصلين باي شخص من ايام الثانيوية ؟ 209 00:15:03,110 --> 00:15:05,863 هناك رايتشل 210 00:15:06,113 --> 00:15:08,241 و ... فقط ماذا عنك 211 00:15:08,491 --> 00:15:13,538 مازلت اخرج مع سايمن وزانا و ادى سبيندلر و لايفن و كيلي 212 00:15:13,788 --> 00:15:15,790 ازور جولدي احيانا 213 00:15:16,040 --> 00:15:18,417 ستيك و براون وسكول وماجواير 214 00:15:18,668 --> 00:15:21,254 و جيتي و سكويتي 215 00:15:21,504 --> 00:15:22,463 هل هم هؤلاء فقط ؟ 216 00:15:22,713 --> 00:15:26,968 كما تعلمين ...بعد الثانويه يفقد الشخص سحره 217 00:15:27,218 --> 00:15:29,053 انا ازور ريتشارد دورفمان 218 00:15:29,303 --> 00:15:33,891 كيف حاله؟ انا وسايمن قمنا بحشره في حفرة 219 00:15:34,642 --> 00:15:36,018 اليس هو يعمل كمهندس معماري ؟ 220 00:15:36,269 --> 00:15:39,522 انهم مازالوا يرتدون الملابس الداخلية 221 00:15:51,200 --> 00:15:53,911 ياإلهي 222 00:15:54,745 --> 00:15:57,248 ماذا؟ 223 00:15:58,624 --> 00:16:02,044 هل أنت بخير؟ 224 00:16:02,837 --> 00:16:04,714 ماذا حدث ؟ 225 00:16:04,964 --> 00:16:09,093 يا للمصيبه !لقد وعدني انه لن يأخذ الكراسي 226 00:16:09,343 --> 00:16:14,182 كيف حبست في الداخل ؟ اين ذهبت أغراضنا ؟ 227 00:16:14,432 --> 00:16:16,726 لقد جاء رجل ليتفقد مكتبة الترفيه 228 00:16:16,976 --> 00:16:20,104 وقال أنها لا تتسع لأحتواء رجل ناضج 229 00:16:20,354 --> 00:16:22,732 ثم قمت بالتطوع لإثبات نظريتك؟ 230 00:16:22,982 --> 00:16:25,568 لقد كنت احاول اقناعه بالبيع 231 00:16:25,818 --> 00:16:29,113 اذا شاهدته الآن هل تعلم ماذا سوف افعل به ؟ 232 00:16:29,363 --> 00:16:32,491 تنحني له ؟ 233 00:16:35,745 --> 00:16:41,083 !ثم ضربت زانا الفتاة بالسوط 234 00:16:43,920 --> 00:16:47,340 ليس لأنني لا استمتع بالحديث عن قصص الثانوية 235 00:16:47,590 --> 00:16:49,634 لأنني استمتع فعلا 236 00:16:49,884 --> 00:16:52,053 لكن اظن انه يمكننا الحديث في مواضيع اخرى 237 00:16:52,303 --> 00:16:54,639 ! انا حتى لا أعلم اين تعمل 238 00:16:54,889 --> 00:16:57,308 انت تعلمين اين أعمل حقا ؟ 239 00:16:57,558 --> 00:17:01,187 في قاعة السنما لقد كنتي تأتين هناك دائما 240 00:17:01,437 --> 00:17:02,897 مازلت تعمل في قاعات العرض ؟ 241 00:17:03,147 --> 00:17:06,025 !!كأنني يمكنني التخلي عن هذه الوظيفة 242 00:17:06,275 --> 00:17:08,861 فيشار وحلويات مجانا في اي وقت اريد مااروع هذه الوظيفة 243 00:17:09,111 --> 00:17:10,446 استطيع ان اجلب لكي صور الممثلين 244 00:17:10,696 --> 00:17:13,491 شكرا ..انا بخير هكذا 245 00:17:14,033 --> 00:17:15,576 هل تعيش مع ابويك ؟ 246 00:17:15,827 --> 00:17:20,456 نعم ... ولكنني يمكنني التأخر الى اي وقت أشاء 247 00:17:22,667 --> 00:17:26,254 لقد اخذوا كل ما تملكون التلفاز ... الكراسي 248 00:17:26,504 --> 00:17:29,340 المايكرويف و التسجيل 249 00:17:29,590 --> 00:17:32,927 يا ويلي ... لقد اخذ الرقم خمسة من الكوتشينة 250 00:17:33,177 --> 00:17:36,180 لا.. انها هنا 251 00:17:37,765 --> 00:17:39,725 يا الهي ...ماذا حدث ؟ 252 00:17:39,976 --> 00:17:45,481 ولد جوي .. ثم بعد 28 عاما .. انا سرقت 253 00:17:47,984 --> 00:17:49,819 حسنا ... كيف كان موعدك ؟ 254 00:17:50,069 --> 00:17:53,406 حسنا .. لطالما تمنيت ان أحرج مع تشيب في المدرسة الثانوية 255 00:17:53,656 --> 00:17:58,369 اليوم ...في الخقيقة انا خرجت مع تشيب في التلميذ في المدرسة الثانوية 256 00:17:58,619 --> 00:18:00,204 عزيزتي ..اناآسفة لكي 257 00:18:00,454 --> 00:18:03,291 ليس فقط انني خرجت مع تشيب 258 00:18:03,541 --> 00:18:05,376 بل خرجت مع تشيب الغبي 259 00:18:05,626 --> 00:18:08,546 هذا اكثر من رائع 260 00:18:11,257 --> 00:18:13,259 ماذا قالت شركة التأمين ؟ 261 00:18:13,509 --> 00:18:19,056 لقد قالوا : انت لا تملك تأمينا ... توقف عن الاتصال بنا 262 00:18:21,517 --> 00:18:24,395 انتم لم تخبروها ؟ 263 00:18:26,689 --> 00:18:29,483 حسنا 264 00:18:32,195 --> 00:18:34,322 اسمعي يا فيبي 265 00:18:34,572 --> 00:18:37,700 هذه القطة تعود الى فتاة صغيرة 266 00:18:37,950 --> 00:18:41,078 النشرات منتشرة في كل مكان 267 00:18:41,329 --> 00:18:43,748 انا آسفة يا عزيزتي 268 00:18:43,998 --> 00:18:48,252 يمكننا ان نعيدها معكي اذا كنتي تريدين 269 00:18:50,713 --> 00:18:54,175 ولكن .. لقد اختارت ان تجدني 270 00:18:54,425 --> 00:18:58,304 يجب علي ان احترم قرارها 271 00:18:58,554 --> 00:19:02,141 هذا قرار صائب هذا صحيح 272 00:19:02,391 --> 00:19:03,643 يكفي هذا الكلام 273 00:19:03,893 --> 00:19:08,147 انا آسف لأنك تشعرين بالذنب حيال قضائك للوقت مع امك الجديدة 274 00:19:08,397 --> 00:19:10,107 ولكن هذه ليست امك القديمة 275 00:19:10,358 --> 00:19:11,776 هذه قطة 276 00:19:12,026 --> 00:19:14,487 جوليو هي قطة 277 00:19:14,737 --> 00:19:18,157 ليست ام ! بل قطة 278 00:19:25,581 --> 00:19:29,168 روس ..كم عدد الآباء الذين فقدتهم 279 00:19:29,418 --> 00:19:30,753 لا يوجد 280 00:19:31,003 --> 00:19:36,217 اذن انت لا تعلم كيف يكون احساسك عندما يعود احدهم 281 00:19:39,178 --> 00:19:41,264 انا مؤمنة بان هذه هي امي 282 00:19:41,514 --> 00:19:43,850 حتى وان كنت مخطئه ...من يهتم؟ 283 00:19:44,100 --> 00:19:48,521 فقط كن صديقي ...حسنا؟ كن داعما لي 284 00:19:50,982 --> 00:19:53,693 أنا آسف 285 00:19:56,404 --> 00:19:59,949 لا أعلم ماذا اقول 286 00:20:01,159 --> 00:20:02,577 يمكنك ان تقول 287 00:20:02,827 --> 00:20:06,664 آسف لأمها 288 00:20:11,836 --> 00:20:15,214 اظن انها سوف تحب هذا 289 00:20:24,974 --> 00:20:28,477 تعالي هنا ...تعالي هنا 290 00:20:29,896 --> 00:20:33,232 سيده بوفيه 291 00:20:34,692 --> 00:20:37,153 انا آسف بشأن ماقلته 292 00:20:37,403 --> 00:20:40,573 لقد كان كان كلاما خاليا من الإحساس 293 00:20:40,823 --> 00:20:44,869 حين قلت انكي فقط قطة 294 00:20:45,536 --> 00:20:47,371 في حين انكي... وهذا واضح جدا 295 00:20:47,622 --> 00:20:51,125 الروح العائدة من جديد 296 00:20:51,375 --> 00:20:54,837 الخاصة بام صديقتي فيبي 297 00:20:55,546 --> 00:20:57,507 شكرا لك 298 00:20:57,757 --> 00:21:01,302 كلانا سامحناك 299 00:21:01,469 --> 00:21:05,097 ماذا سوف تفعلين بشأن الفتاة الصغيرة 300 00:21:05,348 --> 00:21:07,517 اسمعي 301 00:21:07,767 --> 00:21:10,770 امي ..اتمنى انكي تعلمين انكي مازلتي تعنين الكثير بالنسبة لي 302 00:21:11,020 --> 00:21:15,149 انتي مرحب بكي لكي تعودي في أي وقت 303 00:21:15,608 --> 00:21:20,780 فيبي ..اذا كان يمكنها العودة على شكل كرسي سوف اكون ممتنا جدا 304 00:21:21,113 --> 00:21:22,782 هيا سوف آخذكي الى المنزل 305 00:21:23,032 --> 00:21:26,619 سوف اذهب معكي وانا ايضا 306 00:21:27,245 --> 00:21:29,413 انا لدي مرتبة زائدة 307 00:21:29,664 --> 00:21:34,710 اسمع لا داعي للتفاخر ليس لدينا شيء هنا