1 00:00:06,089 --> 00:00:11,311 Det kändes. Det kändes verkligen. 2 00:00:11,553 --> 00:00:18,061 Jag har ju sagt att du ska vända dig och glida in. Vänd och glid. 3 00:00:18,227 --> 00:00:21,948 Nej, inte vänd och glid. Släng ut det! 4 00:00:23,565 --> 00:00:26,284 Jag vill inte ha en stelkrampsspruta varje gång jag klär mig. 5 00:00:26,443 --> 00:00:32,041 Vi ska inte slänga det. Jag har byggt det själv. 6 00:00:32,199 --> 00:00:33,951 Vi kan väl sälja det. 7 00:00:35,786 --> 00:00:40,041 Okej, men då får du tala om det för dem. 8 00:00:44,461 --> 00:00:49,137 Kan ni bo någon annanstans? - De tycker att det är okej. 9 00:00:49,466 --> 00:00:51,594 VÄNNER 10 00:01:38,265 --> 00:01:41,018 Monica, det är Chip. 11 00:01:41,184 --> 00:01:44,688 - Vem är Chip? - Här är mitt telefonnummer. 12 00:01:44,855 --> 00:01:50,453 - 5559323. Ring mig. - Det är Chip Matthews. 13 00:01:50,611 --> 00:01:54,411 Rachels kavaljer på skolbalen? Varför ringer han dig? 14 00:01:54,573 --> 00:01:58,498 Vi sprang på varandra. Han är så gullig. 15 00:01:58,660 --> 00:02:01,709 Du har verkligen tur. Han är populärast i skolan. 16 00:02:03,624 --> 00:02:05,171 Jag vet! 17 00:02:07,586 --> 00:02:09,634 Chip, det är Monica. 18 00:02:11,381 --> 00:02:14,476 Okej. Okej. 19 00:02:16,303 --> 00:02:19,432 Okej. Okej. Hej, då. 20 00:02:19,598 --> 00:02:23,068 Vilket underbart samtal. 21 00:02:29,399 --> 00:02:32,118 - Jag skulle just gå. - Bra. 22 00:02:32,277 --> 00:02:37,704 Jag måste läsa en rapport på åtta sidor. Hoppas att jag inte somnar. 23 00:02:37,908 --> 00:02:40,912 Hur så? Har du skrivit den? 24 00:02:44,539 --> 00:02:49,261 Titta, Chip Matthews har ringt. Jag undrar vad han vill. 25 00:02:50,837 --> 00:02:52,214 Jo, han... 26 00:02:52,422 --> 00:02:57,053 Han kände säkert att jag längtade efter sex med en annan kille. 27 00:03:01,932 --> 00:03:06,153 Varför ringer du inte till honom? 28 00:03:19,116 --> 00:03:22,120 - Vill du verkligen höra det här? - Absolut. 29 00:03:24,246 --> 00:03:29,503 Chip, det är Rachel. Rachel Greene. 30 00:03:29,668 --> 00:03:32,512 Du har lämnat ett meddelande. 31 00:03:34,297 --> 00:03:37,392 Jo, min väninna skrev upp det. 32 00:03:38,301 --> 00:03:40,349 Monica Geller. 33 00:03:46,476 --> 00:03:49,525 Ja, just det... 34 00:03:50,772 --> 00:03:54,493 Han ringde och bjöd ut Monica. 35 00:03:54,651 --> 00:03:57,621 Så pinsamt. 36 00:04:03,160 --> 00:04:06,881 Din dumma, fulla häxa! 37 00:04:10,500 --> 00:04:13,049 Tack ska ni ha. 38 00:04:15,005 --> 00:04:19,602 Man undrar var ni hittade det bästa ekträet öster om Mississippi? 39 00:04:19,760 --> 00:04:23,606 Först får du berätta var man hittar det bästa köttet i landet. 40 00:04:24,514 --> 00:04:28,314 - Jag läser er annons. - Snyggt, va? 41 00:04:28,518 --> 00:04:35,242 "Otrolig TV-möbel. Skickligt italienskt hantverk." 42 00:04:37,110 --> 00:04:41,286 - Säljer ni TV-möbeln? - Jag älskar den. 43 00:04:41,448 --> 00:04:44,497 Vill ni ha den? 44 00:04:44,659 --> 00:04:52,544 Du, Gepetto... 5000 dollar? Är du galen? 45 00:04:52,709 --> 00:04:59,308 - Annonsen kostar 300 dollar. - 50 dollar eller högstbjudande. 46 00:05:01,051 --> 00:05:05,181 Då blir det ju ingen förtjänst, och du kallar dig revisor. 47 00:05:06,932 --> 00:05:08,309 Nej- 48 00:05:13,980 --> 00:05:19,111 - Vad gör du, då? - Vet du inte vad jag jobbar med? 49 00:05:19,277 --> 00:05:22,326 - Jag vet faktiskt inte. - Det är visst nåt med... 50 00:05:25,867 --> 00:05:29,121 Herregud! Schas! 51 00:05:32,791 --> 00:05:36,887 - Du är så tokig. Herregud... - Vad är det? 52 00:05:37,504 --> 00:05:39,177 Det är inget. 53 00:05:39,339 --> 00:05:46,439 - Vad är det? - Jag fick en stark känsla av... 54 00:05:46,596 --> 00:05:52,899 ...att den här katten är min mor. - Var hon i Montauk en katt? 55 00:05:53,103 --> 00:06:00,157 Nej, det är min mor Lillys själ. Hon som tog livet av sig. 56 00:06:00,318 --> 00:06:05,040 Är du säker, eller har du tagit din mormors ögondroppar igen? 57 00:06:05,198 --> 00:06:12,628 Nej, doktor Skeptisk. Jag är säker. Först är det känslan. 58 00:06:14,207 --> 00:06:20,635 Sen gick hon in i mitt gitarrfodral som har apelsinfärgat foder. 59 00:06:22,841 --> 00:06:26,721 Mammas favoritfisk var apelsinmakrill. 60 00:06:30,390 --> 00:06:33,439 Katter tycker om fisk. 61 00:06:36,479 --> 00:06:37,901 Hej, mamma. 62 00:06:40,150 --> 00:06:43,654 Det här leendet har jag inte sett på 17 år. 63 00:06:46,031 --> 00:06:49,456 - Phoebes mamma har jättestora... - Sluta nu. 64 00:06:55,040 --> 00:06:58,214 När hade du tänkt tala om att du ska ut med Chip Matthews? 65 00:06:59,169 --> 00:07:01,388 Nu. 66 00:07:01,588 --> 00:07:05,843 - Är det okej? - Nej, det är inte okej. 67 00:07:06,009 --> 00:07:10,264 - Hur kan du efter det han gjorde? - Det där på skolbalen? 68 00:07:10,430 --> 00:07:15,357 Han var borta i två timmar och hade sex med Amy Welsh. 69 00:07:16,895 --> 00:07:22,823 - Det var ju så länge sen. - Men varför just Chip? 70 00:07:22,984 --> 00:07:27,535 - Du och jag gick i olika skolor. - Ja, men vi gick i samma skola. 71 00:07:28,198 --> 00:07:34,456 Du gick i en skola där du var populär och fick åka på Chips motorcykel. 72 00:07:34,621 --> 00:07:39,001 Jag var tvungen att ha en specialsydd uniform. 73 00:07:40,835 --> 00:07:47,389 - Var den specialsydd? - Ja, av dem som hade syslöjd. 74 00:07:49,344 --> 00:07:52,814 De sa att den var till maskoten. 75 00:07:55,725 --> 00:08:00,526 Jag trodde aldrig att jag skulle få gå ut med Chip Matthews. 76 00:08:00,730 --> 00:08:06,032 Nu har han ringt mig och den tjocka flickan inuti mig vill verkligen gå. 77 00:08:06,236 --> 00:08:09,740 Jag är skyldig henne det. Hon får aldrig äta. 78 00:08:10,740 --> 00:08:14,244 Gå ut med honom, då. 79 00:08:14,411 --> 00:08:19,042 Om det går, så kan du väl lämna honom och ha sex med nån annan? 80 00:08:19,249 --> 00:08:21,297 Jag ska försöka. 81 00:08:24,004 --> 00:08:27,349 Blir ni av med TV-möbeln? 82 00:08:27,507 --> 00:08:31,353 Några var och tittade i går, men det blir nog inget. 83 00:08:31,511 --> 00:08:38,565 Joey är mycket försiktig. Det är inte alla som kan äga trä och spik. 84 00:08:40,437 --> 00:08:44,817 Sluta! - Hon vrider sig och försöker komma undan. 85 00:08:44,983 --> 00:08:48,533 Precis som när hon levde. 86 00:08:48,695 --> 00:08:51,244 Hur länge ska din mor vara hos oss? 87 00:08:51,406 --> 00:08:58,790 Jag vet inte. Tills hon har förstått att det finns en ny mor. 88 00:09:00,457 --> 00:09:06,590 Hon är orolig för att bli utbytt. - Men så blir det inte. 89 00:09:07,839 --> 00:09:11,309 - Jag ringer där inne. - Varför inte här? 90 00:09:11,468 --> 00:09:16,349 Jag ska ringa till mamman som vi träffade på s-t-r-a-n-d-e-n. 91 00:09:16,514 --> 00:09:19,814 Jag bokstaverade fel ord. 92 00:09:21,394 --> 00:09:26,525 Är det nån mer än jag som tycker att Phoebes mamma liknar en katt? 93 00:09:28,401 --> 00:09:30,199 Börja inte nu. 94 00:09:30,361 --> 00:09:34,741 Ni tror väl inte att det är en kvinna i katten? 95 00:09:35,408 --> 00:09:37,410 Jag tror det. 96 00:09:37,577 --> 00:09:42,458 - Det gör du inte. - Det gör jag visst. 97 00:09:43,750 --> 00:09:47,800 Vet du vad? Du ska inte lyckas dra in mig. 98 00:09:47,962 --> 00:09:52,138 Jo, eftersom du alltid måste ha rätt. 99 00:09:52,342 --> 00:09:54,561 Det måste jag inte alls... Okej. 100 00:09:58,348 --> 00:10:01,602 "Jurassic Park" är möjligt. 101 00:10:12,362 --> 00:10:16,868 - Det är rätt fint. - Rätt fint? 102 00:10:17,033 --> 00:10:20,708 Han vill helst gifta sig med det. 103 00:10:20,870 --> 00:10:25,467 Vi har inte 50 dollar, men skulle ni vilja byta det mot en kanot? 104 00:10:33,550 --> 00:10:37,396 - Vi behöver ingen kanot. - Ni måste ta kanoten. 105 00:10:39,889 --> 00:10:46,317 Ta underhållningsskåpet och när ni kommer hem slänger ni kanoten. 106 00:10:46,479 --> 00:10:49,653 Vi slänger inte kanoten. Jag har byggt den! 107 00:10:50,900 --> 00:10:53,403 Bravo! 108 00:10:58,074 --> 00:11:03,251 Ni anar inte vad som satt på telefonstolpen. 109 00:11:03,413 --> 00:11:07,589 Phoebes mamma tycks också heta Julio. 110 00:11:09,919 --> 00:11:13,469 En liten flicka letar efter sin katt. Förstår ni vad det betyder? 111 00:11:13,631 --> 00:11:16,680 Ja, 200 dollar delat på fem. 112 00:11:19,429 --> 00:11:24,731 - Måste vi tala om det för henne? - Det gjorde henne så lycklig. 113 00:11:25,768 --> 00:11:32,276 Liten flicka saknar sin katt. Galen kvinna tror att katten är hennes mor. 114 00:11:33,693 --> 00:11:38,745 Jag ska äta middag med min son. Lovar ni att säga det till Phoebe? 115 00:11:40,825 --> 00:11:42,577 Tack. 116 00:11:44,329 --> 00:11:46,673 Jag avskyr när Ross har rätt. 117 00:11:46,831 --> 00:11:50,836 - Han har väl rätt? - Det kan ju hända att han har fel. 118 00:11:51,002 --> 00:11:53,255 - Tror du det? - Nej, han har rätt. 119 00:12:03,348 --> 00:12:06,943 Jo, det här med din mamma... 120 00:12:09,229 --> 00:12:12,779 - Hur går det? - Det går så bra. 121 00:12:12,941 --> 00:12:16,991 Mamma somnade på min mage och kurrade. 122 00:12:18,821 --> 00:12:21,324 Så rart. 123 00:12:23,493 --> 00:12:25,245 Jag ska hämta kaffe. 124 00:12:31,501 --> 00:12:35,051 Vad sa du, Joe? Jag kommer. 125 00:12:38,132 --> 00:12:41,306 - Pheebs... - Jag känner mig så... 126 00:12:50,520 --> 00:12:53,148 Inte än! Inte än! Inte än! 127 00:12:59,195 --> 00:13:02,665 - Hej, Chip. - Hej, hur har du det? 128 00:13:02,824 --> 00:13:06,328 Jag har ett toppenjobb och underbara vänner. 129 00:13:06,494 --> 00:13:10,840 Även om jag inte är ihop med nån har jag aldrig mått bättre. 130 00:13:13,376 --> 00:13:16,220 Är Monica klar? 131 00:13:17,880 --> 00:13:23,353 Hon kommer strax. Hur mår Amy Welsh? 132 00:13:23,511 --> 00:13:26,811 Henne har jag inte träffat sen... 133 00:13:29,100 --> 00:13:32,104 Är Monica klar? 134 00:13:33,104 --> 00:13:38,611 Det här är precis vad du behöver. Fler förvaringsutrymmen. 135 00:13:38,818 --> 00:13:42,118 I vissa av dem får en fullvuxen karl plats. 136 00:13:43,740 --> 00:13:48,416 Jag satt där inne. Min kompis slog vad om fem dollar att det inte gick. 137 00:13:48,578 --> 00:13:52,879 Sen satte han dit en bräda så att jag inte kunde komma ut. 138 00:13:53,041 --> 00:13:56,341 Det var kul ända tills det började kännas som en kista. 139 00:13:58,087 --> 00:14:01,387 Du får inte rum där, det är inte tillräckligt djupt. 140 00:14:04,886 --> 00:14:09,483 Om det inte går drar jag av fem dollar på priset. 141 00:14:09,932 --> 00:14:11,934 Vi säger väl det. 142 00:14:16,606 --> 00:14:19,655 Vad var det jag sa? 143 00:14:21,778 --> 00:14:25,783 Ibland sitter jag här när jag vill vara ifred. 144 00:14:26,949 --> 00:14:29,452 Titta, fem cent. 145 00:14:33,456 --> 00:14:38,132 - Här är den. - Du har kvar din Chipper. 146 00:14:38,294 --> 00:14:42,515 Vi kallade din motorcykel det. 147 00:14:42,673 --> 00:14:46,519 Motorcykel kallas "chopper" och du heter Chip. 148 00:14:46,677 --> 00:14:50,807 - Strunt i det. - Det är gulligt. 149 00:14:55,311 --> 00:14:58,656 Läppar från Chipper. 150 00:15:00,775 --> 00:15:04,996 - Träffar du nån från skolan? - Rachel förstås... 151 00:15:06,155 --> 00:15:11,127 - Det är allt. Du, då? - Simens och Zana. 152 00:15:11,285 --> 00:15:15,836 Spindler, Levine, Kelly. Jag träffar Goldie en hel del. 153 00:15:15,998 --> 00:15:21,004 Stick, Brown, Sulkov, McGuire, J.T., Beardsley. 154 00:15:21,671 --> 00:15:25,016 - Var det allt? - Ja, man tappar bort varann. 155 00:15:27,635 --> 00:15:32,516 Jag träffade Richard Dorfman, jag och Simens lyfte honom i kalsongerna. 156 00:15:34,517 --> 00:15:39,193 - Är han inte arkitekt? - De har också kalsonger. 157 00:15:51,242 --> 00:15:55,042 Herregud! 158 00:15:55,204 --> 00:15:58,333 Vad är det? 159 00:15:58,499 --> 00:16:01,753 Mår du bra? 160 00:16:02,837 --> 00:16:09,015 - Vad har hänt? - Han lovade att inte ta stolarna. 161 00:16:09,177 --> 00:16:14,434 Hur blev du inlåst och var är alla våra grejor? 162 00:16:14,599 --> 00:16:19,571 En kille tittade på skåpet, han trodde inte att jag fick plats där. 163 00:16:21,105 --> 00:16:26,111 - Gick du in där frivilligt? - Jag försökte sälja det. 164 00:16:26,277 --> 00:16:29,121 Vet du vad jag gör om jag ser honom? 165 00:16:29,280 --> 00:16:32,250 Böjer dig framåt?! 166 00:16:35,870 --> 00:16:39,795 Zana höll på att skratta ihjäl sig. 167 00:16:43,711 --> 00:16:49,935 Det är inte så att jag inte gillar att prata om våra skolkamrater - 168 00:16:50,092 --> 00:16:54,768 - men kan vi prata om nåt annat? Jag vet inte ens var du arbetar. 169 00:16:54,931 --> 00:16:59,812 Det vet du visst. På biografen. Du brukade jämt gå dit. 170 00:17:01,729 --> 00:17:06,280 - Är du kvar där? - Ett sånt jobb behåller man. 171 00:17:06,442 --> 00:17:10,447 Gratis popcorn och godis. Jag kan ordna affischer åt dig. 172 00:17:10,613 --> 00:17:13,833 Tack, jag har så det räcker. 173 00:17:14,033 --> 00:17:17,287 - Bor du kvar hos dina föräldrar? - Jag får vara ute hur sent jag vill. 174 00:17:22,625 --> 00:17:29,304 - De tog allt. TV: n, stolarna. - Mikron, stereon. 175 00:17:29,465 --> 00:17:33,060 Han tog spader fem. 176 00:17:33,803 --> 00:17:36,682 Nej, här är det. 177 00:17:37,932 --> 00:17:39,775 Vad har hänt? 178 00:17:39,934 --> 00:17:44,110 Joey föddes och 28 år senare blev jag rånad. 179 00:17:48,150 --> 00:17:54,533 - Hur var det? - Jag ville gå ut med Chip i gymnasiet. 180 00:17:54,699 --> 00:17:59,205 I kväll var jag faktiskt ute med Chip i gymnasiet. 181 00:17:59,370 --> 00:18:01,338 Jag är så ledsen. 182 00:18:01,497 --> 00:18:05,343 Jag gick ut med honom och jag gav honom på båten. 183 00:18:05,501 --> 00:18:08,880 - Underbart! - Jag vet. 184 00:18:11,465 --> 00:18:17,689 - Vad sa försäkringsbolaget? - Ni har ingen försäkring, ring inte. 185 00:18:21,475 --> 00:18:24,399 Berättade ni det inte? 186 00:18:29,483 --> 00:18:31,986 - Pheebs? - Hej. 187 00:18:34,822 --> 00:18:41,421 Katten tillhör en liten flicka. Det sitter meddelanden överallt. 188 00:18:41,621 --> 00:18:43,999 Jag är så ledsen. 189 00:18:44,165 --> 00:18:47,886 Vi kan gå dit med henne. 190 00:18:50,880 --> 00:18:56,887 Men hon valde att hitta mig, jag måste respektera hennes beslut. 191 00:18:58,763 --> 00:19:01,061 Ja, det är sant. 192 00:19:01,223 --> 00:19:08,107 Nu räcker det. Du har skuldkänslor för att du träffar din mamma. 193 00:19:08,272 --> 00:19:14,905 Det här är inte din gamla mamma. Det är en katt. Katten Julio. 194 00:19:15,071 --> 00:19:16,744 Inte mamma, katt. 195 00:19:25,706 --> 00:19:30,758 - Hur många föräldrar har du förlorat? - Inga. 196 00:19:30,920 --> 00:19:36,768 Då vet du inte hur det känns när en av dem kommer tillbaka. 197 00:19:39,178 --> 00:19:44,150 Jag tror att det är min mor. Om inte, så vad spelar det för roll? 198 00:19:44,308 --> 00:19:47,733 Var min vän och ge mig ditt stöd. 199 00:19:50,940 --> 00:19:52,283 Förlåt mig. 200 00:19:56,487 --> 00:19:58,455 Jag vet inte vad jag ska säga. 201 00:20:01,283 --> 00:20:05,504 Du kunde be hennes mamma om förlåtelse. 202 00:20:11,794 --> 00:20:14,468 Det skulle hon nog tycka om. 203 00:20:25,099 --> 00:20:27,272 Kom hit. 204 00:20:30,020 --> 00:20:31,818 Mrs Buffay... 205 00:20:34,650 --> 00:20:37,324 Förlåt för det jag sa. 206 00:20:37,486 --> 00:20:43,459 Det var okänsligt av mig att säga att ni bara är en katt... 207 00:20:45,536 --> 00:20:52,636 ...när det är tydligt att ni också är reinkarnationen av min väninnas mor. 208 00:20:55,671 --> 00:20:59,892 Tack. Vi förlåter dig båda två. 209 00:21:01,510 --> 00:21:04,184 Vad ska du göra åt flickan då? 210 00:21:05,514 --> 00:21:10,987 Mamma, jag hoppas att du förstår att du betyder mycket för mig. 211 00:21:11,145 --> 00:21:13,773 Du får komma tillbaka när du vill. 212 00:21:15,816 --> 00:21:19,366 Det vore bra om hon kunde komma tillbaka som soffa. 213 00:21:21,280 --> 00:21:25,205 - Mamma, jag ska ta med dig hem. - Jag följer med. 214 00:21:27,661 --> 00:21:29,914 Jag har en extra futon. 215 00:21:30,080 --> 00:21:33,334 Du behöver inte skryta. Vi har ingenting. 216 00:22:14,500 --> 00:22:16,502 [Swedish]