1 00:00:02,320 --> 00:00:04,720 ...فيبي اون خانمي رو که 2 00:00:04,960 --> 00:00:08,880 پدر و مادرش رو مي شناخت ، پيدا کرد .و من نمي دونم که چه اتفاقي افتاد 3 00:00:09,120 --> 00:00:11,160 من مادرت هستم 4 00:00:11,400 --> 00:00:14,360 مونيکا شوخي کرد که دوست نداره با چندلر قرار بزاره 5 00:00:14,600 --> 00:00:17,320 نمي دونم اونجا هم چه اتفاقي افتاد 6 00:00:17,560 --> 00:00:19,680 سر و کله دوست دختر جديد راس ، باني پيدا ميشه 7 00:00:19,920 --> 00:00:23,640 ريچل ، باني رو متقاعد کرد که سرش رو بتراشه ، و بعدش راس و ريچل همو بوسيدن 8 00:00:23,880 --> 00:00:27,000 حالا راس مجبوره ريچل يا اون دختر کچل رو انتخاب کنه 9 00:00:27,240 --> 00:00:29,200 نمي دونم اونجا هم چه اتفاقي افتاد 10 00:00:29,440 --> 00:00:33,280 مي دونيد چيه ، صبر کنيد برم چندلر رو پيدا کنم 11 00:00:48,120 --> 00:00:52,160 .ريچل داره بهم کمک مي کنه .سرم آفتاب سوخته شده 12 00:00:56,440 --> 00:00:59,600 يک ميليون بار ممنون- يک ميليون بار خواهش مي کنم- 13 00:00:59,601 --> 00:01:00,601 بوش کن 14 00:01:07,840 --> 00:01:11,320 خوب ، تو اتاقمونم 15 00:01:22,400 --> 00:01:23,560 !اوه ، خداي من 16 00:01:23,800 --> 00:01:26,720 مي دونم 17 00:01:28,840 --> 00:01:31,640 خوب ديگه ، بايد برم 18 00:01:34,000 --> 00:01:36,840 بايد برم از باني جدا بشم 19 00:01:37,080 --> 00:01:38,560 اينجا؟ الان؟ 20 00:01:38,800 --> 00:01:40,560 همه شب رو که نمي تونم اينجا بمونم 21 00:01:40,800 --> 00:01:43,960 ...اگه برم اونجا ، اون ميخاد 22 00:01:44,200 --> 00:01:46,080 .يه کارايي بکنه... 23 00:01:46,320 --> 00:01:48,800 نمي توني بگي حسش رو نداري؟ 24 00:01:49,040 --> 00:01:51,920 نه ، اون باهاش حال مي کنه 25 00:01:52,400 --> 00:01:54,080 وانمود به خواب کردن هم فايده اي نداره 26 00:01:54,320 --> 00:01:58,320 نمکي دوني چند بار صبح ها باهاش از خواب پا شدم 27 00:01:59,600 --> 00:02:03,920 چرا دارم به تو مي گم؟- نمي دونم- 28 00:02:11,320 --> 00:02:15,400 ...همه صبحها هم نبودش- !داري بدترش مي کني- 29 00:02:15,640 --> 00:02:19,128 " ماجراي " ستاره دريايي 30 00:02:19,412 --> 00:02:24,896 مترجم : ح . گ (nabegheh) 31 00:02:24,897 --> 00:02:35,497 ksjvk تنظيم از 32 00:03:05,840 --> 00:03:08,680 حدس مي زنم بخاي بدوني چطور اتفاق افتاد 33 00:03:08,920 --> 00:03:11,280 فکر مي کنم بتونم بفهمم 34 00:03:11,520 --> 00:03:15,680 من متولد شدم و بعدش همه به کونشون استراحت دادن 35 00:03:15,920 --> 00:03:18,200 .نه ، اينطوري نبود 36 00:03:18,440 --> 00:03:22,800 يادته که گفتم ، ليلي و فرانک و من صميمي بوديم؟ 37 00:03:23,040 --> 00:03:24,560 خيلي صميمي بوديم 38 00:03:24,800 --> 00:03:26,120 چقدر صميمي؟ 39 00:03:26,360 --> 00:03:31,320 !هر سه تامون يه زوج بوديم 40 00:03:31,600 --> 00:03:33,880 نمي تونم چطور امکان داره 41 00:03:34,120 --> 00:03:36,200 !نمي پرسم 42 00:03:36,440 --> 00:03:39,360 ...در هر حال ، يه جورايي حامله شدم 43 00:03:39,600 --> 00:03:41,200 ...و من 44 00:03:41,440 --> 00:03:45,440 .ترسيدم... ...احمق و خودخواه بودم 45 00:03:45,680 --> 00:03:49,920 .هجده سالم بود يادت مياد که 18 ساله بودن چه جوريه؟ 46 00:03:50,160 --> 00:03:52,840 مامانم خودشو کشت و بابام هم فرار کرد 47 00:03:53,080 --> 00:03:58,360 و منم تو گريملين زندگي کردم با کسي که با دستش حرف مي زد 48 00:04:00,000 --> 00:04:04,240 خيلي متاسفم. فکر کردم تو رو پيش بهترين به والدين گذاشتم 49 00:04:04,480 --> 00:04:07,240 تا چند سال پيش ازشون بي اطلاع بودم 50 00:04:07,480 --> 00:04:09,480 به هر حال ، حالا که بزرگ شدي 51 00:04:09,720 --> 00:04:14,000 تو اينجايي و منم واقعا ميخام شروع به شناختنت کنم 52 00:04:14,240 --> 00:04:17,040 خوب ، همه هم ميشناسن 53 00:04:17,280 --> 00:04:19,240 من واقعا آدم خوبيم 54 00:04:19,480 --> 00:04:24,360 تو 29 سال وقت داشتي منو پيدا کني ولي اصلا تلاش نکردي 55 00:04:24,600 --> 00:04:28,160 تو منو ترک کردي و منم همين کارو مي کنم 56 00:04:28,400 --> 00:04:32,320 اصلا نميخام دوباره ببينمت 57 00:04:36,640 --> 00:04:39,920 کيفم کجاست؟ 58 00:04:40,320 --> 00:04:42,240 !واي! ليمونادمون تموم شده 59 00:04:42,480 --> 00:04:44,720 من يه کم واست مي گيرم- واقعا؟- 60 00:04:44,960 --> 00:04:48,520 نه ، چون دوست پسرت نيستم 61 00:04:49,200 --> 00:04:52,520 فيبز ، چطور شد؟ 62 00:04:53,400 --> 00:04:58,200 دوست مامانم فيبي ، در واقع .مامان واقعيمه 63 00:05:00,000 --> 00:05:02,960 من يه اسب دريايي مرده پيدا کردم 64 00:05:03,200 --> 00:05:04,520 عزيزم ، منظورت چيه؟ 65 00:05:04,760 --> 00:05:09,080 مامان جديدم که منو ول کردش 66 00:05:09,080 --> 00:05:13,920 نميخاي اينجا بموني و دربارش حرف بزني؟ 67 00:05:14,320 --> 00:05:17,520 ميخام تنها باشم 68 00:05:27,621 --> 00:05:36,221 ببين چي ميشه اگه بفهميم مامانت مامانت نبوده و مامان جديدت واقعا هات باشه 69 00:05:41,222 --> 00:05:42,322 ولي اون مامانته 70 00:05:43,823 --> 00:05:46,423 دارم راجع به مامان تو حرف ميزنم 71 00:05:55,920 --> 00:05:58,400 تمومه 72 00:05:58,400 --> 00:05:59,920 ناراحت کننده بود؟ 73 00:06:00,160 --> 00:06:02,080 طولاني بود 74 00:06:02,320 --> 00:06:04,280 ....نفهميدم چقدر دير شده 75 00:06:04,520 --> 00:06:08,920 تا وقتي که سايه ساعت 5 رو... رو سرش ديدم 76 00:06:12,640 --> 00:06:18,040 .نخواست بمونه .به تاکسي زنگ زدم و رفتش 77 00:06:23,920 --> 00:06:25,840 يه نامه واست نوشتم 78 00:06:26,080 --> 00:06:28,680 !ممنون 79 00:06:28,920 --> 00:06:32,120 من نامه رو دوست دارم 80 00:06:36,800 --> 00:06:40,760 يه چيزايي هست که درباره خودمون فکر کردم 81 00:06:41,000 --> 00:06:44,280 قبل از اينکه به برگشت پيش همديگه ...فکر کنيم 82 00:06:44,520 --> 00:06:48,800 .ميخام بدونم درباره اينا چه احساسي داري... 83 00:06:57,440 --> 00:07:00,960 .ساعت پنج و نيم صبحه 84 00:07:02,280 --> 00:07:07,080 پس بهتره زودي برم سراغ اين کوچولو 85 00:07:08,280 --> 00:07:11,280 وقتي خوندي بيا بالا 86 00:07:11,520 --> 00:07:13,960 ...ميام بالا 87 00:07:14,200 --> 00:07:17,120 .بعد از 18 صفحه... 88 00:07:17,720 --> 00:07:20,440 پشت و رو 89 00:07:20,720 --> 00:07:23,920 خيلي هيجان انگيزه 90 00:07:51,480 --> 00:07:54,320 چرا بالا نيومدي؟ 91 00:07:54,560 --> 00:07:57,120 تموم شد 92 00:07:57,320 --> 00:08:01,920 تموم کردي؟- مي خواستم کامل بخونم- 93 00:08:02,720 --> 00:08:06,000 واضحه که اين براي تو من خيلي مهمه 94 00:08:06,240 --> 00:08:09,840 مي خواستم هر کلمه رو دقيق بخونم 95 00:08:10,080 --> 00:08:12,480 دو بار 96 00:08:15,440 --> 00:08:18,080 اينطوره؟ 97 00:08:22,480 --> 00:08:24,760 چي؟ 98 00:08:25,520 --> 00:08:28,440 اينطوره؟ 99 00:08:34,840 --> 00:08:39,120 خواستم همه اون "اينطوره" رو با يه نگاه مختصر بهت بدم 100 00:08:39,360 --> 00:08:42,360 منظورت چيه؟ .گفتي دو بار خونديش 101 00:08:42,600 --> 00:08:46,040 بحث اينطوره يا نه نيستش ...اگه ميخاي دربارش فکر کني 102 00:08:46,280 --> 00:08:49,360 نه ، مجبور نيستم دربارش فکر کنم 103 00:08:49,600 --> 00:08:51,280 ...در حقيقت 104 00:08:51,520 --> 00:08:54,400 .تصميم گرفتم... ...تصميم گرفتم 105 00:08:54,640 --> 00:08:57,720 ...که... 106 00:09:01,480 --> 00:09:04,320 .اينطوره... 107 00:09:18,960 --> 00:09:19,720 مطمئني؟ 108 00:09:19,960 --> 00:09:23,120 !مطمئنم ، مطمئنم 109 00:09:32,720 --> 00:09:36,880 .قتل عام هسته ايه من آخرين مرد رو زمينم 110 00:09:37,120 --> 00:09:40,200 ميخاي با من خوش بگذروني؟ 111 00:09:44,320 --> 00:09:46,960 کلي مال ذخيره کردم 112 00:09:47,680 --> 00:09:49,680 بچه ها ، اينو يه نگاه بندازين 113 00:09:49,920 --> 00:09:54,400 !بچه اينو نگاه کن يه چاله واسم بکن 114 00:09:54,920 --> 00:09:58,360 .چاله عالي هست ، جو 115 00:09:58,480 --> 00:10:00,560 اوه ، نه! چالم! 116 00:10:00,800 --> 00:10:03,000 !پام 117 00:10:03,240 --> 00:10:04,440 چيه؟ 118 00:10:04,680 --> 00:10:07,680 !نيش ستاره دريايي !درد داره 119 00:10:07,920 --> 00:10:09,800 ميتونيم ببريمت خونه؟ 120 00:10:10,040 --> 00:10:11,320 دو مايل راهه 121 00:10:11,560 --> 00:10:15,160 منم از کندن چاله خستم 122 00:10:15,200 --> 00:10:16,880 !لعنت به ستاره دريايي 123 00:10:17,120 --> 00:10:19,440 !لعنت به همه ستاره هاي دريايي 124 00:10:19,680 --> 00:10:20,920 يه کاري کنيم 125 00:10:21,160 --> 00:10:22,520 فقط يه راه داره 126 00:10:22,760 --> 00:10:23,800 چيه؟ 127 00:10:24,040 --> 00:10:26,680 بشاشي روش 128 00:10:27,960 --> 00:10:28,920 !وحشي 129 00:10:29,160 --> 00:10:31,240 تو شبکه ديسکاوري ديدم 130 00:10:31,480 --> 00:10:35,080 .راست ميگه ...توش آمونياک داره 131 00:10:35,320 --> 00:10:36,680 .که درد رو از بين مي بره... 132 00:10:36,920 --> 00:10:41,560 .فراموشش کن !خيلي هم درد نداره 133 00:10:41,800 --> 00:10:45,120 ميتوني واسه قايم شدن از چاله من استفاده کني 134 00:10:47,040 --> 00:10:51,520 .من آمادم گورم رو از اينجا گم کنم 135 00:10:55,440 --> 00:10:58,040 شماها....؟ 136 00:10:58,200 --> 00:11:00,080 !خيلي عاليه 137 00:11:00,320 --> 00:11:02,920 البته نه واسه باني 138 00:11:03,400 --> 00:11:06,320 !ولي واسه شما ، آره 139 00:11:06,840 --> 00:11:11,520 ساحل چطور بود؟- .هيچي. نمي دونم- 140 00:11:12,640 --> 00:11:14,480 چي شده؟- هيچي- 141 00:11:14,720 --> 00:11:17,080 ميرم دوش بگيرم- منم همينطور- 142 00:11:17,320 --> 00:11:19,480 منم همينطور 143 00:11:19,720 --> 00:11:21,280 اينو تو ماشين ميزارم 144 00:11:21,520 --> 00:11:24,720 بايد برم وسايل رو جمع کنم 145 00:11:24,960 --> 00:11:27,440 واقعا اينطوره؟- اينطوره- 146 00:11:27,680 --> 00:11:31,160 واقعا و حقيقتا اينطوره 147 00:11:51,480 --> 00:11:55,680 !خيلي هم اينطور نيست 148 00:12:02,280 --> 00:12:06,960 ازم ميخاد مسئوليت همه اشتباهات رو به گردن بگيرم 149 00:12:07,200 --> 00:12:12,280 پنج صفحه درباره اينکه چطور من بهش بي وفا بودم نوشته 150 00:12:12,520 --> 00:12:15,080 ما ، تو دوره جدايي بوديم 151 00:12:15,320 --> 00:12:20,480 ، اگه بازم يه بار ديگه اينو بگي .باهات قطع رابطه مي کنم 152 00:12:20,720 --> 00:12:24,240 اين جدايي همش تقصير من نبود ...اينجا ميگه که 153 00:12:24,480 --> 00:12:27,160 ...اگه همه مسئوليتها رو قبول کني" 154 00:12:27,400 --> 00:12:29,800 ".مي تونم دوباره بهت اعتماد کنم..." 155 00:12:30,040 --> 00:12:35,040 اينطور به نظر ميرسه که ميتوني يه کاري بکني؟ اينطوره؟ 156 00:12:41,720 --> 00:12:44,840 .راس ، هر چي ميخاي رو داري .دوباره پيش ريچل هستي 157 00:12:45,080 --> 00:12:47,960 اگه اينو پيش بکشي .همه چيزو خراب مي کني 158 00:12:48,200 --> 00:12:51,880 .آره ، ميدونم .درسته 159 00:12:52,600 --> 00:12:53,760 ميزارم بگذره 160 00:12:54,000 --> 00:12:57,040 ولي مي دوني فراموشيش چقدر سخته؟ 161 00:12:57,280 --> 00:12:58,800 ...حتما فراموشيش سخته 162 00:12:59,040 --> 00:13:02,280 .ولي مجبور نيستي حرفشو بزني... 163 00:13:02,520 --> 00:13:04,800 ....اتفاقات زيادي تو اين سفر افتاد که 164 00:13:05,040 --> 00:13:09,560 .ما نبايد هيچ وقت ، تا ابد ، صحبتش رو بکنيم... 165 00:13:10,520 --> 00:13:14,160 تو ساحل چه اتفاقي افتاد؟ 166 00:13:14,280 --> 00:13:18,680 .راس ، اين بين ما و دريا هست 167 00:13:26,320 --> 00:13:28,840 سلام اورسلا 168 00:13:29,080 --> 00:13:32,560 مي دونم که مدت زياديه .صحبتي دربارش نکرديم 169 00:13:32,800 --> 00:13:37,400 .مامانم ، مامان واقعيم نيست .اين زنه ، مامان واقعيمه 170 00:13:37,640 --> 00:13:40,840 درسته ، اوني که تو مونتاک زندگي مي کنه 171 00:13:42,080 --> 00:13:43,040 مي شناسيش؟ 172 00:13:43,280 --> 00:13:46,880 نه ، دربارش تو متن خودکشي مامان خوندم 173 00:13:47,120 --> 00:13:51,880 .متن خودکشي وجود داشته هنوزم داريش؟ 174 00:13:52,120 --> 00:13:55,120 صبر کن 175 00:13:55,840 --> 00:13:58,680 باورم نميشه بهم نگفتي که متن خود کشي وجود داشته 176 00:13:58,920 --> 00:14:02,080 آره ، راستي حالت خوبه؟ 177 00:14:02,320 --> 00:14:05,000 !خفه شو 178 00:14:07,880 --> 00:14:10,440 .خداحافظ فيبي و اورسلا دلم واستون تنگ ميشه 179 00:14:10,680 --> 00:14:14,080 "ضميمه: مادرتون تو مونتاک زندگي مي کنه" 180 00:14:14,320 --> 00:14:16,880 !تو اينو نوشتي 181 00:14:17,120 --> 00:14:20,600 !اين جان کلامه 182 00:14:20,840 --> 00:14:25,320 .به غير از شعر تو شعر مي خوني ، درسته؟ 183 00:14:26,120 --> 00:14:29,520 خوب ، صبر کن 184 00:14:35,800 --> 00:14:39,320 لطفا پنير رو بده 185 00:14:42,920 --> 00:14:47,200 نمي توني بهم نگاه کني ، مي توني؟ 186 00:14:48,400 --> 00:14:52,080 !هي ، فيبيه !ميتونيم با فيبي حرف بزنيم 187 00:14:52,920 --> 00:14:54,640 حال و حوصله حرف زدن ندارم 188 00:14:54,880 --> 00:14:57,800 بهت 1000 دلار واسه حرف زدن ميدم 189 00:14:58,040 --> 00:15:03,560 چطوره سفر لب دريا رو هر سالش بکنيم؟ 190 00:15:04,200 --> 00:15:06,280 بسه بچه ها ، اونجا چه اتفاقي افتاد؟ 191 00:15:06,520 --> 00:15:09,680 .چي؟ قدم زديم اتفاقي نيفتاد 192 00:15:09,920 --> 00:15:12,880 من هيچي باهام نبود وقتي برگشتم 193 00:15:13,120 --> 00:15:16,360 چي شده؟ جويي؟ 194 00:15:16,440 --> 00:15:17,600 خوب 195 00:15:17,840 --> 00:15:19,640 ما قسم خورديم که هرگز نگيم 196 00:15:19,880 --> 00:15:23,320 اونها اصلا درک نمي کنن 197 00:15:24,920 --> 00:15:30,080 .بايد يه چيزي بگيم. بايد بيرون بريزيمش !داره منو زنده زنده مي خوره 198 00:15:31,400 --> 00:15:36,120 ستاره دريايي مونيکا رو نيش زد- !درسته- 199 00:15:42,200 --> 00:15:44,760 من نيش زده شدم 200 00:15:47,000 --> 00:15:50,160 نيش بد 201 00:15:50,640 --> 00:15:52,480 نمي تونستم بايستم 202 00:15:52,720 --> 00:15:54,360 نمي تونستم راه برم 203 00:15:54,600 --> 00:15:58,040 دو مايل از خونه دور بوديم 204 00:15:58,280 --> 00:16:00,680 تنها بوديم و هول کرده بوديم 205 00:16:00,920 --> 00:16:04,760 فکر نمي کرديم بتونيم کاري بکنيم 206 00:16:07,600 --> 00:16:09,000 خيلي درد داشتم 207 00:16:09,240 --> 00:16:12,800 و منم به خاطر کندن يه چاله بزرگ خسته بودم 208 00:16:13,760 --> 00:16:17,080 بعدش جويي يه چيزي يادش اومد 209 00:16:17,320 --> 00:16:19,560 تو شبکه ديسکاوري ديده بودمش 210 00:16:19,800 --> 00:16:21,320 صبر کنين ، منم ديدمش 211 00:16:21,560 --> 00:16:27,320 .تو شبکه ديسکاوري ...درباره ستاره دريايي و اينکه اگه اون 212 00:16:30,200 --> 00:16:33,200 به خودت شاشيدي؟ 213 00:16:33,920 --> 00:16:37,080 !نبايد اينو بگي !تو نمي فهمي 214 00:16:37,320 --> 00:16:40,040 فکر مي کردم از درد مي ميرم 215 00:16:40,280 --> 00:16:43,440 ...در هر حال سعي کردم ولي نتونستم تا 216 00:16:43,680 --> 00:16:46,240 .اونطور خم بشم... 217 00:16:57,400 --> 00:17:01,520 درسته ، من تند روي کردم 218 00:17:02,400 --> 00:17:05,280 اون دوسته منه و کمک لازم داشت 219 00:17:05,520 --> 00:17:09,320 اگه مجبور بودم .رو هر کدومتون مي شاشيدم 220 00:17:13,320 --> 00:17:14,240 ...فقط 221 00:17:14,480 --> 00:17:17,120 .نمي تونستم... 222 00:17:19,040 --> 00:17:22,160 جَو گرفته بودم 223 00:17:22,400 --> 00:17:26,160 مي خواستم کمک کنم ولي فشار زيادي روم بود 224 00:17:26,400 --> 00:17:29,880 واسه همين رو به چندلر کردم 225 00:17:31,520 --> 00:17:36,960 جويي سرم داد مي کشيد "!اين کارو بکن. بکن. اين کارو همين حالا بکن" 226 00:17:37,200 --> 00:17:42,280 ، بعضي وقتها ، نيمه شب هنوزم صداي فريادش رو مي شنوم 227 00:17:43,320 --> 00:17:47,680 واسه اينکه اون کارو از پشت ديوارم مي کنم تا بترسونمت 228 00:17:49,881 --> 00:17:51,781 شايد بايد بريد راجع به اين مساله با يکي حرف بزنين 229 00:17:51,782 --> 00:17:55,582 کي؟ فکر ميکني يه گروه از افرادي مثل ما تشکيل ميدن؟ 230 00:17:56,783 --> 00:17:59,283 آره من يکي رو ميشناسم که تو اين کار بهترينه 231 00:18:05,920 --> 00:18:09,840 بنفش و ارغواني 232 00:18:10,080 --> 00:18:15,840 !!!اين 66 رنگ رنگاي تخت خواب من هستن 233 00:18:16,880 --> 00:18:21,880 همتون رو دعوت مي کنم تا رنگهاي رختخوابتون رو بشمرين 234 00:18:22,120 --> 00:18:25,920 .به غير از تو .برو بيرون 235 00:18:28,320 --> 00:18:30,200 زودي ميرم 236 00:18:30,440 --> 00:18:32,280 ...ميخام بهت بگم که 237 00:18:32,520 --> 00:18:36,360 روزي نبوده که به خاطر ول کردنتون... .احساس پشيموني نکرده باشم 238 00:18:36,600 --> 00:18:39,560 باشه ، خداحافظ 239 00:18:39,800 --> 00:18:40,920 هنوز تموم نشده 240 00:18:41,160 --> 00:18:44,600 ...علت اينکه دنبالتون نگشتم اين بود که 241 00:18:44,840 --> 00:18:46,680 ...مي ترسيدم که واکنشي 242 00:18:46,920 --> 00:18:50,160 .مثل هميني که الان داري ، انجام بدي... 243 00:18:50,400 --> 00:18:55,080 مي تونيم از همينجا شروع کنيم؟ لطفا؟ 244 00:19:01,880 --> 00:19:04,520 متاسفم 245 00:19:05,480 --> 00:19:07,680 آخرين چيز 246 00:19:07,920 --> 00:19:11,720 تو دنبال خانوادت اومدي 247 00:19:11,720 --> 00:19:14,480 من خانوادم 248 00:19:14,720 --> 00:19:17,560 منم 249 00:19:20,800 --> 00:19:23,920 حالا تموم شد 250 00:19:25,440 --> 00:19:29,280 مسئله اينه که ما چيزي از دست نميديم 251 00:19:29,520 --> 00:19:31,600 فکر کنم حق با توئه 252 00:19:31,840 --> 00:19:36,280 ما همديگه رو نمي شناسيم .يا چيز مشترکي نداريم 253 00:19:36,520 --> 00:19:38,240 .نمي دونم ...گويا 254 00:19:38,480 --> 00:19:42,520 .ما چيز مشترکي نداريم... 255 00:19:42,720 --> 00:19:45,960 من از پيتزا خوشم مياد 256 00:19:46,200 --> 00:19:48,760 !منم پيتزا دوست دارم 257 00:19:51,240 --> 00:19:53,600 .صبر کن ، من گروه بيتلز رو دوست دارم (گروه بيتلز،گروه موسيقي انگليسي) 258 00:19:53,840 --> 00:19:56,720 !اوه ، خداي من منم همينطور 259 00:19:57,440 --> 00:19:59,280 توله سگ ، بانمکه يا زشته؟ 260 00:19:59,520 --> 00:20:02,560 !خيلي بانمکه 261 00:20:02,800 --> 00:20:04,640 مي بيني؟ 262 00:20:04,880 --> 00:20:06,840 ولي هنوزم ازت عصبانيم 263 00:20:07,080 --> 00:20:09,200 مي دونم 264 00:20:09,440 --> 00:20:12,720 خودم هم از خودم عصبانيم 265 00:20:12,840 --> 00:20:17,080 ميخاي يه چيزي بخوري؟ .من يه کم گرسنمه 266 00:20:17,320 --> 00:20:18,880 !منم همينطور 267 00:20:28,120 --> 00:20:33,200 تمومش کن. ديگه داري اعصابم رو خرد مي کني 268 00:20:37,480 --> 00:20:39,000 دلم واست تنگ شده 269 00:20:39,240 --> 00:20:42,520 منم دلم واست تنگ شده 270 00:20:43,800 --> 00:20:48,160 واسه اون نامه خيلي عصبي بودم 271 00:20:49,440 --> 00:20:52,680 ....ولي با اون اعترافي که به همه چيز کردي 272 00:20:52,920 --> 00:20:57,720 .نشونم دادي که چقدر پخته هستي.. 273 00:20:58,520 --> 00:21:00,760 فکر کنم 274 00:21:01,000 --> 00:21:04,880 .معلومه که هستي راس بايد به خودت افتخار کني 275 00:21:05,120 --> 00:21:09,240 مامانم هيچ وقت فکر نمي کرد فايده اي داشته باشه 276 00:21:09,480 --> 00:21:14,520 "مي گفت "متقلب ، هميشه متقلبه 277 00:21:19,920 --> 00:21:23,200 اي کاش اون 4 ماه رو از دست نمي داديم 278 00:21:23,440 --> 00:21:29,520 ولي اگه زمان لازم بود تا ....عقلت سر جاش بياد 279 00:21:29,600 --> 00:21:33,080 !ما ، تو جدايي بوديم 280 00:21:33,320 --> 00:21:35,520 قهوه خونه؟- حتما- 281 00:21:35,760 --> 00:21:39,640 دو تا آدم لازمه تا اين رابطه رو تمومش کنه 282 00:21:39,880 --> 00:21:44,760 آره ، تو و اون دختره که ديروز همه مسئوليتش رو قبول کردي 283 00:21:45,000 --> 00:21:47,600 نمي دونستم مسئوليت چي رو قبول کردم 284 00:21:47,840 --> 00:21:50,200 من اون نامه رو تموم نکردم 285 00:21:50,440 --> 00:21:51,680 خوابم برد 286 00:21:51,920 --> 00:21:54,520 خوابت برد؟ 287 00:21:54,760 --> 00:21:57,480 ساعت پنج و نيم صبح بودش 288 00:21:57,720 --> 00:22:03,560 و 18 صفحه چرت و پرت داشتم 289 00:22:03,800 --> 00:22:07,320 !پشت و رو 290 00:22:07,600 --> 00:22:12,240 در ضمن ، " تو " به اضافه " ئي " ميشه "تو هستي" 291 00:22:12,480 --> 00:22:14,880 " ولي " واسه توئه " يعني " مال تو هست 292 00:22:17,120 --> 00:22:23,280 !باورم نميشه فکر برگشت پيش تو رو داشتم !ما ديگه حرفي نداريم 293 00:22:23,520 --> 00:22:25,840 !واسه منم خوبه 294 00:22:26,080 --> 00:22:30,000 اون املاء بازيها رو هم بايد ...شنبه شبها تو خونه 295 00:22:30,240 --> 00:22:32,440 .تو خونه با مونيکا بازي کني... 296 00:22:32,680 --> 00:22:34,760 !متاسفم 297 00:22:35,000 --> 00:22:38,360 ديگه خواب با من بودن رو هم نخواهي ديد 298 00:22:38,600 --> 00:22:40,960 نگران خوابيدن من نباش 299 00:22:41,200 --> 00:22:44,840 !هنوزم نامت رو دارم 300 00:22:45,120 --> 00:22:47,840 در ضمن بدون اونطورام نيستش 301 00:22:48,080 --> 00:22:50,200 اين واسه هر مردي اتفاق نميفته 302 00:22:50,440 --> 00:22:52,880 !اين موضوع مهمه 303 00:22:53,120 --> 00:22:56,320 !مي دونستم 304 00:22:59,320 --> 00:23:01,320 رام 305 00:23:01,560 --> 00:23:04,960 رام بازي مي کرديم 306 00:23:05,440 --> 00:23:09,040 اگه جفت بوديم مي تونستيم لختي بازي کنيم 307 00:23:09,280 --> 00:23:12,280 ميشه تمومش کني؟ 308 00:23:13,040 --> 00:23:13,800 خوب 309 00:23:14,040 --> 00:23:15,760 فکر مي کنم تو عالي هستي 310 00:23:16,000 --> 00:23:18,880 ...فکر مي کنم که تو شيرين و زرنگي 311 00:23:19,120 --> 00:23:21,880 .و منم عاشقتم... 312 00:23:22,120 --> 00:23:26,115 ولي تو هميشه اون مردي هستي .که به من شاشيد 313 00:23:26,466 --> 00:23:31,053 نظرات خود رو در مورد ترجمه با در ميان بگذاريد hsn157134@yahoo.com