1 00:00:13,550 --> 00:00:16,300 اون ديگه چه كوفيته؟ 2 00:00:19,010 --> 00:00:22,020 اون ديگه چيه؟تويي؟ 3 00:00:28,900 --> 00:00:32,280 .پسر،واقعا آدم سحرخيزي نيستي- !بكش عقب- 4 00:00:35,240 --> 00:00:37,530 !پاشو!پاشو!پاشو 5 00:00:42,500 --> 00:00:44,710 اون صدا چيه؟ 6 00:00:44,870 --> 00:00:46,250 .تويي 7 00:00:48,710 --> 00:00:49,960 .جوجه اس 8 00:00:50,130 --> 00:00:53,210 .توي يه سري تغييراته 9 00:00:54,300 --> 00:00:55,800 چه جور تغييري؟ 10 00:00:55,970 --> 00:00:59,720 .خب،به نظر دامپزشك جوجه مرغ داره خروس ميشه 11 00:01:03,060 --> 00:01:05,230 .داريم به شك مي افتيم 12 00:01:07,231 --> 00:01:11,231 "جنين ها" 13 00:01:11,232 --> 00:01:17,232 IMDBكاري از گروه ترجمه greatR;مترجم 14 00:01:17,233 --> 00:01:18,233 18.December.2013 15 00:01:56,690 --> 00:01:59,360 هي،چي كار ميكني،ساعت 8صبح رفتي خريد؟ 16 00:01:59,530 --> 00:02:00,740 ...خب،از6بيدارم 17 00:02:00,910 --> 00:02:03,870 .تشكر از خروس كله خر بعضي ها... 18 00:02:04,700 --> 00:02:07,200 .بچه ها،واقعا بايد از شر اون حيوون ها راحت شين 19 00:02:07,370 --> 00:02:08,790 .اونا نبايد تو آپارتمان زندگي كنن 20 00:02:08,960 --> 00:02:12,290 .آره،مخصوصا نه با اين همه چاقو و كتاب آشپزي 21 00:02:14,380 --> 00:02:18,010 ،خيله خب،ميخوام برم پيش دكتر باروري و ...آه،ببين حاضرم تا 22 00:02:18,170 --> 00:02:21,180 .تا جنين"فرانك"و"آليس"رو به رحم من انتقال بدن... 23 00:02:23,220 --> 00:02:24,850 حالا،از كجا مي فهمk حاضري؟ 24 00:02:25,010 --> 00:02:28,390 اوه،مي بينن ضخامت .رحمم به اندازه كافي هست يا نه 25 00:02:28,730 --> 00:02:31,060 .اوه،من مي تونم برات چكش كنم 26 00:02:31,940 --> 00:02:33,310 .خب،همگي،به"ضخامت"فكر كنين 27 00:02:33,900 --> 00:02:35,400 .موفق باشي 28 00:02:36,230 --> 00:02:37,650 .هي.واسم آرزوي موفقيت كنيد- .هي- 29 00:02:37,820 --> 00:02:39,860 .اوه،موفق باشي- .موفق باشي- 30 00:02:40,030 --> 00:02:43,320 .و هنوز حق با منه- .اصلا درست نيست- 31 00:02:43,490 --> 00:02:44,740 چي؟ 32 00:02:44,910 --> 00:02:47,240 ..ناراحته چون ميدونم امروز روز شستن رخت چركاشه 33 00:02:47,410 --> 00:02:50,120 .كه اين يعني الان زير شلواري پيرزنونه پاشه... 34 00:02:52,290 --> 00:02:54,330 .ميتونم برات چكش كنم 35 00:02:55,500 --> 00:02:58,590 باورم نميشه فكر ميكني ...تو و"چندلر"من و"ريچل"رو بيشتر از 36 00:02:58,760 --> 00:03:00,840 .اوني كه ما شما رو مي شناسيم مي شناسين... 37 00:03:01,630 --> 00:03:03,050 .خب،همينطوره 38 00:03:03,340 --> 00:03:06,470 .فقط به تعداد زوج ميتوني قرص نعنايي بخوري 39 00:03:06,640 --> 00:03:08,600 آره،اينو چي ميگي؟ 40 00:03:09,140 --> 00:03:12,190 ...و تو"راس"،ميدونم اگه بسته"ريچل"رو ببيني 41 00:03:12,350 --> 00:03:15,230 .يه جعبه بيسكوويت نصفه خورده شده پيدا ميكني... 42 00:03:19,320 --> 00:03:21,150 .چه خفني 43 00:03:22,280 --> 00:03:24,200 .اينا نيستن 44 00:03:24,620 --> 00:03:27,660 .اصلا تحت تاثير قرار نگرفتم .همه موقع خريد چيز ميز مي خورن 45 00:03:27,830 --> 00:03:28,870 آره- اوه،آره؟- 46 00:03:29,040 --> 00:03:31,330 راس"،چندتا چيز تو اون بسته مونده؟" 47 00:03:31,870 --> 00:03:33,210 .پنج تا- .باشه- 48 00:03:33,370 --> 00:03:38,000 ده دلار شرط مي بنديم كه .مي تونيم بگيم هر5تاش چيه 49 00:03:38,300 --> 00:03:40,760 چند بار حدس مي زني؟- .شيش بار- 50 00:03:40,920 --> 00:03:42,550 .چلنج گسترش يافت 51 00:03:44,590 --> 00:03:47,850 .قبوله- .چلنج پذيرفته شد- 52 00:03:48,930 --> 00:03:50,890 ...خيله خب،با سيب شروع 53 00:03:51,680 --> 00:03:52,730 .ميكنيم.... 54 00:03:52,890 --> 00:03:55,980 .با سيب شروع ميكنيم 55 00:03:58,070 --> 00:04:00,030 .ديگه اينجوري حرف نزن 56 00:04:01,950 --> 00:04:03,070 بله 57 00:04:03,240 --> 00:04:05,490 .خب.آه،چيپس چيتوز 58 00:04:05,820 --> 00:04:07,200 .ماست- .نوشابه رژيمي- 59 00:04:07,830 --> 00:04:09,950 .بله،بله،بله 60 00:04:11,830 --> 00:04:14,160 .آب پرتقال- .نه،هيچ آب پرتقالي اون تو نيست- 61 00:04:14,330 --> 00:04:15,710 .ما برديم- ها،ها- 62 00:04:15,880 --> 00:04:17,580 .مي تونن يه حدس ديگه هم بزنن 63 00:04:18,630 --> 00:04:20,710 .باشه،خب،اون يكي رو برديم 64 00:04:21,510 --> 00:04:23,550 ...خب.آخرين چيز 65 00:04:27,720 --> 00:04:30,560 .نه،نه.تا نزديك2هفته ديگه اون نيست 66 00:04:33,730 --> 00:04:36,770 ...گرفتم.نوار 67 00:04:36,940 --> 00:04:38,440 .چسب... 68 00:04:42,990 --> 00:04:45,450 از كجا ميدونستي اون نوار چسب ميخره؟ 69 00:04:45,610 --> 00:04:47,820 خب،ديشب هر چي داشتن به خاطر .درست كردن صورت هاي ترسناك تموم كرديم 70 00:04:50,290 --> 00:04:51,490 .اوه،مرد 71 00:04:51,660 --> 00:04:54,540 .خيله خب.ده دلار.رد كن بياد 72 00:04:54,710 --> 00:04:57,870 .تسويه حساب كن.مايه رو بده 73 00:04:58,250 --> 00:04:59,750 .بدش من 74 00:05:00,630 --> 00:05:03,380 .اون معنيش اين نيست كه مارو بيشتر مي شناسين .من يه مسابقه ديگه ميخوام 75 00:05:03,550 --> 00:05:07,050 .آره،و نه از اين سوال هاي غذايي مسخره .سوال هاي شخصي واقعي 76 00:05:07,220 --> 00:05:09,550 .آره.و برنده 100تا ميگيره 77 00:05:10,050 --> 00:05:11,680 جدي؟ 78 00:05:11,850 --> 00:05:13,640 ترسيدي؟ 79 00:05:15,020 --> 00:05:16,520 نه 80 00:05:17,810 --> 00:05:19,900 خب،سوال ها با كيه؟ 81 00:05:20,060 --> 00:05:21,570 .راس"انجامش ميده" 82 00:05:21,730 --> 00:05:24,230 .اوه،حتما،"راس"انجامش ميده 83 00:05:24,400 --> 00:05:28,320 اصلا اينجوري نيست كه كار يا .بچه يا زندگي خودش رو داشته باشه 84 00:05:28,490 --> 00:05:30,370 .خب،باشه."به"فيبي"ميگيم 85 00:05:30,530 --> 00:05:31,830 .نه،نه،نه،منم بازي 86 00:05:37,370 --> 00:05:40,420 .به نظر مياد رحمتون واسه بار گذاري حاضره 87 00:05:40,590 --> 00:05:43,300 .اوه،ميدونستم.ميدونستم .امروز واقعا يه ضخامت احساس كردم 88 00:05:43,460 --> 00:05:45,880 ها،ها- خب،پس،حالا چي؟- 89 00:05:46,050 --> 00:05:48,510 .برو تخم ها رو بيار.بذارش اون تو 90 00:05:48,680 --> 00:05:52,430 خب.فقط يه مدت زمان .مي بره تا جنين ها رو آماده كنيم 91 00:05:52,600 --> 00:05:56,220 جنين ها؟يعني بيشتر از يكي؟- .مم.پنج تا دقيق- 92 00:05:56,560 --> 00:05:58,690 ...پنج؟خب،كجا قراره بزام 93 00:05:58,850 --> 00:06:00,850 تو بيمارستان يا تو يه جعبه بزرگ زير راه پله؟... (منظورش اينه كه گربه نيستم) 94 00:06:01,020 --> 00:06:04,610 ها،ها.5تا ميذاريم چون ...اينجوري شانس چسبيدنشون 95 00:06:04,780 --> 00:06:06,530 .به رحم به25درصد افزايش پيدا ميكنه... 96 00:06:06,690 --> 00:06:08,610 همين؟25در صد؟ 97 00:06:08,780 --> 00:06:12,530 اون يعني،مثل،75درصد احتمال داره بچه اي نباشه؟ 98 00:06:12,700 --> 00:06:14,740 ...آره،ميدوني،داشتم فكر ميكردم،وقتي 200تا 99 00:06:14,910 --> 00:06:17,700 بذازي اون تو،احتمالش چقدره؟.... 100 00:06:19,290 --> 00:06:20,870 ...عزيزم،الان 101 00:06:21,040 --> 00:06:22,920 .اون يه زنه،نه ماشين جوجه كشي... 102 00:06:26,460 --> 00:06:28,170 .باشه،خب،ميدوني چيه؟نگران نباشين 103 00:06:28,340 --> 00:06:31,340 .هر چند بار لازم باشه انجامش ميدم تا درست بشه 104 00:06:31,510 --> 00:06:35,720 ،خب،ببين،قضيه اينه كه .يه جورايي فقط يه فرصت داريم 105 00:06:35,890 --> 00:06:39,310 .آم،هر بار16هزار تا خرجش ميشه 106 00:06:40,650 --> 00:06:45,070 خب،آم،يه جورايي دارو ندارمون .رو واسه همين يه بار جمع كرديم 107 00:06:47,070 --> 00:06:51,530 .اون...خب،اون يه عالمه فشار رو من و رحمم وارد كرد 108 00:06:52,490 --> 00:06:53,780 .پس..خب،باشه 109 00:06:53,950 --> 00:06:58,080 شايد يه كاري باشه كه بتونم .بكنم،ميدوني،مطمئن بشيم حامله ميشم 110 00:06:58,250 --> 00:06:59,660 .نه،متاسفم 111 00:06:59,830 --> 00:07:02,580 .واو،شماها واقعا هيچي سرتون نميشه 112 00:07:03,920 --> 00:07:05,590 من ميدونم.چرا مست نكنه؟ 113 00:07:05,750 --> 00:07:08,670 .روي اون همه دختر تو دبيرستان كه كار كرد 114 00:07:13,510 --> 00:07:17,060 ...هي،بچه ها.مي دونين هر لحظه ممكنه 115 00:07:17,220 --> 00:07:18,680 فيبي"حامله باشه؟"... 116 00:07:18,850 --> 00:07:19,850 .ميدونم،ميدونم 117 00:07:20,020 --> 00:07:24,350 .چه اتفاق زندگي عوض كن بزرگي- .ميدونم- 118 00:07:25,770 --> 00:07:27,230 .تست حاضره 119 00:07:30,860 --> 00:07:34,660 .خب.هر تيم به10سوال جواب ميده 120 00:07:34,820 --> 00:07:38,450 .اولين تيمي كه بيشترين سوال رو جواب بده برنده اس 121 00:07:38,620 --> 00:07:42,160 ،دسته ها اينان ..."ترس و ناراحتي" 122 00:07:42,330 --> 00:07:44,330 ..."تاريخ باستان"... 123 00:07:44,500 --> 00:07:46,000 ..."ادبيات"... 124 00:07:46,170 --> 00:07:48,420 ."و"سوالات مربوط... 125 00:07:50,090 --> 00:07:55,300 .حالا،سكه ميندازيم،تا ببينيم كي اول شروع ميكنه 126 00:08:02,190 --> 00:08:03,690 خب 127 00:08:03,850 --> 00:08:06,730 .اين دفعه يكي بگه- .آره- 128 00:08:07,730 --> 00:08:08,820 شير 129 00:08:09,400 --> 00:08:11,400 .خطه- !آره- 130 00:08:12,740 --> 00:08:14,990 .آقايون،دسته خودتون رو بردارين 131 00:08:15,160 --> 00:08:17,070 ."ترس و چيز ناراحت كننده" 132 00:08:18,030 --> 00:08:21,160 بزرگترين چيزي كه باعث آزار مانيكا ميشه چيه"؟" 133 00:08:21,500 --> 00:08:23,290 .حيوون هايي كه مثل آدم لباس پوشيدن- .صحيح- 134 00:08:26,380 --> 00:08:28,460 خانم ها؟- همون- 135 00:08:28,630 --> 00:08:29,920 باشه 136 00:08:30,340 --> 00:08:34,840 طبق نوشته چندلر،چه پديده اي اي" مثل سگ اونو مي ترسونه"؟ 137 00:08:36,300 --> 00:08:38,970 .مايكل فلتلي"،سلطان رقص" 138 00:08:40,350 --> 00:08:41,470 .درسته 139 00:08:44,190 --> 00:08:46,520 اون مرد ايرلندي ورجه كن؟ 140 00:08:46,730 --> 00:08:50,860 .پاهاش يه جور حركت ميكنه انگار از بدنش جداس 141 00:08:52,440 --> 00:08:53,820 .آقايون،نوبت شماست 142 00:08:53,990 --> 00:08:55,400 "مرتبط" 143 00:08:56,320 --> 00:08:58,910 ...مانيكا و من يه مادربزرگ داشتيم كه مرد" 144 00:08:59,080 --> 00:09:01,200 ...جفتتون اومدين ختمش... 145 00:09:01,740 --> 00:09:02,910 "اسم اون مادر بزرگ؟.... 146 00:09:06,330 --> 00:09:09,460 ننه؟- .يه اسم واقعي داشته- 147 00:09:10,090 --> 00:09:11,170 التيا"؟"- التيا"؟"- 148 00:09:11,340 --> 00:09:12,670 چي كار ميكني؟- .تو تاريكي مي زنم- 149 00:09:12,840 --> 00:09:13,880 با "التيا"؟ 150 00:09:14,050 --> 00:09:16,590 .التيا"درسته"- .تير خوبي بود- 151 00:09:20,220 --> 00:09:21,470 .ادبيات"رو برميداريم" 152 00:09:22,140 --> 00:09:26,770 هر هفته،راهنماي تلويزيون ."مياد در خونه"چندلر"و"جويي 153 00:09:26,980 --> 00:09:30,060 چه اسمي رو ليبل آدرس نوشته شده"؟.. 154 00:09:30,230 --> 00:09:32,520 .اوه!"چندلر"ميگيرتش."چندلر بينگ"ئه 155 00:09:32,690 --> 00:09:33,730 نه 156 00:09:33,900 --> 00:09:38,070 متاسفانه بايد بگم راهنماي .تلويزيون به دست"چنندلر بانگ"مي رسه 157 00:09:41,160 --> 00:09:42,620 .من مي دونستم 158 00:09:42,830 --> 00:09:44,790 .ريچل"،از مخت استفاده كن" 159 00:09:46,330 --> 00:09:48,960 ."راستش اينه،خانم"چنندلر بانگ 160 00:09:56,670 --> 00:09:58,880 .سلام،جنين هاي جوان 161 00:10:00,510 --> 00:10:02,850 .اوه،من"فيبي بوفي"هستم.سلام 162 00:10:04,350 --> 00:10:08,270 .اميدوارم واسه 9ماه آينده من رحمتون باشم 163 00:10:09,190 --> 00:10:11,730 بايد بدونين كه اين كارو ...به خاطر"فرانك"و"اليس"ميكنيم 164 00:10:11,900 --> 00:10:14,150 .كه خودتون ميدونيد.اونجا بودين ديگه... 165 00:10:15,280 --> 00:10:16,690 ...آم 166 00:10:17,280 --> 00:10:19,240 .ميدوني،اونا خيلي ميخوانتون 167 00:10:19,410 --> 00:10:22,870 .پس وقتي رفتين اون تو،دو دستي بچسبيد 168 00:10:23,490 --> 00:10:27,040 ...خب،و قول ميدم جاتون گرم و امن باشه 169 00:10:27,200 --> 00:10:30,540 تا وقتي،ميدوني،واسه اينكه... .ببرنتون خونه آماده بشين 170 00:10:31,830 --> 00:10:33,170 ...پس 171 00:10:33,710 --> 00:10:34,790 خب 172 00:10:35,380 --> 00:10:38,970 ،اوه،و به علاوه،دفعه بعد كه منو ديدين .اگه جيغ مي زدم،نگرات نباشين 173 00:10:39,180 --> 00:10:41,550 .طبيعيه 174 00:10:43,390 --> 00:10:45,260 حاضري؟- آها- 175 00:10:46,020 --> 00:10:47,560 .موفق باشين 176 00:10:49,440 --> 00:10:52,900 .خيله خب،امتياز6به هشته به نفع مردها 177 00:10:53,060 --> 00:10:56,650 .خانم ها،اگه اينو از دست بدين،بازي مال اوناست .دسته اتون رو انتخاب كنين 178 00:10:56,820 --> 00:10:58,740 !"همه اش مرتبطه" 179 00:11:00,280 --> 00:11:03,410 .لازم نيست همه چيز رو داد بزني- !متاسفم- 180 00:11:05,700 --> 00:11:10,210 ...اسم بازي همه مضحك هاي لاس وگاس" 181 00:11:10,370 --> 00:11:13,210 پدر چندلر چيه"؟... 182 00:11:13,960 --> 00:11:16,630 ."زنده باد لاس گگاس" 183 00:11:18,550 --> 00:11:20,670 .متاسفانه،درسته 184 00:11:20,840 --> 00:11:22,510 آره 185 00:11:22,680 --> 00:11:25,350 .خيله خب.مساوي شدين 186 00:11:25,510 --> 00:11:29,680 .خوش بختانه،واسه همچين موقعيتي آماده ام 187 00:11:31,020 --> 00:11:33,690 .راند رعد- اوه- 188 00:11:35,820 --> 00:11:39,480 .30ثانيه .تا ميتونين جواب سوال ها رو بدين 189 00:11:39,650 --> 00:11:41,530 .كارتون تمومه 190 00:11:41,700 --> 00:11:44,160 .من تو"راند رعد"حرفه ايم 191 00:11:45,950 --> 00:11:48,660 من"راند رعد"رو اختراع كردم،خيله خب؟ 192 00:11:48,830 --> 00:11:51,200 .نابودتون ميكنيم- شرط مي بندي؟- 193 00:11:51,790 --> 00:11:55,080 اوه،اسكل شدم نمي دونم .تا حالا داشتيم چي كار ميكرديم 194 00:11:56,500 --> 00:11:59,800 چطوره واسه پول بيشتري بازي كنيم؟ بگيم 150؟ 195 00:11:59,960 --> 00:12:02,670 .صد و پنجاه دلار 196 00:12:04,090 --> 00:12:06,010 200تاش كنيم؟ 197 00:12:06,180 --> 00:12:08,810 .دويست دلار 198 00:12:08,970 --> 00:12:10,470 .بازم همون كارو ميكني 199 00:12:10,640 --> 00:12:12,310 .ببخشيد 200 00:12:12,850 --> 00:12:15,310 .مانيكا"،نميخوام200تا از دست بدم"- .نميديم- 201 00:12:15,480 --> 00:12:16,690 باشه- 300تا؟- 202 00:12:17,980 --> 00:12:20,230 "مانيكا"- .فقط ميخوام پياز داغشو زياد كنم- 203 00:12:20,400 --> 00:12:23,990 .خب،پس واسه يه كم پياز بازي كن .دست از سر پول هاي من بردار 204 00:12:25,320 --> 00:12:26,570 .فهميدم 205 00:12:26,740 --> 00:12:30,080 .چطوره اگه ما ببريم،خروس اونا سر به نيست بشه 206 00:12:30,290 --> 00:12:32,080 .اوه،جالب شد 207 00:12:32,410 --> 00:12:34,330 .هي،امكان نداره.اون خروس زنو بچه داره 208 00:12:34,500 --> 00:12:36,790 .اردكه رو هم بذارين وسط- از اردكه چه بديي ديدي؟- 209 00:12:36,960 --> 00:12:40,000 .اون كه جيكش در نمياد- .خب،كاري ميكنه بقيه سروصدا كنن- 210 00:12:40,590 --> 00:12:43,300 ...ببين،ما اين كارو- .خيله خب،صبر كن- 211 00:12:45,180 --> 00:12:46,720 ...اگه شما بردين 212 00:12:46,890 --> 00:12:48,930 .از خير پرنده ها ميگذريم- !آه- 213 00:12:51,600 --> 00:12:53,350 ...ولي اگه ما برديم 214 00:12:53,640 --> 00:12:55,690 .آپارتمانتون به ما ميرسه... 215 00:12:58,730 --> 00:12:59,770 !قبول 216 00:13:04,530 --> 00:13:07,490 مانيكا"،شرط بستن با آپارتمان؟" .اينو ديگه نميدونم 217 00:13:07,660 --> 00:13:10,240 .ريچل"،تو كل بازي يه سوال هم از دست ندادم" 218 00:13:10,410 --> 00:13:11,660 .بازي تو مُشتمه 219 00:13:11,830 --> 00:13:13,040 .دستم رو ببين 220 00:13:13,200 --> 00:13:15,250 چرا،جواب ها رو روش نوشتي؟ 221 00:13:16,620 --> 00:13:19,830 .نه.مثل سنگ محكمن حالا،با مني يا نه؟ 222 00:13:21,050 --> 00:13:23,670 .خيله خب،انجامش بديم.آره- .بيا- 223 00:13:24,300 --> 00:13:26,050 .خيله خب.آقايون،اول شمايين 224 00:13:26,220 --> 00:13:27,260 باشه 225 00:13:27,430 --> 00:13:29,720 .30ثانيه دارين 226 00:13:30,680 --> 00:13:33,060 ...راند رعد شروع ميشه 227 00:13:33,220 --> 00:13:34,680 .بس كن 228 00:13:36,520 --> 00:13:39,650 حالا."وقتي "مانيكا"تو تيم هاكي دروازه بان بود چه لقبي داشت"؟ 229 00:13:39,810 --> 00:13:41,770 .دروازه بان خيكي گنده- درسته- 230 00:13:44,360 --> 00:13:46,780 ."ريچل بهش ميگه فيلم مورد علاقه من" 231 00:13:46,950 --> 00:13:48,360 .رابط خطرناك- درسته- 232 00:13:48,530 --> 00:13:51,200 .فيلم مورد علاقه واقعيش...؟درسته- ."آخر هفته در"برني- 233 00:13:53,240 --> 00:13:57,620 تو14سالگي مداد تو كجاي "مانيكا"گير كرد"؟" 234 00:13:57,790 --> 00:13:59,080 !اوه 235 00:14:01,540 --> 00:14:02,920 !ايو،نه 236 00:14:05,210 --> 00:14:06,340 .گوشش 237 00:14:09,590 --> 00:14:13,720 خيله خب،"مانيكا حوله هاش رو دسته بندي ميكنه چند تا دسته هست كلا"؟ 238 00:14:13,890 --> 00:14:15,270 .خب،هر روزي- .فانتزي- 239 00:14:15,430 --> 00:14:16,850 .مهمون- .مهمون فانتزي- 240 00:14:17,020 --> 00:14:18,980 .دو ثانيه- آه،يازده؟- 241 00:14:20,100 --> 00:14:22,360 .يازده.باور نكردنيه .11درسته 242 00:14:22,520 --> 00:14:23,770 !آره 243 00:14:26,360 --> 00:14:27,400 .خيله خب 244 00:14:27,570 --> 00:14:29,860 .چهار امتياز واسه مردها .خانم ها،شمايين 245 00:14:30,030 --> 00:14:31,820 !خيله خب،خيله خب،بريم 246 00:14:35,740 --> 00:14:37,870 .سي ثانيه از رو ساعت 247 00:14:38,040 --> 00:14:40,540 .با5تا سوال درست بازي رو مي برين 248 00:14:40,960 --> 00:14:44,380 .راند رعد الان شروع ميشه- غذاي مورد علاقه جويي چيه"؟"- 249 00:14:44,550 --> 00:14:46,000 .ساندويچ- .درسته- 250 00:14:46,170 --> 00:14:48,720 دفعه اولي كه چندلر به" سينه يه دختر دست زد چند سالش بود"؟ 251 00:14:48,880 --> 00:14:50,220 چهارده؟- .نه،نوزده- 252 00:14:50,380 --> 00:14:51,760 .ممنون،مرد 253 00:14:52,390 --> 00:14:54,600 "جويي يه دوست دوران بچگي تخيلي داشته" 254 00:14:54,760 --> 00:14:56,390 ...اسمش چي بود- ."موريس"- 255 00:14:56,560 --> 00:14:58,140 كارش چي بود..."؟"- .گاو باز فضايي- 256 00:14:58,310 --> 00:14:59,600 درسته 257 00:15:00,900 --> 00:15:03,150 شغل چندلر بينگ چيه"؟" 258 00:15:07,230 --> 00:15:09,650 .اوه،خدا.يه ربطي به اعداد داشت 259 00:15:09,820 --> 00:15:11,860 .و پردازش- .و يه كيف هم داره- 260 00:15:12,030 --> 00:15:14,450 .ده ثانيه .اينو نگين باختين 261 00:15:14,660 --> 00:15:16,530 .يه ربطي به ارسال اطلاعات شناسايي داره 262 00:15:16,700 --> 00:15:19,790 !اوه!اوه!اون يه اطلاعات ارسال كُنَنيه 263 00:15:21,670 --> 00:15:23,540 !اون اصلا يه كلمه هم نيست 264 00:15:25,130 --> 00:15:27,710 .من ميتونم.خودم ميتونم 265 00:15:29,260 --> 00:15:30,760 !نه 266 00:15:30,930 --> 00:15:32,130 !آره 267 00:15:44,480 --> 00:15:48,020 .اتاق"مانيكا"واسه منه- ".نمي توني بري اتاق"مانيكا- 268 00:15:48,190 --> 00:15:51,950 .معلومه كه ميتونم.قانون هر كي اول بگه اس .من چشمم به اتاقش خورد پس واسه منه 269 00:15:54,490 --> 00:15:55,700 لعنتي 270 00:15:57,080 --> 00:15:58,950 .مرد،انگار يه چيزي گير كرده 271 00:15:59,120 --> 00:16:01,040 اوه- .آره- 272 00:16:01,210 --> 00:16:04,080 .شرط مي بندم نميتوني بگي لوزه هام چه رنگيه .سر آپارتمان 273 00:16:04,250 --> 00:16:06,830 .اوه،هيچوقت سر آپارتمان شرط نمي بندم .اينجا خيلي خوبه 274 00:16:09,210 --> 00:16:11,630 سلام- اوه،"فيبي"،اومدي؟- 275 00:16:11,800 --> 00:16:13,630 .آم،آره،آها،كارش گذاشتن 276 00:16:14,180 --> 00:16:17,390 چه حسي داري؟- .خب،ترسيدم- 277 00:16:17,930 --> 00:16:21,350 .چون معلوم شد احتمال گرفتنش خيلي مزخرفه 278 00:16:21,520 --> 00:16:24,230 .واين تنها شانس"فرانك"و"آليس"ئه 279 00:16:24,400 --> 00:16:27,810 يعني،اونا،تقريبا همه .تخم مرغ هاشون رو گذاشتن تو پاچم 280 00:16:29,820 --> 00:16:31,150 .آره،ولي شرط مي بندم كار ميكنه 281 00:16:31,530 --> 00:16:33,570 جدي؟چقدر؟ 282 00:16:35,410 --> 00:16:38,160 .خيله خب،ميخوام برم تست حاملگي بگيرم،الان 283 00:16:38,330 --> 00:16:40,240 اوه،واو.به اين زودي مي توني بفهمي؟ 284 00:16:40,410 --> 00:16:42,540 .خب،دكتر گفت چند روز طول ميكشه 285 00:16:42,710 --> 00:16:47,000 ولي،ميگم،بدنم هميشه يه ...خورده سريع تر از طب غربي بوده،پس 286 00:16:50,880 --> 00:16:54,340 اوه،خداي من.باورم نميشه واقعا .فكر كردين مي تونين بيايين اينجا 287 00:16:54,510 --> 00:16:56,930 .خب،باورش كن،عزيزم 288 00:16:58,180 --> 00:16:59,720 .خب،من نميرم 289 00:16:59,890 --> 00:17:01,180 چي؟ 290 00:17:01,890 --> 00:17:05,390 .نه.شرط احمقانه اي بود .فقط داشتيم بازي ميكرديم 291 00:17:05,560 --> 00:17:07,940 .نمي توني شرط خودت رو نديد بگيري.شرط شرطه 292 00:17:08,110 --> 00:17:10,650 ،رو يه شرط بندي شرط مي بندي .و اگه باختي،شرط رو باختي 293 00:17:11,530 --> 00:17:13,280 .ريچ"،بايد بريم" 294 00:17:13,440 --> 00:17:15,860 ،اگه اونا مي باختن مجبورشون ميكرديم پرنده ها رو بندازين بيرون،درست؟ 295 00:17:17,410 --> 00:17:18,990 نه 296 00:17:20,700 --> 00:17:24,910 خيله خب،ببين،منم اندازه تو ازش متنفرم ..ولي اگه باعث ميشه حس بهتري داشته باشي 297 00:17:25,080 --> 00:17:27,210 .همه اش تقصير توئه... 298 00:17:28,960 --> 00:17:31,090 چي؟- "چنندلر بانگ"- 299 00:17:31,250 --> 00:17:33,380 اي بابا،ما هر هفته اون .راهنماي تلويزيون رو مي دزديديم 300 00:17:33,550 --> 00:17:35,470 .ميدونستم 301 00:17:36,550 --> 00:17:38,840 .واسم مهم نيست.من هيچ جا نميرم 302 00:17:39,010 --> 00:17:41,260 .خوبه.هم اتاقي دختر 303 00:17:44,980 --> 00:17:46,430 خب؟ 304 00:17:46,600 --> 00:17:48,850 .نوچ،هنوز تق تق هم نكرده (يه كنايه اس به معني باردار شدن) 305 00:17:49,230 --> 00:17:51,520 .فقط چند ساعت گذشته،پس يه كم بهش وقت بده 306 00:17:51,690 --> 00:17:54,980 آره،خيله خب.تا اون موقع،ميخوام ..هر كاري از دستم بر مياد واسه كمك بهش بكنم 307 00:17:55,150 --> 00:17:59,160 ،پس فقط الان،ميدوني... رو اين صندلي دراز ميكشم،خب؟ 308 00:17:59,820 --> 00:18:00,990 ...ميدوني،فقط 309 00:18:01,160 --> 00:18:03,950 .آره،خوبه.ميذارم جاذبه كار خودش رو بكنه 310 00:18:09,250 --> 00:18:11,420 هي،"ريچ"،ميشه كمك كني اين جعبه رو بلند كنم؟ 311 00:18:11,590 --> 00:18:15,130 .نه.اون جعبه رو بذار پايين !ما هيچ جا نميريم 312 00:18:16,340 --> 00:18:19,340 .اين آپارتمان منه و دوستش دارم 313 00:18:19,510 --> 00:18:21,680 .اين آپاراتمان دخترونه اس 314 00:18:21,850 --> 00:18:26,270 .اون آپاراتمان پسرونه اس .كثيفه و بو ميده 315 00:18:26,430 --> 00:18:29,350 .اينجا قشنگه.خيلي قشنگه 316 00:18:29,520 --> 00:18:31,730 .و ببين،بنفشه 317 00:18:31,900 --> 00:18:35,530 و بهت ميگم،تو با اون دست محكمت،من هيچ جا نميرم 318 00:18:35,690 --> 00:18:38,690 .و حالا دست محكمه مال منه 319 00:18:39,610 --> 00:18:41,490 .درستش ميكنم- .درسته- 320 00:18:41,660 --> 00:18:43,570 .كاري كه دست ميگه بكن 321 00:18:55,800 --> 00:18:57,960 چي شد؟- .تشك هامون از دست رفت- 322 00:19:03,390 --> 00:19:05,350 رسيدي اونجا،جنين كوچولو؟ 323 00:19:05,510 --> 00:19:07,970 تا نه ماه ديگه،ميايي شادمون ميكني؟ 324 00:19:09,430 --> 00:19:12,940 .واست "آديداس"ميخرم 325 00:19:16,320 --> 00:19:17,570 سلام- سلام- 326 00:19:17,730 --> 00:19:19,690 اوه،سلام،"فيبي"؟ 327 00:19:19,860 --> 00:19:24,490 ،آم،الان از داروخونه اومديم .آم،خب واست يه هديه كوچيك آورديم 328 00:19:24,990 --> 00:19:28,910 .آم،يه خروس قنديه و يه تست حاملگي خونگي 329 00:19:29,870 --> 00:19:33,330 .هي،اونا رو هم نزن .مزه خروس قنديه خراب ميشه 330 00:19:36,340 --> 00:19:41,550 خب،آم،به نظرت حست هست بري تست كني؟ .اين فقط يه سواله 331 00:19:44,340 --> 00:19:46,550 .خيله خب.ميرم.نه،ميرم 332 00:19:46,720 --> 00:19:49,390 .ولي،آم،ميدوني،فقط يادتون باشه هنوز خيلي زوده 333 00:19:49,560 --> 00:19:51,730 ...خب،پس اگه بگه حامله نيستم 334 00:19:51,890 --> 00:19:54,350 معنيش اين كه قرار نيست حامله بشم نيست،خب؟... 335 00:19:54,520 --> 00:19:57,440 ...و فقط،لطفا،فقط واسه اينكه منو مضطرب نكنين 336 00:19:57,610 --> 00:20:00,940 سعي كنين چشم اميدتون به اين نباشه،خب؟... 337 00:20:01,110 --> 00:20:02,150 باشه 338 00:20:04,820 --> 00:20:06,450 .عاليه 339 00:20:14,210 --> 00:20:17,960 ميدوني چيه؟شما پسرهاي .بي رحم تازه به دوران رسيده ايين 340 00:20:18,130 --> 00:20:21,460 .هي،از دست ما عصباني نباش .هيچكس مجبورت نكرد شرط ببندي 341 00:20:21,630 --> 00:20:24,220 .درست نيست.اون كرد.اون مجبورم كرد 342 00:20:24,380 --> 00:20:26,930 .اگه جواب اشتباه نميدادي هنوز اينجا زندگي ميكرديم 343 00:20:27,100 --> 00:20:29,430 !خب،اون يه سوال احمقانه،نا جوانمردانه بود 344 00:20:29,600 --> 00:20:31,270 !تقصير رو گردن سوالات نذار 345 00:20:31,430 --> 00:20:33,680 ميشه تو آپارتمان ما داد نزنين؟ 346 00:20:33,850 --> 00:20:35,850 .دارين روز فيلم ديدنمون رو خراب ميكنيد 347 00:20:36,020 --> 00:20:38,650 ميشه نگي اين آپارتمان شماست؟- .مال ماست- 348 00:20:41,320 --> 00:20:43,320 .بچه ها،بچه ها،قراره بچه دار بشين 349 00:20:43,490 --> 00:20:45,070 .اونا قراره بچه دار بشن 350 00:20:51,500 --> 00:20:54,910 !خواهرم قراره بچه ام رو دنيا بياره 351 00:21:03,420 --> 00:21:06,430 .خب،ولي اين نميتونه واسه بچه خوب باشه 352 00:21:11,431 --> 00:21:13,431 greatR;مترجم 353 00:21:18,440 --> 00:21:20,520 .نميتونم كيسه زباله رو پيدا كنم 354 00:21:20,690 --> 00:21:22,860 .اوه،فكر كنم اينجا ديدمش 355 00:21:27,910 --> 00:21:29,370 چي توشه؟ 356 00:21:29,910 --> 00:21:34,370 .نميدونم.ولي شايد اگه كشو رو بسته نگه داريم،بميره 357 00:21:35,330 --> 00:21:38,250 .باورم نميشه اينجا زندگي ميكنيم 358 00:21:44,010 --> 00:21:45,170 چي؟چيه؟ 359 00:21:45,340 --> 00:21:47,050 اندازه كمد رو ديدي؟ 360 00:21:48,930 --> 00:21:52,140 .باورم نميشه اينجا زندگي ميكنيم 361 00:22:07,650 --> 00:22:09,660 RKO.Reza33@