1 00:00:02,711 --> 00:00:05,713 So whose idea was it to put everybody in the diner on skates? 2 00:00:05,880 --> 00:00:08,924 Some idiot customer put a suggestion in the suggestion box. 3 00:00:09,217 --> 00:00:11,301 - Oh, my God. They took my idea. - That was you? 4 00:00:11,469 --> 00:00:12,678 Yeah. 5 00:00:13,263 --> 00:00:14,680 Okay, there you go. 6 00:00:15,306 --> 00:00:17,057 Rachel, I made you a cocoa. 7 00:00:17,225 --> 00:00:18,809 RACHEL: Oh, that's so... Aah! 8 00:00:19,227 --> 00:00:20,936 BOTH: Ow! 9 00:00:21,104 --> 00:00:23,647 - Oh, my God. Are you guys okay? - You all right? 10 00:00:24,649 --> 00:00:25,858 [BOTH GROANING] 11 00:00:26,484 --> 00:00:27,818 Oh, my. 12 00:01:20,997 --> 00:01:22,748 BOTH: Hey. 13 00:01:22,916 --> 00:01:25,292 You know, with that goatee, you kind of look like Satan. 14 00:01:27,962 --> 00:01:31,090 Oh, so that's why the priest threw holy water on me. 15 00:01:32,884 --> 00:01:35,344 Okay, listen, you have to cheer up. 16 00:01:35,512 --> 00:01:37,805 Okay? You should come out with Ross and me. 17 00:01:37,972 --> 00:01:41,475 I mean, anything is better than sitting around here crying all day about Kate. 18 00:01:41,643 --> 00:01:43,811 Hey, I was crying because... 19 00:01:43,978 --> 00:01:47,397 Because nobody believed Quincy's theory, okay? 20 00:01:47,816 --> 00:01:50,067 - Hey. I'm gonna be on TV. CHANDLER: Hey. 21 00:01:50,235 --> 00:01:51,610 - No way. ROSS: Yeah. 22 00:01:51,820 --> 00:01:55,447 They're putting together this panel to talk about these fossils they found in Peru. 23 00:01:55,615 --> 00:01:57,199 The Discovery Channel's gonna film it. 24 00:01:57,367 --> 00:02:01,161 Oh, my God. Heh. Who's gonna watch that? 25 00:02:02,705 --> 00:02:04,289 - Thanks. You ready to go? CHANDLER: Yeah. 26 00:02:04,457 --> 00:02:06,667 Ahem, I saw a girl with that vest. 27 00:02:06,835 --> 00:02:08,210 CHANDLER: Thanks. 28 00:02:10,505 --> 00:02:14,758 - Most of us think of chocolate bunnies and baskets as traditional Easter gifts. 29 00:02:14,926 --> 00:02:17,845 Some people insist on giving live chicks as presents. 30 00:02:19,097 --> 00:02:21,140 Unfortunately, the sad fact remains... 31 00:02:21,307 --> 00:02:24,226 ...that most of these little guys won't live to see the Fourth of July. 32 00:02:24,394 --> 00:02:27,646 Because as a result of improper care, they will be dead. 33 00:02:28,273 --> 00:02:30,065 You guys got any of those baby chicks? 34 00:02:30,275 --> 00:02:32,609 Because I was watching this, uh, commercial on TV... 35 00:02:32,777 --> 00:02:35,404 ...and, man, those things are cute. 36 00:02:38,074 --> 00:02:39,241 - Hi. MONICA: Hi. 37 00:02:39,409 --> 00:02:42,661 Oh, Pete, you're back. Hey, check this out. 38 00:02:42,829 --> 00:02:44,621 PETE: Wow. Skates. Ha, ha. 39 00:02:44,789 --> 00:02:46,206 Whoa. 40 00:02:47,667 --> 00:02:52,462 Wow. You're a lot sturdier than Chandler. He crumbled like a piece of paper. 41 00:02:52,630 --> 00:02:53,630 So how was your trip? 42 00:02:53,798 --> 00:02:56,633 - Well... - Oh, what did you bring me? 43 00:02:57,886 --> 00:03:01,305 Aw, hotel toiletries from Japan. Oh. 44 00:03:01,472 --> 00:03:03,515 These are gonna go in my permanent collection. 45 00:03:04,309 --> 00:03:06,143 - You want some coffee? - Sure, that'd be great. 46 00:03:06,311 --> 00:03:07,311 Okay. 47 00:03:08,271 --> 00:03:09,271 [GRUNTS] 48 00:03:10,398 --> 00:03:12,274 - Regular or decaf? PETE: Ha, ha. 49 00:03:12,442 --> 00:03:15,194 - Uh, whichever's closest. MONICA: All right. 50 00:03:15,361 --> 00:03:17,029 - Okay. - So ask me what I did today. 51 00:03:17,197 --> 00:03:18,488 So, what did you do today, Pete? 52 00:03:18,656 --> 00:03:21,158 I bought a restaurant, and I would like you to be the chef. 53 00:03:21,326 --> 00:03:22,993 What? Oh. 54 00:03:28,166 --> 00:03:30,334 Can you believe he just offered me a restaurant? 55 00:03:30,501 --> 00:03:33,545 What a jerk. You want me to kick his ass? 56 00:03:33,963 --> 00:03:37,341 I mean, this has been my dream since I got my first Easy-Bake Oven... 57 00:03:37,508 --> 00:03:40,135 ...and opened Easy-Monica's Bakery. 58 00:03:47,101 --> 00:03:50,520 I mean, I would kill for this job. I mean, I can totally do this job... 59 00:03:50,688 --> 00:03:54,983 ...and God knows I've paid my dues. Ugh. 60 00:03:55,777 --> 00:03:58,570 But Pete's just doing this because he has a crush on me. 61 00:03:58,738 --> 00:04:02,574 - And you're still not attracted to him at all? - Mm. No. 62 00:04:02,951 --> 00:04:05,494 I mean, how could I accept a restaurant from him? I can't. 63 00:04:05,662 --> 00:04:08,872 I couldn't even accept a necklace from Stu Vincent in the seventh grade. 64 00:04:09,040 --> 00:04:13,043 Yeah, Mon, that was totally different. He was your health teacher. 65 00:04:13,503 --> 00:04:15,170 - Ow. - What, honey? 66 00:04:15,338 --> 00:04:18,799 Ow, my side still hurts from when you crashed into me yesterday. 67 00:04:18,967 --> 00:04:20,717 - Oh, God, I'm so sorry. - I know. Ow. 68 00:04:20,885 --> 00:04:22,511 Oh, God. 69 00:04:23,263 --> 00:04:25,722 - Hey, you guys. Guess what. RACHEL: Hey. 70 00:04:29,727 --> 00:04:31,270 Got a job on a riverboat? 71 00:04:33,564 --> 00:04:36,525 You know what? I didn't wear this suit for a year because you hated it. 72 00:04:36,693 --> 00:04:38,902 Guess what. You're not my girlfriend anymore, so... 73 00:04:39,070 --> 00:04:41,571 - Oh, I see. So this suit is making a point. ROSS: Mm. 74 00:04:41,739 --> 00:04:44,908 Now that you're on your own, you're free to look as stupid as you'd like. 75 00:04:46,703 --> 00:04:47,703 You like it, right? 76 00:04:47,870 --> 00:04:51,248 Absolutely. I like it even more on you than I did on Colonel Sanders. 77 00:04:51,708 --> 00:04:54,376 Huh. Ross, Ross, I'm kidding. Come here. 78 00:04:54,544 --> 00:04:57,546 - What were you gonna tell us? - Was it how you invented the cotton gin? 79 00:04:57,714 --> 00:04:58,797 Okay, goodbye. 80 00:05:00,300 --> 00:05:02,926 So, um, after you put the suggestion in the box... 81 00:05:03,094 --> 00:05:05,595 ...how long did it take for the roller-skating thing to happen? 82 00:05:05,763 --> 00:05:07,472 Um, about three months. 83 00:05:07,640 --> 00:05:10,392 Okay, so I guess that's about, uh, two weeks... 84 00:05:10,560 --> 00:05:12,185 ...before the topless thing kicks in. 85 00:05:14,397 --> 00:05:16,773 - Hey. CHANDLER: Hey. 86 00:05:17,817 --> 00:05:21,486 I got you something. Open it. Open it. 87 00:05:22,447 --> 00:05:24,031 Okay. 88 00:05:24,198 --> 00:05:25,782 [PHOEBE GASPS] 89 00:05:28,578 --> 00:05:30,078 It's a chicken. 90 00:05:31,539 --> 00:05:32,664 It's cute, huh? 91 00:05:32,832 --> 00:05:35,250 Whoa, whoa, whoa. You guys, do you know anything about chicks? 92 00:05:35,668 --> 00:05:37,836 Fowl? No. 93 00:05:38,004 --> 00:05:40,839 Women? No. 94 00:05:41,507 --> 00:05:43,800 Okay, well, they are a huge responsibility. 95 00:05:43,968 --> 00:05:46,970 Especially at this age. They require constant care. 96 00:05:47,138 --> 00:05:50,057 They need just the right food and lots and lots of love. 97 00:05:50,224 --> 00:05:53,518 Oh, well, no problem there. 98 00:05:53,686 --> 00:05:55,020 [BABBLING] 99 00:05:58,566 --> 00:05:59,566 Easy, Lenny. 100 00:06:04,614 --> 00:06:07,407 So, I mean, have you thought about it? 101 00:06:07,575 --> 00:06:08,950 Okay, here's the thing. 102 00:06:09,118 --> 00:06:11,995 Oh, no. Not "the thing." I hate "the thing." 103 00:06:12,163 --> 00:06:13,455 What's "the thing"? 104 00:06:15,166 --> 00:06:16,458 I can't do it. 105 00:06:16,626 --> 00:06:18,460 I'm sorry. I wish I could... 106 00:06:18,628 --> 00:06:21,463 ...but, um, see, you have these feelings for me. 107 00:06:21,631 --> 00:06:24,007 Wait, wait, wait. That's what you're worried about? 108 00:06:24,175 --> 00:06:25,926 If that's the problem, we've got no problem. 109 00:06:26,386 --> 00:06:27,677 - Huh? - No. 110 00:06:27,845 --> 00:06:31,681 I was gonna tell you this over dinner, but I met somebody else, on my trip. 111 00:06:31,849 --> 00:06:33,058 Oh? 112 00:06:33,267 --> 00:06:36,144 Her name's Ann. She's a journalist. Uh, we met on the plane. 113 00:06:36,312 --> 00:06:38,146 She asked me if she could finish off my peanuts. 114 00:06:38,314 --> 00:06:41,024 I thought she said something else. We had a big laugh. 115 00:06:43,861 --> 00:06:46,113 Yeah, I just... I mean, I got tired of waiting. 116 00:06:46,280 --> 00:06:51,827 Oh, that's great. I mean, I'm sorry, but I'm so happy for you. 117 00:06:51,994 --> 00:06:54,037 - And now I can work for you. - I guess you can. 118 00:06:54,205 --> 00:06:58,625 Oh, my God. Oh, this is incredible. Oh. 119 00:06:59,127 --> 00:07:02,921 All right. You know what? I'm just gonna roll right into that office and quit. 120 00:07:03,089 --> 00:07:04,714 - All right. - Okay. 121 00:07:04,882 --> 00:07:07,300 - Could you give me a little push? - Yeah, sure. 122 00:07:07,844 --> 00:07:10,637 - Good luck. MONICA: I'm quitting. Woo-hoo! 123 00:07:12,140 --> 00:07:13,974 [CRASHES] 124 00:07:14,142 --> 00:07:16,476 I'm okay. I'm all right. 125 00:07:19,897 --> 00:07:23,567 Wow. That's exciting. You went to Japan, made up a woman. 126 00:07:24,193 --> 00:07:25,527 What? 127 00:07:25,736 --> 00:07:29,531 I'm just saying, this woman, I mean, she's fictitious, no? 128 00:07:30,491 --> 00:07:32,701 - Why would you say that? - You're still into Monica. 129 00:07:32,910 --> 00:07:35,954 So you told her there's somebody else so she'd agree to work with you. 130 00:07:36,122 --> 00:07:39,374 Because you figure, if you spend time together, maybe something might happen. 131 00:07:40,877 --> 00:07:42,878 You're good. You're good. 132 00:07:43,629 --> 00:07:46,673 Yeah. No, I'm fairly intuitive. And psychic. 133 00:07:47,133 --> 00:07:49,134 It's a substantial gift. 134 00:07:50,553 --> 00:07:53,054 Listen, can you promise me that you won't tell her, though? 135 00:07:53,222 --> 00:07:56,975 Absolutely. Oh, I promise. Tell her what? 136 00:07:57,977 --> 00:07:59,269 Thanks a lot. 137 00:07:59,437 --> 00:08:02,230 No, I'm serious. I mean, I'm intuitive, but my memory sucks. 138 00:08:04,525 --> 00:08:06,568 CHANDLER: Okay, but this is the last time. 139 00:08:06,736 --> 00:08:07,736 [CHICK CHIRPING] 140 00:08:07,904 --> 00:08:10,155 [SINGING] With a chick-chick here And a chick-chick there 141 00:08:10,323 --> 00:08:13,074 Here a chick, there a chick Everywhere a chick-chick 142 00:08:13,242 --> 00:08:14,701 Chicken 143 00:08:16,871 --> 00:08:18,246 - Hey. - Hey. 144 00:08:18,414 --> 00:08:20,290 How's she doing? 145 00:08:20,458 --> 00:08:21,875 She? 146 00:08:22,043 --> 00:08:23,919 Well, yeah. Don't you think it's a she? 147 00:08:24,795 --> 00:08:26,254 I don't know. 148 00:08:36,265 --> 00:08:38,892 I can't tell. Whatever it was, went back in too quickly. 149 00:08:40,478 --> 00:08:43,438 Anyway, I gotta change. I'm meeting some of the cast for drinks. 150 00:08:43,606 --> 00:08:44,898 Excuse me? 151 00:08:45,066 --> 00:08:46,566 What? 152 00:08:46,734 --> 00:08:48,860 I stayed home from work while you were at rehearsal... 153 00:08:49,028 --> 00:08:51,571 ...so somebody could be here with our chick. 154 00:08:51,739 --> 00:08:56,034 Hey. Who was up from 2:00 this morning until 5:00 this morning... 155 00:08:56,202 --> 00:08:58,161 ...trying to get her back to sleep? 156 00:08:58,746 --> 00:09:00,664 You don't think I get up when you get up? 157 00:09:01,832 --> 00:09:03,083 Oh, here it comes. 158 00:09:03,251 --> 00:09:06,795 Yes. Here it comes. I'm stuck here all day. 159 00:09:06,963 --> 00:09:10,131 And then you come in and spend two seconds with us... 160 00:09:11,968 --> 00:09:15,387 ...and then expect to go off gallivanting with your friends? 161 00:09:15,638 --> 00:09:17,514 Well, I don't think so, mister. 162 00:09:17,682 --> 00:09:22,310 Hey. I need to relax, okay? I was working all day. 163 00:09:22,603 --> 00:09:25,647 And you don't think taking care of our chick is work? 164 00:09:28,442 --> 00:09:30,944 That's not what I said. Okay, I just meant... 165 00:09:31,112 --> 00:09:33,613 I know what you meant. 166 00:09:39,954 --> 00:09:42,622 Did you notice that ever since we got this chick... 167 00:09:43,291 --> 00:09:46,126 ...we've been fighting a lot more than we used to? 168 00:09:48,212 --> 00:09:51,047 I don't know, maybe we weren't ready to have a chick. 169 00:09:53,134 --> 00:09:55,302 I'll take her back tomorrow. 170 00:09:55,511 --> 00:09:57,012 You think we'll get our 3 bucks back? 171 00:09:59,390 --> 00:10:00,682 - Hey. JOEY & CHANDLER: Hey. 172 00:10:00,850 --> 00:10:01,975 Oh. Hey. 173 00:10:02,143 --> 00:10:05,937 Listen, I have that TV thing in, like, two hours, and I need your help. 174 00:10:06,105 --> 00:10:09,691 Okay, what do you think? This blue suit or this brown one? 175 00:10:09,859 --> 00:10:12,736 Well, the brown one brings out your eyes. 176 00:10:12,903 --> 00:10:14,988 But your butt looks great in the blue one. 177 00:10:17,241 --> 00:10:18,658 Really? 178 00:10:21,954 --> 00:10:23,163 Ow. 179 00:10:23,331 --> 00:10:24,831 [SIGHS] 180 00:10:28,919 --> 00:10:30,211 [SHOUTS] 181 00:10:31,756 --> 00:10:35,467 Wow. That aspirin dance really works. 182 00:10:37,428 --> 00:10:39,429 RACHEL: Ow. - Oh, my God. Is that still? 183 00:10:39,597 --> 00:10:40,889 I'm fine. I'm fine. 184 00:10:41,057 --> 00:10:42,557 - No, you're not. - Yes, I am. 185 00:10:42,725 --> 00:10:44,017 - Rach. - Look, I'm fine. 186 00:10:44,185 --> 00:10:46,436 Watch. Look at that. Uh-oh. 187 00:10:47,647 --> 00:10:50,523 Okay, okay. Look, you've got to go to a doctor, okay? 188 00:10:50,691 --> 00:10:53,818 No, I have to get ready and go to a dinner at my boss's house. 189 00:10:53,986 --> 00:10:56,154 Very big deal. There's people there that I have to meet. 190 00:10:56,322 --> 00:10:59,449 Yeah, and I'm sure you're gonna make a great impression. "Hi, I'm Rachel. 191 00:10:59,617 --> 00:11:01,493 It's nice to meet you." 192 00:11:02,870 --> 00:11:04,537 Come on, you probably have a broken rib. 193 00:11:04,705 --> 00:11:08,166 Well, I will go to the hospital tomorrow. It'll still be broken then. 194 00:11:08,376 --> 00:11:10,543 But you know, I could use a hand getting ready. 195 00:11:10,711 --> 00:11:12,796 - Rachel. - Look, either help me or go. 196 00:11:13,589 --> 00:11:14,714 Fine. I'll go. 197 00:11:16,300 --> 00:11:18,468 Okay, but before you go, could you help me first? 198 00:11:22,473 --> 00:11:24,432 Sure. I'll help you. 199 00:11:24,809 --> 00:11:26,267 Oh, good. Good. 200 00:11:26,435 --> 00:11:28,770 Do you guys know how to get a chick out of a VCR? 201 00:11:38,197 --> 00:11:42,617 You know what? I cannot do this with my left hand. 202 00:11:42,868 --> 00:11:45,328 Would you please help me with this too? 203 00:11:52,211 --> 00:11:55,422 - Okay. Let's use this brush. - Okay. 204 00:11:55,923 --> 00:11:57,632 - This stuff? All right. - Yeah. Careful. 205 00:11:57,800 --> 00:12:01,219 Light. Okay, you know, just sweep it across the lid. 206 00:12:01,387 --> 00:12:03,596 - Okay, just sweep it. - Okey-dokey. 207 00:12:03,764 --> 00:12:05,348 - Oh. Hey. - Sorry. 208 00:12:05,516 --> 00:12:07,308 - Ha, ha. That's poking me in the eye. - Ha, ha. 209 00:12:07,476 --> 00:12:09,018 I'm sorry. Close, close, close. 210 00:12:09,186 --> 00:12:10,562 - Okay, just sweep it. - I'm sweeping. 211 00:12:10,730 --> 00:12:13,440 - Right. - Sweep, sweep... 212 00:12:13,774 --> 00:12:15,525 Okay, now make it even, because we don't... 213 00:12:15,693 --> 00:12:17,444 - What? - We don't want it... 214 00:12:17,611 --> 00:12:19,821 I don't want it to be too much. I want it to be subtle. 215 00:12:19,989 --> 00:12:22,323 You know, you don't wear enough of this. 216 00:12:26,662 --> 00:12:30,498 Since when...? Since when do you think I don't wear enough of this? 217 00:12:30,666 --> 00:12:34,919 Well, I... Close your eye. I just think you're gonna like this better because... 218 00:12:35,129 --> 00:12:36,838 - Close, close. - Blow it. 219 00:12:37,006 --> 00:12:38,256 Sorry. 220 00:12:38,424 --> 00:12:41,843 Because, um, I think this will make you a little more sophisticated. 221 00:12:42,470 --> 00:12:43,720 Sophisticated like a hooker? 222 00:12:43,888 --> 00:12:45,180 [BOTH LAUGHING] 223 00:12:46,891 --> 00:12:48,558 - Hey. - Hey. 224 00:12:48,726 --> 00:12:50,393 - Guess what I'm doing tonight. - What? 225 00:12:50,603 --> 00:12:52,562 I'm checking out the restaurant with Pete. 226 00:12:52,730 --> 00:12:56,232 - Oh. Monica, I am so excited for you. - I know. 227 00:12:56,400 --> 00:12:57,942 Ooh, I have to tell you something. 228 00:12:58,360 --> 00:13:00,820 - What? - Well, I can't tell you. 229 00:13:02,490 --> 00:13:06,034 Okay, but wouldn't it be easier to tell me something that you could tell me? 230 00:13:06,202 --> 00:13:08,328 Well, sure, in a perfect world. 231 00:13:10,164 --> 00:13:13,917 But no. I promised I wouldn't tell, and I swore to, like, all my gods. 232 00:13:15,544 --> 00:13:16,920 Okay. 233 00:13:17,087 --> 00:13:18,922 Does it have to do with Ross and Rachel? 234 00:13:19,089 --> 00:13:20,256 No. 235 00:13:20,424 --> 00:13:22,509 - Does it have to do with Joey? - No. 236 00:13:22,676 --> 00:13:26,262 Does it have to do with Chandler and that sock that he keeps by his bed? 237 00:13:28,599 --> 00:13:30,433 No, but let's come back to that later. 238 00:13:34,688 --> 00:13:38,191 There you go. Good enough for your party? Huh? 239 00:13:44,240 --> 00:13:46,074 Sure. 240 00:13:46,242 --> 00:13:50,578 Sure. I'll just sit next to the transsexual from Purchasing. 241 00:13:50,746 --> 00:13:51,746 [CHUCKLES] 242 00:13:52,289 --> 00:13:53,957 Come on. 243 00:13:54,124 --> 00:13:58,586 Okay, come on. All right, I gotta go. So good luck at the party, okay? 244 00:13:58,754 --> 00:14:01,548 Oh, wait, Ross. Could you just stay and help me get dressed? 245 00:14:04,093 --> 00:14:05,468 Sure. Okay. 246 00:14:05,636 --> 00:14:09,764 Okay. Okay, great. Um, okay, just turn around. 247 00:14:10,015 --> 00:14:12,767 - What? - I don't want you to see me naked. 248 00:14:12,935 --> 00:14:17,438 Rachel, I've seen you naked a million times. I ate hot fudge off you naked. 249 00:14:17,606 --> 00:14:20,817 I sucked that mini-marshmallow out of your bellybutton. 250 00:14:22,236 --> 00:14:24,946 Yeah, but that was different, you know? We were going out then. 251 00:14:25,114 --> 00:14:26,739 Now it's weird. 252 00:14:26,907 --> 00:14:30,535 Rach, you know, I can see you naked anytime I want. 253 00:14:31,203 --> 00:14:32,620 - What? - Ha, ha. 254 00:14:33,038 --> 00:14:37,834 All I have to do is close my eyes. See? Woo-hoo. 255 00:14:40,462 --> 00:14:43,548 - Ross, stop that. - I'm sorry. 256 00:14:43,716 --> 00:14:46,634 Come on. I don't want you thinking of me like that anymore. 257 00:14:46,802 --> 00:14:48,761 Uh, sorry. Nothing you can do about it. 258 00:14:48,929 --> 00:14:51,472 It's one of my, uh, rights as the ex-boyfriend. 259 00:14:51,640 --> 00:14:53,892 Huh? Oh. Oh, yeah. 260 00:14:54,643 --> 00:14:57,979 - Stop it. Cut it out. Cut it out. - Okay, okay. 261 00:14:58,147 --> 00:15:00,315 I'm sorry. It will never happen... Uh-oh. 262 00:15:00,482 --> 00:15:02,025 Wait a minute. Wait, wait... 263 00:15:02,192 --> 00:15:05,403 Now there are a hundred of you, and I'm the king. 264 00:15:07,114 --> 00:15:08,448 - Ross... - Oh, come on. 265 00:15:08,657 --> 00:15:10,992 Would you grow up? It's no big deal. 266 00:15:12,161 --> 00:15:14,996 All right. Fine. 267 00:15:15,164 --> 00:15:17,373 - Yowza. - Okay. 268 00:15:19,084 --> 00:15:21,419 See what you did? I'm gonna be doing it by myself now. 269 00:15:21,587 --> 00:15:23,379 - Okay, that's it. Ow! - Oh, come on. 270 00:15:23,547 --> 00:15:26,174 Oh, my God. All right, look, look, okay. 271 00:15:26,342 --> 00:15:30,345 Rach. Easy. Easy. You have to go to the hospital, okay? 272 00:15:30,512 --> 00:15:32,472 - Okay, I do. I really do. - Okay. 273 00:15:32,681 --> 00:15:35,141 Okay, I'm gonna get your coat, then I'll put you in a cab. 274 00:15:35,309 --> 00:15:37,185 Oh, wait, wait, you're not gonna come with me? 275 00:15:40,856 --> 00:15:42,941 Of course I am. 276 00:15:43,108 --> 00:15:45,109 Uh, I just have to make a call. 277 00:15:45,319 --> 00:15:46,402 - Okay. - Okay? 278 00:15:46,570 --> 00:15:48,446 Thank you. 279 00:15:51,408 --> 00:15:53,368 Ow! 280 00:15:53,535 --> 00:15:54,661 What's wrong? 281 00:15:54,828 --> 00:15:58,498 I'm sorry. I just can't go to the hospital looking like this. 282 00:15:59,792 --> 00:16:01,876 - Does it involve travel? - No. 283 00:16:02,169 --> 00:16:04,379 Does it involve clogs? 284 00:16:04,546 --> 00:16:07,090 Wait, wait. Clogs or claws? 285 00:16:07,549 --> 00:16:09,050 - Clogs. - No. 286 00:16:09,218 --> 00:16:10,718 - Claws? - No. 287 00:16:13,347 --> 00:16:17,392 Okay, so it doesn't involve Ross or Rachel or Chandler or Joey. 288 00:16:17,935 --> 00:16:19,936 - What about Pete? - No. 289 00:16:20,104 --> 00:16:21,854 MONICA: What is it? 290 00:16:22,648 --> 00:16:25,316 - What about Pete? - I don't know. 291 00:16:25,859 --> 00:16:28,319 Okay, I feel like I'm talking to Lassie. 292 00:16:30,447 --> 00:16:33,950 - Phoebe, would you just tell me? - I can't. 293 00:16:34,118 --> 00:16:37,120 - Okay, you know, I gotta go. - But you're so close. No. 294 00:16:37,371 --> 00:16:39,247 Something to do with Pete's company? 295 00:16:39,415 --> 00:16:40,999 Ugh. Just go. You're never gonna get it. 296 00:16:46,130 --> 00:16:48,089 [CHICK CHIRPING] 297 00:16:50,718 --> 00:16:52,260 I know. 298 00:16:53,721 --> 00:16:55,847 See, yes. That's Yasmine Bleeth. 299 00:16:56,098 --> 00:16:58,850 She's a completely different kind of chick. 300 00:17:02,896 --> 00:17:04,814 I love you both. 301 00:17:06,025 --> 00:17:08,484 But in very different ways. 302 00:17:09,361 --> 00:17:11,195 - Hey. - Hey. 303 00:17:11,655 --> 00:17:13,406 Ooh. Ah. 304 00:17:13,574 --> 00:17:16,325 What are you doing? I though you were gonna take her back. 305 00:17:16,493 --> 00:17:18,578 I did. But the store wouldn't take her back. 306 00:17:18,746 --> 00:17:22,123 So then I took her to the shelter. And you know what I found out? 307 00:17:28,130 --> 00:17:31,507 If they can't find a home for her, they kill her. 308 00:17:31,884 --> 00:17:34,135 And I'm not gonna let that happen to little Yasmine. 309 00:17:36,555 --> 00:17:37,805 Okay, good, good, good. 310 00:17:37,973 --> 00:17:40,391 Because I was kind of having second thoughts too. 311 00:17:40,559 --> 00:17:44,479 Okay. And it's not just chicks, you know? It's all kinds of other animals. 312 00:17:44,646 --> 00:17:47,315 That's horrible. Well, you did the right thing, man. 313 00:17:47,483 --> 00:17:49,442 Thanks. I'm glad you see it that way. 314 00:17:49,610 --> 00:17:51,402 [DUCK QUACKING] 315 00:18:01,622 --> 00:18:03,581 Oh, funny story. 316 00:18:06,335 --> 00:18:08,169 I don't believe this. 317 00:18:08,337 --> 00:18:11,923 Wow, look at this refrigerator. It's gigantic. 318 00:18:12,091 --> 00:18:15,885 I mean, I could live in this thing. I'd be cold, but I'm always cold. 319 00:18:17,638 --> 00:18:21,099 Oh, my God. Look at these spider burners. I love spider burners. 320 00:18:21,266 --> 00:18:22,517 So you like it? 321 00:18:22,684 --> 00:18:26,938 Oh, it is so perfect. Thank you so much. 322 00:18:27,106 --> 00:18:29,315 - You're welcome. - Oh. 323 00:18:35,155 --> 00:18:36,572 Did you just smell my hair? 324 00:18:37,825 --> 00:18:40,201 No. No way. What? No. 325 00:18:40,953 --> 00:18:42,954 - Oh, God. - What? 326 00:18:44,498 --> 00:18:46,249 You still have feelings for me, don't you? 327 00:18:46,583 --> 00:18:50,336 No. I'm just excited about the restaurant, that's all. 328 00:18:50,838 --> 00:18:52,755 - Pete? - Okay, I love you. Is that so bad? 329 00:18:54,925 --> 00:18:57,969 No, it's not bad. It's not bad at all. 330 00:18:58,137 --> 00:18:59,220 It's really nice. 331 00:18:59,763 --> 00:19:03,516 Look, the only one who stands to get hurt is me, and I'm okay with that. 332 00:19:04,017 --> 00:19:06,352 Yeah, you may be okay with getting hurt... 333 00:19:06,520 --> 00:19:09,730 ...but I am not okay with being the one who hurts you. 334 00:19:11,567 --> 00:19:14,777 - That's why I can't take this job. - What? 335 00:19:16,071 --> 00:19:18,698 Well, we probably shouldn't see each other anymore. 336 00:19:19,825 --> 00:19:21,075 I'm sorry. 337 00:19:21,243 --> 00:19:23,452 Okay. Yeah. 338 00:19:23,954 --> 00:19:27,790 I mean, if that's really what you want, okay. 339 00:19:30,586 --> 00:19:32,587 Okay. Bye. 340 00:19:38,051 --> 00:19:39,468 I'm sorry things didn't work out... 341 00:19:39,636 --> 00:19:43,931 Shut up for a second and let me just see something. 342 00:19:49,855 --> 00:19:50,938 Oh, wow. 343 00:19:57,779 --> 00:19:59,280 Okay, you'd tell me the truth, right? 344 00:19:59,448 --> 00:20:03,201 - Rach, you can't look fat in an x-ray. - Okay. 345 00:20:04,077 --> 00:20:09,248 Hey, now, you stay out here and you think about what you did. 346 00:20:11,043 --> 00:20:13,628 - That's a duck. - That's a bad duck. 347 00:20:16,548 --> 00:20:20,218 - How'd the thing go tonight, Ross? - Oh, it was... No, no. 348 00:20:20,385 --> 00:20:21,469 What thing? What thing? 349 00:20:21,637 --> 00:20:24,263 Nothing. There was this thing at the museum. Come on. 350 00:20:25,265 --> 00:20:26,557 Easy. 351 00:20:28,060 --> 00:20:29,518 Okay, now, when you come back... 352 00:20:29,686 --> 00:20:32,480 ...I hope you remember that that chick is not a toy. 353 00:20:32,648 --> 00:20:34,315 [QUACKING] 354 00:20:36,735 --> 00:20:38,277 What thing? What is this thing? 355 00:20:38,445 --> 00:20:43,157 Aw, I was kind of supposed to be on TV tonight for the Discovery Channel. 356 00:20:43,742 --> 00:20:45,660 Oh, my God. 357 00:20:45,827 --> 00:20:47,578 Ross, why didn't you tell me that? 358 00:20:47,746 --> 00:20:50,539 Ah, I knew that if I told you, you'd make me go... 359 00:20:50,707 --> 00:20:54,835 ...and I knew you needed someone to be with you tonight. Come on. 360 00:20:55,003 --> 00:20:57,213 - Come on. - I cannot believe you. 361 00:20:57,381 --> 00:21:00,967 - What? - That is the sweetest thing. 362 00:21:11,603 --> 00:21:13,062 You should get some sleep. 363 00:21:13,689 --> 00:21:15,147 Okay. 364 00:21:15,357 --> 00:21:17,775 - So I'll, um... - I'm sorry I spoiled your evening. 365 00:21:17,943 --> 00:21:20,361 No, that's... No, as long as you're okay. 366 00:21:20,529 --> 00:21:23,489 So I'll, uh... I'll see you tomorrow. 367 00:21:23,657 --> 00:21:25,449 Mm-hm. Yeah. 368 00:21:32,666 --> 00:21:33,874 See you. 369 00:21:46,638 --> 00:21:47,930 What did you do? 370 00:21:58,317 --> 00:21:59,525 JOEY: What you doing? 371 00:21:59,693 --> 00:22:01,736 Having a swim. 372 00:22:01,903 --> 00:22:03,904 What about the chick? 373 00:22:04,364 --> 00:22:05,906 Chicks don't swim. 374 00:22:06,074 --> 00:22:07,700 Are you sure? 375 00:22:09,453 --> 00:22:11,078 I don't know. 376 00:22:12,456 --> 00:22:14,915 - Should we try? - Sure. 377 00:22:22,424 --> 00:22:24,800 See, I told you. They don't swim. 378 00:22:25,552 --> 00:22:28,304 - Well, give him a minute. - No. 379 00:22:29,306 --> 00:22:33,059 Oh, it's okay. It's okay, baby, baby, baby. 380 00:22:33,769 --> 00:22:35,770 [HAIR DRYER WHIRRING] 381 00:22:41,026 --> 00:22:43,027 [English - US - SDH]