1 00:00:03,576 --> 00:00:05,745 كيف كانت تجربه ادائك؟ رائعه 2 00:00:05,995 --> 00:00:08,540 لن تصدقى من كان المخرج 3 00:00:08,790 --> 00:00:09,916 من؟ 4 00:00:10,166 --> 00:00:11,876 ساعطيك تلميح 5 00:00:12,127 --> 00:00:14,587 وارن بيتى 6 00:00:15,672 --> 00:00:18,800 لكن هناك شيى واحد يمكن ان يكون مشكله 7 00:00:19,050 --> 00:00:21,428 لقد قبلت هذا الرجل 8 00:00:21,678 --> 00:00:24,431 لانه كان وسيم جدا؟ 9 00:00:24,681 --> 00:00:27,308 لا انه فقط جزاء من تجربه الاداء 10 00:00:27,559 --> 00:00:29,144 كان يجب على تقبيله 11 00:00:29,394 --> 00:00:35,483 حسنا انت ممثلا انا اعتقد ان ترغم نفسك وتقبله 12 00:00:37,777 --> 00:00:39,988 او تقبله فقط 13 00:00:40,196 --> 00:00:41,906 لقد فعلتها انا محترف 14 00:00:42,157 --> 00:00:43,950 ما هى المشكله؟ بعد المشهد 15 00:00:44,200 --> 00:00:48,621 مستر بيتى اتى لى وقال ممثل جيد ومقبل سيىء 16 00:00:48,872 --> 00:00:52,083 هل تصدقى هذا؟ انا لست جيد فى التقبيل 17 00:00:52,333 --> 00:00:53,960 هذا مثل 18 00:00:54,210 --> 00:00:57,881 مثل الام تريزا ليست ام جيده 19 00:00:58,131 --> 00:00:59,924 من يهتم بما يعتقده؟ 20 00:01:00,175 --> 00:01:04,387 ماذا يعرف وارن بيتى عن التقبيل؟ 21 00:01:57,315 --> 00:01:58,608 ماذا قال وكيل اعمالك؟ 22 00:01:58,858 --> 00:02:01,361 موضوع التقبيل هذا مشكله حقيقيه 23 00:02:01,611 --> 00:02:04,072 مستر بيتى يريد ان يراها ثانيه 24 00:02:04,322 --> 00:02:06,741 يجب ان اعرف ماذا افعل خطا 25 00:02:06,991 --> 00:02:10,286 واحده منكم يا فتيات تاتى هنا وتقبلنى 26 00:02:10,537 --> 00:02:12,247 انسى الامر اه حسنا 27 00:02:12,497 --> 00:02:14,457 انا احتاج مساعدتكم 28 00:02:14,708 --> 00:02:18,378 حسنا سافعلها لقد قبلته من قبل واستطيع فعلها ثانيا 29 00:02:18,628 --> 00:02:20,630 اترون هذا هذه صديقه 30 00:02:20,880 --> 00:02:22,632 حسنا هيا 31 00:02:22,882 --> 00:02:26,177 انتظر هناك لبانه 32 00:02:35,645 --> 00:02:38,314 جيد جيد جدا قوى لكن حنون 33 00:02:38,565 --> 00:02:41,818 ساوصى بك لصديق 34 00:02:41,943 --> 00:02:44,154 الان لا اعرف ما المشكله؟ 35 00:02:44,404 --> 00:02:46,489 ربما انت لست معتاد على تقبيل الرجال 36 00:02:46,740 --> 00:02:48,616 ربما تكون مضطرب قليلا؟ 37 00:02:48,867 --> 00:02:50,702 ربما تحتاج لتحسين هذا؟ 38 00:02:50,952 --> 00:02:54,164 نعم هذا منطقى 39 00:02:58,126 --> 00:03:01,129 على جثتى 40 00:03:03,548 --> 00:03:07,802 وان ساستعمل جثته كدرع 41 00:03:10,930 --> 00:03:13,767 هيا عزيزتى انت تبدين جيده 42 00:03:14,017 --> 00:03:18,438 اخبرها انها تبدوا جيده اخبرها انها تبدوا جيده 43 00:03:22,525 --> 00:03:25,945 يا الهى 44 00:03:26,404 --> 00:03:29,741 انت تبدين جميله جدا 45 00:03:29,991 --> 00:03:34,079 انا لا اصدق انى مضطره للمشى على الممر امام 200 شخص 46 00:03:34,329 --> 00:03:38,166 ابدو مثل شيى تشربه عندما تكون مريض 47 00:03:38,416 --> 00:03:41,211 اذا لا تفعلى انا لا اعلم لماذا يجب ان نذهب اساسا 48 00:03:41,461 --> 00:03:43,630 انه فرح خطيبك السابق 49 00:03:43,880 --> 00:03:46,091 لانى وعدت مندى ان اذهب 50 00:03:46,341 --> 00:03:50,678 نعم لكنك وعدت بارى ان تتزوجيه 51 00:03:50,845 --> 00:03:53,556 يا شباب انا مضطره للذهاب انا وصيفه الشرف 52 00:03:53,807 --> 00:03:57,519 وايضا انا احتاج للتواجد فى غرفه واحده مع هولاء الناس 53 00:03:57,769 --> 00:04:01,564 واشعر بالرضا عن نفسى 54 00:04:08,571 --> 00:04:12,242 احدنا يرتدى نفس ملابس الليله الماضيه هل حظيت ببعض الاثاره؟ 55 00:04:12,492 --> 00:04:14,244 ربما 56 00:04:14,494 --> 00:04:16,329 حقا 57 00:04:16,579 --> 00:04:18,164 ما شكلها؟ لم نلتقى بعد 58 00:04:18,415 --> 00:04:22,419 لقد سهرنا نتحدث على الانترنت 59 00:04:23,002 --> 00:04:24,796 حسنا 60 00:04:25,046 --> 00:04:27,924 انا معجب بهذه الفتاه انا فعلا معجب بها 61 00:04:28,174 --> 00:04:31,511 انتم تعلمون كم اميل لان اكون دفاعى 62 00:04:31,761 --> 00:04:33,930 لا تقل هذا لا 63 00:04:34,180 --> 00:04:39,102 حسنا لقد تحدتنى قالت لى توقف عن هذا وكن واقعيا 64 00:04:39,352 --> 00:04:42,105 ولقد فعلت 65 00:04:42,522 --> 00:04:45,859 وكيف شعرت 66 00:04:45,942 --> 00:04:48,111 لقد احببته انا 67 00:04:48,361 --> 00:04:50,363 حقا 68 00:04:50,613 --> 00:04:54,242 توقف انت تفزعنى 69 00:04:54,284 --> 00:04:56,911 انا لا احبك بهذا الشكل 70 00:04:57,162 --> 00:04:58,496 اراكم لاحقا 71 00:04:58,747 --> 00:05:00,790 وداعا ريتشل وداعا 72 00:05:01,041 --> 00:05:02,959 وداعا حبيبى انا احبك 73 00:05:03,209 --> 00:05:06,337 وانا ايضا 74 00:05:12,052 --> 00:05:15,722 اعتقد ان صديقى حالم 75 00:05:15,972 --> 00:05:19,434 انا اتسال كيف سيكون زفافنا؟ 76 00:05:19,684 --> 00:05:21,978 عما تتكلمين؟ اى زفاف؟ 77 00:05:22,228 --> 00:05:24,105 انت لم تتحدثى عن هذا 78 00:05:24,355 --> 00:05:26,191 كلا ابدا 79 00:05:26,441 --> 00:05:28,610 نحن فقط نعيش اللحظه 80 00:05:28,860 --> 00:05:32,781 لقد كان جيدا للحظه ان لا نتعلق ((بماذا سيؤدى بنا الامر)) 81 00:05:33,031 --> 00:05:36,326 خائفه من سؤاله؟ لا يمكن ان اكون مرعوبه اكثر من هذا؟ 82 00:05:36,576 --> 00:05:39,162 اعتقد انه يجب عليك حقا التفكير فى الزواج؟ 83 00:05:39,412 --> 00:05:44,709 اعطى رايتشيل فرصه لتردى مثل اميره اللبان 84 00:05:47,629 --> 00:05:48,880 اين بينى؟ 85 00:05:49,130 --> 00:05:50,965 ها هوا 86 00:05:51,216 --> 00:05:52,467 اين بينى؟ 87 00:05:52,717 --> 00:05:56,054 ها هوا 88 00:05:57,013 --> 00:06:03,478 الاطفال غالبا يتعلمون الكلام ليخبرو البالغين ان يتوقفوا 89 00:06:03,645 --> 00:06:05,897 حسنا عندى سؤال لك 90 00:06:06,147 --> 00:06:09,692 سؤال صغير لا ضغوط 91 00:06:10,777 --> 00:06:15,031 هل فكرت فى المستقبل 92 00:06:15,281 --> 00:06:16,074 بالطبع فعلت 93 00:06:16,324 --> 00:06:19,369 حقا هل انا فيه 94 00:06:19,619 --> 00:06:20,829 عزيزتى 95 00:06:21,079 --> 00:06:23,081 انت هوا 96 00:06:23,331 --> 00:06:28,002 يا الهى انت توشك على ان تكون محظوظ جدا 97 00:06:31,548 --> 00:06:34,092 اكمل حديثك 98 00:06:34,342 --> 00:06:38,179 احيانا افكر فى بيع املاكى 99 00:06:38,430 --> 00:06:41,307 يمكننا الانتقال لفرنسا 100 00:06:41,558 --> 00:06:44,769 نصنع توست فرنسى 101 00:06:44,811 --> 00:06:46,396 حسنا 102 00:06:46,646 --> 00:06:49,149 نحن فى فرنسا 103 00:06:49,399 --> 00:06:52,360 ونصنع التوست 104 00:06:52,610 --> 00:06:56,072 هل ترى بركه صغير فى الزاويه؟ 105 00:06:56,322 --> 00:06:59,034 كلب صيد مثلا 106 00:06:59,951 --> 00:07:01,870 لا كلب 107 00:07:02,120 --> 00:07:05,081 حوض مياه 108 00:07:05,498 --> 00:07:08,168 هل تريدين حقا حوض مياه 109 00:07:08,418 --> 00:07:14,007 حسنا اعتقد ان الاطفال سيظلوا فى السقوط على الكلب 110 00:07:14,174 --> 00:07:18,928 هل لا ترى اطفال فى مستقبلنا؟ 111 00:07:19,179 --> 00:07:20,972 انا احب الاطفال 112 00:07:21,222 --> 00:07:23,016 انا عندى اطفال 113 00:07:23,266 --> 00:07:26,269 انا لا اريد ان اكون فى السبعين حينما يدخل اولادنا الجامعه 114 00:07:26,519 --> 00:07:29,773 و تبدا حياتنا اخيرا 115 00:07:33,568 --> 00:07:35,278 انا اريدك 116 00:07:35,528 --> 00:07:38,031 الان 117 00:07:38,114 --> 00:07:39,908 حسنا هذا عظيم 118 00:07:40,158 --> 00:07:41,701 نحن لا نحتاج للتحدث الان 119 00:07:41,951 --> 00:07:46,206 هذا فعلا يعتبر بعيدا جدا فى المستقبل 120 00:07:46,456 --> 00:07:51,669 انا اتكلم فى اشياء خياليه والقرود استولوا على العالم 121 00:07:54,381 --> 00:07:57,967 هيا شاندلر انا اريد هذا الدور جدا 122 00:07:58,218 --> 00:08:00,720 فقط قبله واحده ولن اخبر احد 123 00:08:00,970 --> 00:08:04,432 جوى لا تعنى لا 124 00:08:08,353 --> 00:08:12,107 انا اسف لا نملك الصوف الخاص بك 125 00:08:15,527 --> 00:08:18,613 انا اعتقد انك تبدين ظريفه 126 00:08:19,239 --> 00:08:21,533 وانت انت 127 00:08:21,783 --> 00:08:22,826 يمكننى اكللك 128 00:08:23,076 --> 00:08:26,955 ابتعد عنى لقد قلت لا 129 00:08:27,789 --> 00:08:29,416 ريتشارد بالاسفل 130 00:08:29,666 --> 00:08:33,586 ريتشار هنا يجب ان اذهب واحييه 131 00:08:36,548 --> 00:08:39,968 سلام حظ موفق 132 00:08:40,719 --> 00:08:42,721 كيف لقائك مع فتاه النت 133 00:08:42,971 --> 00:08:44,264 ما كل هذا؟ 134 00:08:44,514 --> 00:08:47,517 انه موقع الكترونى انه متحف جوجنهايم 135 00:08:47,767 --> 00:08:50,353 انها تحب الفن 136 00:08:50,603 --> 00:08:53,857 وانا احب الكلمات المضحكه 137 00:08:54,107 --> 00:08:56,609 ماذا تعنى بهذه الحروف 138 00:08:56,860 --> 00:09:00,655 انها تعنى اننا نمسك ايدينا 139 00:09:00,905 --> 00:09:02,323 الست الاظرف 140 00:09:02,574 --> 00:09:06,244 اعتقد اننى كذلك 141 00:09:07,328 --> 00:09:10,415 اعتقد انه من الرائع انك مرتبط بهذه الانسانه 142 00:09:10,665 --> 00:09:16,379 لانك كما تعرف انها ربما تكون فى التسعين من عمرها او تمتلك رأسين 143 00:09:16,629 --> 00:09:19,090 وربما تكون رجل 144 00:09:19,340 --> 00:09:22,343 انه ليست رجل حسنا انا اعرفها 145 00:09:22,594 --> 00:09:26,598 ربما تكون رجل عملاق 146 00:09:27,766 --> 00:09:33,104 يا رجل لقد كنت قريبا جدا منه ومونيكا لكزتنى فى ظهرى 147 00:09:33,354 --> 00:09:34,147 ماذا يجرى 148 00:09:34,397 --> 00:09:37,317 نحن نتسال هل صديقه تشاندلر فتاه 149 00:09:37,567 --> 00:09:39,444 اسالها كم من العمر ستعيش 150 00:09:39,694 --> 00:09:42,822 النساء يعيشون اكثر من الرجال 151 00:09:45,241 --> 00:09:48,787 كيف لا تسقط كثيرا 152 00:09:49,996 --> 00:09:52,540 اسالها ما طريقتها لمنع الحمل 153 00:09:52,791 --> 00:09:55,585 حسنا 154 00:09:57,754 --> 00:10:01,383 زوجى ينام مع سكرتيرته 155 00:10:01,633 --> 00:10:03,885 انه متزوجه 156 00:10:04,135 --> 00:10:07,722 على الاقل نعرف انها امراه 157 00:10:08,431 --> 00:10:10,475 انا لا اصدق انها متزوجه 158 00:10:10,725 --> 00:10:14,270 يا رجل انا اسف 159 00:10:14,687 --> 00:10:18,650 هذا بالتاكيد صعب عليك 160 00:10:21,527 --> 00:10:26,532 لقد قرات هذه المقال التى تقول انه لا يجب رمى الارز فى الزفاف 161 00:10:26,782 --> 00:10:28,826 حينما ياكل الحمام الارز يقتلها 162 00:10:29,076 --> 00:10:33,164 لهذا انت لاترى ابدا حمام فى مطعم سوشى 163 00:10:33,956 --> 00:10:37,418 اترى اننا نستمتع بوقتنا اه بالطبع 164 00:10:37,668 --> 00:10:41,047 انا لا افكر فى الشيىء الذى لا يفترض ان نفكر فيه 165 00:10:41,297 --> 00:10:43,132 ولا انا 166 00:10:43,382 --> 00:10:45,593 هى هل انت بخير 167 00:10:45,843 --> 00:10:49,555 نعم ولكننى وانا فى الحمام شاهدت النافذه التى هربت منها فى زفافى 168 00:10:49,805 --> 00:10:53,768 وبدأت افكر انا لا يجب ان اكون هنا لا يجب 169 00:10:54,018 --> 00:10:58,189 الناس سينظرون لى ويحكمون على ويفكرون فى المره السابقه 170 00:10:58,439 --> 00:11:00,816 سيكون كل شيىء على ما يرام انه حفل زفاف 171 00:11:01,067 --> 00:11:03,694 الناس تركز على العروس 172 00:11:03,945 --> 00:11:05,112 انا اعلم انت على صواب 173 00:11:05,363 --> 00:11:07,448 حسنا الجميع ينظرون الى يا الهى 174 00:11:07,698 --> 00:11:10,243 انه الوقت وصيفات العروس و العريس 175 00:11:10,493 --> 00:11:13,955 لنر صفين شكرا لكم 176 00:11:13,996 --> 00:11:15,915 ساراك بعد هذا 177 00:11:16,165 --> 00:11:19,502 حظ سعيد شكرا لك 178 00:11:29,679 --> 00:11:31,514 لماذا لم تخبرنى 179 00:11:31,764 --> 00:11:32,765 ماذا يمكننى ان افعل 180 00:11:33,015 --> 00:11:36,018 قف واصرخ هي مؤخرتك ظاهره 181 00:11:36,269 --> 00:11:38,187 انه لموخذى جدا 182 00:11:38,437 --> 00:11:40,898 اعتقد ان الشيىء الوحيد الاسوا حينما كنت فى الصف الثامن 183 00:11:41,148 --> 00:11:45,319 حينما غنيت كوبا كبانا للمدرسه كلها 184 00:11:45,570 --> 00:11:47,405 لقد غنيت سطرين قبل ان افزع 185 00:11:47,655 --> 00:11:50,157 حياتى كلها تومض امام عينى 186 00:11:50,408 --> 00:11:53,327 رايتشيل انظرى انا اتذكر هذا لم يكن سيى جدا 187 00:11:53,578 --> 00:11:58,082 روس توقف لقد امتلكتنى انا اواعدك فعلا 188 00:11:59,667 --> 00:12:01,502 اهلا السيد والسيده واينبرج 189 00:12:01,752 --> 00:12:04,297 انه لمن الجيد رؤيتك ثانيا عزيزتى 190 00:12:04,547 --> 00:12:09,427 فى الواقع انا لم اتوقع رؤيتك كثير 191 00:12:09,677 --> 00:12:13,973 لقد اخبرتنى انك لم ترى شيئا انا اخبرك الكثير من الاشياء 192 00:12:14,223 --> 00:12:18,102 حسنا انه من الممتع رؤيتك ثانيا عزيزتى 193 00:12:18,352 --> 00:12:20,771 ابقى بخير 194 00:12:21,022 --> 00:12:25,943 انها ثالث مره يوجه شخص ما مثل هذا الكلام لى اليوم 195 00:12:26,193 --> 00:12:27,278 راتشل 196 00:12:27,528 --> 00:12:30,281 ياالهى انا متزوجه انا اعلم 197 00:12:30,531 --> 00:12:33,868 انا حرم الدكتور بارى هنتر هيفين 198 00:12:34,118 --> 00:12:36,120 انا فخور بكى مينى 199 00:12:36,370 --> 00:12:37,413 مينى 200 00:12:37,663 --> 00:12:39,957 اه رايتشيل الازلت هنا 201 00:12:40,208 --> 00:12:43,669 فى زفافنا كانوا يعلبون الكبد المقطع مثل الان 202 00:12:43,920 --> 00:12:46,964 نعم انا احب هذه القصه 203 00:12:47,256 --> 00:12:48,758 لدى سؤال لك 204 00:12:49,008 --> 00:12:52,553 لماذا الجميع يكرر لى انه من الجيد ان يرونى بخير 205 00:12:52,803 --> 00:12:55,264 بعد هروبك من الزفاف 206 00:12:55,514 --> 00:12:58,684 والدا بارى اخبرا الناس انكى نوع ما 207 00:12:58,935 --> 00:13:00,895 مجنونه 208 00:13:01,145 --> 00:13:02,271 مجنونه؟ 209 00:13:02,521 --> 00:13:04,148 من الزهرى 210 00:13:04,398 --> 00:13:06,400 ماذا؟؟؟ 211 00:13:06,651 --> 00:13:11,239 ماذا كانوا يقولون انكى لم تعدى تحبينى 212 00:13:12,323 --> 00:13:13,407 انجيلا 213 00:13:13,658 --> 00:13:15,493 جوى تريبيانى 214 00:13:15,743 --> 00:13:18,913 اسمعى ماذا تفعلين الليله 215 00:13:19,163 --> 00:13:24,585 انا اعلم انكى تخرجين مع هذا الرجل كنت اتسال هل يمكنك احضاره 216 00:13:35,805 --> 00:13:39,642 الن ترد عليها انها الرساله العاشره التى ترسلها 217 00:13:39,892 --> 00:13:41,060 انه تسال ما المشكله 218 00:13:41,310 --> 00:13:43,229 ما المشكله انها متزوجه 219 00:13:43,479 --> 00:13:46,482 هذا هوا الخطا 220 00:13:47,233 --> 00:13:49,277 يا الهى 221 00:13:49,527 --> 00:13:51,237 انها تريد ان تلتقى بك 222 00:13:51,487 --> 00:13:54,031 انظرى فيبى انا ايضا اريد ان القاها 223 00:13:54,282 --> 00:13:56,576 لكنها متزوجه لديها زوج 224 00:13:56,826 --> 00:14:00,538 ماذا ان كان هوا الرجل الخطا وانت الرجل الصحيح 225 00:14:00,788 --> 00:14:03,040 انت لا تنال مثل هذه الفرص طوال الوقت 226 00:14:03,291 --> 00:14:06,043 ان لم تقابلها الان ستركل نفسك عندما تبلغ الثمانين 227 00:14:06,294 --> 00:14:10,256 وهذا صعب الفعل وستكسر ظهرك 228 00:14:10,965 --> 00:14:12,884 حسنا سافعلها 229 00:14:13,134 --> 00:14:17,722 حسنا ارتدى حذائك واذهب للقائها 230 00:14:17,972 --> 00:14:20,892 لا انتظر يجب ان تأخذ حمام لان 231 00:14:21,142 --> 00:14:22,393 وانا سارد 232 00:14:22,643 --> 00:14:25,730 لا انت يجب ان ترد عليها رد عليها اولا 233 00:14:25,980 --> 00:14:30,526 لا اصنع بعض القهوه لان هذا كثير 234 00:14:33,237 --> 00:14:36,532 حسنا مره اخرى من فضلك وساجيدها هذه المره 235 00:14:36,782 --> 00:14:40,161 حسنا اخر فرصه 236 00:14:44,415 --> 00:14:47,710 انا اسف ثانيا 237 00:14:50,463 --> 00:14:53,841 اتعلم ربما انا لا احتاج للاطفال 238 00:14:54,091 --> 00:14:57,720 ربما اعتقد هذا لان المجتمع 239 00:14:57,970 --> 00:15:01,057 واقصد بهذا والدتى 240 00:15:01,307 --> 00:15:05,102 دائما يقنعنى بانى 241 00:15:08,022 --> 00:15:09,357 احتاجها 242 00:15:09,607 --> 00:15:13,819 انا يجب ان يكون لى اطفال انا اسفه ولكن يجب هذا 243 00:15:15,196 --> 00:15:17,198 هل لى بانتباهك 244 00:15:17,448 --> 00:15:19,617 افضل رجل يصنع النخب هنا 245 00:15:19,867 --> 00:15:22,245 شكرا لك 246 00:15:22,495 --> 00:15:27,792 اتذكر عندما عاد بارى من اول لقاء له مع رايتشيل 247 00:15:29,001 --> 00:15:33,756 لقد سمعتم نفس الفرقه واستطيع استخدام نفس الخطبه 248 00:15:33,881 --> 00:15:36,217 شكرا شكرا لكم جميعا 249 00:15:36,467 --> 00:15:38,511 على اى حال اتمنى لكما 250 00:15:38,761 --> 00:15:41,055 حياه جميله معا 251 00:15:41,305 --> 00:15:42,723 و ريتشيل 252 00:15:42,974 --> 00:15:43,766 ماذا 253 00:15:44,016 --> 00:15:45,851 لالالا بكل جديه 254 00:15:46,102 --> 00:15:48,938 ليس كثير من النساء يمتلكن الشجاعه ليكن هنا 255 00:15:49,188 --> 00:15:53,317 واقل سيفعلونها و مؤخرتهم عاريه 256 00:16:00,032 --> 00:16:02,451 اريد ان اضيف شيئا لهذا 257 00:16:02,702 --> 00:16:05,997 ماذا ستضيف؟؟ ماذا ستضيف؟؟ 258 00:16:06,247 --> 00:16:09,750 معظمكم لا يعرفونى انا حبيب ريتشيل 259 00:16:10,001 --> 00:16:12,086 اه يا الهى 260 00:16:12,336 --> 00:16:13,254 روس 261 00:16:13,504 --> 00:16:15,590 واحب ان اقول 262 00:16:15,840 --> 00:16:20,761 لقد تطلب كثيرا من الشجاعه لتاتى ريتشيل هنا الليله 263 00:16:21,012 --> 00:16:23,097 وفقط للعلم 264 00:16:23,347 --> 00:16:28,311 انها لم تهرب من بارى لانها مريضه بالزهرى 265 00:16:29,770 --> 00:16:32,565 انا جاد 266 00:16:33,232 --> 00:16:34,275 السبب 267 00:16:34,525 --> 00:16:37,987 انها تركت بارى بكل بساطه هوا 268 00:16:38,237 --> 00:16:40,072 انها لم تحبه 269 00:16:40,323 --> 00:16:45,203 والذى بالطبع سار بشكل جيد بالنسبه لى 270 00:16:50,499 --> 00:16:52,877 فى صحتكم 271 00:16:53,211 --> 00:16:57,256 اراك فى موقف السيارات لا ريتشيل 272 00:16:58,507 --> 00:17:00,635 ومره اخرى انها تخرج من هنا 273 00:17:00,885 --> 00:17:04,639 حسنا من لديه الساعه 9.45 274 00:17:17,193 --> 00:17:20,112 اتعلم يا بارى انا لست راحله 275 00:17:20,363 --> 00:17:23,199 غالبا انا يجب ان ارحل لكنى لن افعلها 276 00:17:23,449 --> 00:17:29,330 لقد وعدت نفسى ان احضر على الاقل واحد من حفلات زفافك 277 00:17:32,124 --> 00:17:36,170 الليله كل ما اردته هوا ان انهى تلك الليله 278 00:17:36,379 --> 00:17:40,424 ببعض الرشاقه والكرامه 279 00:17:40,675 --> 00:17:46,138 حسنا اعتقد اننا متفقين ان هذا لن يحدث 280 00:17:48,057 --> 00:17:51,561 اعتقد انه لم يعد هناك شيىء ليقال 281 00:17:51,811 --> 00:17:54,730 الا 282 00:18:53,998 --> 00:18:55,833 سافعلها 283 00:18:56,083 --> 00:18:57,084 ماذا ستفعل 284 00:18:57,335 --> 00:19:00,963 اذا تطلب الامر اطفالا لاكون معك اذا هم الاطفال 285 00:19:01,214 --> 00:19:02,798 اه يا الهى 286 00:19:03,049 --> 00:19:05,134 اذا اضطررت لهذا سافعلها ثانيه 287 00:19:05,384 --> 00:19:07,595 ساقوم باطعامهم فى الساعه الرابعه 288 00:19:07,845 --> 00:19:09,722 وساحضر اجتماع مجلس الاباء 289 00:19:09,972 --> 00:19:12,600 وسادرب فريق الكره 290 00:19:12,850 --> 00:19:16,312 حقا نعم اذا اضطررت 291 00:19:16,562 --> 00:19:19,023 مونيكا 292 00:19:20,441 --> 00:19:23,986 لا اريد ان افقدك 293 00:19:24,153 --> 00:19:26,197 اذا اضطررت لافعلها ثانيه 294 00:19:26,447 --> 00:19:29,408 سافعلها 295 00:19:30,826 --> 00:19:35,122 انت اروع رجل 296 00:19:35,581 --> 00:19:37,500 واذا لم تكون قلت 297 00:19:37,750 --> 00:19:42,255 اذا اضطررت اكثر من 17 مره 298 00:19:42,505 --> 00:19:46,425 كنت ساقول حسنا لنفعلها 299 00:19:47,260 --> 00:19:50,137 لكنك لم تفعل 300 00:19:51,264 --> 00:19:57,520 يا الهى لا اصدق ما اقول 301 00:20:00,022 --> 00:20:03,734 انا اريد اطفال 302 00:20:05,361 --> 00:20:10,950 لكنى لا اريد الحصول عليهم مع شخص لا يريد 303 00:20:12,159 --> 00:20:14,829 يا الهى 304 00:20:19,166 --> 00:20:22,169 انا احبك 305 00:20:25,464 --> 00:20:28,926 انا اعرف 306 00:20:29,969 --> 00:20:33,097 وانا ايضا 307 00:20:38,519 --> 00:20:41,856 وماذا الان 308 00:20:42,231 --> 00:20:44,859 اعتقد اننا 309 00:20:45,109 --> 00:20:48,321 نظل نرقص 310 00:21:01,417 --> 00:21:03,252 اين هيا؟ اين هيا؟ 311 00:21:03,502 --> 00:21:05,046 انا لدى سؤال 312 00:21:05,296 --> 00:21:07,048 اين هيا؟ 313 00:21:07,298 --> 00:21:11,177 استرح شاندلر انها اتيه 314 00:21:12,595 --> 00:21:13,971 ها هى 315 00:21:14,222 --> 00:21:17,808 نعم لان الحياه من هذا النوع 316 00:21:18,059 --> 00:21:20,061 يجب ان تتوقف عن التحديق بالباب 317 00:21:20,311 --> 00:21:21,520 كقدر من التحديق 318 00:21:21,771 --> 00:21:25,900 لو ظللت تنظر له لن يغلى الباب 319 00:21:26,150 --> 00:21:30,696 اعتقد ما عليك فعله ان تحاول الا تفعل 320 00:21:34,825 --> 00:21:38,079 اه يا الهى 321 00:21:39,288 --> 00:21:40,915 اه 322 00:21:41,165 --> 00:21:42,750 يا 323 00:21:43,000 --> 00:21:45,920 الهى 324 00:21:53,427 --> 00:21:54,637 اه 325 00:21:54,887 --> 00:21:55,888 يا 326 00:21:56,138 --> 00:21:58,933 الهى 327 00:22:06,524 --> 00:22:08,067 حسنا 328 00:22:08,317 --> 00:22:11,487 احس بتانيب الضمير لانى اريد ان اكون صديق جيد 329 00:22:11,737 --> 00:22:17,118 اللعنه انا صديق جيد اذا اخرس واغمض عيناك 330 00:22:21,747 --> 00:22:23,749 انت صديق جيد 331 00:22:24,000 --> 00:22:27,837 وتجربه الاداء انتهت ولم احصل على الدور 332 00:22:28,546 --> 00:22:30,590 لكن يالها من قبله 333 00:22:30,840 --> 00:22:34,468 ريتشيل فتاه محظوظه