1 00:00:08,006 --> 00:00:11,301 إنها ليست هنا بعد إنها تلد طفلي وليست هنا 2 00:00:11,510 --> 00:00:13,345 حسنا هل خرج ماؤها؟ 3 00:00:13,553 --> 00:00:14,387 لااعلم 4 00:00:14,638 --> 00:00:17,682 اخبرتني انها انهت مرحلة انسداد المخاط 5 00:00:21,144 --> 00:00:23,230 هل علينا ان نعلم هذا؟ 6 00:00:23,813 --> 00:00:25,565 ماذا ستفعل عندما تحصل على طفل؟ 7 00:00:25,815 --> 00:00:29,402 سأكون في غرفة الانتظار ادخن السيجار 8 00:00:30,028 --> 00:00:33,823 جوي رتب اموره للحصول على الطفل من فلم في الخمسينيات 9 00:00:35,909 --> 00:00:39,037 لااصدق هذا قد تلد في سيارة الاجرة 10 00:00:39,246 --> 00:00:42,582 استرخ إنها دولاران للانقباض الاول 11 00:00:42,832 --> 00:00:46,044 و50 سنت لكل انقباض اضافي 12 00:00:47,212 --> 00:00:49,631 هل هو جيد عندما يفعله تشاندلر؟ 13 00:00:50,841 --> 00:00:52,634 عليك اختيار اللحظة 14 00:00:54,010 --> 00:00:56,638 هل فوته؟ - ليست هنا بعد - 15 00:00:56,888 --> 00:00:58,181 ماقصة الجيتار؟ 16 00:00:58,431 --> 00:01:02,519 اعتقدت اننا سنبقى لفترة والاشياء تصبح موسيقية احيانا 17 00:01:03,645 --> 00:01:06,690 اين كنت؟ - توقفنا في محل الهدايا - 18 00:01:06,898 --> 00:01:09,150 اردت حيوان محشو وسوزان ارادت تشنكي 19 00:01:09,401 --> 00:01:11,528 سوزان ارادت انت ستلدين طفل 20 00:01:11,778 --> 00:01:13,572 لا تتوقفين لتشنكي 21 00:01:13,780 --> 00:01:15,949 كان لدي هذا الملصق 22 00:01:17,242 --> 00:01:18,451 ارأيت ماذا اعني؟ 23 00:02:06,750 --> 00:02:08,502 "توقفت لاخذ تشنكي" 24 00:02:08,752 --> 00:02:09,920 انس الموضوع روس 25 00:02:10,170 --> 00:02:12,214 لدي واحدة اضافية تريدها؟ 26 00:02:16,218 --> 00:02:19,930 كيف حال فريقي؟ - دكتور فرانزبلاو - 27 00:02:20,180 --> 00:02:23,058 انا اتفهم انك تريدين طفلا 28 00:02:23,266 --> 00:02:27,270 ارى انك حامل في الشهر التاسع هذه بداية جيدة 29 00:02:28,146 --> 00:02:29,439 كيف الانقباضات؟ 30 00:02:29,648 --> 00:02:33,568 احبها كل واحد منها يشبه حفلة صغيرة في رحمي 31 00:02:34,778 --> 00:02:36,655 إنها كل 4 دقائق وتستمر 55 ثانية 32 00:02:36,905 --> 00:02:39,032 59 ثانية كوارتز 33 00:02:39,991 --> 00:02:41,243 كوارتز سويسرية 34 00:02:43,537 --> 00:02:45,163 هل مسموح لي بشرب اي شيء؟ 35 00:02:45,413 --> 00:02:47,707 قطع الثلج إنها في محطة الممرضات 36 00:02:47,958 --> 00:02:50,293 سآخذهم - لا انا سآخذهم - 37 00:02:54,214 --> 00:02:56,842 اعتقدت انك تريدين بعض من قطع الثلج 38 00:02:57,467 --> 00:02:59,761 شكرا - إذا اردت شيء انا - 39 00:03:00,929 --> 00:03:02,806 لااعتقد اننا تقابلنا 40 00:03:04,349 --> 00:03:05,725 انا رايتشل جرين 41 00:03:05,976 --> 00:03:09,271 انا رفيقة سكن اخت الزوج السابق لكارول 42 00:03:09,771 --> 00:03:12,190 سعيد بالتعرف عليك انا الدكتور فرانزبلاو 43 00:03:12,440 --> 00:03:15,819 انا طبيب الزوجة السابقة لأخ رفيقة سكنك 44 00:03:17,779 --> 00:03:19,364 هذا مضحك 45 00:03:26,121 --> 00:03:27,914 اريد طفل 46 00:03:28,623 --> 00:03:31,585 ليس الليلة عزيزتي لدي يوم مبكر غدا 47 00:03:31,835 --> 00:03:33,712 انهض فلنأخذ بعض القهوة 48 00:03:34,796 --> 00:03:36,882 لأننا لن نفعل ذلك 49 00:03:38,133 --> 00:03:39,384 سدد 50 00:03:40,218 --> 00:03:42,345 او اسقط فهذا شيء جيد 51 00:03:43,388 --> 00:03:44,389 مشجع نيك؟ 52 00:03:44,764 --> 00:03:46,641 إنهم سيئون 53 00:03:46,975 --> 00:03:47,851 اسمعي سيدة 54 00:03:50,604 --> 00:03:51,438 انظر 55 00:03:51,771 --> 00:03:52,939 انظر لرجلك ايوينج 56 00:03:53,148 --> 00:03:56,526 تسديدة رائعة لن يصدم الماء لو كان واقفا على قارب 57 00:03:56,860 --> 00:03:58,236 ومن تحبين؟ 58 00:03:58,528 --> 00:04:00,488 سيلتيكس - سيلتيكس؟ - 59 00:04:00,947 --> 00:04:02,741 لا يستطيعون صدم قارب إذا 60 00:04:02,991 --> 00:04:03,825 انتظري 61 00:04:05,827 --> 00:04:07,329 إنهم سيئون 62 00:04:08,246 --> 00:04:10,582 اصمت إنها سنة لإعادة البناء 63 00:04:12,417 --> 00:04:16,129 دعيني احضر الأب نريد ابا هنا 64 00:04:16,379 --> 00:04:18,215 لا يوجد اب 65 00:04:19,925 --> 00:04:20,884 آسف 66 00:04:21,885 --> 00:04:24,095 انا بخير 67 00:04:25,764 --> 00:04:27,557 حسنا من هنا 68 00:04:27,766 --> 00:04:30,894 كل الحوامل يذهبون هناك 69 00:04:37,692 --> 00:04:41,321 إنهم صغار وممتلئون ولمسهم رائع 70 00:04:41,571 --> 00:04:45,242 ثم يكبرون ويكرهونك 71 00:04:47,118 --> 00:04:51,164 والآن يصرخون عليك ولا تعلم لماذا 72 00:04:51,414 --> 00:04:55,335 وتبكي وتبكي 73 00:04:55,585 --> 00:04:58,672 وتبكي وتبكي 74 00:04:58,922 --> 00:05:01,049 شكرا روس - انا ادفع لك للتوقف - 75 00:05:04,553 --> 00:05:08,473 انظرو توأم إنهم لطفاء 76 00:05:09,724 --> 00:05:10,559 ليس عدلا 77 00:05:10,976 --> 00:05:13,603 ليس لدي واحد لماذا لديهم اثنان؟ 78 00:05:14,020 --> 00:05:15,021 ستحصلين على احد 79 00:05:15,814 --> 00:05:16,648 متى؟ 80 00:05:16,898 --> 00:05:20,735 عندما نكون في الاربعين ولسنا متزوجان 81 00:05:21,403 --> 00:05:23,697 مارأيك ان نحصل على واحد؟ 82 00:05:23,905 --> 00:05:25,782 لم لا اكون متزوجة عندما اكون في الاربعين؟ 83 00:05:27,659 --> 00:05:29,077 اعني فرضيا 84 00:05:29,327 --> 00:05:32,289 فرضيا" لم لا اكون متزوجة وانا في الاربعين" 85 00:05:33,874 --> 00:05:37,419 ماذا؟هل هناك شيء غير قابل للتزوج في ؟ 86 00:05:39,212 --> 00:05:40,755 حسنا؟ 87 00:05:41,006 --> 00:05:44,092 ياإلهي هذا الباراشوت هو حقيبة 88 00:05:48,555 --> 00:05:50,807 انظري ايتها المتأنقة 89 00:05:51,266 --> 00:05:52,851 هل ذهبت للمنزل وغيرت ملابسك؟ 90 00:05:53,143 --> 00:05:56,813 إنه يوم مهم اريد ان اابدو رائعة 91 00:05:57,189 --> 00:05:59,274 هل الدكتور فرانزبلاو مر هنا 92 00:06:00,817 --> 00:06:01,943 لم اره 93 00:06:02,235 --> 00:06:04,946 اين هو يفترض ان يكون هنا 94 00:06:07,324 --> 00:06:09,242 ماذا لو احتاج إليه الطفل؟ 95 00:06:09,492 --> 00:06:11,620 ماقصتك مع الاطباء؟ 96 00:06:11,828 --> 00:06:13,288 هل ابوك طبيب؟ 97 00:06:13,997 --> 00:06:15,415 نعم لماذا؟ 98 00:06:16,666 --> 00:06:17,876 لا يوجد سبب 99 00:06:19,836 --> 00:06:22,088 امي لقد تكلمنا عن هذا 100 00:06:22,339 --> 00:06:24,883 لا لن اتصل به 101 00:06:25,133 --> 00:06:28,094 لااهتم إذا كان ابنه الرجل حقير 102 00:06:28,345 --> 00:06:32,057 لا لست وحدي جوي هنا 103 00:06:33,058 --> 00:06:34,809 "ماذا تعنين "جوي من 104 00:06:35,060 --> 00:06:36,228 جوي من؟ 105 00:06:36,478 --> 00:06:39,564 تريبياني - جوي تريبياني - 106 00:06:43,401 --> 00:06:44,611 انتظري 107 00:06:44,861 --> 00:06:46,279 تريد ان تتحدث معك 108 00:06:47,489 --> 00:06:48,990 خذ الهاتف 109 00:06:50,200 --> 00:06:51,660 نعم هذا انا 110 00:06:53,370 --> 00:06:55,372 نحن اصدقاء فقط 111 00:06:56,331 --> 00:06:57,916 نعم انا اعزب 112 00:07:00,710 --> 00:07:01,878 ممثل 113 00:07:08,426 --> 00:07:10,971 إنه ليست شخص يحب الهاتف 114 00:07:11,221 --> 00:07:14,891 ماقصة الأب؟ 115 00:07:15,100 --> 00:07:18,979 إن كان احدهم سيلد طفلي فأريد ان اعرف ذلك 116 00:07:19,229 --> 00:07:23,441 مشجع نيك هل انا مهتمة بنظرتك تجاه الأبوة؟ 117 00:07:26,987 --> 00:07:28,446 علي الذهاب 118 00:07:28,655 --> 00:07:29,573 عليك ذلك 119 00:07:30,323 --> 00:07:31,908 حظا موفقا 120 00:07:33,034 --> 00:07:34,202 واهتمي بنفسك 121 00:07:41,585 --> 00:07:44,504 اتعلمين مشكلة السيلتيك اللاعبون يديرون الفريق 122 00:07:44,713 --> 00:07:45,881 هذا ليس صحيحا 123 00:07:46,131 --> 00:07:47,883 بلى - لا - 124 00:07:48,091 --> 00:07:49,926 تنفسي - تنفسي - 125 00:07:50,635 --> 00:07:52,345 ستقتلوني 126 00:07:52,846 --> 00:07:56,975 خمسة عشرة ثانية متبقية 141312- عد بسرعة - 127 00:07:57,225 --> 00:07:59,936 سيكون بخير فقط ركزي على جوردي 128 00:08:00,145 --> 00:08:01,271 من هو جوردي؟ 129 00:08:02,189 --> 00:08:03,023 ابنك 130 00:08:03,231 --> 00:08:05,066 ليس لي ابن اسمه جوردي 131 00:08:05,275 --> 00:08:07,277 اتفقنا على تسميته جيمي 132 00:08:08,570 --> 00:08:11,031 جيمي كان اسم صديقة سوزان الاولى 133 00:08:11,281 --> 00:08:12,782 لذلك عدنا جوردي 134 00:08:13,241 --> 00:08:17,412 ماذا تعنين عدنا؟ لم نكن اصلا متفقين على جوردي 135 00:08:17,621 --> 00:08:22,292 مررنا عبره اثناء مهزلة جيسي كودي ديلون 136 00:08:24,252 --> 00:08:25,170 ساق متشنجة 137 00:08:25,378 --> 00:08:27,631 هي لي - هي لي انا افعلها - 138 00:08:27,881 --> 00:08:30,258 عليك النوم معها علي التشنج 139 00:08:30,467 --> 00:08:31,468 لا 140 00:08:31,676 --> 00:08:33,845 هذا يكفي اريدكما خارجا 141 00:08:34,095 --> 00:08:35,430 هي بدأت - هو من بدأ - 142 00:08:35,639 --> 00:08:39,100 لااهتم انا احاول اخراج شخص من جسمي 143 00:08:39,351 --> 00:08:42,604 ولستم تسهلون الامر والآن اذهبا 144 00:08:45,398 --> 00:08:47,234 شكرا - ارأيت ماذا فعلت؟ - 145 00:08:47,484 --> 00:08:49,069 اسمعي - إلى الخارج - 146 00:08:51,488 --> 00:08:53,949 تنفسي 147 00:09:00,413 --> 00:09:01,414 ماهذا؟ 148 00:09:01,665 --> 00:09:03,708 شيء انفجر 149 00:09:04,251 --> 00:09:06,336 الماء خرج اهدأ 150 00:09:06,545 --> 00:09:09,840 الماء خرج ماذا يعني هذا؟ 151 00:09:10,048 --> 00:09:11,925 تنفسي 152 00:09:14,970 --> 00:09:16,847 هذا خطأك 153 00:09:17,097 --> 00:09:18,265 كيف يكون خطأي؟ 154 00:09:18,473 --> 00:09:21,852 كارول لم تطردني من غرفة قبل ان تأتي 155 00:09:22,060 --> 00:09:24,813 هناك الكثير لم تفعله كارول قبل ان آتي 156 00:09:26,273 --> 00:09:29,776 اتحاولين ان تكوني ذكية؟ - انت مهدد من قبلي - 157 00:09:30,026 --> 00:09:33,154 حسنا 158 00:09:33,363 --> 00:09:34,906 هذا يكفي ادخلا هنا 159 00:09:35,115 --> 00:09:38,535 ياإلهي لااصدق ماتفعلون 160 00:09:38,785 --> 00:09:41,830 هناك اطفال يأتون إلى العالم 161 00:09:42,080 --> 00:09:45,584 واصوات الشجار ليست اول شيء يفترض ان يسمعوه 162 00:09:45,834 --> 00:09:48,295 توقفا عن الصراخ 163 00:09:51,214 --> 00:09:54,801 لا تدعاني افعل هذا مرة اخرى ولا احب صوتي كهذا 164 00:10:00,056 --> 00:10:02,434 اتريدون سماع شيء مثير للسخرية؟ 165 00:10:07,898 --> 00:10:09,566 النجدة - هيا - 166 00:10:10,275 --> 00:10:12,820 لدي طفل هنا - مرحبا - 167 00:10:13,946 --> 00:10:15,406 ابتعدوا 168 00:10:23,414 --> 00:10:25,457 هل هم هنا بعد؟ 169 00:10:25,708 --> 00:10:28,043 لا تقلقي سنجدهم 170 00:10:28,252 --> 00:10:31,588 وحتى نفعل ذلك نحن هنا من اجلك 171 00:10:33,215 --> 00:10:36,593 على اي حال انت تخبرني عن باريس يبدو رائعا 172 00:10:36,844 --> 00:10:40,305 وكان هناك مخبز رائع بالقرب من فندقي 173 00:10:41,682 --> 00:10:43,267 خذي عزيزتي 174 00:10:44,893 --> 00:10:46,937 هيا ليديا يمكنك فعل ذلك 175 00:10:47,396 --> 00:10:50,024 ادفعيه ادفعيه 176 00:10:50,441 --> 00:10:52,693 ادفعيه 177 00:10:52,943 --> 00:10:55,779 فلنأخذ الكرة ونتحرك 178 00:10:55,988 --> 00:10:57,031 هيا 179 00:10:59,199 --> 00:11:00,367 كنت فقط 180 00:11:01,577 --> 00:11:03,871 ادفعي 181 00:11:05,956 --> 00:11:08,334 ماذا ستفعل تشفط الباب للخارج؟ 182 00:11:11,086 --> 00:11:13,756 النجدة 183 00:11:14,715 --> 00:11:18,761 ووجدوا اجسامهم اليوم الثاني 184 00:11:18,969 --> 00:11:22,931 وجدوا اجسامهم في 185 00:11:27,853 --> 00:11:29,897 امي كل شيء على مايرام 186 00:11:30,147 --> 00:11:31,648 روس رائع 187 00:11:32,566 --> 00:11:34,568 هو في مكان آخر 188 00:11:35,069 --> 00:11:36,653 لا لقد رحل 189 00:11:37,279 --> 00:11:40,407 لا ليس عليك العودة حقا 190 00:11:40,657 --> 00:11:43,160 "ماذا تعنين "قد تكون فرصتك الوحيدة؟ 191 00:11:43,369 --> 00:11:45,245 هلا توقفت؟ انا في السادسة والعشرين 192 00:11:45,496 --> 00:11:48,332 ولاافكر بالاطفال 193 00:12:01,261 --> 00:12:04,473 اين كنت؟ - ولد لي طفل - 194 00:12:05,849 --> 00:12:07,309 مبارك 195 00:12:11,855 --> 00:12:13,816 قد تكون ساعة او ثلاث 196 00:12:14,066 --> 00:12:16,276 لكن استرخي إنها تبلي حسنا 197 00:12:16,527 --> 00:12:21,031 اخبريني هل ترين احدا؟ 198 00:12:21,990 --> 00:12:24,201 ليس في هذه اللحظة 199 00:12:24,451 --> 00:12:25,452 وانت؟ 200 00:12:25,661 --> 00:12:28,997 لا من الصعب الخروج مع النساء 201 00:12:29,289 --> 00:12:32,126 نعم سمعت هذا عن الاطباء اللطفاء 202 00:12:33,377 --> 00:12:37,756 لا اعتقد انه بسبب امضائي لكثير من الوقت هنا 203 00:12:39,258 --> 00:12:40,509 في العمل 204 00:12:44,096 --> 00:12:46,557 احاول الا اجعل العمل يؤثر على حياتي الشخصية 205 00:12:46,807 --> 00:12:49,143 لكن من الصعب عندما تعملين 206 00:12:49,351 --> 00:12:51,311 مااعمل إنه يشبه 207 00:12:52,062 --> 00:12:54,440 كمثال ماذا تعملين؟ 208 00:12:54,648 --> 00:12:56,108 انا نادلة 209 00:12:57,317 --> 00:13:00,821 الا تكون هناك اوقات عندما تعودين للمنزل في نهاية اليوم 210 00:13:01,030 --> 00:13:02,156 وانت كـ 211 00:13:02,364 --> 00:13:05,075 "لو رأيت كوبا آخر من القهوة" 212 00:13:11,081 --> 00:13:11,999 فهمتك 213 00:13:13,208 --> 00:13:17,379 دعيني اتفحص صديقتك - هذا جيد - 214 00:13:26,138 --> 00:13:27,556 كيف عرفت انني هنا؟ 215 00:13:28,057 --> 00:13:29,558 امك اتصلت بي 216 00:13:29,933 --> 00:13:31,560 هل هذه هي؟ 217 00:13:32,061 --> 00:13:33,812 لا هذه الدائن 218 00:13:35,773 --> 00:13:38,650 انا آسف ان عليك فعل ذلك بنفسك 219 00:13:39,151 --> 00:13:44,156 لم اكن لوحدي كان هناك الطبيب والممرضة وشخص مساعد 220 00:13:45,824 --> 00:13:47,618 هل رأيت من فاز بالمباراة؟ 221 00:13:48,077 --> 00:13:50,954 نيكس بفارق عشرة إنهم سيئون 222 00:13:52,498 --> 00:13:54,083 ليسوا سيئين 223 00:14:16,146 --> 00:14:17,898 هيا 224 00:14:20,401 --> 00:14:21,652 اللعنة 225 00:14:21,902 --> 00:14:24,238 اللعنة هذا كله خطأك 226 00:14:24,446 --> 00:14:26,949 المفترض ان يكون افضل يوم في حياتي 227 00:14:27,199 --> 00:14:29,743 ابني يولد وعلي ان اكون من اجله 228 00:14:29,952 --> 00:14:32,246 بدلا من ذلك انا عالق في خزانة معك 229 00:14:32,496 --> 00:14:35,749 كنت انتظر هذا كما تفعل 230 00:14:35,958 --> 00:14:39,128 صدقيني لم ينتظر احد مثلما فعلت 231 00:14:39,336 --> 00:14:40,629 اتعلمين مالمضحك؟ 232 00:14:40,879 --> 00:14:44,425 ستذهبين إلى المنزل مع الطفل أين يتركني هذا؟ 233 00:14:44,633 --> 00:14:46,010 انت ابوه 234 00:14:46,218 --> 00:14:50,180 ومن انا هناك يوم الاب ويوم الام 235 00:14:50,389 --> 00:14:52,683 لا يوجد يوم المحبة الشاذة 236 00:14:52,933 --> 00:14:55,394 كل يوم هو يوم المحبة الشاذة 237 00:14:58,230 --> 00:14:59,982 هذا رائع 238 00:15:04,153 --> 00:15:05,696 اتريدين توضيح هذا؟ 239 00:15:06,447 --> 00:15:09,616 اعني انني عندما كبرت ابي تركني 240 00:15:09,867 --> 00:15:13,662 وامي ماتت وزوج امي ذهب للسجن 241 00:15:13,912 --> 00:15:17,499 بالكاد كانت لدي اجزاء من الاهل ليكونوا كاملين 242 00:15:17,958 --> 00:15:21,253 وهذا الطفل لديه ثلاثة آباء كاملين 243 00:15:21,462 --> 00:15:25,382 الذين يهتمون لدرجة القتال على من يحبه اكثر 244 00:15:25,591 --> 00:15:27,718 ولم يولد بعد 245 00:15:28,218 --> 00:15:30,721 إنه اكثر طفل محظوظ في العالم 246 00:15:33,515 --> 00:15:35,434 انا آسفة كنتما تتقاتلان 247 00:15:37,686 --> 00:15:39,188 اين هما؟ 248 00:15:39,396 --> 00:15:42,274 متأكدة بأنهم سيكونون هنا - لن يتركوا هذا - 249 00:15:42,483 --> 00:15:47,321 استرخي انت فقط تسعة سينتميترات الطفل في محطة البدء 250 00:15:50,866 --> 00:15:52,743 انت تخيفني 251 00:15:54,912 --> 00:15:56,997 ساعدني تحاول اقتلاع قلبي 252 00:15:59,583 --> 00:16:02,127 رائع ايرى احدكم حلمة 253 00:16:04,505 --> 00:16:06,548 10 سنتمترات هيا بنا 254 00:16:06,757 --> 00:16:08,592 إنه الوقت لبدء الدفع 255 00:16:08,842 --> 00:16:10,010 لكنهم ليسوا هنا بعد 256 00:16:10,219 --> 00:16:12,388 لايمكنني اخبار الطفل بأن ينتظرهم 257 00:16:12,805 --> 00:16:14,640 ياإلهي 258 00:16:19,019 --> 00:16:20,896 فتحت فتحة التهوية 259 00:16:21,105 --> 00:16:21,939 انا بين 260 00:16:23,857 --> 00:16:26,110 انا عامل المشفى بين 261 00:16:26,819 --> 00:16:28,529 بين للإنقاذ 262 00:16:31,323 --> 00:16:32,616 بين انت جاهز؟ 263 00:16:32,866 --> 00:16:34,243 اعطني قدمك 264 00:16:34,451 --> 00:16:38,372 عند ثلاثة واحد اثنان ثلاثة 265 00:16:38,914 --> 00:16:41,959 هيا بين 266 00:16:42,960 --> 00:16:44,461 ماذا ترين؟ 267 00:16:45,462 --> 00:16:48,549 ارى مايبدو انه فتحة مظلمة 268 00:16:48,799 --> 00:16:49,925 انتظر 269 00:16:50,175 --> 00:16:53,220 نعم في الحقيقة فتحة مظلمة 270 00:16:56,724 --> 00:16:59,059 فيبز إنه مفتوح 271 00:17:01,937 --> 00:17:02,771 انتظر 272 00:17:02,980 --> 00:17:05,315 نسيت ساقيك 273 00:17:06,108 --> 00:17:07,234 ادفعي 274 00:17:07,484 --> 00:17:09,278 نحن هنا 275 00:17:10,612 --> 00:17:12,197 اين كنتما؟ 276 00:17:13,240 --> 00:17:14,283 قصة طويلة عزيزتي 277 00:17:14,491 --> 00:17:16,493 اريد منك ان تستمري بالدفع 278 00:17:16,702 --> 00:17:18,537 معذرة هل يمكنني الحصول على هذا؟ 279 00:17:21,957 --> 00:17:24,960 هناك كثير من الناس هنا لا يكفي المكان 280 00:17:25,210 --> 00:17:28,756 اي احد ليس بزوج سابق او رفيقة شاذة 281 00:17:28,964 --> 00:17:30,174 اخرجوا 282 00:17:31,675 --> 00:17:33,844 وداعا - حظا موفقا - 283 00:17:34,053 --> 00:17:37,639 دعيني اسألك هل عليك ان تكوني رفيقة كارول الشاذة؟ 284 00:17:38,098 --> 00:17:39,391 اخرجوا 285 00:17:41,852 --> 00:17:42,936 هاقد اتى 286 00:17:43,187 --> 00:17:45,981 دعني اري علي ان ارى 287 00:17:50,444 --> 00:17:51,612 رأس 288 00:17:52,237 --> 00:17:54,656 إنه كبير كيف تفعلين هذا؟ 289 00:17:55,949 --> 00:17:57,993 انت لا تساعد 290 00:17:58,202 --> 00:17:59,995 انت تبلين حسنا 291 00:18:00,245 --> 00:18:02,164 مرحبا؟ - آسف - 292 00:18:02,373 --> 00:18:04,416 ماذا ترى؟ 293 00:18:04,625 --> 00:18:06,877 لدينا رأس وذراعان 294 00:18:07,127 --> 00:18:08,587 انظروا للاصابع الصغيرة 295 00:18:10,464 --> 00:18:12,257 صدر وبطن 296 00:18:12,508 --> 00:18:14,927 وهو ولد مؤكد ولج 297 00:18:16,261 --> 00:18:18,389 ساقان ركبتان رجلان 298 00:18:24,645 --> 00:18:25,813 إنه هنا 299 00:18:27,356 --> 00:18:28,565 إنه شخص 300 00:18:29,858 --> 00:18:32,027 انظروا - ماذا يشبه؟ - 301 00:18:32,695 --> 00:18:36,031 يشبه عمي ايد مغطى بالهلام 302 00:18:36,907 --> 00:18:37,908 حقا؟ 303 00:18:38,826 --> 00:18:41,078 إنه جميل 304 00:18:41,328 --> 00:18:42,913 شكرا فيبز 305 00:18:49,169 --> 00:18:53,757 بدون صراخ لكنا نحتاج لاسم لهذا الصغير 306 00:18:54,675 --> 00:18:56,260 ماذا عن بين؟ 307 00:18:57,386 --> 00:18:58,762 احب بين 308 00:18:59,346 --> 00:19:00,639 بين 309 00:19:04,810 --> 00:19:06,061 بين جيد 310 00:19:06,311 --> 00:19:08,272 كل لم تذكر بين قبل؟ 311 00:19:08,480 --> 00:19:11,066 لقد اخترعناه 312 00:19:12,109 --> 00:19:14,194 هذا ماكنا نفعله في الخارج 313 00:19:17,322 --> 00:19:19,825 هل يمكننا الدخول؟ نعم تعالوا - 314 00:19:27,207 --> 00:19:28,792 اعلم 315 00:19:29,043 --> 00:19:31,920 الكل ،هناك احد اريدكم ان تقابلوه 316 00:19:33,255 --> 00:19:34,089 هذا بين 317 00:19:34,798 --> 00:19:35,841 مرحبا بين 318 00:19:36,050 --> 00:19:37,968 بين هؤلاء الكل 319 00:19:38,969 --> 00:19:41,513 سوزان إنه يشبهك 320 00:19:44,266 --> 00:19:45,476 شكرا 321 00:19:46,101 --> 00:19:49,438 ياإلهي لااصدق ان احدنا لديه طفل 322 00:19:49,646 --> 00:19:52,149 اعلم لازلت منهم 323 00:19:56,153 --> 00:19:57,363 هل يمكنني؟ 324 00:19:59,281 --> 00:20:02,326 الرأس عليك 325 00:20:10,709 --> 00:20:13,462 انا عمتك مونيكا 326 00:20:13,712 --> 00:20:15,714 انا عمتك مونيكا 327 00:20:21,345 --> 00:20:23,180 سيكون لدي علك دائما 328 00:20:27,810 --> 00:20:28,978 بين 329 00:20:29,562 --> 00:20:33,357 اريدك ان تعلم انه احيانا 330 00:20:33,608 --> 00:20:35,443 لن اكون موجودا 331 00:20:35,651 --> 00:20:37,320 كهذا 332 00:20:40,114 --> 00:20:42,742 لكني سأعود 333 00:20:43,868 --> 00:20:45,036 مثل هذا 334 00:20:46,787 --> 00:20:50,458 وأحيانا سأغيب طويلا 335 00:20:50,833 --> 00:20:52,126 مثل هذا 336 00:20:55,922 --> 00:20:58,591 ولكني سأعود دائما 337 00:21:01,135 --> 00:21:02,345 مثل هذا 338 00:21:04,096 --> 00:21:08,309 واحيانا اريدك ان تحتل القاعدة الثالثة وسأفعل هذا 339 00:21:17,777 --> 00:21:19,654 إنه رائع 340 00:21:19,904 --> 00:21:22,573 اعلم انظروا إليه 341 00:21:28,412 --> 00:21:29,247 لا شيء 342 00:21:29,455 --> 00:21:31,332 لا اظن ان هذا اسمه 343 00:21:32,875 --> 00:21:35,503 انظروا انه يغلق عينيه 344 00:21:36,212 --> 00:21:38,840 انظروا انه يفتحهما 345 00:21:41,217 --> 00:21:43,219 لا يفعل الكثير اليس كذلك؟ 346 00:21:43,886 --> 00:21:46,138 لا هذا فقط 347 00:21:53,938 --> 00:21:55,731 اتريدون بعض القهوة؟ 348 00:21:57,650 --> 00:21:59,694 أراكم لاحقا 349 00:22:32,560 --> 00:22:34,896 انظروا إنه يغلق عينيه مرة ثانية