1 00:00:05,588 --> 00:00:08,048 WOMAN [OVER PA]: Dr. Johnson, you have a call on line 7. 2 00:00:08,216 --> 00:00:11,385 She's not here yet. She's having my baby and she's not here. 3 00:00:11,553 --> 00:00:14,471 - Everything's fine. Has her water broken? - I don't know. 4 00:00:14,639 --> 00:00:17,766 But when I spoke to her, she said she'd already passed the mucus plug. 5 00:00:17,934 --> 00:00:19,852 [GROANS] 6 00:00:21,187 --> 00:00:23,272 Do we have to know about that? 7 00:00:23,857 --> 00:00:25,816 What are you gonna do when you have a baby? 8 00:00:25,984 --> 00:00:29,737 I'm gonna be in the waiting room, handing out cigars. 9 00:00:29,946 --> 00:00:33,866 Yes, Joey's made arrangements to have his baby in a movie from the '50s. 10 00:00:35,452 --> 00:00:39,121 Aah, I don't believe this. I mean, she could be giving birth in the cab. 11 00:00:39,289 --> 00:00:40,414 Oh, Ross, relax. 12 00:00:40,582 --> 00:00:42,750 It's only like $2 for the first contraction... 13 00:00:42,917 --> 00:00:46,086 ...and then 50 cents each additional contraction. 14 00:00:47,672 --> 00:00:49,673 What, it's okay when Chandler does it? 15 00:00:50,884 --> 00:00:52,676 You have to pick your moments. 16 00:00:54,054 --> 00:00:56,555 - Hi. Did I miss it? Did I miss it? - No, she's not even here yet. 17 00:00:56,723 --> 00:00:58,515 - Oh. MONICA: What's with the guitar? 18 00:00:58,683 --> 00:01:02,561 I just thought we might be here for a while, so, you know, things might get musical. 19 00:01:02,771 --> 00:01:03,812 [ROSS SHOUTS] 20 00:01:03,980 --> 00:01:06,732 ROSS: Hey, where the hell have you been? - We stopped at the gift shop. 21 00:01:06,900 --> 00:01:09,651 I was looking at stuffed animals, and Susan wanted a Chunky. 22 00:01:09,819 --> 00:01:13,697 Susan wanted a... You're having a baby. A baby. You don't stop for Chunkys. 23 00:01:13,865 --> 00:01:16,617 - I used to have that bumper sticker. - Ha, ha. 24 00:01:17,285 --> 00:01:18,494 You see what I mean? 25 00:02:06,376 --> 00:02:09,795 - "Stopped for a Chunky." - Let it go, Ross. 26 00:02:09,963 --> 00:02:12,005 I got an extra one. You want this? 27 00:02:12,882 --> 00:02:14,466 No. 28 00:02:15,969 --> 00:02:18,011 Hey, how's my favorite parenting team doing? 29 00:02:18,179 --> 00:02:19,805 Dr. Franzblau. Hi. 30 00:02:19,973 --> 00:02:22,933 So I understand you're thinking of having a baby. 31 00:02:23,101 --> 00:02:24,309 Wow. 32 00:02:24,477 --> 00:02:27,062 I see you're nine months pregnant. That's a good start. 33 00:02:27,272 --> 00:02:28,313 [CAROL CHUCKLES] 34 00:02:28,481 --> 00:02:30,649 - How you doing with your contractions? - Oh, I love them. 35 00:02:30,817 --> 00:02:33,360 Each one's like a little party in my uterus. 36 00:02:33,570 --> 00:02:36,572 Ha, ha. They're every four minutes and last 55 seconds. 37 00:02:36,739 --> 00:02:38,824 Fifty-nine seconds. Quartz. Ha. 38 00:02:39,826 --> 00:02:41,368 Swiss quartz. Ha, ha. 39 00:02:43,371 --> 00:02:46,123 - Am I allowed to drink anything? - Ice chips, just ice chips. 40 00:02:46,291 --> 00:02:48,458 - They're at the nurses' station. - I'll get them. 41 00:02:48,626 --> 00:02:51,795 SUSAN: No, I'm getting it. Be right back. - No, I got it. I'm getting it. 42 00:02:53,256 --> 00:02:56,675 Hi. Thought you might like some ice chips. 43 00:02:57,177 --> 00:02:58,218 CAROL: Thanks. 44 00:02:58,386 --> 00:03:00,554 And if you need anything else, I... 45 00:03:00,722 --> 00:03:02,639 ...do not believe we have met. Hi. 46 00:03:04,184 --> 00:03:05,642 I'm Rachel Green. 47 00:03:05,810 --> 00:03:09,104 I'm Carol's ex-husband's sister's roommate. Ha, ha. 48 00:03:09,606 --> 00:03:12,024 It's nice to meet you. I'm Dr. Franzblau. 49 00:03:12,192 --> 00:03:15,652 I'm your roommate's brother's ex-wife's obstetrician. 50 00:03:16,196 --> 00:03:17,279 [LAUGHS] 51 00:03:17,447 --> 00:03:19,656 Oh, that's funny. 52 00:03:25,914 --> 00:03:27,456 I want a baby. 53 00:03:27,624 --> 00:03:30,751 Hmm. Not tonight, honey. I got an early day tomorrow. 54 00:03:31,669 --> 00:03:33,503 Get up. Come on, let's get some coffee. 55 00:03:33,755 --> 00:03:37,049 Oh, okay, because we never do that. 56 00:03:37,967 --> 00:03:39,927 Shoot, shoot, shoot. 57 00:03:40,094 --> 00:03:42,137 Or just fall down. That's good too. 58 00:03:43,056 --> 00:03:44,306 LYDIA: Knick fan? JOEY: Oh, yeah. 59 00:03:44,474 --> 00:03:47,643 - Oh, boy, do they suck. - Hey, listen, lady, I... 60 00:03:47,852 --> 00:03:49,144 Whoa. 61 00:03:50,480 --> 00:03:53,440 Look. Look at your man Ewing. Nice shot. 62 00:03:53,608 --> 00:03:56,443 You know, he couldn't hit water if he was standing on a boat. 63 00:03:56,611 --> 00:03:58,111 Oh, yeah? And who do you like? 64 00:03:58,279 --> 00:04:00,530 - Celtics. - Celtics? Ha! 65 00:04:00,698 --> 00:04:03,617 They couldn't hit a boat if... Wait. 66 00:04:05,453 --> 00:04:07,537 They suck, all right? 67 00:04:08,081 --> 00:04:10,374 Shut up. You know, it's a rebuilding year. You... 68 00:04:10,541 --> 00:04:11,875 - Aah! Aah! - Oh. Aah. 69 00:04:12,043 --> 00:04:13,543 Uh, let me get the father. Hey! 70 00:04:13,711 --> 00:04:16,004 We need a father over here! We need a father! 71 00:04:16,172 --> 00:04:17,506 There's no father. 72 00:04:17,674 --> 00:04:19,424 Oh. Oh. 73 00:04:19,592 --> 00:04:20,676 Oh, sorry. 74 00:04:20,885 --> 00:04:23,553 Oh, that's okay. I'm fine. I'm... 75 00:04:23,721 --> 00:04:25,430 - Oh! - Oh, uh... 76 00:04:25,598 --> 00:04:27,099 Okay. All right. Uh, right this way. 77 00:04:27,267 --> 00:04:29,768 All the other pregnant women seem to be going in here. 78 00:04:29,936 --> 00:04:31,228 Okay. 79 00:04:35,191 --> 00:04:37,192 [PLAYING FOLK MUSIC] 80 00:04:37,360 --> 00:04:41,196 [SINGING] They're tiny and chubby And so sweet to touch 81 00:04:41,364 --> 00:04:45,033 But soon they'll grow up And resent you so much 82 00:04:47,412 --> 00:04:51,039 Now they're yelling at you And you don't know why 83 00:04:51,207 --> 00:04:58,505 And you cry and you cry and you cry 84 00:04:58,673 --> 00:05:00,841 - Thanks, Ross. - Yeah. I'm paying you to stop. 85 00:05:01,676 --> 00:05:03,176 Okay. 86 00:05:04,470 --> 00:05:08,432 Oh, look, twins. Hi, guys. Oh, cute, cute. 87 00:05:09,475 --> 00:05:13,520 No fair. I don't even have one. How come they get two? 88 00:05:13,688 --> 00:05:16,481 - You'll get one. - Oh, yeah? When? 89 00:05:16,733 --> 00:05:18,025 CHANDLER: I'll tell you what. 90 00:05:18,192 --> 00:05:20,569 When we're 40, if neither of us are married... 91 00:05:21,404 --> 00:05:23,613 ...what do you say you and I have one? 92 00:05:23,781 --> 00:05:25,574 Why won't I be married when I'm 40? 93 00:05:26,784 --> 00:05:28,952 Oh, no, no, no. I just meant hypothetically. 94 00:05:29,120 --> 00:05:32,122 Okay, hypothetically, why won't I be married when I'm 40? 95 00:05:32,332 --> 00:05:34,541 - No, no, no. - No, no, what is it? Seriously. 96 00:05:34,709 --> 00:05:37,210 Is there something fundamentally unmarriable about me? 97 00:05:38,129 --> 00:05:40,630 - Uh... Uh... - Well? 98 00:05:40,798 --> 00:05:44,343 Dear God. This parachute is a knapsack. 99 00:05:47,055 --> 00:05:48,513 - Hey. - Hey. Ooh. 100 00:05:48,681 --> 00:05:50,682 - Look at you, dressy-dress. - Yeah. 101 00:05:50,850 --> 00:05:52,726 Did you go home and change? 102 00:05:52,894 --> 00:05:56,229 Yeah, well, it's an important day. I wanna look nice. 103 00:05:56,397 --> 00:05:59,066 Um, has Dr. Franzblau been by? 104 00:06:00,651 --> 00:06:01,818 No, I haven't seen him. 105 00:06:01,986 --> 00:06:04,988 Well, where is he? He is supposed to be here. 106 00:06:07,158 --> 00:06:09,159 What if the baby needs him? 107 00:06:09,327 --> 00:06:11,453 Rachel, what is the deal with you and doctors? 108 00:06:11,662 --> 00:06:15,624 - Is, like, your father a doctor? - Yeah. Why? 109 00:06:16,376 --> 00:06:17,834 No reason. 110 00:06:19,670 --> 00:06:21,963 Mom, we've been through this. 111 00:06:22,131 --> 00:06:24,758 No, I am not calling him. 112 00:06:24,926 --> 00:06:27,886 I don't care if it is his kid. The guy's a jerk. 113 00:06:28,054 --> 00:06:31,973 No, I am not alone. Joey's here. 114 00:06:32,892 --> 00:06:34,643 What do you mean, "Joey who?" 115 00:06:34,811 --> 00:06:36,103 [MOUTHS] Joey who? 116 00:06:36,270 --> 00:06:39,606 - Tribbiani. - Joey Tribbiani. 117 00:06:40,274 --> 00:06:44,528 Yes. Okay. Hold on. 118 00:06:44,695 --> 00:06:47,072 - She wants to talk to you. - No. 119 00:06:47,240 --> 00:06:49,032 Take the phone. 120 00:06:49,200 --> 00:06:50,951 Hi. Yeah, it's me. 121 00:06:51,119 --> 00:06:52,285 [JOEY CHUCKLES] 122 00:06:53,204 --> 00:06:55,997 Oh, no, no, no. We're just friends. Yeah. 123 00:06:56,165 --> 00:06:58,125 Yeah, I'm single. 124 00:06:58,584 --> 00:07:00,335 Twenty-five. 125 00:07:00,503 --> 00:07:01,753 An actor. 126 00:07:01,921 --> 00:07:03,505 Hello? 127 00:07:08,261 --> 00:07:10,804 - She's not much of a phone person. - Yeah. 128 00:07:10,972 --> 00:07:14,808 So, uh, what's the deal with this father guy? 129 00:07:14,976 --> 00:07:18,854 I mean, if someone was having my baby somewhere, I'd wanna know about it. 130 00:07:19,021 --> 00:07:23,233 Hey, Knick fan, am I interested in your views on fatherhood? Um, no. 131 00:07:25,611 --> 00:07:28,321 Okay. Uh, look, maybe I should just go. 132 00:07:28,489 --> 00:07:31,199 - Maybe you should. - Good luck. 133 00:07:31,367 --> 00:07:34,703 And, uh, take care, huh? 134 00:07:41,210 --> 00:07:44,379 Know what the Celtics' problem is? They let the players run the team. 135 00:07:44,547 --> 00:07:45,755 Oh, that is so not true. 136 00:07:45,923 --> 00:07:47,716 - Oh, it is. It is. - It isn't. Isn't. 137 00:07:47,925 --> 00:07:50,427 - Breathe. Breathe. Breathe. - Breathe. Breathe. Breathe. 138 00:07:50,595 --> 00:07:52,512 You're gonna kill me! 139 00:07:52,680 --> 00:07:56,475 - Fifteen more seconds. Fourteen, 13, 12... - Count faster. 140 00:07:56,642 --> 00:07:59,811 It's gonna be okay. We're doing it for Jordy. Keep focusing on Jordy. 141 00:07:59,979 --> 00:08:01,104 Who the hell is Jordy? 142 00:08:02,023 --> 00:08:03,398 - Your son. - Whoa, whoa whoa. 143 00:08:03,566 --> 00:08:04,858 I don't have a son named Jordy. 144 00:08:05,026 --> 00:08:07,152 We all agreed, my son's name is Jamie. 145 00:08:07,320 --> 00:08:10,113 Well, Jamie was the name of Susan's first girlfriend... 146 00:08:10,281 --> 00:08:12,574 ...so we went back to Jordy. 147 00:08:12,950 --> 00:08:13,992 Whoa, whoa, whoa. 148 00:08:14,160 --> 00:08:16,703 What do you mean, "back to Jordy"? We never landed on Jordy. 149 00:08:16,871 --> 00:08:22,125 We just passed by it during the whole Jesse/Cody/Dillon fiasco. 150 00:08:22,335 --> 00:08:23,376 Ow, ow, ow! 151 00:08:23,544 --> 00:08:25,212 - What? What? What? - Leg cramp, leg cramp. 152 00:08:25,379 --> 00:08:27,422 ROSS: I got it. I got it. - I got it. I'm doing it. 153 00:08:27,590 --> 00:08:30,008 You get to sleep with her. I get the cramps. 154 00:08:30,176 --> 00:08:31,343 No, you don't. 155 00:08:31,511 --> 00:08:33,803 - That is it. I want both of you out. - What? 156 00:08:33,971 --> 00:08:35,430 - She started it. - He started it. 157 00:08:35,598 --> 00:08:36,640 I don't care. 158 00:08:36,807 --> 00:08:39,059 I'm trying to get a person out of my body here... 159 00:08:39,227 --> 00:08:42,687 ...and you're not making it any easier. Now go! 160 00:08:45,107 --> 00:08:46,608 - Thanks a lot. - See what you did? 161 00:08:46,776 --> 00:08:49,152 - Yeah. Listen... - Out. 162 00:08:51,322 --> 00:08:55,742 Breathe. Breathe. Breathe. 163 00:08:55,910 --> 00:08:57,702 Oh, no. 164 00:08:58,496 --> 00:09:00,080 Ew. 165 00:09:00,248 --> 00:09:03,667 What is that? Something exploded. 166 00:09:03,834 --> 00:09:06,169 It's just her water breaking. Calm down, will you? 167 00:09:06,337 --> 00:09:09,714 Water breaking? What do you mean? What's that, water breaking? 168 00:09:09,882 --> 00:09:13,510 Breathe. Breathe. Breathe. 169 00:09:14,804 --> 00:09:18,557 - Oh, please. This is so your fault. - How? How is this my fault? 170 00:09:18,724 --> 00:09:21,685 Look, Carol never threw me out of a room before you came along. 171 00:09:21,894 --> 00:09:25,480 Well, there's a lot of things Carol never did before I came along. 172 00:09:26,107 --> 00:09:29,568 - Are you trying to be clever? - You are so threatened by me. 173 00:09:29,735 --> 00:09:32,779 - Everything I say is a problem. PHOEBE: Hey, hey, hey. Okay. All right. 174 00:09:32,947 --> 00:09:34,447 That's it. Get in here. Come on. 175 00:09:34,615 --> 00:09:38,410 My God, you guys. I don't believe you. 176 00:09:38,578 --> 00:09:41,746 There are children coming into the world in this very building... 177 00:09:41,914 --> 00:09:45,458 ...and your fighting noises are not the first thing they should be hearing. 178 00:09:45,626 --> 00:09:48,086 So just stop all the yelling! Just stop it! 179 00:09:48,296 --> 00:09:50,714 Yeah, Susan. 180 00:09:50,881 --> 00:09:54,593 Don't make me do this again! I don't like my voice like this! 181 00:09:59,807 --> 00:10:02,225 Okay, who wants to hear something ironic? 182 00:10:07,523 --> 00:10:08,565 PHOEBE & SUSAN: Help! 183 00:10:08,733 --> 00:10:10,108 ROSS: Come on! PHOEBE & SUSAN: Help! 184 00:10:10,276 --> 00:10:12,902 ROSS: I'm having a baby in there! SUSAN: Hello? 185 00:10:13,070 --> 00:10:15,238 - Help! ROSS: Okay, everyone stand back. 186 00:10:19,702 --> 00:10:20,785 Ow. 187 00:10:23,247 --> 00:10:25,332 Are they here yet? 188 00:10:25,499 --> 00:10:27,917 No, honey, but don't worry, we're gonna find them. 189 00:10:28,085 --> 00:10:31,254 And until we do, we are all here for you, okay? 190 00:10:31,422 --> 00:10:32,839 - Okay. Okay. RACHEL: Okay? 191 00:10:33,007 --> 00:10:36,509 Anyway, you were telling me about Paris. It sounds wonderful. 192 00:10:36,677 --> 00:10:40,138 It really was. There was this great little pastry shop right by my hotel... 193 00:10:40,348 --> 00:10:41,389 [CAROL YELLING] 194 00:10:41,557 --> 00:10:44,601 There you go, dear. You... 195 00:10:44,769 --> 00:10:46,770 Come on, Lydia, you can do it. Push. 196 00:10:46,979 --> 00:10:50,148 Push him out, push him out. Harder, harder. 197 00:10:50,316 --> 00:10:52,609 Push him out, push him out. Way out. 198 00:10:52,777 --> 00:10:55,612 Let's get that ball and really move. Hey, hey. Ho, ho. 199 00:10:55,780 --> 00:10:56,863 Let's get... 200 00:10:59,033 --> 00:11:01,242 I was just... Yeah, okay. 201 00:11:01,410 --> 00:11:03,703 Push, push, push. 202 00:11:05,831 --> 00:11:08,416 What are you gonna do, suck the door open? 203 00:11:10,920 --> 00:11:14,381 - Help! Help! Help! - Help! 204 00:11:14,548 --> 00:11:18,677 [SINGING] And they found their bodies The very next day 205 00:11:18,844 --> 00:11:22,764 And they found their bodies The very next... 206 00:11:23,891 --> 00:11:25,517 La, la, la, la, la, la 207 00:11:25,685 --> 00:11:27,477 ROSS & SUSAN: Help! 208 00:11:27,687 --> 00:11:32,190 No, Mom, everything's going fine, really. Yeah, Ross is great. He's, uh... 209 00:11:32,400 --> 00:11:36,945 He's in a whole other place. Yeah. No, he's gone. 210 00:11:37,113 --> 00:11:40,281 No, no, you don't have to fly back. Really. 211 00:11:40,449 --> 00:11:42,575 What do you mean, this might be your only chance? 212 00:11:42,743 --> 00:11:45,120 Oh. Would you stop? I'm only 26. 213 00:11:45,287 --> 00:11:47,122 I'm not even thinking about babies yet. 214 00:11:47,289 --> 00:11:48,623 [BABY COOING] 215 00:11:48,791 --> 00:11:50,792 [SOBBING] 216 00:11:51,752 --> 00:11:53,753 [CHANDLER MIMICS STATIC CRACKLING] 217 00:12:01,220 --> 00:12:04,347 - Where have you been? JOEY: Oh, I just had a baby. 218 00:12:05,683 --> 00:12:07,684 Mazel tov. 219 00:12:11,564 --> 00:12:13,982 I don't know. It could be an hour, it could be three. 220 00:12:14,150 --> 00:12:16,109 But relax, she's doing great. 221 00:12:16,277 --> 00:12:20,864 So, uh, tell me, are you currently involved with anyone? 222 00:12:21,073 --> 00:12:24,075 No. No, not at... At the moment, no, I'm not, no. 223 00:12:24,243 --> 00:12:26,035 - Are you? - No, no. 224 00:12:26,203 --> 00:12:28,079 It's hard enough to get women to go out with me. 225 00:12:28,247 --> 00:12:32,167 Heh. Right, yeah, I've heard that about cute doctors. 226 00:12:32,835 --> 00:12:33,877 No, no, really. 227 00:12:34,044 --> 00:12:38,548 I suppose it's because I spend so much time, you know... 228 00:12:39,091 --> 00:12:40,341 ...where I do. 229 00:12:42,386 --> 00:12:44,012 - Oh. - Mm. 230 00:12:44,180 --> 00:12:48,892 I try not to let work affect my personal life, but it's hard when you do... 231 00:12:49,059 --> 00:12:51,770 ...what I do. It's like, uh... 232 00:12:51,937 --> 00:12:54,189 Well, for instance, what do you do? 233 00:12:54,356 --> 00:12:56,983 - I'm a waitress. - Okay, all right. 234 00:12:57,151 --> 00:13:00,320 Well, aren't there times when you come home at the end of the day... 235 00:13:00,488 --> 00:13:04,949 ...and you're just like, "If I see one more cup of coffee..." 236 00:13:09,622 --> 00:13:11,831 Ahem. Yeah. Gotcha. 237 00:13:13,042 --> 00:13:17,754 - I'm gonna check up on your friend. - Okay, that's fine. 238 00:13:25,888 --> 00:13:29,390 - So how did you know I was even here? ROY: Your mom called me. 239 00:13:29,600 --> 00:13:31,726 So is this her? 240 00:13:31,894 --> 00:13:33,645 No, this is a loaner. 241 00:13:35,606 --> 00:13:37,899 Listen, I'm sorry you had to do this by yourself. 242 00:13:38,067 --> 00:13:43,988 Oh. I wasn't by myself. I had a doctor, a nurse and a helper guy. 243 00:13:45,658 --> 00:13:47,242 So did you see who won the game? 244 00:13:47,409 --> 00:13:50,954 Yeah, Knicks by 10. They suck. 245 00:13:51,664 --> 00:13:53,915 Eh, they're not so bad. 246 00:14:15,980 --> 00:14:17,730 ROSS: Come on. Come on. 247 00:14:20,234 --> 00:14:24,070 Damn it, damn it, damn it. This is all your fault. 248 00:14:24,280 --> 00:14:26,948 This is supposed to be, like, the greatest day of my life. 249 00:14:27,116 --> 00:14:30,076 My son is being born, and I should be in there, you know? 250 00:14:30,244 --> 00:14:32,161 Instead I'm stuck in a closet with you. 251 00:14:32,329 --> 00:14:35,665 I've been waiting for this just as much as you have. 252 00:14:35,833 --> 00:14:39,002 Believe me, no one has been waiting for this as much as I have, okay? 253 00:14:39,169 --> 00:14:40,879 And you know what the funny thing is? 254 00:14:41,046 --> 00:14:43,631 When this day is over, you get to go home with the baby. 255 00:14:43,799 --> 00:14:46,217 - Where does that leave me? - You get to be the father. 256 00:14:46,385 --> 00:14:50,138 Everyone knows who you are. Who am I? There's Father's Day. There's Mother's Day. 257 00:14:50,306 --> 00:14:52,599 There's no Lesbian Lover Day. 258 00:14:52,766 --> 00:14:55,226 Every day is Lesbian Lover Day. 259 00:14:58,063 --> 00:14:59,814 This is so great. 260 00:15:03,986 --> 00:15:05,570 You wanna explain that? 261 00:15:06,280 --> 00:15:09,532 I mean, well, because when I was growing up, you know, my dad left... 262 00:15:09,700 --> 00:15:12,744 ...and my mother died, and my stepfather went to jail. 263 00:15:12,912 --> 00:15:16,664 So I barely had enough pieces of parents to make one whole one. 264 00:15:17,791 --> 00:15:21,336 And here's this little baby who has like three whole parents... 265 00:15:21,503 --> 00:15:25,256 ...who care about it so much that they fight over who gets to love it the most... 266 00:15:25,424 --> 00:15:27,842 ...and it's not even born yet. 267 00:15:28,010 --> 00:15:30,553 It's just the luckiest baby in the whole world. 268 00:15:33,349 --> 00:15:35,433 I'm sorry. You were fighting. 269 00:15:37,561 --> 00:15:39,020 Where are they? 270 00:15:39,229 --> 00:15:42,190 - I'm sure they'll be here soon. - They wouldn't miss this. 271 00:15:42,358 --> 00:15:47,362 Relax. You're only at nine centimeters, and the baby's at zero station. 272 00:15:50,699 --> 00:15:52,575 Okay, you are really frightening me. 273 00:15:52,785 --> 00:15:54,619 [CAROL SCREAMS] 274 00:15:54,787 --> 00:15:57,580 Somebody wanna help me? Trying to rip out my heart. 275 00:15:59,208 --> 00:16:02,210 Uh... Oh, that's great. Anybody seen a nipple? 276 00:16:03,754 --> 00:16:06,464 All right. Ten centimeters. Here we go. 277 00:16:06,632 --> 00:16:09,926 - All right, honey, time to start pushing. - But they're not here yet. 278 00:16:10,094 --> 00:16:12,220 Sorry, I can't tell the baby to wait for them. 279 00:16:12,805 --> 00:16:15,223 Oh, God. 280 00:16:17,059 --> 00:16:18,101 [ROSS GRUNTS] 281 00:16:18,268 --> 00:16:20,228 Okay, got the vent open. 282 00:16:20,396 --> 00:16:21,813 Hi, I'm Ben. 283 00:16:21,981 --> 00:16:23,481 [CHUCKLES] 284 00:16:23,649 --> 00:16:26,359 I'm hospital worker Ben. 285 00:16:26,527 --> 00:16:28,361 It's Ben to the rescue. 286 00:16:28,570 --> 00:16:30,947 - [SINGING] La, la, la - Okay, okay, okay. 287 00:16:31,115 --> 00:16:32,198 - Ben, you ready? - Yeah. 288 00:16:32,366 --> 00:16:34,033 - All right, give me your foot. - Okay. 289 00:16:34,201 --> 00:16:38,204 - Okay, on three, Ben. One, two, three. Unh. PHOEBE: Ooh. 290 00:16:38,747 --> 00:16:42,583 - Come on, Ben. Okay. That's it, Ben. PHOEBE: Okay. Uh-huh. 291 00:16:42,793 --> 00:16:44,460 SUSAN: What do you see? 292 00:16:44,628 --> 00:16:48,381 PHOEBE: Well, Susan, I see what appears to be a dark vent. 293 00:16:48,549 --> 00:16:49,882 Wait. 294 00:16:50,050 --> 00:16:53,594 Yes, it is, in fact, a dark vent. 295 00:16:54,972 --> 00:16:56,389 [ROSS & SUSAN GASPING] 296 00:16:56,557 --> 00:16:58,891 Pheebs, it's open! It's open! 297 00:17:01,770 --> 00:17:05,231 Wait! You forgot your legs! 298 00:17:05,983 --> 00:17:08,026 ALL: Push. Push. - We're here! 299 00:17:08,193 --> 00:17:09,861 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 300 00:17:10,029 --> 00:17:12,822 ROSS: We're here. - Where have you been?! 301 00:17:12,990 --> 00:17:14,115 Long story, honey. 302 00:17:14,283 --> 00:17:16,451 FRANZBLAU: All right, Carol, I need you to keep pushing. 303 00:17:16,618 --> 00:17:18,411 I need... Excuse me, can I have this? 304 00:17:18,662 --> 00:17:20,246 Oh, sorry. 305 00:17:20,456 --> 00:17:21,664 All right, all right. 306 00:17:21,832 --> 00:17:24,917 There's too many people in this room. There's about to be one more. 307 00:17:25,085 --> 00:17:29,464 So anybody who's not an ex-husband or a lesbian life partner, out you go. 308 00:17:29,631 --> 00:17:31,340 - Come on, out. RACHEL: Okay, good luck. 309 00:17:31,508 --> 00:17:33,676 - Bye, bye, bye. - Good luck, you guys, good luck. 310 00:17:33,886 --> 00:17:37,805 Let me ask you, do you have to be Carol's lesbian life partner? 311 00:17:37,973 --> 00:17:39,515 NURSE: Out. 312 00:17:40,809 --> 00:17:43,227 FRANZBLAU: All right. All right, he's crowning. Here he comes. 313 00:17:43,395 --> 00:17:46,230 Let me see. I gotta see, I gotta see. 314 00:17:46,398 --> 00:17:48,066 Oh... Oh. 315 00:17:49,902 --> 00:17:51,319 Oh! A head. 316 00:17:51,487 --> 00:17:54,489 Oh. It's huge. Carol, how are you doing this? 317 00:17:55,783 --> 00:17:57,825 Not helping. 318 00:17:58,035 --> 00:17:59,952 FRANZBLAU: You're doing great. You're doing fine. 319 00:18:00,120 --> 00:18:02,121 - Hello? - Oh, sorry. 320 00:18:02,289 --> 00:18:04,248 What do you see? What do you see? 321 00:18:04,458 --> 00:18:06,959 We got a head, we got shoulders, we got arms, we got... 322 00:18:07,127 --> 00:18:10,171 Oh, look at the little... The fingers. 323 00:18:10,339 --> 00:18:11,672 Oh, a chest and a stomach... 324 00:18:11,840 --> 00:18:14,759 ...and it's a boy, definitely a boy. 325 00:18:14,968 --> 00:18:18,262 All right. Okay, legs, knees and feet. 326 00:18:18,472 --> 00:18:19,514 Oh, oh. 327 00:18:21,725 --> 00:18:23,726 [GASPING] 328 00:18:24,478 --> 00:18:26,687 He's here. He's... 329 00:18:27,147 --> 00:18:28,439 He's a person. 330 00:18:28,649 --> 00:18:29,690 Oh! 331 00:18:29,858 --> 00:18:31,859 - Look at that. - What does he look like? 332 00:18:32,528 --> 00:18:36,030 Kind of like my Uncle Ed, covered in Jell-O. 333 00:18:36,740 --> 00:18:38,032 Really? 334 00:18:38,659 --> 00:18:40,743 PHOEBE [FROM ABOVE]: You guys, he's beautiful. 335 00:18:40,911 --> 00:18:43,329 Aw, thanks, Pheebs. 336 00:18:49,002 --> 00:18:53,673 No shouting, but we still need a name for this little guy. 337 00:18:54,508 --> 00:18:56,717 How about Ben? 338 00:18:57,219 --> 00:18:59,011 I like Ben. 339 00:18:59,179 --> 00:19:02,557 Ben. 340 00:19:02,724 --> 00:19:03,766 [BEN COOS] 341 00:19:03,934 --> 00:19:05,935 - Ha, ha. Ben's good. - Yeah? 342 00:19:06,103 --> 00:19:08,187 How come you never mentioned Ben before? 343 00:19:08,355 --> 00:19:11,440 - We, uh, just cooked it up. SUSAN: Ha, ha. 344 00:19:11,942 --> 00:19:14,777 That's what we were off doing. 345 00:19:15,696 --> 00:19:17,029 - Hi. - Hey. 346 00:19:17,197 --> 00:19:19,782 - Can we come in? - Yeah, come in. Come in. 347 00:19:21,326 --> 00:19:22,618 [RACHEL GASPS] 348 00:19:25,372 --> 00:19:26,873 [BEN CRYING] 349 00:19:27,040 --> 00:19:28,749 I know. I know. 350 00:19:28,917 --> 00:19:31,752 Everybody, there's someone I'd like you to meet. 351 00:19:32,421 --> 00:19:33,921 Yeah. This is Ben. 352 00:19:34,631 --> 00:19:35,673 - Hi, Ben. - Hi, Ben. 353 00:19:35,883 --> 00:19:38,634 - Ben, this is everybody. - Hey, Ben. 354 00:19:38,802 --> 00:19:41,637 Susan, he looks just like you. 355 00:19:44,099 --> 00:19:45,808 SUSAN: Thanks. Ha, ha. 356 00:19:45,976 --> 00:19:49,312 Oh, God, I can't believe one of us actually has one of these. 357 00:19:49,479 --> 00:19:51,981 I know. I still am one of these. 358 00:19:54,568 --> 00:19:55,818 - Ross? ROSS: Yeah? 359 00:19:55,986 --> 00:19:57,528 Can I? 360 00:19:59,114 --> 00:20:03,034 Okay, the head, the head. You gotta... 361 00:20:06,038 --> 00:20:10,374 Hi, Ben. Hi. 362 00:20:10,542 --> 00:20:13,336 I'm your Aunt Monica. Yes, I am. 363 00:20:13,503 --> 00:20:16,255 I'm your Aunt Monica. 364 00:20:17,925 --> 00:20:19,508 I... 365 00:20:21,178 --> 00:20:23,054 I will always have gum. 366 00:20:27,684 --> 00:20:29,268 Ben... 367 00:20:29,436 --> 00:20:32,772 ...I want you to know that there may be some times... 368 00:20:32,940 --> 00:20:35,650 ...when I may not be around... 369 00:20:35,817 --> 00:20:37,401 ...like this. 370 00:20:37,569 --> 00:20:39,820 ["TWINKLE, TWINKLE LITTLE STAR" PLAYING ON MOBILE] 371 00:20:39,988 --> 00:20:42,949 But I'll still always come back... 372 00:20:43,742 --> 00:20:45,576 ...like this. 373 00:20:46,662 --> 00:20:50,539 And sometimes I may be away longer... 374 00:20:50,707 --> 00:20:52,375 ...like this. 375 00:20:55,796 --> 00:20:58,464 But I'll still always come back... 376 00:21:01,009 --> 00:21:02,843 ...like this. 377 00:21:03,971 --> 00:21:09,016 And sometimes I'll want you to steal third, and I'll go like this. 378 00:21:17,651 --> 00:21:19,610 Oh, he is so amazing. 379 00:21:19,778 --> 00:21:22,238 Yeah, I know. Look at him. 380 00:21:22,406 --> 00:21:25,950 Ben. 381 00:21:26,118 --> 00:21:27,785 Hey, Ben. 382 00:21:28,287 --> 00:21:31,664 Nothing. I don't think that's his name. 383 00:21:32,749 --> 00:21:35,876 Oh, look, look, he's closing his eyes. 384 00:21:36,044 --> 00:21:38,921 Oh, look, he's opening his eyes. 385 00:21:41,091 --> 00:21:43,551 He doesn't do much, does he? 386 00:21:43,719 --> 00:21:46,554 Nope, this is pretty much it. 387 00:21:53,812 --> 00:21:56,981 - You guys wanna get some coffee? ALL: Yeah. 388 00:21:57,524 --> 00:21:59,984 All right, I'll see you guys later. 389 00:22:08,910 --> 00:22:10,703 [MOUTHS] Hi, Ben. 390 00:22:10,871 --> 00:22:13,789 - [MOUTHS] I love you. - Hi, Ben. 391 00:22:13,957 --> 00:22:16,083 [BRAHMS' "WIEGENLIED" PLAYING MOBILE] 392 00:22:27,888 --> 00:22:29,889 [JOEY BLOWS RASPBERRY] 393 00:22:31,350 --> 00:22:32,558 [CHANDLER BLOWS RASPBERRY] 394 00:22:32,726 --> 00:22:35,561 Oh, look, he's closing his eyes again. 395 00:22:36,521 --> 00:22:38,522 [English - US - SDH]