1 00:00:03,517 --> 00:00:06,395 لا اصدق انك قلت ذلك 2 00:00:06,645 --> 00:00:09,898 افضل ان اكون السيد بينت بدلا من السيد سالتي 3 00:00:10,274 --> 00:00:12,860 مستحيل السيد سالتي بحار 4 00:00:13,110 --> 00:00:15,904 عليك ان تكون الوجبة الاقوى 5 00:00:17,448 --> 00:00:20,951 لا اعلم لا تريد العبث مع الذرة المحمصة 6 00:00:21,452 --> 00:00:23,037 إنها مجنونة 7 00:00:25,205 --> 00:00:27,625 عليك رؤية هذا 8 00:00:27,833 --> 00:00:30,753 هناك مجنون معه منظار 9 00:00:32,713 --> 00:00:35,341 لااصدق إنه ينظر إلينا 10 00:00:35,549 --> 00:00:37,426 هذا مرض 11 00:00:37,718 --> 00:00:39,345 اشعر بأنني منتهكة 12 00:00:39,595 --> 00:00:41,305 وليس بطريقة جيدة 13 00:00:41,555 --> 00:00:43,098 كيف يفعل الناس هذا؟ 14 00:00:45,851 --> 00:00:48,520 انظروا الرجل القبيح العاري لديه حذاء الجاذبية 15 00:01:42,241 --> 00:01:45,577 بعد سنين من الآن الاطفال في المدرسة سيدرسونه 16 00:01:45,828 --> 00:01:48,872 كأفضل موعد اول في التاريخ 17 00:01:49,581 --> 00:01:50,749 لا يصدق 18 00:01:51,000 --> 00:01:54,086 كنا كما نحن لم نحتج للعب العاب 19 00:01:54,336 --> 00:01:55,170 هل اتصلت بها؟ 20 00:01:55,379 --> 00:01:57,840 وادعها تعرف انني معجب بها؟ هل انت مجنونة؟ 21 00:01:58,507 --> 00:01:59,800 إنه مقرف 22 00:02:00,009 --> 00:02:02,553 إنه اليوم الثاني مالحاجة التي ابدو عليها؟ 23 00:02:02,803 --> 00:02:04,138 هل انا محق؟ 24 00:02:04,388 --> 00:02:05,973 دعها تتعلق 25 00:02:07,808 --> 00:02:10,352 لااصدق ان اهلي يضغطون علي 26 00:02:10,561 --> 00:02:12,146 لأجد احد منكم 27 00:02:12,396 --> 00:02:14,940 ياإلهي هيا افعلها 28 00:02:15,190 --> 00:02:18,527 اتصل بها توقف عن كونك ذكوريا 29 00:02:20,154 --> 00:02:22,865 والذي هو متعة سان فرانسيسكو 30 00:02:28,329 --> 00:02:30,331 إنها الآلة - آلة الرد؟ - 31 00:02:30,623 --> 00:02:32,916 لا بشكل مثير للاهتمام آلة تجفيف الورق ردت 32 00:02:36,462 --> 00:02:38,714 لم لم تقل شيئا؟ 33 00:02:38,964 --> 00:02:41,634 لا آخر مرة تركت رسالة عشوائية 34 00:02:41,884 --> 00:02:44,720 انتهيت بقول العبارة "نعم بالتأكيد" 35 00:02:47,014 --> 00:02:50,142 انظروا إنهما رايتشل وباري لا احد ينظر 36 00:02:50,809 --> 00:02:52,353 مالذي يحدث؟ 37 00:02:52,561 --> 00:02:53,854 إنهم يتكلمان 38 00:02:54,063 --> 00:02:55,606 هل يبدو غاضبا 39 00:02:55,856 --> 00:02:58,400 هل يبدو كأنه أخبر ان عليه دفع شيء؟ 40 00:03:01,028 --> 00:03:02,905 لا في الحقيقة هو يبتسم 41 00:03:03,155 --> 00:03:05,282 ياإلهي لا تفعل ذلك 42 00:03:05,491 --> 00:03:06,408 ماذا؟ 43 00:03:06,659 --> 00:03:09,703 رجل مقابل الشارع ركل حمامة 44 00:03:12,498 --> 00:03:17,628 بشكل اساسي هكذا اصبحت الفاتورة قانونا 45 00:03:19,254 --> 00:03:20,172 ارأيت؟ 46 00:03:20,422 --> 00:03:21,590 اهلا رايتش 47 00:03:22,883 --> 00:03:24,093 كيف سار الامر؟ 48 00:03:24,593 --> 00:03:28,263 كان رائعا 49 00:03:28,722 --> 00:03:30,599 اخذني للغداء في روشيان تي روم 50 00:03:30,849 --> 00:03:33,644 طلبت الدجاج الذي تنخزه فتتطاير الزبدة 51 00:03:34,311 --> 00:03:36,355 ليس يوما جيدا للطيور 52 00:03:36,563 --> 00:03:38,315 بعدها مشينا لبندل 53 00:03:38,565 --> 00:03:42,236 مع انني لم اطلب منه لكنه اشترى لي زجاجة من شانيل 54 00:03:43,070 --> 00:03:44,029 هذا رائع 55 00:03:44,280 --> 00:03:46,824 هل هذا قبل ام بعد ان اخبرتيه 56 00:03:47,032 --> 00:03:50,452 ان يتوقف عن الاتصال ويتوقف عن ارسال الورود ويتركك؟ 57 00:03:51,912 --> 00:03:52,705 صحيح 58 00:03:52,955 --> 00:03:55,708 لم نصل إلى هذا 59 00:03:55,958 --> 00:03:58,919 من الجيد رؤيته مرة اخرى 60 00:03:59,128 --> 00:04:02,631 كان مريحا ومألوفا 61 00:04:03,090 --> 00:04:04,550 كان لطيفا 62 00:04:04,800 --> 00:04:06,593 هذه ثاني لطيف 63 00:04:08,137 --> 00:04:09,221 مالذي يحدث؟ 64 00:04:09,471 --> 00:04:12,016 اليس هذا هو باري الذي تركته عند المذبح؟ 65 00:04:12,391 --> 00:04:13,851 اين كنت؟ 66 00:04:15,853 --> 00:04:17,771 لكن الامر كان مختلفا اليوم 67 00:04:18,022 --> 00:04:20,774 لم يكن طبيب اسنان 68 00:04:21,025 --> 00:04:24,778 اعني اننا مرحنا هل هناك خطأ في ذلك؟ 69 00:04:27,948 --> 00:04:28,782 لماذا؟ 70 00:04:28,991 --> 00:04:30,784 لدي اسبابي 71 00:04:33,287 --> 00:04:36,206 ماذا عن حقيقة انه مخطوب لامرأة اخرى 72 00:04:36,498 --> 00:04:38,876 والتي هي صديقتك السابقة؟ 73 00:04:39,376 --> 00:04:41,587 حسنا اعلم انه غباء 74 00:04:41,879 --> 00:04:45,090 سأراه بعد الظهر واضع حدا لذلك 75 00:04:52,306 --> 00:04:55,768 انا لست مجنونة صح؟ اعني انني لم اكن كذلك 76 00:04:56,226 --> 00:04:58,062 لا 77 00:05:01,857 --> 00:05:04,735 من الرائع وجود مغسلة صغيرة هنا 78 00:05:09,365 --> 00:05:12,451 دانييل لم اتوقع الآلة" 79 00:05:14,495 --> 00:05:17,039 "اتصلي بي حين تحين الفرصة 80 00:05:19,833 --> 00:05:21,001 وداعا 81 00:05:21,919 --> 00:05:23,087 ياإلهي 82 00:05:25,214 --> 00:05:28,550 هذا الذي تعمل عليه منذ ساعتين؟ 83 00:05:29,176 --> 00:05:30,010 كنت اشحذ فكري 84 00:05:31,804 --> 00:05:32,972 ماامر الصحون؟ 85 00:05:33,180 --> 00:05:36,183 اردتها ان تظن انني في مطعم 86 00:05:36,433 --> 00:05:40,562 اعتقد ان لدي حياة اعني انني لم اكن جالسا هنا 87 00:05:40,771 --> 00:05:42,940 اشحذ فكري لساعتين؟ 88 00:05:43,274 --> 00:05:45,526 الرجل ذو المنظار يفعلها مجددا 89 00:05:45,734 --> 00:05:47,444 ياإلهي 90 00:05:49,196 --> 00:05:52,992 اذهب توقف عن النظر هنا 91 00:05:53,242 --> 00:05:55,577 رائع إنه يؤشر لنا في المقابل 92 00:05:57,121 --> 00:05:58,747 علينا فعل شيء حياله 93 00:05:58,998 --> 00:06:01,292 رأيته ينظر لنا في الشقة 94 00:06:01,500 --> 00:06:04,128 إنه يفزعني اشعر بأنه لا يمكنني فعل شيء 95 00:06:05,004 --> 00:06:06,839 مانوع الشيء؟ 96 00:06:08,966 --> 00:06:11,844 الا تكبر قليلا؟ لا اتكلم عن الاشياء الجنسية 97 00:06:12,052 --> 00:06:14,638 لكن عندما اطهو وانا عار 98 00:06:17,016 --> 00:06:18,183 اتطهو وانت عار؟ 99 00:06:18,434 --> 00:06:21,812 نعم الخبز الشوفان شيء لا يلطخ 100 00:06:25,107 --> 00:06:27,860 لماذا تنظرون إلي انا لم اعلم ذلك 101 00:06:30,195 --> 00:06:31,614 مالخطب؟ 102 00:06:32,323 --> 00:06:34,950 انا فقط باري هذا لم يكن جيدا 103 00:06:35,159 --> 00:06:38,120 لا كان جيدا جدا 104 00:06:38,787 --> 00:06:39,997 ماذا عن ميندي؟ 105 00:06:40,205 --> 00:06:41,874 افضل من ميندي بكثير 106 00:06:44,126 --> 00:06:46,879 ليس ذلك اعني ماذا عنك وميندي؟ 107 00:06:47,504 --> 00:06:50,424 إذا اردت يمكنني ان انفصل عنها 108 00:06:52,134 --> 00:06:54,511 لا ،لا تفعل ذلك ليس من اجلي 109 00:06:54,803 --> 00:06:58,307 الدكتور فاربر بوبي رش هنا من اجل التعديل 110 00:06:58,557 --> 00:06:59,475 شكرا بيرنس 111 00:07:00,851 --> 00:07:02,645 فلنذهب بعيدا في عطلة نهاية الاسبوع 112 00:07:03,729 --> 00:07:05,189 هيا هذا كله طريق 113 00:07:05,522 --> 00:07:07,024 لا يمكننا لاذهاب لاروبا 114 00:07:07,858 --> 00:07:10,986 عندما ذهبت هناك لماكان من المفترض ان يكون شهر العسل 115 00:07:11,195 --> 00:07:14,156 كان جيدا كنت لتحبينه 116 00:07:16,492 --> 00:07:18,077 كان لدي حمالة صدر 117 00:07:29,922 --> 00:07:30,881 دكتور فاربر 118 00:07:31,090 --> 00:07:34,760 حسنا آنسة جرين كل شيء يبدو جيدا 119 00:07:35,177 --> 00:07:37,846 بدأنا نرى تقدما هنا 120 00:07:41,225 --> 00:07:42,059 ماذا؟ 121 00:07:42,559 --> 00:07:44,770 انا في الثانية عشرة انا لست غبيا 122 00:07:55,030 --> 00:07:56,615 هل يمكنني استخدام هاتفك؟ 123 00:07:57,324 --> 00:07:59,952 مستقبلا هذا الشيء في يدك 124 00:08:00,160 --> 00:08:02,037 يمكن ان يستخدم كهاتف 125 00:08:06,083 --> 00:08:07,418 نعم إنه يعمل 126 00:08:09,753 --> 00:08:11,130 لماذا لا تعاود الاتصال؟ 127 00:08:11,714 --> 00:08:13,215 يبدو انها لم تسمع رسالتك 128 00:08:13,424 --> 00:08:16,844 يمكنك الاتصال بآلتها إن كان هناك عدة اصوات 129 00:08:17,052 --> 00:08:19,221 فذلك يعني انها لم تسمع رسائلها بعد 130 00:08:20,055 --> 00:08:21,432 الا يجعلني ذلك ابدو؟ 131 00:08:21,682 --> 00:08:23,809 يائس؟محتاج؟مثير للشفقة؟ 132 00:08:24,768 --> 00:08:27,271 واضح انك شاهدت إعلاني الشخصي 133 00:08:30,357 --> 00:08:31,191 كم صوتا؟ 134 00:08:31,400 --> 00:08:32,901 لقد اجابت 135 00:08:34,737 --> 00:08:37,990 هنا تستخدم كلمة "مرحبا" التي تحدثنا عنها 136 00:08:38,907 --> 00:08:41,410 لن اتلكم معها وواضح انها تلقت رسالتي 137 00:08:41,660 --> 00:08:45,039 واختارت عدم الاتصال بي الآن انا محتاج ومزدرى 138 00:08:46,498 --> 00:08:48,709 ياإلهي افتقد كوني محتاج؟ 139 00:08:51,420 --> 00:08:52,921 كيف تلقى الامر؟ 140 00:08:53,255 --> 00:08:55,591 بشكل جيدا 141 00:08:58,552 --> 00:09:01,639 لماذا يوجد خيط اسنان على شعرك؟ 142 00:09:02,973 --> 00:09:04,391 لدي ذلك؟ 143 00:09:07,186 --> 00:09:09,355 انتهينا بممارسة الجنس على كرسيه 144 00:09:10,230 --> 00:09:11,857 مارست الجنس على كرسيه؟ 145 00:09:16,695 --> 00:09:19,365 قلت ذلك بصوت عال قليلا اليس كذلك؟ 146 00:09:20,699 --> 00:09:22,242 فعلت ماذا؟ 147 00:09:23,619 --> 00:09:25,579 مارست الجنس على كرسيه 148 00:09:28,040 --> 00:09:28,874 ماذا 149 00:09:29,583 --> 00:09:31,001 بماذا كنت تفكرين؟ 150 00:09:31,210 --> 00:09:34,296 لااعلم لا زلنا نهتم ببعض 151 00:09:34,838 --> 00:09:37,508 هناك تاريخ هنا هذا يشبهك انت وكارول 152 00:09:40,386 --> 00:09:42,471 لا يشبه مابيني وبين كارول 153 00:09:42,680 --> 00:09:46,684 إذا قالت لك "روس اريدك على هذه الاريكة 154 00:09:46,934 --> 00:09:49,144 "هنا والآن ماذا ستقول؟ 155 00:09:51,522 --> 00:09:53,732 سأبتعد إذا كان هذا يساعد 156 00:09:56,068 --> 00:09:58,737 هذا موقف مختلف تماما 157 00:09:58,946 --> 00:10:02,199 إنه البرتقال والتفاح اطباء الاسنان والشاذات 158 00:10:02,449 --> 00:10:03,284 علي الذهاب 159 00:10:05,244 --> 00:10:07,454 اين تذهب؟ - علي الذهاب - 160 00:10:07,705 --> 00:10:11,041 هل احتاج لسبب؟ لدي اشياء لفعلها في حياتي 161 00:10:11,250 --> 00:10:13,502 لدي جدول ملئ 162 00:10:13,752 --> 00:10:17,256 وانا متأخر للقيام به 163 00:10:31,270 --> 00:10:32,271 ميندي 164 00:10:34,148 --> 00:10:35,816 كيف حالك؟ 165 00:10:36,275 --> 00:10:40,237 نعم سمعت مبارك هذا رائع 166 00:10:40,487 --> 00:10:42,489 حقا ياإلهي 167 00:10:44,992 --> 00:10:46,368 انا اعمل غدا 168 00:10:46,577 --> 00:10:49,997 إذا اردت يمكنك المجئ 169 00:10:51,749 --> 00:10:52,916 رائع 170 00:10:56,754 --> 00:10:59,173 سأراك غدا 171 00:11:00,382 --> 00:11:01,258 وداعا 172 00:11:03,052 --> 00:11:04,762 ياإلهي 173 00:11:07,348 --> 00:11:08,974 كيف حال ميندي 174 00:11:10,601 --> 00:11:12,311 تريد ان تراني غدا 175 00:11:12,561 --> 00:11:14,647 بدت غريبة علي الاتصال بباري 176 00:11:19,443 --> 00:11:21,070 إنها انا 177 00:11:21,278 --> 00:11:22,112 ميندي 178 00:11:23,572 --> 00:11:24,615 ميندي 179 00:11:25,366 --> 00:11:27,034 لا اعتقدت انك ستكونين هناك 180 00:11:43,759 --> 00:11:46,512 الجحيم تمتلأ بأشخاص مثلك 181 00:11:49,556 --> 00:11:51,266 لقد عاد المتلصص عاد 182 00:11:52,476 --> 00:11:54,270 انخفضي - انخفض؟ - 183 00:11:54,728 --> 00:11:55,896 وارقصي 184 00:11:57,898 --> 00:12:01,443 شكرا لكن علي الذهاب لكي تقلع ميندي عيني 185 00:12:01,694 --> 00:12:03,279 استرخي قد لا تعلم شيئا عن الامر 186 00:12:03,570 --> 00:12:06,907 لم اسمع شيئا منها منذ سبعة اشهر والآن تتصل بي 187 00:12:07,199 --> 00:12:09,159 اعني مالذي سيكون عنه الموضوع؟ 188 00:12:09,368 --> 00:12:11,412 كانت صديقتي العزيزة 189 00:12:11,620 --> 00:12:13,330 ذهبنا للمخيم معا 190 00:12:13,539 --> 00:12:15,416 علمتني كيف اقبل 191 00:12:18,377 --> 00:12:21,297 وانا الآن المرأة الأخرى 192 00:12:21,505 --> 00:12:22,715 اشعر بانني 193 00:12:22,965 --> 00:12:24,383 شريرة 194 00:12:26,427 --> 00:12:28,971 سأراكم لاحقا - سأمشي معك - 195 00:12:29,263 --> 00:12:31,390 عندما علمتك كيف تقبلين كنتم في المخيم 196 00:12:31,640 --> 00:12:34,810 هل كنتم تلبسن شيئا موحدا؟ 197 00:12:36,729 --> 00:12:38,314 حسنا 198 00:12:39,857 --> 00:12:42,401 انا ذاهب إلى الحمام هل ستراقبين الهاتف؟ 199 00:12:42,651 --> 00:12:43,777 لم لا تأخذه معك؟ 200 00:12:44,737 --> 00:12:47,740 لم نخرج في موعد ثاني اتريدينها ان تسمعني اتبول؟ 201 00:12:48,032 --> 00:12:49,575 لم لا تتصل بها؟ 202 00:12:49,825 --> 00:12:52,953 لايمكنني تركت رسالة لدي بعض الكبرياء 203 00:12:53,162 --> 00:12:54,079 هل لديك؟ - لا - 204 00:13:01,503 --> 00:13:03,005 دانييل اهلا 205 00:13:03,213 --> 00:13:05,257 إنه تشاندلر 206 00:13:05,507 --> 00:13:06,884 انا بخير 207 00:13:08,594 --> 00:13:09,428 اسمعي 208 00:13:09,637 --> 00:13:13,349 لااعلم ان حاولت الاتصال بي لأنني بكل غباء 209 00:13:13,557 --> 00:13:15,851 اغلقت الهاتف 210 00:13:19,271 --> 00:13:21,774 هذا رائع 211 00:13:23,150 --> 00:13:25,819 لديها اتصال آخر ستعاود الاتصال بي 212 00:13:26,862 --> 00:13:30,741 لديها اتصال آخر ستعاود الاتصال بي 213 00:13:31,033 --> 00:13:33,243 اليس عليك التبول؟ - لهذا السبب ارقص - 214 00:13:38,666 --> 00:13:39,500 ميندي 215 00:13:39,875 --> 00:13:40,876 اهلا 216 00:13:41,543 --> 00:13:42,378 اهلا 217 00:13:46,966 --> 00:13:48,175 مالاخبار؟ 218 00:13:49,677 --> 00:13:51,595 علينا ان نجلس لهذا 219 00:13:53,389 --> 00:13:54,848 بالتأكيد 220 00:14:03,565 --> 00:14:04,400 حسنا 221 00:14:04,650 --> 00:14:07,319 اعلم ان الاشياء كانت غريبة مؤخرا 222 00:14:07,528 --> 00:14:10,614 ولكنك صديقتي القديمة باستثناء لوري شيفر 223 00:14:10,823 --> 00:14:12,116 والتي لا اكلمها 224 00:14:12,366 --> 00:14:14,910 لأنها قاسية عندما فقدت وزنها 225 00:14:15,119 --> 00:14:17,454 اتضح ان ليس لديها وجه جميل 226 00:14:19,915 --> 00:14:23,210 سأطلب منك هذا مرة واريد اجابة واضحة 227 00:14:26,964 --> 00:14:28,757 هل ستكونين اشبينتي؟ 228 00:14:32,886 --> 00:14:33,804 بالطبع 229 00:14:34,013 --> 00:14:34,847 هذا رائع 230 00:14:35,723 --> 00:14:36,849 بالتأكيد 231 00:14:38,225 --> 00:14:40,436 هل هذا فقط؟ - نعم - 232 00:14:44,607 --> 00:14:46,191 ماذا؟ 233 00:14:46,609 --> 00:14:47,443 ليس هذا كل شيء 234 00:14:49,069 --> 00:14:49,987 بالتأكيد 235 00:14:50,279 --> 00:14:52,072 لا 236 00:14:53,824 --> 00:14:56,160 اظن ان باري يرى احدهم في المدينة 237 00:14:57,953 --> 00:14:59,705 مالذي يجعلك تظنين ذلك؟ 238 00:15:00,039 --> 00:15:02,958 منذ ان اعلنا الخطوبة وهو يتصرف بغرابة 239 00:15:03,208 --> 00:15:06,754 والليلة الماضية عاد للمنزل ورائحته تشبه شانيل 240 00:15:09,173 --> 00:15:10,007 حقا؟ 241 00:15:12,176 --> 00:15:14,595 إن كان هذا يجعلك تتحسنين 242 00:15:14,845 --> 00:15:18,265 عندما خطبنا انا وباري كان يتصرف بغرابة ايضا 243 00:15:18,474 --> 00:15:20,768 ياإلهي هذا ماكنت خائفة منه؟ 244 00:15:20,976 --> 00:15:23,604 مالذي كنت خائفة منه؟ 245 00:15:25,105 --> 00:15:29,818 عندما كان باري مخطوبا لك انا وهو 246 00:15:30,027 --> 00:15:33,822 فعلنا شيء بسيط 247 00:15:34,740 --> 00:15:35,574 ماذا؟ 248 00:15:35,783 --> 00:15:36,867 اعلم 249 00:15:37,159 --> 00:15:39,370 عندما تقدم لي الكل قال"لا تفعلي 250 00:15:39,662 --> 00:15:41,455 "سيفعل بك مافعله برايتشل 251 00:15:41,705 --> 00:15:43,415 والآن اشعر بالغباء 252 00:15:49,004 --> 00:15:50,381 انت غبية 253 00:15:53,008 --> 00:15:55,010 كلانا غبيتان 254 00:15:55,260 --> 00:15:56,470 ماذا تعنين؟ 255 00:15:59,098 --> 00:16:00,432 هل الرائحة مألوفة؟ 256 00:16:03,852 --> 00:16:05,271 انا آسفة 257 00:16:05,854 --> 00:16:08,232 لا انا آسفة 258 00:16:08,440 --> 00:16:10,484 لا انا آسفة 259 00:16:24,623 --> 00:16:26,083 ياإلهي 260 00:16:28,419 --> 00:16:30,838 "اربع احرف "دائرة او طوق 261 00:16:31,130 --> 00:16:32,381 خاتم 262 00:16:32,631 --> 00:16:34,008 شكرا 263 00:16:37,094 --> 00:16:38,637 اتعلم ان هاتفنا لا يعمل؟ 264 00:16:38,887 --> 00:16:40,222 ماذا؟ 265 00:16:41,223 --> 00:16:42,975 اتصلت من المقهى 266 00:16:43,183 --> 00:16:46,061 لم يكن هناك إجابة - اطفأته - 267 00:16:46,270 --> 00:16:48,439 ياإلهي اطفأته 268 00:16:49,106 --> 00:16:50,482 كما قلت لها 269 00:16:52,526 --> 00:16:54,069 فقط اشير إلى السخرية 270 00:16:55,529 --> 00:16:58,282 قطعت الشارع وتكلمت مع البواب 271 00:16:58,657 --> 00:17:01,243 عرفت اسم المتلصص هل يمكنني استخدام الهاتف؟ 272 00:17:03,662 --> 00:17:04,913 هل يمكنني استخدام هاتفك؟ 273 00:17:09,084 --> 00:17:11,754 رقم سيدني ماركس 274 00:17:12,129 --> 00:17:13,672 "آلة تسخين" 275 00:17:14,840 --> 00:17:15,924 مدفأة 276 00:17:16,175 --> 00:17:17,551 خمسة احرف 277 00:17:17,968 --> 00:17:19,428 "مدفة" 278 00:17:24,183 --> 00:17:25,851 هل سيدني موجودة؟ 279 00:17:27,144 --> 00:17:27,978 هل هذا فعلا؟ 280 00:17:28,979 --> 00:17:29,939 سيدني امرأة 281 00:17:30,147 --> 00:17:31,774 إذا هي امرأة وماذا؟ 282 00:17:32,399 --> 00:17:34,234 نعم وماذا؟ 283 00:17:34,568 --> 00:17:38,614 اعيش عبر الشارع واعلم امرك والمنظار 284 00:17:38,989 --> 00:17:40,783 ولاافضل ذلك 285 00:17:40,991 --> 00:17:43,702 استطيع رؤيتك الآن مرحبا؟ 286 00:17:44,161 --> 00:17:47,039 إذا كنت اريد المشي في شقتي بملابسي الداخلية 287 00:17:47,289 --> 00:17:48,999 ليس علي الاحساس 288 00:17:49,208 --> 00:17:50,084 شكرا 289 00:17:52,920 --> 00:17:54,755 ليست هذه النقطة 290 00:17:55,005 --> 00:17:56,548 النقطة هي 291 00:17:56,799 --> 00:17:59,426 في الغالب اثقال مختلفة لكن عادة 292 00:18:01,804 --> 00:18:04,473 نعم جارتي السمراء 293 00:18:05,975 --> 00:18:08,519 تقول انك بدوت جميلة ذلك اليوم بالرداء الاخضر 294 00:18:09,895 --> 00:18:11,188 الرداء الاخضر؟ 295 00:18:11,438 --> 00:18:12,273 حقا؟ 296 00:18:12,481 --> 00:18:14,525 تقول انك بدوت كـ انجريد بيرجمان 297 00:18:24,401 --> 00:18:26,278 هل لديك ثانية؟ - بالتأكيد - 298 00:18:26,487 --> 00:18:27,529 تفضلي 299 00:18:28,113 --> 00:18:28,947 هنا 300 00:18:29,156 --> 00:18:30,782 اهلا عزيزتي 301 00:18:31,658 --> 00:18:33,410 ماذا تفعلون هنا؟ 302 00:18:33,660 --> 00:18:36,413 نحن هنا لننفصل عنك 303 00:18:37,664 --> 00:18:38,832 كلاكما؟ 304 00:18:39,208 --> 00:18:43,295 نعتقد انك رجل سيء ويفترض ان تحدث الاشياء السيئة لك 305 00:18:45,964 --> 00:18:48,091 انا آسف 306 00:18:48,342 --> 00:18:50,719 انا غبي كنت ضعيفا ولم استطع التحمل 307 00:18:50,969 --> 00:18:53,972 مافعلته بسبب انني احبك 308 00:18:56,475 --> 00:18:58,727 اي منا التي تتحدث إليها؟ 309 00:19:01,772 --> 00:19:02,940 ميندي 310 00:19:03,148 --> 00:19:05,776 بالطبع ميندي لقد كانت دائما ميندي 311 00:19:06,109 --> 00:19:08,445 حتى عندما مارسنا الجنس على الكرسي 312 00:19:08,904 --> 00:19:12,282 اقسم انني كنت افكر فيك عندما فعلته 313 00:19:12,491 --> 00:19:14,243 ارجوك 314 00:19:14,493 --> 00:19:17,955 اثناء المرة الثانية لم تكن لتختارها من طابور 315 00:19:18,163 --> 00:19:19,122 فعلتماها مرتين؟ 316 00:19:20,290 --> 00:19:22,751 الاولى لا تحسب تعلمين لقد كان باري 317 00:19:23,001 --> 00:19:23,919 صحيح 318 00:19:25,087 --> 00:19:26,755 عزيزتي صغيرتي انظري 319 00:19:26,964 --> 00:19:28,841 تعطني فرصة اخرى 320 00:19:29,049 --> 00:19:32,052 سنبدأ من جديد سنعود إلى اروبا 321 00:19:33,971 --> 00:19:35,222 ماذا تقول 322 00:19:35,556 --> 00:19:38,225 دكتور فاربر لدينا حالة طوارئ 323 00:19:38,475 --> 00:19:41,145 جاسون كاستالانو يختنق بمثبته 324 00:19:41,395 --> 00:19:44,148 ياإلهي سأكون هناك بيرنيس 325 00:19:44,356 --> 00:19:46,483 ارجوك لا تذهب 326 00:19:46,692 --> 00:19:48,569 سأعود 327 00:19:50,195 --> 00:19:53,115 حسنا وسنكون هنا نكرهك 328 00:19:53,991 --> 00:19:56,160 ارأيت كيف كان يتعرق عندما خرج من هنا؟ 329 00:19:57,286 --> 00:20:00,581 لو كنت ممسكة بالكرة لقفزت هناك 330 00:20:00,789 --> 00:20:03,458 واعطيته قليلا من اللكمات هذا يشعر بالسعادة 331 00:20:04,877 --> 00:20:07,504 انا متأكدة من انني سأتزوجه 332 00:20:08,630 --> 00:20:10,799 ماذا تقولين؟ 333 00:20:11,049 --> 00:20:13,844 ميندي الرجل هو الشيطان 334 00:20:14,052 --> 00:20:16,138 إنه الشيطان متخفيا 335 00:20:16,889 --> 00:20:18,765 اعلم انه ليس مثاليا 336 00:20:22,436 --> 00:20:24,813 لكن الحقيقة ان في نهاية اليوم 337 00:20:25,063 --> 00:20:27,357 اريد حقا ان اكون 338 00:20:27,649 --> 00:20:30,903 السيدة حرم الدكتور باري فاربر 339 00:20:31,570 --> 00:20:33,572 د.د.س 340 00:20:34,198 --> 00:20:35,449 ياإلهي 341 00:20:36,200 --> 00:20:39,536 آمل ان تجدي طريقة لتفرحي من اجلي 342 00:20:39,786 --> 00:20:42,206 وآمل ان تظلي اشبينتي 343 00:20:43,457 --> 00:20:46,502 وآمل ان لا يقتلك باري ويأكلك في اروبا 344 00:20:53,842 --> 00:20:55,260 هل انت بخير؟ 345 00:20:57,930 --> 00:20:59,223 حقا؟ 346 00:21:01,809 --> 00:21:04,353 منذ ان هربت من باري في الزواج 347 00:21:04,603 --> 00:21:07,356 تساءلت إن كنت قد قررت الخيار الصحيح 348 00:21:08,357 --> 00:21:09,900 والآن اعلم ذلك 349 00:21:10,984 --> 00:21:12,528 انا سعيدة 350 00:21:16,782 --> 00:21:18,367 يوم رائع 351 00:21:27,209 --> 00:21:30,587 حسنا سأقول لك السيد بينت ذو لباس افضل 352 00:21:30,838 --> 00:21:33,799 اعني ان لديه النظارة المنفردة والقبعة المرتفعة 353 00:21:34,007 --> 00:21:35,676 هل تعلم انه شاذ؟ 354 00:21:39,054 --> 00:21:42,975 اريد ان اوضح هذا هل تطردين السيد بينت 355 00:21:45,686 --> 00:21:47,146 دانييل مرحبا 356 00:21:47,354 --> 00:21:50,524 الكل هذه دانييل دانييل هؤلاء الكل 357 00:21:51,441 --> 00:21:52,484 لماذا انت هنا؟ 358 00:21:52,693 --> 00:21:55,821 كنت احاول الاتصال بك لكن اتضح ان الرقم خاطئ 359 00:21:56,071 --> 00:21:59,283 وعندما عرفت الصحيح لم يكن هناك رد 360 00:21:59,533 --> 00:22:02,703 لذا فكرت بالقدوم هنا والتأكد من انك بخير 361 00:22:04,329 --> 00:22:05,289 انا بخير 362 00:22:05,539 --> 00:22:08,167 هل نجتمع معا لاحقا؟ 363 00:22:08,667 --> 00:22:11,670 هذا جيد سأتصل لك او تتصلين بي ايا كان 364 00:22:13,213 --> 00:22:14,423 لك هذا 365 00:22:14,673 --> 00:22:15,549 وداعا 366 00:22:19,178 --> 00:22:20,095 هاانت ذا 367 00:22:20,304 --> 00:22:22,097 موعد ثاني 368 00:22:22,306 --> 00:22:23,599 لااعلم 369 00:22:24,224 --> 00:22:25,350 لا تعلم؟ 370 00:22:25,559 --> 00:22:29,146 تبدو لطيفة لكن ان تأتي إلى هنا 371 00:22:29,396 --> 00:22:32,858 لتتأكد من انني بخير ؟ اعني إلى اي مدى هذه الحاجة؟