1 00:00:03,420 --> 00:00:05,462 I'm telling you, Ross, she wants you. 2 00:00:05,714 --> 00:00:08,465 She barely knows me. We just live in the same building. 3 00:00:08,717 --> 00:00:11,051 - Any contact? - She lent me an egg once. 4 00:00:11,261 --> 00:00:12,469 You're in. 5 00:00:13,555 --> 00:00:15,097 Oh, right. 6 00:00:15,849 --> 00:00:17,599 - Hey, Ross. - Hey. 7 00:00:17,767 --> 00:00:19,351 [CHUCKLES NERVOUSLY] 8 00:00:23,231 --> 00:00:25,899 Come on, Ross. You gotta get back in the game here. 9 00:00:26,151 --> 00:00:30,279 The Rachel thing's not happening, your ex-wife's a lesbian, you... 10 00:00:31,239 --> 00:00:33,115 I don't think we need a third. 11 00:00:33,366 --> 00:00:36,577 Excuse me. Could we get an egg over here, still in the shell? 12 00:00:36,786 --> 00:00:37,828 An egg? 13 00:00:38,079 --> 00:00:42,958 Yeah. Go up to her and say, "Here's your egg back. I'm returning your egg." 14 00:00:43,543 --> 00:00:45,169 I think it's winning. 15 00:00:46,087 --> 00:00:48,255 - I think it's insane. - She'll love it. 16 00:00:49,716 --> 00:00:52,426 - Thank you. - Thank you. Here. 17 00:00:53,928 --> 00:00:55,387 [STUTTERS] 18 00:00:55,638 --> 00:00:57,514 Go with the egg, my friend. 19 00:00:59,934 --> 00:01:02,311 JOEY & CHANDLER: Go, go, go. 20 00:01:04,314 --> 00:01:07,566 - Think it'll work? - It's suicide. The man's got an egg. 21 00:01:58,034 --> 00:02:00,119 MONICA: You cannot do this. RACHEL: What? Do what? 22 00:02:00,370 --> 00:02:01,912 Roger wants to take her out. 23 00:02:02,122 --> 00:02:05,165 No. Pheebs. Don't you remember why you dumped the guy? 24 00:02:05,834 --> 00:02:07,334 Because he was creepy. 25 00:02:08,336 --> 00:02:10,254 And mean. And a little frightening. 26 00:02:10,505 --> 00:02:13,048 Still, it's nice to have a date on Valentine's Day. 27 00:02:14,175 --> 00:02:15,259 - Hi. - Hi. 28 00:02:15,510 --> 00:02:18,137 You can go out with a creep any night of the year. 29 00:02:18,805 --> 00:02:20,097 I know I do. 30 00:02:21,266 --> 00:02:22,599 - Hi. - Hi. 31 00:02:23,643 --> 00:02:25,269 What are you doing tomorrow night? 32 00:02:25,478 --> 00:02:27,813 Actually, tomorrow night depends on how tonight goes. 33 00:02:27,981 --> 00:02:32,192 - Oh. Uh, listen, about tonight... - No, no, don't you dare bail on me. 34 00:02:32,443 --> 00:02:35,904 She's only going out with me because I'm bringing a friend for her friend. 35 00:02:36,114 --> 00:02:37,990 But her friend sounds like such a... 36 00:02:38,241 --> 00:02:40,450 Pathetic mess. I know, but... 37 00:02:40,994 --> 00:02:44,246 Come on, man, she's needy, she's vulnerable. I'm thinking: 38 00:02:44,414 --> 00:02:45,497 [MIMICS CASH REGISTER] 39 00:02:50,211 --> 00:02:51,253 Thanks. 40 00:02:52,255 --> 00:02:56,008 You haven't been out with a woman since Janice. You're doing this. 41 00:02:56,676 --> 00:02:58,135 - Hi. - Hi. 42 00:02:59,095 --> 00:03:00,304 - She said yes. - Ahem. 43 00:03:00,555 --> 00:03:01,889 Yes! Way to go, man. 44 00:03:02,140 --> 00:03:03,307 [EGG CRACKS] 45 00:03:04,142 --> 00:03:06,143 CHANDLER: Still got the egg, huh? - Yeah. 46 00:03:19,657 --> 00:03:21,909 - How do I look? - Oh, um... 47 00:03:22,076 --> 00:03:23,452 ...I don't care. 48 00:03:27,498 --> 00:03:28,582 There's Lorraine. 49 00:03:28,833 --> 00:03:30,584 Now, remember, no trading. 50 00:03:30,835 --> 00:03:33,128 You get the pretty one. I get the mess. 51 00:03:33,713 --> 00:03:35,881 - Hi, Joey. - Hey. 52 00:03:38,134 --> 00:03:39,676 Well, well. 53 00:03:39,886 --> 00:03:41,511 Look what you brought. 54 00:03:41,763 --> 00:03:43,222 Very nice. 55 00:03:44,307 --> 00:03:46,225 And what did you bring? 56 00:03:47,936 --> 00:03:49,645 She's checking her coat. 57 00:03:49,896 --> 00:03:53,190 Joey, I'm gonna go wash the cab smell off of my hands. 58 00:03:53,441 --> 00:03:57,236 Will you get me a white zinfandel and a glass of red for Janice? 59 00:04:01,950 --> 00:04:06,411 Janice? 60 00:04:07,747 --> 00:04:08,956 Oh... 61 00:04:09,207 --> 00:04:10,415 ...my... 62 00:04:10,667 --> 00:04:11,875 ...God. 63 00:04:15,880 --> 00:04:18,173 Hey, it's Janice. 64 00:04:24,222 --> 00:04:26,765 Okay, I'm making a break for it. I'm going out the window. 65 00:04:27,016 --> 00:04:31,645 No, don't, please. I've been waiting for forever to go out with Lorraine. 66 00:04:31,854 --> 00:04:34,064 - Just calm down. - Calm down? Calm down? 67 00:04:34,315 --> 00:04:37,109 You set me up with a woman I've dumped twice in the last five months. 68 00:04:37,277 --> 00:04:38,694 Hey. 69 00:04:39,612 --> 00:04:43,156 Can you stop yelling? You're making me nervous... 70 00:04:46,536 --> 00:04:48,745 ...and I can't go when I'm nervous. 71 00:04:49,330 --> 00:04:51,456 I'm sorry. I'm sorry. You're right. 72 00:04:55,295 --> 00:04:58,547 Come on! Do it, do it, do it! Come on! 73 00:05:00,258 --> 00:05:03,969 Okay, Roger was creepy, but he was nothing compared to Pete Carney. 74 00:05:04,220 --> 00:05:06,096 - Which one was he? - Pete the Weeper? 75 00:05:06,347 --> 00:05:10,017 Remember the guy that used to cry every time we had sex? 76 00:05:10,518 --> 00:05:13,020 [MIMICS SOBBING] "Oh, was it good for you?" 77 00:05:15,148 --> 00:05:19,401 Well, I'd take a little crying any day over Howard, the "I win" guy. 78 00:05:19,610 --> 00:05:21,695 "I win. I win." 79 00:05:23,114 --> 00:05:26,491 I went out with him for two months. I didn't get to win once. 80 00:05:27,118 --> 00:05:30,495 How do we end up with these jerks? We're good people. 81 00:05:30,747 --> 00:05:33,582 I don't know. I think we're like some kind of magnets. 82 00:05:33,833 --> 00:05:37,336 I know I am. That's why I can't wear a digital watch. 83 00:05:40,340 --> 00:05:42,215 There's more beer, right? 84 00:05:44,302 --> 00:05:47,471 Oh. You know my friend Abby who shaves her head? 85 00:05:49,057 --> 00:05:51,767 She says to break the bad-boyfriend cycle... 86 00:05:52,018 --> 00:05:54,311 ...you can do a cleansing ritual. 87 00:05:57,023 --> 00:06:00,650 Pheebs, this woman is voluntarily bald. 88 00:06:02,070 --> 00:06:03,528 Yeah. 89 00:06:04,113 --> 00:06:06,740 So we can do it tomorrow night, you guys. 90 00:06:06,991 --> 00:06:08,825 It's Valentine's Day. It's perfect. 91 00:06:09,327 --> 00:06:11,453 Okay, well, what kind of ritual? 92 00:06:11,704 --> 00:06:15,749 Okay, we can, um, burn the stuff they gave us. 93 00:06:16,834 --> 00:06:18,293 Or? 94 00:06:18,544 --> 00:06:23,340 Or we can chant and dance around naked, you know, with sticks. 95 00:06:26,427 --> 00:06:27,677 - Burning's good. - Burning's good. 96 00:06:27,929 --> 00:06:29,471 RACHEL: I've got stuff to burn. 97 00:06:30,098 --> 00:06:32,391 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 98 00:06:38,022 --> 00:06:39,564 You know... 99 00:06:39,732 --> 00:06:44,194 ...ever since I was little, I've been able to pick up quarters with my toes. 100 00:06:44,445 --> 00:06:47,072 Yeah? Good for you. 101 00:06:49,325 --> 00:06:53,120 Uh, quarters or rolls of quarters? 102 00:06:58,626 --> 00:07:02,421 By the way, Chandler, I cut you out of all of my pictures. 103 00:07:02,672 --> 00:07:06,133 So if you want, I have a bag with just your heads. 104 00:07:07,885 --> 00:07:09,177 That's okay. 105 00:07:09,971 --> 00:07:13,598 Are you sure? Because you could make little puppets out of them. 106 00:07:13,850 --> 00:07:17,352 And you could use them in your Theater of Cruelty. 107 00:07:20,148 --> 00:07:21,606 We can't do that. 108 00:07:22,733 --> 00:07:24,860 What? What can't you do? 109 00:07:27,155 --> 00:07:30,323 Uh, can I talk to you for a second? Over there? 110 00:07:36,289 --> 00:07:39,583 Uh, we might be leaving now. 111 00:07:40,751 --> 00:07:42,377 Tell me it's you and me "we." 112 00:07:43,880 --> 00:07:47,883 She said she wants to slather my body with stuff and then lick it off. 113 00:07:48,134 --> 00:07:50,802 I'm not even sure what slathering is. 114 00:07:51,387 --> 00:07:53,930 But I definitely want to be a part of it. 115 00:07:55,391 --> 00:07:58,018 Okay, you cannot do this to me. 116 00:07:59,437 --> 00:08:01,730 You're right. I'm sorry. You're right. 117 00:08:01,939 --> 00:08:06,234 Uh, can we have three chocolate mousses to go, please? 118 00:08:07,028 --> 00:08:08,403 I'm out of here. 119 00:08:10,364 --> 00:08:13,533 Here's my credit card. Dinner's on me. I'm sorry, Chandler. 120 00:08:14,118 --> 00:08:16,369 I hope she throws up on you. 121 00:08:18,831 --> 00:08:19,873 Thanks. 122 00:08:22,168 --> 00:08:24,961 - So... - Just us. 123 00:08:25,379 --> 00:08:27,631 Ugh, what a crappy night. 124 00:08:27,965 --> 00:08:32,093 Although I have enjoyed the fact that your shirt's been sticking out... 125 00:08:32,345 --> 00:08:35,222 ...of your zipper since you came back from the bathroom. 126 00:08:35,389 --> 00:08:37,140 [LAUGHS] 127 00:08:40,436 --> 00:08:41,478 Excuse me. 128 00:08:44,982 --> 00:08:46,274 How you doing? 129 00:08:51,531 --> 00:08:55,116 So do we have the best friends, or what? 130 00:08:55,368 --> 00:08:57,702 Joey's not a friend. He's... 131 00:08:59,664 --> 00:09:02,958 ...a stupid man who left us his credit card. 132 00:09:04,669 --> 00:09:08,088 Another drink? Some dessert? A big-screen TV? 133 00:09:08,422 --> 00:09:09,923 I will go for that drink. 134 00:09:10,174 --> 00:09:11,716 You got it. Good woman. 135 00:09:17,181 --> 00:09:19,641 A bottle of your most overpriced champagne. 136 00:09:19,850 --> 00:09:21,518 - Each. - That's right. Each. 137 00:09:21,686 --> 00:09:23,687 Oh. And a, uh, Rob Roy. 138 00:09:24,814 --> 00:09:26,523 I've always wanted to know. 139 00:09:44,750 --> 00:09:48,503 Happy Valentine's Day. 140 00:09:56,053 --> 00:09:58,888 Oh, I miss you already. 141 00:10:00,266 --> 00:10:01,975 Can you believe this happened? 142 00:10:02,226 --> 00:10:03,685 No, no. 143 00:10:05,062 --> 00:10:06,605 And yet it did. 144 00:10:07,523 --> 00:10:09,774 - Goodbye, Janice. - Kiss me. 145 00:10:12,653 --> 00:10:17,532 Oh, Chandler. Sorry. 146 00:10:19,660 --> 00:10:21,870 - Hey, Janice. - Hi, Monica. 147 00:10:22,079 --> 00:10:24,998 Okay. Well, this was very special. 148 00:10:26,208 --> 00:10:29,127 Rach, come see who's out here. 149 00:10:29,629 --> 00:10:32,505 What's going on...? Oh, my God. 150 00:10:32,715 --> 00:10:34,883 Janice. Hi. 151 00:10:35,384 --> 00:10:38,053 Janice is gonna go away now. 152 00:10:39,972 --> 00:10:41,056 I'll be right back. 153 00:10:41,474 --> 00:10:45,268 Oh. Joey. Look who it is. 154 00:10:45,853 --> 00:10:47,103 Whoa. 155 00:10:49,440 --> 00:10:50,982 Oh, good. Joey's home now. 156 00:10:51,233 --> 00:10:53,568 This is so much fun. 157 00:10:53,819 --> 00:10:56,154 This is like a reunion in the hall. 158 00:10:56,322 --> 00:10:58,198 [LAUGHS] 159 00:10:58,949 --> 00:11:02,035 Hi, Ross. There's someone I want you to say hi to. 160 00:11:04,413 --> 00:11:05,747 He just happened to call. 161 00:11:05,998 --> 00:11:09,417 Hello, Ross. Yes, that's right. It's me. How did you know? 162 00:11:09,585 --> 00:11:10,960 [LAUGHS] 163 00:11:16,592 --> 00:11:20,303 I'm just saying if dogs do experience jet lag, then... 164 00:11:20,554 --> 00:11:24,849 ...because of the whole seven-dog- years-to-one-human-year thing... 165 00:11:25,101 --> 00:11:28,395 ...that when a dog flies from New York to Los Angeles... 166 00:11:28,604 --> 00:11:32,774 ...he doesn't just lose three hours, he loses, like, a week and a half. 167 00:11:33,401 --> 00:11:35,110 [LAUGHS] 168 00:11:36,153 --> 00:11:38,780 - That's funny. - Yeah. 169 00:11:50,501 --> 00:11:51,710 What? 170 00:11:55,131 --> 00:11:56,256 Who are they? 171 00:11:56,590 --> 00:11:58,758 The, uh, blond is my ex-wife. 172 00:11:59,009 --> 00:12:02,053 And the woman touching her is her... 173 00:12:02,471 --> 00:12:04,472 ...close personal friend. 174 00:12:07,059 --> 00:12:08,768 You mean they're lovers? 175 00:12:09,019 --> 00:12:11,104 If you want to put a label on it. 176 00:12:12,356 --> 00:12:14,399 Wow. Heh. 177 00:12:14,567 --> 00:12:17,485 - Anything else I should know? - Nope. That's it. 178 00:12:19,029 --> 00:12:21,364 Oh, and she's pregnant with my baby. 179 00:12:25,327 --> 00:12:27,412 I always forget that part. 180 00:12:29,582 --> 00:12:30,623 Hello. 181 00:12:37,173 --> 00:12:42,093 Okay. So now we need, um, sage branches and the sacramental wine. 182 00:12:44,180 --> 00:12:46,473 All I had is oregano and a Fresca. 183 00:12:46,891 --> 00:12:48,516 Um, that's okay. 184 00:12:51,061 --> 00:12:52,979 RACHEL: Ooh. - Okay. 185 00:12:53,647 --> 00:12:56,941 All right. Now we need the semen of a righteous man. 186 00:13:02,740 --> 00:13:04,783 Huh. Okay, Pheebs, if we had that... 187 00:13:04,950 --> 00:13:07,160 ...we wouldn't be doing the ritual in the first place. 188 00:13:08,871 --> 00:13:12,332 - Can we start throwing things in? - Um, yeah, okay. 189 00:13:12,500 --> 00:13:15,210 Oh. Okay. Um... 190 00:13:16,003 --> 00:13:17,587 Okay. Barry's letters. 191 00:13:19,006 --> 00:13:21,633 Adam Ritter's boxer shorts. 192 00:13:21,884 --> 00:13:24,135 And I have the receipt from my dinner with: 193 00:13:24,303 --> 00:13:25,929 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 194 00:13:30,059 --> 00:13:33,353 - A picture of Scotty Jared, naked. - Let me see. 195 00:13:33,729 --> 00:13:35,188 He's wearing a sweater. 196 00:13:35,397 --> 00:13:37,398 - No. RACHEL & PHOEBE: Ew! 197 00:13:41,111 --> 00:13:44,906 Okay, and here we have the last of Paolo's grappa. 198 00:13:45,157 --> 00:13:46,658 Wait. Isn't it almost pure...? 199 00:13:46,826 --> 00:13:48,201 [ALL SCREAM] 200 00:13:51,956 --> 00:13:54,707 How can I dump this woman on Valentine's Day? 201 00:13:55,835 --> 00:13:57,919 I don't know. You dumped her on New Year's. 202 00:14:00,089 --> 00:14:03,967 Oh, man. In my next life I'm coming back as a toilet brush. 203 00:14:05,803 --> 00:14:08,304 Hello, funny valentine. 204 00:14:09,265 --> 00:14:11,057 Hi, just Janice. 205 00:14:12,059 --> 00:14:14,519 Hello, Joey, our little matchmaker. 206 00:14:14,770 --> 00:14:17,605 I could just kiss you all over, and I'm gonna. 207 00:14:17,773 --> 00:14:21,901 Oh. Okay, heh. Ha, ha, okay. 208 00:14:23,529 --> 00:14:25,321 If you don't do it, I will. 209 00:14:38,168 --> 00:14:41,379 So, um, what do you do for a living? 210 00:14:41,589 --> 00:14:42,922 Well, um for the past few years... 211 00:14:43,090 --> 00:14:44,257 [PAGER BEEPS] 212 00:14:44,508 --> 00:14:47,176 Oh, no. You said they could shoot the spot without you. 213 00:14:47,386 --> 00:14:48,428 SUSAN: I thought they could. 214 00:14:48,596 --> 00:14:51,931 - Working with children, which is really fulfilling. 215 00:14:52,182 --> 00:14:55,393 I'll try to get back as soon as I can. I'm sorry. 216 00:14:55,644 --> 00:14:58,938 KRISTEN: So I'm spending most of my time teaching science, heh... 217 00:14:59,189 --> 00:15:02,942 ...which is funny because that wasn't even my major. 218 00:15:08,616 --> 00:15:10,325 [LAUGHS] 219 00:15:15,164 --> 00:15:16,956 Now, that is funny. 220 00:15:20,377 --> 00:15:21,502 Hey, do you think...? 221 00:15:21,921 --> 00:15:25,715 Would it be too weird if I invited Carol over to join us? 222 00:15:25,966 --> 00:15:28,051 Because she's alone now. 223 00:15:28,594 --> 00:15:30,386 And pregnant. And sad. 224 00:15:31,639 --> 00:15:33,014 - I guess. - Are you sure? 225 00:15:33,265 --> 00:15:34,682 Thanks. Carol. 226 00:15:35,601 --> 00:15:37,185 Wanna come over and join us? 227 00:15:37,394 --> 00:15:38,645 Oh, no. I'm fine. 228 00:15:38,896 --> 00:15:41,981 Come on, stand up. These people will scooch down. Come on. 229 00:15:42,358 --> 00:15:45,401 Come over here. You guys will scooch, won't you? 230 00:15:45,736 --> 00:15:48,655 Let's try scooching. Come on. 231 00:15:48,864 --> 00:15:50,990 ROSS: Come on. CAROL: Thank you. 232 00:15:53,118 --> 00:15:56,204 Uh, Kristen Riggs, this is Carol Willet. 233 00:15:56,455 --> 00:15:58,915 - Carol, Kristen. - How do you do? 234 00:15:59,083 --> 00:16:01,417 Um... Oh, uh, Carol teaches sixth grade. 235 00:16:01,835 --> 00:16:04,170 And, uh, Kristen... 236 00:16:07,508 --> 00:16:09,842 Kristen does something... 237 00:16:11,387 --> 00:16:13,096 ...that, funnily enough... 238 00:16:14,932 --> 00:16:16,391 ...wasn't even her major. 239 00:16:20,729 --> 00:16:22,188 FIREMAN 1: What do we got there? 240 00:16:23,357 --> 00:16:25,441 A piece of silk boxer shorts... 241 00:16:26,068 --> 00:16:27,694 ...some greeting cards... 242 00:16:28,362 --> 00:16:31,364 ...what looks like a half-charred picture of... 243 00:16:32,032 --> 00:16:34,534 Wow, that guy's hairier than the chief. 244 00:16:38,163 --> 00:16:41,499 You know, it's a really funny story how this happened. 245 00:16:41,750 --> 00:16:43,501 It's all right. Don't explain. 246 00:16:43,711 --> 00:16:46,838 It's not the first boyfriend bonfire we've seen get out of control. 247 00:16:49,550 --> 00:16:51,843 - You're our third call tonight. - Really? 248 00:16:52,094 --> 00:16:55,179 Sure. Valentine's is our busiest night of the year. 249 00:16:58,684 --> 00:17:00,226 I brought you something. 250 00:17:00,436 --> 00:17:01,936 Is it loaded? 251 00:17:06,066 --> 00:17:08,234 Oh, little candy hearts. 252 00:17:09,653 --> 00:17:12,280 "Chan and Jan forever." 253 00:17:12,698 --> 00:17:14,824 I had them made special. 254 00:17:18,620 --> 00:17:19,871 Okay, Janice. 255 00:17:20,956 --> 00:17:21,998 Janice. 256 00:17:23,625 --> 00:17:24,751 Hey, Janice. 257 00:17:28,005 --> 00:17:30,214 Look, there's no way for me to tell you this. 258 00:17:30,466 --> 00:17:33,009 At least, there's no new way for me to tell you this. 259 00:17:36,138 --> 00:17:38,931 I just don't think things are gonna work out. 260 00:17:41,643 --> 00:17:42,852 That's fine. 261 00:17:46,774 --> 00:17:48,357 - It is? - Mm-hm. 262 00:17:48,609 --> 00:17:52,195 Because I know that this isn't the end. 263 00:17:54,281 --> 00:17:56,741 Oh, no. You see, actually, it is. 264 00:17:56,992 --> 00:17:59,827 No, it isn't. Because you won't let that happen. 265 00:18:00,079 --> 00:18:01,537 Don't you know it yet? 266 00:18:01,789 --> 00:18:04,957 You love me, Chandler Bing. 267 00:18:09,171 --> 00:18:10,755 Oh, no, I don't. 268 00:18:11,507 --> 00:18:14,258 Then why do you think we keep ending up together? 269 00:18:14,510 --> 00:18:16,344 New Year's, who invited who? 270 00:18:16,595 --> 00:18:19,472 Valentine's, who asked who into whose bed? 271 00:18:19,723 --> 00:18:22,141 - I did, but... - You seek me out. 272 00:18:22,392 --> 00:18:27,522 Something deep in your soul calls out to me like a foghorn. 273 00:18:27,856 --> 00:18:31,651 Janice. Janice. 274 00:18:31,944 --> 00:18:34,237 You want me. You need me. 275 00:18:34,530 --> 00:18:37,698 You can't live without me. 276 00:18:38,033 --> 00:18:39,575 And you know it. 277 00:18:39,952 --> 00:18:43,830 You just don't know you know it. 278 00:18:48,252 --> 00:18:49,335 See you. 279 00:18:56,301 --> 00:18:57,510 Call me. 280 00:19:06,103 --> 00:19:10,106 It's not true. I never called your mother a wolverine. 281 00:19:10,315 --> 00:19:12,859 You did so. I swear. I swear to... 282 00:19:16,780 --> 00:19:19,157 How long has she been in the bathroom? 283 00:19:19,366 --> 00:19:23,244 Uh, I don't think she's in the bathroom. Her coat is gone. 284 00:19:23,579 --> 00:19:25,580 Well, maybe it's cold in there. 285 00:19:28,000 --> 00:19:31,169 Maybe I screwed up the first date I had in nine years. 286 00:19:31,420 --> 00:19:33,921 - That could be it. - Oh, God. 287 00:19:35,215 --> 00:19:37,633 You know, this is still pretty hot. 288 00:19:42,389 --> 00:19:43,472 Mushroom. 289 00:19:44,933 --> 00:19:46,017 Smile. 290 00:19:47,060 --> 00:19:50,980 They won't all be like this. Some might even stay through dinner. 291 00:19:51,815 --> 00:19:54,483 - I'm sorry. That's not funny. - No, it's just... 292 00:19:55,235 --> 00:19:58,738 Well, you know the whole getting-on-with-your-life thing? 293 00:19:58,989 --> 00:20:01,032 Well, do I have to? 294 00:20:01,491 --> 00:20:06,329 I mean, well, I'm sitting here with this cute woman... 295 00:20:06,580 --> 00:20:08,623 ...and she's perfectly nice, you know? 296 00:20:08,874 --> 00:20:10,750 But there's... 297 00:20:12,044 --> 00:20:13,169 That's it. 298 00:20:14,213 --> 00:20:19,133 And, uh, then I'm here talking to you, and it's easy and it's fun. 299 00:20:19,384 --> 00:20:21,844 And I don't have to... 300 00:20:22,262 --> 00:20:23,846 - I know. - You know? 301 00:20:27,976 --> 00:20:31,145 Here's a wacky thought. Um, ahem. 302 00:20:31,313 --> 00:20:35,107 - Let's say you and I give it another shot. - Ross. 303 00:20:35,275 --> 00:20:37,568 No, no, I know what you're gonna say. You're a lesbian. 304 00:20:39,780 --> 00:20:44,575 But what do you say we just put that aside for now, you know? 305 00:20:44,826 --> 00:20:47,328 Let's just stick a pin in it, okay? 306 00:20:47,579 --> 00:20:50,456 Because we're great together, you know? 307 00:20:50,707 --> 00:20:52,750 You can't deny it. 308 00:20:53,794 --> 00:20:56,170 And besides, you're carrying my baby. 309 00:20:56,421 --> 00:20:59,173 - I mean, how perfect is that? - Ross... 310 00:20:59,424 --> 00:21:02,343 You keep saying that, but there's something right here. 311 00:21:02,511 --> 00:21:03,552 I love you. 312 00:21:11,853 --> 00:21:13,604 I love you too. 313 00:21:15,232 --> 00:21:16,941 - But... - No "but." No "but." 314 00:21:18,944 --> 00:21:22,113 You know that thing we put over here with the pin in it? 315 00:21:25,033 --> 00:21:27,618 It's time to take the pin out. 316 00:21:32,416 --> 00:21:33,457 Yeah. 317 00:21:34,084 --> 00:21:38,004 You'll find someone. I know you will. The right woman is waiting for you. 318 00:21:38,255 --> 00:21:41,090 It's easy for you to say. You found one already. 319 00:21:43,593 --> 00:21:46,470 All you need is a woman who likes men and you'll be set. 320 00:21:50,726 --> 00:21:51,934 Not her. 321 00:22:03,155 --> 00:22:05,489 We get off around midnight. Why don't we pick you up then? 322 00:22:05,657 --> 00:22:07,366 RACHEL: Okay. MONICA: Great. 323 00:22:08,076 --> 00:22:10,703 So, um, will you bring the truck? 324 00:22:13,206 --> 00:22:15,708 - I'll even let you ring the bell. - Wohoo! 325 00:22:15,876 --> 00:22:18,836 FIREMAN 1: We'll see you later. FIREMAN 2: Bye. See you later. 326 00:22:19,046 --> 00:22:20,755 Thanks. See you. 327 00:22:21,006 --> 00:22:22,256 Oh, my God. 328 00:22:23,383 --> 00:22:25,092 See, there you go. 329 00:22:25,344 --> 00:22:27,720 - The cleansing worked. MONICA: You're right. 330 00:22:27,971 --> 00:22:29,430 They're nice guys. 331 00:22:29,848 --> 00:22:32,058 They're firemen guys. 332 00:22:33,685 --> 00:22:36,020 FIREMAN 1: You tell them you're married? FIREMAN 2: No way. 333 00:22:36,188 --> 00:22:38,439 My girlfriend doesn't know. I'm not gonna tell them. 334 00:22:42,277 --> 00:22:44,278 [English - US - SDH]