1 00:00:58,265 --> 00:00:59,266 لا لقد انتهينا 2 00:01:49,399 --> 00:01:51,776 عمة سيلف توقفي عن الصراخ 3 00:01:52,027 --> 00:01:54,863 لو اخبرتني انها لازانيا نباتية 4 00:01:55,071 --> 00:01:57,574 لأعددت واحدة 5 00:01:59,075 --> 00:02:00,911 اللحم في الطبقة الثالثة 6 00:02:01,161 --> 00:02:02,787 ربما يمكنك الكشط 7 00:02:03,663 --> 00:02:06,666 رور هل قرأت كل كتاب الاطفال هذه؟ 8 00:02:06,875 --> 00:02:10,962 يمكنك اسقاطي في رحم اي مرأة بدون بوصلة 9 00:02:11,838 --> 00:02:13,882 واستطيع إيجاد طريقي بسهولة 10 00:02:15,383 --> 00:02:16,468 هذا رائع 11 00:02:16,718 --> 00:02:20,222 يقول انه في بعض بقاع العالم الناس يأكلون المشيمة 12 00:02:22,807 --> 00:02:24,851 وهاقد انتهينا من الزبادي 13 00:02:26,895 --> 00:02:27,729 آسفة 14 00:02:28,438 --> 00:02:31,775 عمة سيلف فعلت ذلك خدمة انا لست متعهدة طعام 15 00:02:32,067 --> 00:02:34,736 مالذي تريدين مني فعله بدرزن لازانيا؟ 16 00:02:36,196 --> 00:02:38,406 حديث جدي عمة سيلف 17 00:02:39,032 --> 00:02:40,825 قبلت العم فريدي بهذا الفم؟ 18 00:02:42,619 --> 00:02:44,079 روس اسمع 19 00:02:44,329 --> 00:02:47,290 اتعلم الآن ان طفلك بهذا الحجم؟ 20 00:02:47,541 --> 00:02:49,751 هذا طفلك اهلا ابي 21 00:02:50,460 --> 00:02:51,294 مرحبا 22 00:02:52,087 --> 00:02:53,672 لماذا لا تعيش مع امي؟ 23 00:02:56,299 --> 00:02:58,301 كيف تعيش امي مع امرأة أخرى؟ 24 00:03:04,015 --> 00:03:05,809 مامعنى شاذة؟ 25 00:03:11,356 --> 00:03:14,276 عزيزي يمكنك قولها بوكونوس 26 00:03:14,526 --> 00:03:18,071 تشبه وخزة انف 27 00:03:19,990 --> 00:03:23,034 وخزة انف 28 00:03:31,251 --> 00:03:34,087 هل اسمع بوكونوس؟ 29 00:03:34,337 --> 00:03:36,673 اختي اعطتنا منزلها لنهاية الاسبوع 30 00:03:38,008 --> 00:03:39,301 اول نهاية اسبوع لنا معا 31 00:03:39,509 --> 00:03:41,845 إنها خطوة كبيرة اعلم 32 00:03:42,888 --> 00:03:44,389 إنها نهاية اسبوع فقط 33 00:03:44,598 --> 00:03:47,267 الا يفترض بهذا ان يكون عابرا؟ 34 00:03:47,517 --> 00:03:49,102 الا يفترض به 35 00:03:49,686 --> 00:03:51,188 ان يكون قد عبر؟ 36 00:03:52,105 --> 00:03:53,940 لقد تجاوزنا مسألة العبور هذه 37 00:03:54,191 --> 00:03:58,069 اشعر بأشياء قرأت عنها في كتب دانييل ستييل فقط 38 00:03:58,320 --> 00:04:01,406 عندما اكون معه انا 39 00:04:01,656 --> 00:04:04,326 اشعر بالغثيان جسديا 40 00:04:05,410 --> 00:04:08,914 مالذي يفترض بي فعله الاتصال بدائرة الهجرة؟ 41 00:04:09,789 --> 00:04:11,583 يمكنني ان اتصل بهم 42 00:04:18,089 --> 00:04:21,635 احب الاطفال بأحذيتهم الصغيرة 43 00:04:21,885 --> 00:04:25,847 واصابعهم الصغيرة وأيديهم 44 00:04:26,139 --> 00:04:28,266 عليك التوقف عن هذا 45 00:04:28,475 --> 00:04:29,392 للأبد 46 00:04:39,694 --> 00:04:41,196 احتاج طاولة جديدة 47 00:04:41,905 --> 00:04:43,073 تعتقد ذلك؟ 48 00:04:50,455 --> 00:04:52,832 تفضل مرحبا 49 00:04:53,083 --> 00:04:54,251 احضرت الكتب 50 00:04:54,793 --> 00:04:57,254 ومونيكا ترسل حبها مع هذه اللازانين 51 00:04:57,754 --> 00:04:58,922 جيد 52 00:04:59,381 --> 00:05:02,467 هل هي نباتية لأن سوزان لا تأكل اللحم 53 00:05:04,594 --> 00:05:06,847 انا متأكد من انها كذلك 54 00:05:08,849 --> 00:05:11,726 حصلت على نتائج الجنين 55 00:05:11,935 --> 00:05:13,228 اخبريني هل كل شيء 56 00:05:13,436 --> 00:05:14,855 سليم وصحي 57 00:05:15,063 --> 00:05:17,482 هذا رائع 58 00:05:22,904 --> 00:05:25,615 متى قابلت انت وسوزان هيوي ليويس؟ 59 00:05:25,866 --> 00:05:27,909 هذه صديقتنا تانيا 60 00:05:37,544 --> 00:05:39,796 بالطبع صديقتكم تانيا 61 00:05:42,215 --> 00:05:43,633 الا تريد معرفة الجنس؟ 62 00:05:44,467 --> 00:05:45,719 الجنس؟ 63 00:05:47,888 --> 00:05:51,474 لدي العديد من المشاكل تخيلكما انت وسوزان معا 64 00:05:51,725 --> 00:05:54,102 وعندما القيت بتانيا 65 00:05:56,938 --> 00:05:58,982 جنس الجنين روس 66 00:06:01,568 --> 00:06:02,652 اتعرفينه؟ 67 00:06:05,071 --> 00:06:06,698 اتريد ان تعرف؟ 68 00:06:07,032 --> 00:06:09,159 لا اريد مطلقا 69 00:06:09,451 --> 00:06:12,204 اعتقد ان ليس عليك معرفته حتى تنظر لأسف 70 00:06:12,454 --> 00:06:14,372 "وترى "إنه موجود 71 00:06:15,081 --> 00:06:16,458 او غير موجود 72 00:06:19,336 --> 00:06:21,671 مرحبا روس سوزان 73 00:06:21,922 --> 00:06:22,756 إذن؟ 74 00:06:23,632 --> 00:06:24,883 هل سمعت؟ 75 00:06:25,091 --> 00:06:27,177 نعم كل شيء على مايرام 76 00:06:27,385 --> 00:06:29,971 هذا رائع 77 00:06:31,306 --> 00:06:32,641 حقا رائع 78 00:06:33,183 --> 00:06:34,184 هل نعرف؟ 79 00:06:34,434 --> 00:06:37,312 بالتأكيد سيكون 80 00:06:37,729 --> 00:06:38,605 مرحبا؟؟ 81 00:06:39,022 --> 00:06:41,566 شخص لا يريد العلم واقف هنا 82 00:06:43,610 --> 00:06:46,738 حسنا هل هو كما نتخيله ؟ 83 00:06:53,411 --> 00:06:54,996 ماذا؟ 84 00:06:55,455 --> 00:06:56,748 مانعتقده؟ 85 00:06:58,375 --> 00:07:00,669 لا اريد ان اعرف 86 00:07:00,919 --> 00:07:02,796 علي الذهاب 87 00:07:03,338 --> 00:07:05,465 شكرا على الكتب لامشكلة 88 00:07:10,011 --> 00:07:11,179 سوزان 89 00:07:16,601 --> 00:07:21,022 من علينا ان نهاتف أهلك ام ديب ورونا؟ 90 00:07:28,238 --> 00:07:30,282 لاعليك لا اريد ان اعرف 91 00:07:31,783 --> 00:07:34,911 فقط لأنها كانت طاولتي على شراء جديدة؟ 92 00:07:35,161 --> 00:07:35,996 هذه هي القاعدة 93 00:07:37,873 --> 00:07:39,666 اي قاعدة لا يوجد قاعدة 94 00:07:39,958 --> 00:07:41,418 على كل تدين لي بطاولة 95 00:07:41,793 --> 00:07:42,627 كيف استنتجت هذا؟ 96 00:07:42,836 --> 00:07:44,796 قطعة الاثاث هذه كانت جيدة 97 00:07:45,005 --> 00:07:47,841 حتى مغامرة الافطار مع انجيلا ديلفيتشيو 98 00:07:48,717 --> 00:07:49,759 اتعرف هذه؟ 99 00:07:50,010 --> 00:07:53,555 الاثر الذي تركتموه على الزبد ابقى القليل للخيال 100 00:07:55,140 --> 00:07:56,933 ماذا لو اقتسمناها؟ 101 00:07:58,018 --> 00:08:00,020 اتعني نشتريها معا؟ 102 00:08:01,563 --> 00:08:03,190 اتظن اننا جاهزان لهذا؟ 103 00:08:04,649 --> 00:08:05,483 لم لا؟ 104 00:08:05,734 --> 00:08:08,820 إنه التزام كبير ماذا لو ان احدنا اراد الانتقال؟ 105 00:08:09,946 --> 00:08:11,990 هل ستنتقل لن انتقل 106 00:08:12,240 --> 00:08:13,575 ستخبرني إن فعلت؟ 107 00:08:14,409 --> 00:08:19,206 رفيق سكني الاخير اعلم بشأن كيب 108 00:08:19,414 --> 00:08:22,584 اشترينا فرنا معا ثم ذهب وتزوج 109 00:08:22,792 --> 00:08:23,710 واصبح كل شيء قبيحا 110 00:08:24,753 --> 00:08:26,755 سأسألك سؤالا 111 00:08:27,047 --> 00:08:28,590 هل كان كيب رفيق سكن افضل مني؟ 112 00:08:29,633 --> 00:08:30,467 لا تفعل هذا 113 00:08:37,682 --> 00:08:39,643 هناك بعض التغيرات في جدولك 114 00:08:39,976 --> 00:08:43,146 مساج الاعشاب في الساعة الرابعة أخر إلى الرابعة والنصف 115 00:08:43,396 --> 00:08:46,399 والسيدة سمرفيلد الغت حجز الخامسة والنصف 116 00:08:46,608 --> 00:08:47,817 شكرا 117 00:08:48,735 --> 00:08:50,070 وهاقد اتى حجز الساعة الثالثة 118 00:08:50,278 --> 00:08:53,073 لا اريد ان ابدو غير احترافية ولكن لذيذ 119 00:08:58,328 --> 00:09:01,164 باولو ماذا تفعل هنا؟ 120 00:09:03,291 --> 00:09:06,711 رايتشل اخبرتني انك 121 00:09:07,462 --> 00:09:08,338 مساج؟ 122 00:09:08,922 --> 00:09:11,216 رايتشل محقة 123 00:09:17,514 --> 00:09:19,558 لااعلم ماقلت لكن فلنبدأ 124 00:09:22,269 --> 00:09:23,353 انا 125 00:09:24,396 --> 00:09:26,356 سأكون عاري؟ 126 00:09:26,648 --> 00:09:27,899 هذا قرارك 127 00:09:28,149 --> 00:09:30,402 بعضهم يفضلون الخلع 128 00:09:32,529 --> 00:09:33,697 البقاء عاريا 129 00:09:35,115 --> 00:09:38,285 لااصدق ان لا تريد ان تعرف لا استطيع فعل ذلك 130 00:09:38,535 --> 00:09:42,163 إذا كان الطبيب يعرف وكارول وسوزان 131 00:09:42,414 --> 00:09:43,290 ومونيكا 132 00:09:45,417 --> 00:09:46,793 كيف فعلت هذا؟ لااعلم 133 00:09:47,043 --> 00:09:48,920 كارول شكرتني على اللازانيا 134 00:09:49,171 --> 00:09:50,755 وسألت وأخبرتني 135 00:09:51,047 --> 00:09:52,549 ماذا سيكون؟ 136 00:09:55,802 --> 00:09:57,596 جيد هو يعرف وانا لا 137 00:09:57,804 --> 00:10:00,140 آسفة كنت متحمسة لأكون عمة 138 00:10:00,390 --> 00:10:01,600 أو عم 139 00:10:09,524 --> 00:10:10,358 حسنا 140 00:10:13,778 --> 00:10:14,654 مالخطب؟ 141 00:10:14,863 --> 00:10:17,866 لا شيء آسفة انا فقط مرتبكة 142 00:10:18,116 --> 00:10:20,202 هل لنا بكابتشينو هنا؟ 143 00:10:21,828 --> 00:10:23,496 هذا انا 144 00:10:25,040 --> 00:10:28,126 محل الطاولات يغلق في السابعة هيا 145 00:10:28,376 --> 00:10:29,544 حسنا 146 00:10:31,379 --> 00:10:32,464 ماذا؟ 147 00:10:34,174 --> 00:10:35,091 اتعرف باولو؟ 148 00:10:35,300 --> 00:10:37,719 اعرف عمله 149 00:10:39,054 --> 00:10:40,305 لقد قام بحركة معي 150 00:10:41,097 --> 00:10:43,600 سيفتح المحل غدا مزيدا من القهوة 151 00:10:51,274 --> 00:10:52,609 مالذي حصل؟ 152 00:10:52,859 --> 00:10:54,611 أتى للمساج 153 00:10:54,861 --> 00:10:56,863 كل شيء كان جيدا حتى 154 00:11:01,243 --> 00:11:02,077 ياإلهي 155 00:11:02,327 --> 00:11:03,411 انت متأكدة؟ 156 00:11:04,621 --> 00:11:05,789 نعم 157 00:11:10,710 --> 00:11:14,548 فجأة لم تكن يداه هي المشكلة 158 00:11:18,802 --> 00:11:19,594 هل كان؟ 159 00:11:19,886 --> 00:11:22,472 فتيان الكشافة كانوا سيخيمون بالاسفل 160 00:11:24,599 --> 00:11:26,142 اووه ماذا؟ 161 00:11:26,393 --> 00:11:27,477 ماثرمان 162 00:11:27,686 --> 00:11:29,771 الممثلة اوما ثرمان 163 00:11:31,189 --> 00:11:32,023 شكرا رايتش 164 00:11:35,235 --> 00:11:37,028 ماذا ستفعلين؟ عليك اخبارها 165 00:11:37,279 --> 00:11:39,781 عليك فعل ذلك إنه الالتزام الخلقي لكونك صديقة 166 00:11:40,031 --> 00:11:41,700 كامرأة إنها مشكلة انثوية 167 00:11:41,950 --> 00:11:43,535 شباب؟ 168 00:11:43,785 --> 00:11:45,537 عليك اخبارها 169 00:11:45,787 --> 00:11:47,163 مشكلة انثوية هذا مااقوله 170 00:11:49,207 --> 00:11:50,458 ستكرهني 171 00:11:59,676 --> 00:12:01,720 هل تختار واحدة؟ اختر واحدة 172 00:12:01,970 --> 00:12:03,305 ماذا عن هذه؟ 173 00:12:04,055 --> 00:12:06,057 هذا اثاث الباحة 174 00:12:06,558 --> 00:12:07,392 وماذا في ذلك؟ 175 00:12:07,601 --> 00:12:11,021 "عندما يدخل الناس ويفكرون "أنا في الخارج مرة ثانية 176 00:12:11,229 --> 00:12:12,314 حسنا 177 00:12:12,898 --> 00:12:14,608 ماذا عن الطيور؟ 178 00:12:16,026 --> 00:12:17,569 لااعلم الطيور لاتقول 179 00:12:17,819 --> 00:12:20,572 مرحبا اجلس هنا كل شيئا 180 00:12:21,656 --> 00:12:23,158 اختر واحدة 181 00:12:23,408 --> 00:12:24,743 ماذا عن الدعسوقة؟ 182 00:12:24,993 --> 00:12:29,122 انس الطيور لكن حشرة حمراء كبيرة تقترح طعاما جيدا؟ 183 00:12:29,331 --> 00:12:31,583 حسنا تريد الطيور خذها 184 00:12:31,791 --> 00:12:33,585 ليس هكذا لن آخذها 185 00:12:36,922 --> 00:12:38,173 كيب كان ليحب الطيور 186 00:12:50,018 --> 00:12:50,936 مرحبا فيبز 187 00:12:51,394 --> 00:12:52,312 هل ستنتقلين؟ 188 00:12:52,604 --> 00:12:54,648 لا ليست هذه كل حقائبي 189 00:12:54,898 --> 00:12:56,274 هذه لباولو 190 00:13:00,111 --> 00:13:01,905 رايتشل هلا تحدثنا قليلا؟ 191 00:13:03,281 --> 00:13:04,074 بالتأكيد 192 00:13:04,324 --> 00:13:06,701 لثوان فقط لأن بابلو في الطريق 193 00:13:18,964 --> 00:13:22,259 لم نعرف بعضنا لوقت طويل 194 00:13:22,467 --> 00:13:24,511 وهناك 3 اشياء عليك معرفتها عني 195 00:13:25,053 --> 00:13:28,098 اولا اصدقائي هم اهم شيء لي في الحياة 196 00:13:29,516 --> 00:13:31,309 ثانيا انا لااكذب 197 00:13:32,143 --> 00:13:35,814 ثالثا انا اصنع افضل بسكويت بالزبيب في العالم 198 00:13:40,527 --> 00:13:41,444 شكرا فيبز 199 00:13:46,700 --> 00:13:48,285 ياإلهي 200 00:13:49,536 --> 00:13:51,663 لماذا لم اجرب هذه من قبل؟ 201 00:13:51,872 --> 00:13:55,750 لااصنع الكثير منهم لأنه غير عادل للبساكيت الأخرى 202 00:14:02,883 --> 00:14:05,969 انت محقة هذه افضل بسكويت بالزبيب 203 00:14:06,178 --> 00:14:07,721 مما يثبت أنني لااكذب 204 00:14:07,929 --> 00:14:09,723 لا اعتقد ذلك 205 00:14:10,265 --> 00:14:11,641 باولو قام بحركة معي 206 00:14:14,978 --> 00:14:16,354 مارأيكم 207 00:14:16,771 --> 00:14:19,065 إنها أجمل طاولة رأيتها 208 00:14:20,609 --> 00:14:23,695 إذن ستوازن الاطباق على هذه الرؤوس الصغيرة؟ 209 00:14:23,945 --> 00:14:25,488 من يهتم سنأكل عن المغسلة 210 00:14:25,697 --> 00:14:26,531 هيا 211 00:14:28,950 --> 00:14:29,951 انتبه روس 212 00:14:30,619 --> 00:14:31,453 هدف 213 00:14:31,745 --> 00:14:32,913 انت فاشل 214 00:14:36,124 --> 00:14:37,375 هل انت بخير؟ 215 00:14:40,587 --> 00:14:41,755 اريد بعض الحليب 216 00:14:44,257 --> 00:14:45,550 لدي حليب 217 00:14:51,139 --> 00:14:51,973 تفضلي 218 00:15:00,607 --> 00:15:01,441 افضل؟ 219 00:15:07,364 --> 00:15:09,908 اشعر بأنني غبية 220 00:15:10,617 --> 00:15:12,661 اذكر ذاك اليوم معكم 221 00:15:12,911 --> 00:15:16,414 وكنت امدح باولو بشدة 222 00:15:16,665 --> 00:15:18,250 يشعرني 223 00:15:19,167 --> 00:15:20,335 ياإلهي 224 00:15:20,961 --> 00:15:22,546 انا محرجة 225 00:15:22,754 --> 00:15:24,548 انا محرجة 226 00:15:24,798 --> 00:15:26,132 انا التي تحرش بها 227 00:15:26,341 --> 00:15:27,968 فيبي دفعته لك 228 00:15:28,176 --> 00:15:29,970 لولم اقابله لماحدث هذا 229 00:15:30,178 --> 00:15:32,305 انا آسفة لا أنا آسفة 230 00:15:34,099 --> 00:15:35,058 انتظري 231 00:15:35,433 --> 00:15:37,644 مالذي نحن آسفون بشأنه لااعلم 232 00:15:37,894 --> 00:15:39,896 إنه حقير 233 00:15:40,105 --> 00:15:42,858 حقير 234 00:15:43,066 --> 00:15:46,528 إنه كبير حقير مقرف 235 00:15:46,778 --> 00:15:49,072 رجل حقير نعم 236 00:15:53,326 --> 00:15:54,870 لكنه كان حقيري انا 237 00:15:57,622 --> 00:15:59,791 كيف لم ارى هذا؟ 238 00:16:01,334 --> 00:16:02,502 أنا أعرف لماذا 239 00:16:05,672 --> 00:16:06,923 لأنه 240 00:16:07,674 --> 00:16:09,176 رائع 241 00:16:09,426 --> 00:16:11,011 وساحر 242 00:16:11,261 --> 00:16:13,805 والطريقة التي ينظر إليك 243 00:16:14,055 --> 00:16:14,973 النهاية 244 00:16:17,976 --> 00:16:18,894 ياإلهي 245 00:16:21,062 --> 00:16:23,106 هل يفترض بي ان لا اخبرك؟ 246 00:16:23,899 --> 00:16:27,235 ثقي بي من الافضل انني علمت 247 00:16:30,447 --> 00:16:34,409 ولكنني احببته سابقا 248 00:16:51,176 --> 00:16:52,427 اعتقد انها تقبلته بشكل جيد 249 00:16:53,136 --> 00:16:55,138 باولو هناك الآن 250 00:16:55,347 --> 00:16:57,265 علينا ان نذهب ونتأكد من انها بخير 251 00:16:57,516 --> 00:16:59,768 ثانية 252 00:17:01,144 --> 00:17:01,978 هدف 253 00:17:02,187 --> 00:17:03,605 انتهت اللعبة بفوزنا 254 00:17:05,732 --> 00:17:06,691 هيا 255 00:17:09,819 --> 00:17:11,530 يبدو اننا هزمناكم 256 00:17:11,738 --> 00:17:12,739 هزمتنا 257 00:17:12,989 --> 00:17:15,784 يمكنك ان تكون في الفريق المشاهد الاولمبي 258 00:17:16,201 --> 00:17:17,369 هيا اثنان ضد واحد 259 00:17:17,661 --> 00:17:20,205 لماذا انت هنا؟ لتوها انفصلت عن الرجل 260 00:17:20,413 --> 00:17:21,831 إنه الوقت لك لكي تتدخل 261 00:17:23,333 --> 00:17:24,167 ماذا الآن؟ 262 00:17:25,293 --> 00:17:26,503 الآن تتدخل 263 00:17:26,753 --> 00:17:30,215 عندما يخرج باولو عليك ان تكون اول رجل تراه 264 00:17:30,674 --> 00:17:32,926 عليها ان تعرف انك كل شيء ليس موجودا فيه 265 00:17:33,176 --> 00:17:35,220 انت مضاد باولو 266 00:17:37,180 --> 00:17:38,932 صديقي الكاثوليكي محق 267 00:17:39,558 --> 00:17:41,476 إنها حزينة انت هناك من اجلها 268 00:17:41,726 --> 00:17:44,855 تلتقط الشتات وعندها تعلن عن 269 00:17:45,105 --> 00:17:47,941 عصر روس 270 00:17:55,949 --> 00:17:57,450 توقفي 271 00:18:00,620 --> 00:18:02,497 كيف يسير الامر لاتنظر 272 00:18:02,706 --> 00:18:05,166 انتهت من رمي ملابسه من الشرفة 273 00:18:05,375 --> 00:18:07,544 والآن هم يأشرون ويحركون ايديهم 274 00:18:07,878 --> 00:18:11,423 "هذه إما "كيف فعلت هذا" أو "وحش ضخم 275 00:18:13,425 --> 00:18:14,217 هاقد اتى 276 00:18:25,604 --> 00:18:26,897 انا 277 00:18:27,606 --> 00:18:28,982 لأقول وداعا 278 00:18:29,858 --> 00:18:31,067 وداعا 279 00:18:36,156 --> 00:18:37,824 اكرهك لمافعلته برايتشل 280 00:18:38,033 --> 00:18:39,826 لكنني املك 5 من هذه 281 00:18:40,076 --> 00:18:42,579 سخنها إلى 375 حتى يفرقع الجبن 282 00:18:47,626 --> 00:18:49,002 اريد اخبارك 283 00:18:49,252 --> 00:18:52,797 بالنيابة عن الكل 284 00:18:59,721 --> 00:19:01,097 انظر إليها 285 00:19:01,348 --> 00:19:04,226 اعتقد ان واحدا منا عليه الذهاب هناك 286 00:19:04,434 --> 00:19:06,353 إذن هي ليست في غاية الحزن 287 00:19:06,561 --> 00:19:08,605 واعتقد انه من المفترض ان اكون انا 288 00:19:25,455 --> 00:19:26,289 هل انت بخير؟ 289 00:19:29,084 --> 00:19:30,710 كنت افضل 290 00:19:34,714 --> 00:19:35,799 تعالي 291 00:19:43,181 --> 00:19:44,015 اسمعي 292 00:19:44,766 --> 00:19:47,769 تستحقين افضل منه 293 00:19:48,061 --> 00:19:48,937 اعني انك 294 00:19:50,522 --> 00:19:54,025 عليك ان تكوني مع شخص يعرف مايملك عندما يكون معك 295 00:19:58,196 --> 00:19:59,072 ماذا؟ 296 00:20:00,156 --> 00:20:02,784 انا اكره الرجال 297 00:20:03,493 --> 00:20:05,620 لااريد ان انظر إلى رجل آخر 298 00:20:05,871 --> 00:20:07,998 او افكر برجل 299 00:20:08,248 --> 00:20:11,334 ولااريد الاقتراب من رجل 300 00:20:18,925 --> 00:20:20,927 روس انت رائع 301 00:20:32,898 --> 00:20:34,357 هل انت بخير؟ 302 00:20:35,192 --> 00:20:36,568 وسط 303 00:20:37,027 --> 00:20:38,862 هل بقي بسكويت؟ 304 00:20:42,157 --> 00:20:43,241 رايتش 305 00:20:43,450 --> 00:20:47,913 لااعتقد ان اهانة كل الرجال هو الحل 306 00:20:48,121 --> 00:20:52,792 تحتاجين إلى تطوير رؤية اكثر تعقيدا 307 00:20:54,336 --> 00:20:57,005 احتاج إلى ان ابقى بمفردي لفترة 308 00:20:57,255 --> 00:20:59,007 علي ان اعرف مااريد 309 00:21:01,676 --> 00:21:05,847 لأن ليس كل الاشخاص هناك سيكونون باولو 310 00:21:06,056 --> 00:21:07,849 انا اعلم 311 00:21:08,058 --> 00:21:12,020 انا متأكدة من ان ابنك لن يكبر ليصبح منهم 312 00:21:12,854 --> 00:21:13,688 ماذا؟ 313 00:21:13,980 --> 00:21:14,814 ماذا؟ 314 00:21:18,109 --> 00:21:19,194 سيكون لدي ابن؟ 315 00:21:23,073 --> 00:21:26,034 لا في الحقيقة لن يكون لك ابن 316 00:21:26,451 --> 00:21:28,245 سيكون لدي ابن 317 00:21:29,871 --> 00:21:30,872 هل سيكون لدي ابن؟ 318 00:21:31,706 --> 00:21:33,667 سيكون لديك ابن 319 00:21:34,167 --> 00:21:35,377 لدي ابن 320 00:21:35,669 --> 00:21:36,628 لدي ابن 321 00:21:36,878 --> 00:21:37,671 ماذا؟ مالامر؟ 322 00:21:37,921 --> 00:21:38,964 لدي ابن 323 00:21:44,177 --> 00:21:45,804 نعلم بذلك 324 00:21:49,266 --> 00:21:50,767 لدي ابن 325 00:22:00,443 --> 00:22:02,153 وهذا هو الاغلاق 326 00:22:02,362 --> 00:22:03,613 القضاء 327 00:22:06,992 --> 00:22:09,619 اين تذهبون لعبة اضافية واحدة 328 00:22:09,828 --> 00:22:11,830 إنها الثانية والنصف صباحا 329 00:22:12,080 --> 00:22:13,081 اخرجي 330 00:22:13,498 --> 00:22:16,459 انتم دائما تجولون في شقتي 331 00:22:16,710 --> 00:22:19,171 هيا سأستخدم يدي اليسرى فقط 332 00:22:19,421 --> 00:22:21,464 هيا ايها النساء 333 00:22:25,260 --> 00:22:27,470 حسنا علي الذهاب 334 00:22:27,971 --> 00:22:29,139 انا ذاهبة 335 00:22:29,598 --> 00:22:31,016 لقد ذهبت 336 00:22:33,852 --> 00:22:34,769 لعبة اخرى؟