1
00:00:02,880 --> 00:00:04,960
ميشه بيخيال شي لطفا؟
قضيه رو گندش نکن
2
00:00:05,299 --> 00:00:06,979
قضيه رو گنده نکنم؟
اين قضيه خيلي جالبه
3
00:00:07,300 --> 00:00:10,020
دستت رو ميبري تو لباست، يه خرده خودتو تکون ميدي
اونوقت بنگ
4
00:00:10,386 --> 00:00:12,666
سوتينت رو به راحتي از آستينت در مياري
5
00:00:13,013 --> 00:00:14,293
…تا جايي که من مي دونم
6
00:00:14,597 --> 00:00:17,917
هيچ کاري نيست که آقايون بتونن انجام بدن
که اينقدر جالب باشه، درست نميگم؟
7
00:00:18,100 --> 00:00:18,940
!بيخيال
8
00:00:19,226 --> 00:00:20,986
شما آقايون مي تونيد وايساده بشاشيد
9
00:00:21,311 --> 00:00:24,911
جدي ميتونيم؟ خيلي خب بايد امتحان کنم
10
00:00:25,314 --> 00:00:26,754
مي دوني چي منو ديوونه مي کنه؟
11
00:00:27,065 --> 00:00:31,665
خانم ها هر وقت دلشون بخواد مي تونن پستون ببينن
12
00:00:32,528 --> 00:00:34,568
فقط کافيه پايين رو نگاه کنن
13
00:00:34,905 --> 00:00:38,545
اين حتي از توانايي هاي منم خارج هستش
14
00:00:38,950 --> 00:00:42,270
ميدونيد من چي رو نميفهمم؟ اينکه چجوري آقايون
بعد از اينکه کلي کارهاي ناجور انجام دادن
15
00:00:42,661 --> 00:00:45,501
وانمود مي کنن که هيچ اتفاقي نيفتاده…
16
00:00:50,959 --> 00:00:54,479
!ارگاسم پشت سر هم
17
00:01:40,159 --> 00:01:45,480
هماهنگ کننده زيرنويس با نسخه بلوري
amirhossein9000@yahoo.com
18
00:01:48,274 --> 00:01:49,994
شنبه شب ، شب بزرگ
19
00:01:50,317 --> 00:01:54,797
شب قول و قرار ، شنبه شب ، شنبه شب
20
00:01:55,530 --> 00:01:58,570
هيج برنامه اي نداري نه؟
!نه ، حتي يه دونه
21
00:01:58,949 --> 00:02:00,789
حتي با "جنيس" هم نمي خواي بهم بزني؟
22
00:02:01,117 --> 00:02:04,757
راست ميگي، راست ميگي، خفه شو
23
00:02:05,204 --> 00:02:07,924
!چندلر" ، هيچ کي بهم زدن رو دوست نداره"
24
00:02:08,290 --> 00:02:11,690
!ولي بايد اين کار رو بکني
مي دونم ولي خيلي سخته
25
00:02:12,084 --> 00:02:14,924
باهاش نشستي و اون بيچاره اصلا نميدونه چه اتفاقي قراره بيفته
26
00:02:15,295 --> 00:02:17,655
تا اين که بالاخره شجاعتش رو پيدا مي کني که اين کار رو بکني
27
00:02:18,005 --> 00:02:22,645
و لحظه اي که نامه رو ميدي دستش خيلي لحظه غريبي هست
28
00:02:25,011 --> 00:02:27,131
حالا چرا مجبوري حتما باهاش بهم بزني؟
29
00:02:27,471 --> 00:02:31,471
مرد باش ، ديگه بهش زنگ نزن
30
00:02:32,683 --> 00:02:34,843
اگه بخواي ميتونيم با هم ديگه اين کار رو بکنيم
31
00:02:35,185 --> 00:02:38,385
ممنون ، ولي اين طوري ممکنه فکر کنه من براش لشکرکشي کردم
32
00:02:38,771 --> 00:02:41,291
نه منظورم اينه که تو با "جنيس" بهم بزن
من هم با "توني" بهم ميزنم
33
00:02:41,649 --> 00:02:43,009
داري با "توني" بهم مي زني؟
34
00:02:43,317 --> 00:02:45,877
اوه آره ، اون آدم دوست داشتني اي هست
ولي ديگه بهمون خوش نميگذره
35
00:02:46,236 --> 00:02:50,876
نميدونم به خاطر منه؟ يا به خاطر اونه يا به
خاطر قضيه اعتصاب غذا هست، نميدونم
36
00:02:51,907 --> 00:02:53,347
بچه ها چيزي نمي خوايد؟
37
00:02:53,658 --> 00:02:59,458
…آره، يه چيز تو مايه هاي کيک فندقي شکلاتي داشتيد که
38
00:02:59,746 --> 00:03:02,746
.نه هيچي نمي خوام
39
00:03:03,958 --> 00:03:06,198
قضيه چيه؟ چرا اينقدر آشفته اي؟
40
00:03:06,543 --> 00:03:10,263
قضيه بابامه! ميخواد بهم يه مرسدس بنز کروکي بده
41
00:03:10,671 --> 00:03:13,871
!اين بابات! اعصاب منو خورد مي کنه
42
00:03:14,257 --> 00:03:17,177
آره خب، مرسدس رو بهم ميده اگر که برگردم خونه
43
00:03:17,551 --> 00:03:20,351
وحشتناک بود! اون منو "خانم جوان" صدا کرد
44
00:03:20,721 --> 00:03:23,841
منم خيلي بدم ميومد بابام منو "خانم جوان" صدام مي کرد
45
00:03:24,223 --> 00:03:27,303
بازم اون حرف تکراري رو بهت زد که
تو هنوز به اندازه کافي بزرگ نشدي"؟"
46
00:03:27,684 --> 00:03:30,524
من اين دفعه نسخه کامل تر ديسکويي رو دريافت کردم
…همراه با گروه کر که ميخوندن
47
00:03:30,895 --> 00:03:34,175
"تو هيچ وقت تنهايي موفق نميشي"…
48
00:03:37,859 --> 00:03:40,259
"سلام "جويي
49
00:03:40,611 --> 00:03:41,691
"اوه! خداي من "آنجلا
50
00:03:41,987 --> 00:03:45,067
!عجب! بهم زدن با تو بدجوري بهش ساخته
51
00:03:45,448 --> 00:03:47,768
مي خواي بري پيشش؟ -
نه -
52
00:03:48,117 --> 00:03:50,477
!آره... نه
53
00:03:50,827 --> 00:03:55,107
خيلي خب ميرم! اما نه الان، نميخوام
زياد مشتاق به نظر برسم
54
00:03:56,748 --> 00:03:59,428
…هزار و يک، هزار و دو
55
00:03:59,792 --> 00:04:03,232
هزار و سه! حالا مي تونم برم…
56
00:04:06,214 --> 00:04:08,894
"چطوري "آنجلا
57
00:04:09,008 --> 00:04:10,408
!چه خوشگل شدي
58
00:04:10,718 --> 00:04:15,118
چون يه لباسي پوشيدم که سينه هام رو برجسته کرده
59
00:04:21,309 --> 00:04:23,909
اگه نمي گفتي هم معلوم بود
60
00:04:24,353 --> 00:04:26,833
خب، "راشل" امشب چي کاره اي؟
61
00:04:27,189 --> 00:04:31,989
ميخوايم يه شب جادويي داشته باشيم
من و "مونيکا" ميريم خشکشويي
62
00:04:32,276 --> 00:04:35,476
چه تصادف فوق العاده اي
63
00:04:35,862 --> 00:04:38,102
حدس بزن کي ديگه امشب داره لباس هاشو مي بره خشکشويي؟
64
00:04:38,447 --> 00:04:40,327
کي؟ -
من -
65
00:04:40,657 --> 00:04:43,897
تابلو نبود؟
66
00:04:45,870 --> 00:04:47,070
…ميشه که
67
00:04:47,371 --> 00:04:50,331
ميشه که منم باهاتون بيام خشکشويي؟
68
00:04:50,707 --> 00:04:54,547
مگه توي ساختمون لباسشويي نداري؟
69
00:04:57,212 --> 00:05:01,412
چرا توي ساختمون لباس شويي داريم
70
00:05:03,050 --> 00:05:04,690
ولي يه مشکلي با موش ها داريم
71
00:05:05,010 --> 00:05:08,050
ظاهرا اونا خيلي به ماشين خشک کن علاقه مند شدن
72
00:05:08,429 --> 00:05:11,749
…ميرن توي ماشين خشک کن و وقتي ميان بيرون
73
00:05:12,140 --> 00:05:14,540
موهاشون پف کرده…
74
00:05:16,143 --> 00:05:17,343
بگذريم، 7 خوبه؟
75
00:05:17,644 --> 00:05:20,004
آره خوبه
76
00:05:21,731 --> 00:05:23,691
فراموش کن "جويي" من الان با "باب" دوستم
77
00:05:24,024 --> 00:05:26,264
باب"؟"
باب" ديگه کدوم خريه؟"
78
00:05:26,610 --> 00:05:27,890
باب" فوق العاده ست"
79
00:05:28,194 --> 00:05:31,234
باهوشه! مرموزه! و تازه يه شغل واقعي هم داره
80
00:05:31,613 --> 00:05:35,333
تو فقط ماهي سه دفعه ميرفتي تست بازيگري مي دادي
…"اونوقت اسم خودت هم ميذاري بازيگر! ولي "باب
81
00:05:35,742 --> 00:05:38,662
بيخيال! ما خيلي مناسب هم بوديم
82
00:05:39,036 --> 00:05:44,716
!و نه فقط تو خوش گذروني ها
تو حرف زدن هم خيلي تفاهم داشتيم
83
00:05:46,792 --> 00:05:49,472
ببخشيد "جويي" خودت گفتي بيا دوست معمولي باشيم
84
00:05:49,836 --> 00:05:51,196
خب حدس بزن چي شده؟
85
00:05:51,504 --> 00:05:53,784
چي شده؟ -
فقط دوست معمولي هستيم -
86
00:05:54,131 --> 00:05:55,491
خيلي خب، خيلي خب
87
00:05:55,799 --> 00:05:59,399
نظرت چيه امشب چهار تايي بريم
شام بيرون! مي دوني که؟ مثل چهار تا دوست
88
00:05:59,802 --> 00:06:01,082
کدوم چهار تا؟
89
00:06:01,386 --> 00:06:06,186
…تو و "باب" ، من و دوست دخترم
90
00:06:06,807 --> 00:06:07,567
"مونيکا"…
91
00:06:07,850 --> 00:06:10,610
مونيکا" گوش کن اين يارو خيلي واسه تو مناسبه"
92
00:06:10,977 --> 00:06:15,257
بيخيالش شو! بعد از اون قضيه پسر خالت که به زور مي تونست حرف بزنه عمرا
93
00:06:15,689 --> 00:06:19,369
بيا ديگه! اين يارو خيلي
… با حاله! اسمش "باب" هستش ، "آنجلا" هم
94
00:06:19,776 --> 00:06:21,016
!خواهرشه…
95
00:06:21,110 --> 00:06:23,070
…!باهوشه! مرموزه
96
00:06:23,403 --> 00:06:25,083
و تازه يه شغل واقعي هم داره …
97
00:06:25,405 --> 00:06:29,165
من فقط ماهي سه دفعه ميرم تست بازيگري مي دم
…"اونوقت اسم خودم رو گذاشتم بازيگر! ولي "باب
98
00:06:29,575 --> 00:06:31,055
اوه! خدا بهمون رحم کنه -
چيه؟ -
99
00:06:31,368 --> 00:06:35,288
مرد لخت زشت" داره کاشي هاي"
آشپزخونه ش رو نصب مي کنه
100
00:06:37,623 --> 00:06:39,983
ببين، دارم ازت خواهش مي کنم
101
00:06:40,333 --> 00:06:42,733
من فکر مي کنم اگه اين کار رو براي
… برادرش انجام بدم
102
00:06:43,085 --> 00:06:44,845
شايد "آنجلا" دوباره برگرده پيش من…
103
00:06:45,170 --> 00:06:48,290
قضيه چيه؟ تو با يه گله دختر رابطه داري
104
00:06:48,673 --> 00:06:51,553
…ميدونم، ولي
105
00:06:52,092 --> 00:06:56,372
ببين، من اشتباه بزرگي کردم
من نبايد باهاش بهم مي زدم
106
00:06:56,804 --> 00:07:00,524
ميشه کمکم کني؟ لطفا؟
107
00:07:05,936 --> 00:07:07,136
خيلي خب، خداحافظ
108
00:07:08,272 --> 00:07:12,792
خب "مونيکا" نمياد
"بنابراين فقط من موندم و "راشل
109
00:07:13,234 --> 00:07:16,194
صبر کن ببينم
فکرات رو کردي؟
110
00:07:16,570 --> 00:07:20,450
داريم ميريم خوشکشويي
زياد فکر کردن نداره
111
00:07:20,865 --> 00:07:22,905
فقط تو و "راشل"؟
فقط شما 2 تا؟
112
00:07:23,241 --> 00:07:26,881
اين مثل يه قرار مي مونه
اين قرار واقعيه
113
00:07:33,166 --> 00:07:34,286
خب حالا منظورت چيه؟
114
00:07:34,584 --> 00:07:36,904
منظورت اينه که دوباره صورتم رو بتراشم؟
مشروب با خودم ببرم؟
115
00:07:37,252 --> 00:07:41,452
خب، ولي حداقل ميتوني در مورد لباس زير هاي کثيفت تجديد نظر کني
116
00:07:41,881 --> 00:07:47,321
اين دفعه اوليه که داره لباس زيرت رو ببينه
ميخواي کثيف باشن؟
117
00:07:53,098 --> 00:07:55,738
و اون نرم کننده هم همين طور
118
00:07:56,100 --> 00:07:59,660
خب، مشکل نرم کننده من چيه؟
119
00:07:59,853 --> 00:08:03,373
مگه چيه؟ نرم کننده نشون ميده که من يه آدم حساس و خون گرم هستم
120
00:08:03,773 --> 00:08:07,613
ميدوني؟ مثل يه خرس پشمالو
121
00:08:08,401 --> 00:08:12,201
خيلي خب بايد سر راه يه چيز ديگه بخرم
122
00:08:15,657 --> 00:08:16,417
ممنون
123
00:08:16,699 --> 00:08:20,179
خب اين يارو "باب" چه شکليه؟
قد بلنده؟ قد کوتاهه؟
124
00:08:20,577 --> 00:08:22,737
!آره
125
00:08:23,079 --> 00:08:24,079
کدومش؟
126
00:08:24,372 --> 00:08:26,772
چي کدومش؟
127
00:08:27,124 --> 00:08:29,324
تو هيچ وقت "باب" رو نديدي مگه نه؟
128
00:08:29,668 --> 00:08:30,508
…نه! ولي
129
00:08:30,794 --> 00:08:34,554
اوه خداي من! يه وقت
…ديدي اين يارو افتضاح
130
00:08:35,255 --> 00:08:39,895
افتضاح جذاب باشه
حالا وقتشه که من خفه خون بگيرم
131
00:08:43,595 --> 00:08:45,715
يعني کجان؟ اونا کجان؟
132
00:08:46,056 --> 00:08:49,616
اين عاليه! ما هيچ وقت
کاري رو 2 تايي با هم انجام نداديم
133
00:08:50,017 --> 00:08:54,257
آره عاليه! شايد فردا رفتيم يه ماشين اجاره کرديم که با هم چند تا توله سگ رو زير بگيريم
134
00:08:54,687 --> 00:08:57,367
من نميخوام اون کار رو بکنم
135
00:08:58,690 --> 00:09:02,810
اوناها اومدش
خوش بگذره
136
00:09:03,194 --> 00:09:06,634
"سلام "جنيس
واي خدايا چقدر خوب شد زنگ زدي
137
00:09:07,030 --> 00:09:11,150
من روز فوق العاده مزخرفي داشتم
138
00:09:11,575 --> 00:09:14,015
!چه بد
139
00:09:14,369 --> 00:09:17,209
ميشه يه اسپرسو و
يه شير قهوه برامون بياريد لطفا؟
140
00:09:17,580 --> 00:09:20,380
امروز نسخه روتوش نشده عکس هايي که
از سبزيجات گرفته بوديم رو بهمون دادن
141
00:09:20,749 --> 00:09:21,709
افتضاح بودن
142
00:09:22,000 --> 00:09:24,880
واسه همين همه رو ريختم دور
و بقيه روز رو رفتم خريد
143
00:09:25,252 --> 00:09:28,052
…و واسه تو
144
00:09:28,422 --> 00:09:31,422
بذار ببينم! بذار ببينم
145
00:09:31,799 --> 00:09:34,279
بذار ببينم
146
00:09:34,635 --> 00:09:35,835
…واسه تو -
چي؟ -
147
00:09:36,136 --> 00:09:39,736
چي؟ -
چي واسه من گرفتي؟ -
148
00:09:40,139 --> 00:09:42,699
…واست
149
00:09:43,058 --> 00:09:44,938
!اينارو گرفتم…
150
00:09:45,268 --> 00:09:47,108
جوراب هاي "بول وينکل"؟
(شخصيت کارتوني به شکل گوزن)
151
00:09:47,436 --> 00:09:49,716
!چه ناز -
…ميدونستم "راکي" رو داري
(راکي دوست بول وينکل در کارتون)
152
00:09:50,063 --> 00:09:52,063
واسه همين يه چيزي خريدم که هم ميتوني
"بول وينکل" رو با "بول وينکل" ست کني
153
00:09:51,898 --> 00:09:55,498
يا ميتوني "راکي" رو با "راکي" ست کني…
يا ميتوني تا به تا بپوشي
154
00:09:55,693 --> 00:09:57,453
گوزن با سنجاب
155
00:09:57,778 --> 00:10:01,058
هر جور دوست داري
156
00:10:03,699 --> 00:10:07,739
من يه اسپرسو ديگه ميخوام
تو هم شير قهوه مي خواي؟
157
00:10:09,495 --> 00:10:13,935
نه! هنوز دارم رو همون قبلي کار مي کنم
158
00:10:17,418 --> 00:10:18,218
همين؟
159
00:10:18,502 --> 00:10:20,062
آره! ولي خيلي سخت بود
160
00:10:20,378 --> 00:10:22,818
!خيلي بي رحمانه همديگه رو بغل کرديد
161
00:10:22,964 --> 00:10:25,964
تو که جاي من نبودي بتوني نظر بدي
162
00:10:37,141 --> 00:10:40,861
نفتي نشي! برو کنار، برو کنار
163
00:10:44,689 --> 00:10:47,929
ببخشيد، من يه جورايي داشتم از اين ماشين لباسشويي استفاده مي کردم
164
00:10:48,317 --> 00:10:51,557
آره خب! حالا يه جورايي استفاده نمي کني
165
00:10:51,945 --> 00:10:54,705
ولي من اينو رزرو کرده بودم
سبد لباس هام رو گذاشته بودم روش
166
00:10:55,072 --> 00:10:57,432
شرمنده! اين سبد شماست؟
167
00:10:57,782 --> 00:11:02,142
خيلي خوشگله! متاسفانه من کف يا پودري نميبينم
168
00:11:03,328 --> 00:11:05,208
چي؟
169
00:11:05,538 --> 00:11:10,058
تا پودري نباشه لباسشويي رزرو نميشه، افتاد؟
170
00:11:11,585 --> 00:11:12,945
چي شده؟
171
00:11:13,253 --> 00:11:16,893
هيچي! اين خانم وحشتناکه ماشين لباسشويي منو ازم گرفت
172
00:11:17,297 --> 00:11:18,697
سبدت رو گذاشته بودي رو ماشين؟
173
00:11:19,007 --> 00:11:21,127
آره! ولي پودر نريخته بودم -
خب که چي؟ -
174
00:11:21,467 --> 00:11:22,907
ميدوني که تا پودري نباشه لباسشويي رزرو نميشه
175
00:11:23,219 --> 00:11:25,099
…تا پودري نباشه
ببخشيد؟
176
00:11:25,429 --> 00:11:26,909
!!!صبر کن ببينم
177
00:11:27,222 --> 00:11:29,302
اين ماشين لباسشويي مال دوست منه
178
00:11:29,640 --> 00:11:31,720
هي! هي! هي! اون که هنوز لباساشو نريخته بود تو
179
00:11:32,059 --> 00:11:37,379
هي! هي! هي! اين قانونش نيست و تو هم خوب مي دوني
180
00:11:46,570 --> 00:11:49,530
خيلي خب، نمايش تموم شد
181
00:11:51,074 --> 00:11:54,674
هيچي واسه تماشا کردن نيست اينجا
182
00:11:56,494 --> 00:11:57,774
خيلي خب بيا لباسامونو بشوريم
183
00:11:58,079 --> 00:12:01,719
فوق العاده بود! من حتي نميتونم
صابوني رو که خريدم پس بدم
184
00:12:02,124 --> 00:12:07,924
خب اين به خاطر اينه که تو
…خيلي دوست داشتي و آروم و باشخصيت و
185
00:12:10,964 --> 00:12:14,244
حالا به پودر لباسشويي احتياج داري
186
00:12:16,802 --> 00:12:19,362
اين ديگه چيه؟ -
اوبرويس -
187
00:12:19,721 --> 00:12:24,201
جديده! آلمانيه! و فوق العاده قويه
188
00:12:25,142 --> 00:12:28,542
راشل" نميخواي لباساتو جدا کني؟"
189
00:12:28,728 --> 00:12:30,648
اوه خدا
190
00:12:30,979 --> 00:12:33,259
اينجا مثل عقب افتاده ها رفتار مي کنم؟
191
00:12:33,607 --> 00:12:38,767
بايد يه ماشين واسه پيرهن ها و يه ماشين واسه شلوارها استفاده کنم؟
192
00:12:41,946 --> 00:12:43,986
مگه تا حالا خودت لباس هاتو نشستي؟
193
00:12:44,323 --> 00:12:48,803
خب خودم که نه! ولي کسايي رو ميشناسم اين کار رو مي کردن
194
00:12:49,244 --> 00:12:53,644
باشه من تسليم! تو لباس شستن باکره ام
195
00:12:53,956 --> 00:12:58,396
نگران نباش! سعي ميکنم يواش يواش اين کار رو بکنم
196
00:13:01,753 --> 00:13:06,313
اساسا بايد يه ماشين رو براي همه لباس هاي سفيد استفاده کني
197
00:13:06,757 --> 00:13:08,917
و يه ماشين ديگه براي لباس هاي رنگي
198
00:13:09,259 --> 00:13:13,459
…و ماشين سوم براي
199
00:13:13,721 --> 00:13:16,801
لباس هاي ظريفت
…که به عبارتي ميشه همون سوتين هات
200
00:13:16,973 --> 00:13:21,573
و مابقي چيز هاي زير شلوارت…
201
00:13:23,228 --> 00:13:25,308
خب اين شرت سفيد رو چي کار کنم؟
202
00:13:25,647 --> 00:13:28,407
بذارم توي سفيد ها يا توي لباس هاي زير؟
203
00:13:28,774 --> 00:13:32,254
ديگه بستگي به نظر خودت داره
204
00:13:36,030 --> 00:13:39,230
!!!چقدر نازه
205
00:13:39,741 --> 00:13:41,381
خب شماها کجا بزرگ شديد؟
206
00:13:41,701 --> 00:13:45,181
بلندي هاي بروکلين -
کليولند –
207
00:13:45,412 --> 00:13:47,252
چطور ممکنه؟ -
اوه خداي من
208
00:13:47,580 --> 00:13:49,180
چي شد؟
209
00:13:49,499 --> 00:13:51,659
…يه لحظه احساس کردم دارم
210
00:13:52,000 --> 00:13:54,640
ميفتم…
211
00:13:55,003 --> 00:13:57,403
ولي نيفتادم
212
00:14:06,470 --> 00:14:08,550
خب، تو با "آنجلا" آره؟
213
00:14:08,889 --> 00:14:11,169
آره يه جورايي
214
00:14:11,516 --> 00:14:13,756
تو خيلي خوش شانسي
215
00:14:14,101 --> 00:14:16,061
مي دوني بيشتر دلم واسه چيش تنگ شده؟
216
00:14:16,394 --> 00:14:19,474
صداي ملچ مولوچي که موقع غذا خوردن در مياره از خودش
217
00:14:19,855 --> 00:14:23,215
مثل يه سنجاب کوچولوي خوشحال
218
00:14:23,608 --> 00:14:26,328
يا شايد هم يه راسو
219
00:14:26,694 --> 00:14:28,014
هيچ وقت توجه نکرده بودم
220
00:14:28,320 --> 00:14:31,240
اوه آره آره ، اين دفعه خوب گوش کن
221
00:14:31,614 --> 00:14:33,534
مونيکا"، "مونيکا" هم واقعا فوق العاده ست"
222
00:14:33,866 --> 00:14:36,026
آره فوق العاده ست
223
00:14:36,368 --> 00:14:39,928
ولي اين رابطه زياد دوام نداره
224
00:14:40,246 --> 00:14:43,406
چون تو رختخواب از سرم هم زياده
225
00:14:43,791 --> 00:14:46,231
از نظر سکسي
226
00:14:48,503 --> 00:14:51,263
بايد بهت بگم که "باب" بي نظيره
227
00:14:51,630 --> 00:14:52,870
آره، مگه نه؟
228
00:14:53,173 --> 00:14:55,933
چقدر خوبه که آدم يکي رو ملاقات کنه
…که باهوش و باحال باشه
229
00:14:56,300 --> 00:14:58,540
و احساساتي مثل يه بچه 8 ساله داره…
230
00:14:58,886 --> 00:15:03,726
ميدوني يه چيز ديگه هم هست
اون تو رختخواب باور نکردنيه
231
00:15:06,558 --> 00:15:10,958
برادر من حتي نگفته کي اولين بار سکس داشته
232
00:15:12,771 --> 00:15:15,451
چه خوب
233
00:15:19,276 --> 00:15:22,116
تو ميتوني! مثل کندن چسب زخم مي مونه
234
00:15:22,487 --> 00:15:26,327
فقط بايد سريع اين کار رو انجام بدي
اونوقت زخم باز ميشه
235
00:15:26,740 --> 00:15:29,660
!برو! برو
236
00:15:36,748 --> 00:15:37,948
"جنيس"
237
00:15:41,168 --> 00:15:43,688
"سلام "جنيس
238
00:15:43,837 --> 00:15:47,597
من فکر مي کنم ما ديگه نبايد ادامه بديم
239
00:15:51,259 --> 00:15:51,739
"جنيس"
240
00:15:54,804 --> 00:15:57,604
خيلي خب
241
00:16:00,850 --> 00:16:03,090
خب! کار خودتو کردي
242
00:16:03,435 --> 00:16:06,475
گريه نکن! گريه نکن! گريه نکن
243
00:16:09,690 --> 00:16:12,730
…ميدونم خيلي احمقانه به نظر مي رسه
244
00:16:13,110 --> 00:16:15,270
…ولي من حس مي کنم اگه بتونم اين کار رو بکنم…
245
00:16:15,612 --> 00:16:18,332
…اگه بتونم خودم لباس هاي خودمو بشورم…
246
00:16:18,697 --> 00:16:21,177
ديگه کاري نمي مونه که نتونم انجام بدم…
247
00:16:21,533 --> 00:16:24,733
به نظر من که احمقانه نيست
248
00:16:25,119 --> 00:16:29,079
اولين بار که بعد از رفتن "کارول" من
… مي خواستم براي خودم شام درست کنم
249
00:16:29,497 --> 00:16:34,817
ببخشيد وقتمون تموم شد
نفر بعد
250
00:16:35,168 --> 00:16:36,448
!اوه اوه -
اوه اوه چي؟ -
251
00:16:36,753 --> 00:16:37,793
!!!اوه اوه
252
00:16:38,087 --> 00:16:42,087
اوه اوه لباس ها شسته شد
253
00:16:42,507 --> 00:16:44,107
اين يه آهنگه
254
00:16:44,426 --> 00:16:46,946
آهنگ لباسشويي که ما بايد بخونيم
255
00:16:47,303 --> 00:16:51,223
اوه اوه! لباس ها شسته شد
256
00:16:51,639 --> 00:16:52,479
قضيه چيه؟
257
00:16:52,765 --> 00:16:53,805
هيچي، هيچي
258
00:16:54,100 --> 00:16:55,380
لباس ها شسته شد
259
00:16:55,684 --> 00:16:56,724
يالا بذار ببينم
260
00:16:57,019 --> 00:17:02,419
فقط يه جوراب قرمز توي لباس هاي سفيد جا مونده
261
00:17:03,816 --> 00:17:07,096
همه چيز يه جورايي صورتي شده
262
00:17:07,485 --> 00:17:08,805
همه چي صورتي شده؟
263
00:17:09,111 --> 00:17:11,951
به جز جوراب قرمزه که هنوز قرمز مونده
264
00:17:12,322 --> 00:17:14,722
ناراحت نشو
اين اتفاق واسه همه ميفته
265
00:17:15,074 --> 00:17:16,874
اما واسه ديگران اتفاق نيفتاد
براي من اتفاق افتاد
266
00:17:17,201 --> 00:17:20,601
خدا من توي اين لباس ها مثل يه آب نبات چوبي صورتي ميشم
267
00:17:20,995 --> 00:17:22,755
چي کار دارم مي کنم؟ چي کار مي کنم؟
268
00:17:23,080 --> 00:17:26,080
حق با پدرمه
من نمي تونم روي پاي خودم وايسم
269
00:17:26,458 --> 00:17:30,298
حتي نمي تونم لباس هامو بشورم
270
00:17:40,469 --> 00:17:42,269
بالون سگه توي روز شکر گزاري يه ايرادي پيدا کرده بود
271
00:17:42,596 --> 00:17:45,756
واسه همين نمي تونستن سر بالون رو باد کنن
272
00:17:46,140 --> 00:17:48,620
خلاصه ... بگذريم
273
00:17:48,975 --> 00:17:52,495
سر سگه تو کل خيابون "برادوي" هي
ميخورد زمين
274
00:17:52,895 --> 00:17:54,855
…و داشتم فکر مي کردم
275
00:17:55,189 --> 00:17:57,949
که اين چقدر ناجوره…
276
00:17:58,316 --> 00:18:03,636
يه چيزي رفته توي چشمم
جويي" ميشه بياي تو نور يه نگاهي بندازي؟"
277
00:18:05,655 --> 00:18:07,015
اوه خداي من -
چيه مگه؟ -
278
00:18:07,323 --> 00:18:09,883
خوابي يا بيدار؟ تو هم همون جايي
…نشستي که ما نشتيم؟ مثل
279
00:18:10,242 --> 00:18:16,602
مهموني "آپالاچيا" شده…
(آپالاچيا منطقه اي تو آمريکا که سکس خانوادگي مرسومه)
280
00:18:17,039 --> 00:18:17,839
!اونا صميمي هستن
281
00:18:18,123 --> 00:18:21,603
صميمي؟ دختره زبونشو کرده تو گوش پسره
282
00:18:22,001 --> 00:18:26,761
حالا انگار هيچ وقت بين تو و "راس" اوضاع
از کنترل خارج نشده
283
00:18:27,213 --> 00:18:31,333
جويي" اين حال بهم زنه، نفرت انگيزه"
…اين
284
00:18:31,759 --> 00:18:33,359
حقيقت نداره! درسته؟…
285
00:18:33,677 --> 00:18:35,277
کي مي تونه بگه حقيقت چيه؟
286
00:18:35,595 --> 00:18:36,635
چي فکر کردي؟
287
00:18:36,929 --> 00:18:39,369
من به کاري که کردم افتخار نميکنم، باشه؟
288
00:18:39,723 --> 00:18:42,563
شايدم يه خرده افتخار کنم
289
00:18:43,226 --> 00:18:44,986
من ميرم -
وايسا ديگه -
290
00:18:45,311 --> 00:18:47,111
تو از مرده خوشت اومده
منم دختره رو ميخوام
291
00:18:47,437 --> 00:18:49,317
مرده هم از تو خوشش اومده
292
00:18:49,647 --> 00:18:51,447
راست ميگي؟
293
00:18:51,774 --> 00:18:55,294
آره، من فکر مي کنم اگه دستمون رو بذاريم تو يه کاسه
294
00:18:55,694 --> 00:18:59,174
ميتونيم رابطه شون رو بهم بزنيم
295
00:19:00,614 --> 00:19:02,934
من واقعا معذرت ميخوام
باورم نميشه اين کار رو کردم
296
00:19:03,283 --> 00:19:08,083
ببخشيد فقط نتونستم جلوي خنده ام به داستاني که گفتي رو بگيرم
297
00:19:13,082 --> 00:19:17,682
گارسون؟ يه بشقاب بال مرغ سوخاري ديگه بيار لطفا
298
00:19:22,548 --> 00:19:24,908
قضيه اينجوريه! من و تو با هم فرق مي کنيم
299
00:19:25,258 --> 00:19:28,338
من مثل بينگ بينگ بينگ ميمونم
تو مثل بوم بوم بوم ميموني
300
00:19:28,719 --> 00:19:30,039
!اوه خداي من
301
00:19:30,346 --> 00:19:31,466
معذرت ميخوام
302
00:19:31,763 --> 00:19:34,003
حالت خوبه؟
303
00:19:34,349 --> 00:19:36,829
فقط لنزم، لنزمه
304
00:19:37,184 --> 00:19:40,064
الان بر مي گردم
305
00:19:41,020 --> 00:19:43,260
!زدم تو چشش! زدم تو چشش
306
00:19:43,606 --> 00:19:46,966
اين بدترين بهم زدن تاريخ بشر بود
307
00:19:47,359 --> 00:19:50,519
اوه خداي من
308
00:19:51,237 --> 00:19:52,637
چند تا از اينا خوردي؟
309
00:19:52,946 --> 00:19:55,626
نميدونم، يه ميليون
310
00:19:55,990 --> 00:20:00,590
چندلر" آروم باش آروم باش"
برو به سرزمين روياهات
311
00:20:02,787 --> 00:20:05,027
من خوبم ، من خوبم -
خيلي خب -
312
00:20:05,373 --> 00:20:07,093
!نه خوب نيستم، داره مياد
313
00:20:07,416 --> 00:20:10,656
همين جا وايسا خب؟ نفس عميق
314
00:20:28,224 --> 00:20:29,504
چجوري اين کار رو کردي؟
315
00:20:29,808 --> 00:20:33,248
يه استعداد ذاتيه
316
00:20:34,520 --> 00:20:36,760
چه خوبه هميشه با هم بهم بزنيم
317
00:20:37,105 --> 00:20:39,665
آره منم موافقم
318
00:20:40,358 --> 00:20:43,318
نکته مهم اينه که لباس هات تميز شده
319
00:20:43,694 --> 00:20:48,414
گمان کنم حق با تو هستش
غير از اينکه انگار رو همه لباس هام مربا ريخته
320
00:20:53,160 --> 00:20:54,120
!!ببخشيد
321
00:20:54,411 --> 00:20:57,251
ببخشيد، اين چرخ دستي مال ما بود
322
00:20:57,621 --> 00:21:00,181
منم دور کمرم يه زماني 60 سانت بود، آدم يه جيزايي رو از دست ميده
323
00:21:00,540 --> 00:21:02,740
حالا از سر راهم برو کنار
324
00:21:03,084 --> 00:21:06,604
ببخشيد، شايد منظورم رو واضح نگفتم
اين چرخ دستي مال ماست
325
00:21:07,004 --> 00:21:08,884
هي! هي! هي! لباس که توش نبود
326
00:21:09,214 --> 00:21:11,694
هي! هي! هي! از خودت قانون نساز
327
00:21:12,049 --> 00:21:15,449
!ولش کن، اين چرخ منه
328
00:21:15,635 --> 00:21:17,995
…گوش کن "ميتزي" اگه اين چرخ رو ميخواي
(ميتزي گينور بالرين لاغر و معروف)
329
00:21:18,137 --> 00:21:22,017
مجبوري من هم باهاش ببري…
330
00:21:27,936 --> 00:21:29,736
همينه! ديدي چي کار کردم؟
331
00:21:30,063 --> 00:21:31,183
تو فوق العاده بودي
332
00:21:31,481 --> 00:21:33,841
خانم ها و آقايان معرفي مي کنم
بانوي جديد
333
00:21:34,191 --> 00:21:37,951
هيچ وقت بدون تو نميتونستم اين کار رو بکنم
334
00:21:45,450 --> 00:21:48,690
يه سري لباس ديگه بريزيم تو خشک کن؟
335
00:21:49,537 --> 00:21:53,057
خوبم، خوبم -
مطمئني؟ -
336
00:21:56,042 --> 00:21:58,282
مطمئني حالت خوبه؟ -
آره -
337
00:21:58,627 --> 00:22:02,027
هنوز درد داره؟ -
آره -
338
00:22:03,255 --> 00:22:08,415
چه ايده ي رديفي! همه لباس هات با هم ست شد
من هم ميخوام اين کار رو بکنم
339
00:22:10,094 --> 00:22:11,054
هي چطور پيش رفت؟
340
00:22:11,345 --> 00:22:12,345
!عالي
341
00:22:12,638 --> 00:22:17,678
ما اين زوج رو از هم پاشونديم
و هر کدوم سهم خودمون رو برداشتيم
342
00:22:18,142 --> 00:22:20,902
چه داستان قشنگي
343
00:22:21,978 --> 00:22:23,178
هي در ضمن منم حالم خوبه
344
00:22:23,479 --> 00:22:24,999
اوه معذرت ميخوام
345
00:22:25,314 --> 00:22:26,194
چندلر" کجاست؟"
346
00:22:26,482 --> 00:22:28,162
يه خرده وقت احتياج داشت تا با اندوهش کنار بياد
347
00:22:28,483 --> 00:22:32,123
!آزاد شدم! آزاد شدم
348
00:22:32,820 --> 00:22:35,820
اينم عزاداريش