1 00:00:02,880 --> 00:00:04,960 ميشه بيخيال شي لطفا؟ قضيه رو گندش نکن 2 00:00:05,299 --> 00:00:06,979 قضيه رو گنده نکنم؟ اين قضيه خيلي جالبه 3 00:00:07,300 --> 00:00:10,020 دستت رو ميبري تو لباست، يه خرده خودتو تکون ميدي اونوقت بنگ 4 00:00:10,386 --> 00:00:12,666 سوتينت رو به راحتي از آستينت در مياري 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,293 …تا جايي که من مي دونم 6 00:00:14,597 --> 00:00:17,917 هيچ کاري نيست که آقايون بتونن انجام بدن که اينقدر جالب باشه، درست نميگم؟ 7 00:00:18,100 --> 00:00:18,940 !بيخيال 8 00:00:19,226 --> 00:00:20,986 شما آقايون مي تونيد وايساده بشاشيد 9 00:00:21,311 --> 00:00:24,911 جدي ميتونيم؟ خيلي خب بايد امتحان کنم 10 00:00:25,314 --> 00:00:26,754 مي دوني چي منو ديوونه مي کنه؟ 11 00:00:27,065 --> 00:00:31,665 خانم ها هر وقت دلشون بخواد مي تونن پستون ببينن 12 00:00:32,528 --> 00:00:34,568 فقط کافيه پايين رو نگاه کنن 13 00:00:34,905 --> 00:00:38,545 اين حتي از توانايي هاي منم خارج هستش 14 00:00:38,950 --> 00:00:42,270 ميدونيد من چي رو نميفهمم؟ اينکه چجوري آقايون بعد از اينکه کلي کارهاي ناجور انجام دادن 15 00:00:42,661 --> 00:00:45,501 وانمود مي کنن که هيچ اتفاقي نيفتاده… 16 00:00:50,959 --> 00:00:54,479 !ارگاسم پشت سر هم 17 00:01:40,159 --> 00:01:45,480 هماهنگ کننده زيرنويس با نسخه بلوري amirhossein9000@yahoo.com 18 00:01:48,274 --> 00:01:49,994 شنبه شب ، شب بزرگ 19 00:01:50,317 --> 00:01:54,797 شب قول و قرار ، شنبه شب ، شنبه شب 20 00:01:55,530 --> 00:01:58,570 هيج برنامه اي نداري نه؟ !نه ، حتي يه دونه 21 00:01:58,949 --> 00:02:00,789 حتي با "جنيس" هم نمي خواي بهم بزني؟ 22 00:02:01,117 --> 00:02:04,757 راست ميگي، راست ميگي، خفه شو 23 00:02:05,204 --> 00:02:07,924 !چندلر" ، هيچ کي بهم زدن رو دوست نداره" 24 00:02:08,290 --> 00:02:11,690 !ولي بايد اين کار رو بکني مي دونم ولي خيلي سخته 25 00:02:12,084 --> 00:02:14,924 باهاش نشستي و اون بيچاره اصلا نميدونه چه اتفاقي قراره بيفته 26 00:02:15,295 --> 00:02:17,655 تا اين که بالاخره شجاعتش رو پيدا مي کني که اين کار رو بکني 27 00:02:18,005 --> 00:02:22,645 و لحظه اي که نامه رو ميدي دستش خيلي لحظه غريبي هست 28 00:02:25,011 --> 00:02:27,131 حالا چرا مجبوري حتما باهاش بهم بزني؟ 29 00:02:27,471 --> 00:02:31,471 مرد باش ، ديگه بهش زنگ نزن 30 00:02:32,683 --> 00:02:34,843 اگه بخواي ميتونيم با هم ديگه اين کار رو بکنيم 31 00:02:35,185 --> 00:02:38,385 ممنون ، ولي اين طوري ممکنه فکر کنه من براش لشکرکشي کردم 32 00:02:38,771 --> 00:02:41,291 نه منظورم اينه که تو با "جنيس" بهم بزن من هم با "توني" بهم ميزنم 33 00:02:41,649 --> 00:02:43,009 داري با "توني" بهم مي زني؟ 34 00:02:43,317 --> 00:02:45,877 اوه آره ، اون آدم دوست داشتني اي هست ولي ديگه بهمون خوش نميگذره 35 00:02:46,236 --> 00:02:50,876 نميدونم به خاطر منه؟ يا به خاطر اونه يا به خاطر قضيه اعتصاب غذا هست، نميدونم 36 00:02:51,907 --> 00:02:53,347 بچه ها چيزي نمي خوايد؟ 37 00:02:53,658 --> 00:02:59,458 …آره، يه چيز تو مايه هاي کيک فندقي شکلاتي داشتيد که 38 00:02:59,746 --> 00:03:02,746 .نه هيچي نمي خوام 39 00:03:03,958 --> 00:03:06,198 قضيه چيه؟ چرا اينقدر آشفته اي؟ 40 00:03:06,543 --> 00:03:10,263 قضيه بابامه! ميخواد بهم يه مرسدس بنز کروکي بده 41 00:03:10,671 --> 00:03:13,871 !اين بابات! اعصاب منو خورد مي کنه 42 00:03:14,257 --> 00:03:17,177 آره خب، مرسدس رو بهم ميده اگر که برگردم خونه 43 00:03:17,551 --> 00:03:20,351 وحشتناک بود! اون منو "خانم جوان" صدا کرد 44 00:03:20,721 --> 00:03:23,841 منم خيلي بدم ميومد بابام منو "خانم جوان" صدام مي کرد 45 00:03:24,223 --> 00:03:27,303 بازم اون حرف تکراري رو بهت زد که تو هنوز به اندازه کافي بزرگ نشدي"؟" 46 00:03:27,684 --> 00:03:30,524 من اين دفعه نسخه کامل تر ديسکويي رو دريافت کردم …همراه با گروه کر که ميخوندن 47 00:03:30,895 --> 00:03:34,175 "تو هيچ وقت تنهايي موفق نميشي"… 48 00:03:37,859 --> 00:03:40,259 "سلام "جويي 49 00:03:40,611 --> 00:03:41,691 "اوه! خداي من "آنجلا 50 00:03:41,987 --> 00:03:45,067 !عجب! بهم زدن با تو بدجوري بهش ساخته 51 00:03:45,448 --> 00:03:47,768 مي خواي بري پيشش؟ - نه - 52 00:03:48,117 --> 00:03:50,477 !آره... نه 53 00:03:50,827 --> 00:03:55,107 خيلي خب ميرم! اما نه الان، نميخوام زياد مشتاق به نظر برسم 54 00:03:56,748 --> 00:03:59,428 …هزار و يک، هزار و دو 55 00:03:59,792 --> 00:04:03,232 هزار و سه! حالا مي تونم برم… 56 00:04:06,214 --> 00:04:08,894 "چطوري "آنجلا 57 00:04:09,008 --> 00:04:10,408 !چه خوشگل شدي 58 00:04:10,718 --> 00:04:15,118 چون يه لباسي پوشيدم که سينه هام رو برجسته کرده 59 00:04:21,309 --> 00:04:23,909 اگه نمي گفتي هم معلوم بود 60 00:04:24,353 --> 00:04:26,833 خب، "راشل" امشب چي کاره اي؟ 61 00:04:27,189 --> 00:04:31,989 ميخوايم يه شب جادويي داشته باشيم من و "مونيکا" ميريم خشکشويي 62 00:04:32,276 --> 00:04:35,476 چه تصادف فوق العاده اي 63 00:04:35,862 --> 00:04:38,102 حدس بزن کي ديگه امشب داره لباس هاشو مي بره خشکشويي؟ 64 00:04:38,447 --> 00:04:40,327 کي؟ - من - 65 00:04:40,657 --> 00:04:43,897 تابلو نبود؟ 66 00:04:45,870 --> 00:04:47,070 …ميشه که 67 00:04:47,371 --> 00:04:50,331 ميشه که منم باهاتون بيام خشکشويي؟ 68 00:04:50,707 --> 00:04:54,547 مگه توي ساختمون لباسشويي نداري؟ 69 00:04:57,212 --> 00:05:01,412 چرا توي ساختمون لباس شويي داريم 70 00:05:03,050 --> 00:05:04,690 ولي يه مشکلي با موش ها داريم 71 00:05:05,010 --> 00:05:08,050 ظاهرا اونا خيلي به ماشين خشک کن علاقه مند شدن 72 00:05:08,429 --> 00:05:11,749 …ميرن توي ماشين خشک کن و وقتي ميان بيرون 73 00:05:12,140 --> 00:05:14,540 موهاشون پف کرده… 74 00:05:16,143 --> 00:05:17,343 بگذريم، 7 خوبه؟ 75 00:05:17,644 --> 00:05:20,004 آره خوبه 76 00:05:21,731 --> 00:05:23,691 فراموش کن "جويي" من الان با "باب" دوستم 77 00:05:24,024 --> 00:05:26,264 باب"؟" باب" ديگه کدوم خريه؟" 78 00:05:26,610 --> 00:05:27,890 باب" فوق العاده ست" 79 00:05:28,194 --> 00:05:31,234 باهوشه! مرموزه! و تازه يه شغل واقعي هم داره 80 00:05:31,613 --> 00:05:35,333 تو فقط ماهي سه دفعه ميرفتي تست بازيگري مي دادي …"اونوقت اسم خودت هم ميذاري بازيگر! ولي "باب 81 00:05:35,742 --> 00:05:38,662 بيخيال! ما خيلي مناسب هم بوديم 82 00:05:39,036 --> 00:05:44,716 !و نه فقط تو خوش گذروني ها تو حرف زدن هم خيلي تفاهم داشتيم 83 00:05:46,792 --> 00:05:49,472 ببخشيد "جويي" خودت گفتي بيا دوست معمولي باشيم 84 00:05:49,836 --> 00:05:51,196 خب حدس بزن چي شده؟ 85 00:05:51,504 --> 00:05:53,784 چي شده؟ - فقط دوست معمولي هستيم - 86 00:05:54,131 --> 00:05:55,491 خيلي خب، خيلي خب 87 00:05:55,799 --> 00:05:59,399 نظرت چيه امشب چهار تايي بريم شام بيرون! مي دوني که؟ مثل چهار تا دوست 88 00:05:59,802 --> 00:06:01,082 کدوم چهار تا؟ 89 00:06:01,386 --> 00:06:06,186 …تو و "باب" ، من و دوست دخترم 90 00:06:06,807 --> 00:06:07,567 "مونيکا"… 91 00:06:07,850 --> 00:06:10,610 مونيکا" گوش کن اين يارو خيلي واسه تو مناسبه" 92 00:06:10,977 --> 00:06:15,257 بيخيالش شو! بعد از اون قضيه پسر خالت که به زور مي تونست حرف بزنه عمرا 93 00:06:15,689 --> 00:06:19,369 بيا ديگه! اين يارو خيلي … با حاله! اسمش "باب" هستش ، "آنجلا" هم 94 00:06:19,776 --> 00:06:21,016 !خواهرشه… 95 00:06:21,110 --> 00:06:23,070 …!باهوشه! مرموزه 96 00:06:23,403 --> 00:06:25,083 و تازه يه شغل واقعي هم داره … 97 00:06:25,405 --> 00:06:29,165 من فقط ماهي سه دفعه ميرم تست بازيگري مي دم …"اونوقت اسم خودم رو گذاشتم بازيگر! ولي "باب 98 00:06:29,575 --> 00:06:31,055 اوه! خدا بهمون رحم کنه - چيه؟ - 99 00:06:31,368 --> 00:06:35,288 مرد لخت زشت" داره کاشي هاي" آشپزخونه ش رو نصب مي کنه 100 00:06:37,623 --> 00:06:39,983 ببين، دارم ازت خواهش مي کنم 101 00:06:40,333 --> 00:06:42,733 من فکر مي کنم اگه اين کار رو براي … برادرش انجام بدم 102 00:06:43,085 --> 00:06:44,845 شايد "آنجلا" دوباره برگرده پيش من… 103 00:06:45,170 --> 00:06:48,290 قضيه چيه؟ تو با يه گله دختر رابطه داري 104 00:06:48,673 --> 00:06:51,553 …ميدونم، ولي 105 00:06:52,092 --> 00:06:56,372 ببين، من اشتباه بزرگي کردم من نبايد باهاش بهم مي زدم 106 00:06:56,804 --> 00:07:00,524 ميشه کمکم کني؟ لطفا؟ 107 00:07:05,936 --> 00:07:07,136 خيلي خب، خداحافظ 108 00:07:08,272 --> 00:07:12,792 خب "مونيکا" نمياد "بنابراين فقط من موندم و "راشل 109 00:07:13,234 --> 00:07:16,194 صبر کن ببينم فکرات رو کردي؟ 110 00:07:16,570 --> 00:07:20,450 داريم ميريم خوشکشويي زياد فکر کردن نداره 111 00:07:20,865 --> 00:07:22,905 فقط تو و "راشل"؟ فقط شما 2 تا؟ 112 00:07:23,241 --> 00:07:26,881 اين مثل يه قرار مي مونه اين قرار واقعيه 113 00:07:33,166 --> 00:07:34,286 خب حالا منظورت چيه؟ 114 00:07:34,584 --> 00:07:36,904 منظورت اينه که دوباره صورتم رو بتراشم؟ مشروب با خودم ببرم؟ 115 00:07:37,252 --> 00:07:41,452 خب، ولي حداقل ميتوني در مورد لباس زير هاي کثيفت تجديد نظر کني 116 00:07:41,881 --> 00:07:47,321 اين دفعه اوليه که داره لباس زيرت رو ببينه ميخواي کثيف باشن؟ 117 00:07:53,098 --> 00:07:55,738 و اون نرم کننده هم همين طور 118 00:07:56,100 --> 00:07:59,660 خب، مشکل نرم کننده من چيه؟ 119 00:07:59,853 --> 00:08:03,373 مگه چيه؟ نرم کننده نشون ميده که من يه آدم حساس و خون گرم هستم 120 00:08:03,773 --> 00:08:07,613 ميدوني؟ مثل يه خرس پشمالو 121 00:08:08,401 --> 00:08:12,201 خيلي خب بايد سر راه يه چيز ديگه بخرم 122 00:08:15,657 --> 00:08:16,417 ممنون 123 00:08:16,699 --> 00:08:20,179 خب اين يارو "باب" چه شکليه؟ قد بلنده؟ قد کوتاهه؟ 124 00:08:20,577 --> 00:08:22,737 !آره 125 00:08:23,079 --> 00:08:24,079 کدومش؟ 126 00:08:24,372 --> 00:08:26,772 چي کدومش؟ 127 00:08:27,124 --> 00:08:29,324 تو هيچ وقت "باب" رو نديدي مگه نه؟ 128 00:08:29,668 --> 00:08:30,508 …نه! ولي 129 00:08:30,794 --> 00:08:34,554 اوه خداي من! يه وقت …ديدي اين يارو افتضاح 130 00:08:35,255 --> 00:08:39,895 افتضاح جذاب باشه حالا وقتشه که من خفه خون بگيرم 131 00:08:43,595 --> 00:08:45,715 يعني کجان؟ اونا کجان؟ 132 00:08:46,056 --> 00:08:49,616 اين عاليه! ما هيچ وقت کاري رو 2 تايي با هم انجام نداديم 133 00:08:50,017 --> 00:08:54,257 آره عاليه! شايد فردا رفتيم يه ماشين اجاره کرديم که با هم چند تا توله سگ رو زير بگيريم 134 00:08:54,687 --> 00:08:57,367 من نميخوام اون کار رو بکنم 135 00:08:58,690 --> 00:09:02,810 اوناها اومدش خوش بگذره 136 00:09:03,194 --> 00:09:06,634 "سلام "جنيس واي خدايا چقدر خوب شد زنگ زدي 137 00:09:07,030 --> 00:09:11,150 من روز فوق العاده مزخرفي داشتم 138 00:09:11,575 --> 00:09:14,015 !چه بد 139 00:09:14,369 --> 00:09:17,209 ميشه يه اسپرسو و يه شير قهوه برامون بياريد لطفا؟ 140 00:09:17,580 --> 00:09:20,380 امروز نسخه روتوش نشده عکس هايي که از سبزيجات گرفته بوديم رو بهمون دادن 141 00:09:20,749 --> 00:09:21,709 افتضاح بودن 142 00:09:22,000 --> 00:09:24,880 واسه همين همه رو ريختم دور و بقيه روز رو رفتم خريد 143 00:09:25,252 --> 00:09:28,052 …و واسه تو 144 00:09:28,422 --> 00:09:31,422 بذار ببينم! بذار ببينم 145 00:09:31,799 --> 00:09:34,279 بذار ببينم 146 00:09:34,635 --> 00:09:35,835 …واسه تو - چي؟ - 147 00:09:36,136 --> 00:09:39,736 چي؟ - چي واسه من گرفتي؟ - 148 00:09:40,139 --> 00:09:42,699 …واست 149 00:09:43,058 --> 00:09:44,938 !اينارو گرفتم… 150 00:09:45,268 --> 00:09:47,108 جوراب هاي "بول وينکل"؟ (شخصيت کارتوني به شکل گوزن) 151 00:09:47,436 --> 00:09:49,716 !چه ناز - …ميدونستم "راکي" رو داري (راکي دوست بول وينکل در کارتون) 152 00:09:50,063 --> 00:09:52,063 واسه همين يه چيزي خريدم که هم ميتوني "بول وينکل" رو با "بول وينکل" ست کني 153 00:09:51,898 --> 00:09:55,498 يا ميتوني "راکي" رو با "راکي" ست کني… يا ميتوني تا به تا بپوشي 154 00:09:55,693 --> 00:09:57,453 گوزن با سنجاب 155 00:09:57,778 --> 00:10:01,058 هر جور دوست داري 156 00:10:03,699 --> 00:10:07,739 من يه اسپرسو ديگه ميخوام تو هم شير قهوه مي خواي؟ 157 00:10:09,495 --> 00:10:13,935 نه! هنوز دارم رو همون قبلي کار مي کنم 158 00:10:17,418 --> 00:10:18,218 همين؟ 159 00:10:18,502 --> 00:10:20,062 آره! ولي خيلي سخت بود 160 00:10:20,378 --> 00:10:22,818 !خيلي بي رحمانه همديگه رو بغل کرديد 161 00:10:22,964 --> 00:10:25,964 تو که جاي من نبودي بتوني نظر بدي 162 00:10:37,141 --> 00:10:40,861 نفتي نشي! برو کنار، برو کنار 163 00:10:44,689 --> 00:10:47,929 ببخشيد، من يه جورايي داشتم از اين ماشين لباسشويي استفاده مي کردم 164 00:10:48,317 --> 00:10:51,557 آره خب! حالا يه جورايي استفاده نمي کني 165 00:10:51,945 --> 00:10:54,705 ولي من اينو رزرو کرده بودم سبد لباس هام رو گذاشته بودم روش 166 00:10:55,072 --> 00:10:57,432 شرمنده! اين سبد شماست؟ 167 00:10:57,782 --> 00:11:02,142 خيلي خوشگله! متاسفانه من کف يا پودري نميبينم 168 00:11:03,328 --> 00:11:05,208 چي؟ 169 00:11:05,538 --> 00:11:10,058 تا پودري نباشه لباسشويي رزرو نميشه، افتاد؟ 170 00:11:11,585 --> 00:11:12,945 چي شده؟ 171 00:11:13,253 --> 00:11:16,893 هيچي! اين خانم وحشتناکه ماشين لباسشويي منو ازم گرفت 172 00:11:17,297 --> 00:11:18,697 سبدت رو گذاشته بودي رو ماشين؟ 173 00:11:19,007 --> 00:11:21,127 آره! ولي پودر نريخته بودم - خب که چي؟ - 174 00:11:21,467 --> 00:11:22,907 ميدوني که تا پودري نباشه لباسشويي رزرو نميشه 175 00:11:23,219 --> 00:11:25,099 …تا پودري نباشه ببخشيد؟ 176 00:11:25,429 --> 00:11:26,909 !!!صبر کن ببينم 177 00:11:27,222 --> 00:11:29,302 اين ماشين لباسشويي مال دوست منه 178 00:11:29,640 --> 00:11:31,720 هي! هي! هي! اون که هنوز لباساشو نريخته بود تو 179 00:11:32,059 --> 00:11:37,379 هي! هي! هي! اين قانونش نيست و تو هم خوب مي دوني 180 00:11:46,570 --> 00:11:49,530 خيلي خب، نمايش تموم شد 181 00:11:51,074 --> 00:11:54,674 هيچي واسه تماشا کردن نيست اينجا 182 00:11:56,494 --> 00:11:57,774 خيلي خب بيا لباسامونو بشوريم 183 00:11:58,079 --> 00:12:01,719 فوق العاده بود! من حتي نميتونم صابوني رو که خريدم پس بدم 184 00:12:02,124 --> 00:12:07,924 خب اين به خاطر اينه که تو …خيلي دوست داشتي و آروم و باشخصيت و 185 00:12:10,964 --> 00:12:14,244 حالا به پودر لباسشويي احتياج داري 186 00:12:16,802 --> 00:12:19,362 اين ديگه چيه؟ - اوبرويس - 187 00:12:19,721 --> 00:12:24,201 جديده! آلمانيه! و فوق العاده قويه 188 00:12:25,142 --> 00:12:28,542 راشل" نميخواي لباساتو جدا کني؟" 189 00:12:28,728 --> 00:12:30,648 اوه خدا 190 00:12:30,979 --> 00:12:33,259 اينجا مثل عقب افتاده ها رفتار مي کنم؟ 191 00:12:33,607 --> 00:12:38,767 بايد يه ماشين واسه پيرهن ها و يه ماشين واسه شلوارها استفاده کنم؟ 192 00:12:41,946 --> 00:12:43,986 مگه تا حالا خودت لباس هاتو نشستي؟ 193 00:12:44,323 --> 00:12:48,803 خب خودم که نه! ولي کسايي رو ميشناسم اين کار رو مي کردن 194 00:12:49,244 --> 00:12:53,644 باشه من تسليم! تو لباس شستن باکره ام 195 00:12:53,956 --> 00:12:58,396 نگران نباش! سعي ميکنم يواش يواش اين کار رو بکنم 196 00:13:01,753 --> 00:13:06,313 اساسا بايد يه ماشين رو براي همه لباس هاي سفيد استفاده کني 197 00:13:06,757 --> 00:13:08,917 و يه ماشين ديگه براي لباس هاي رنگي 198 00:13:09,259 --> 00:13:13,459 …و ماشين سوم براي 199 00:13:13,721 --> 00:13:16,801 لباس هاي ظريفت …که به عبارتي ميشه همون سوتين هات 200 00:13:16,973 --> 00:13:21,573 و مابقي چيز هاي زير شلوارت… 201 00:13:23,228 --> 00:13:25,308 خب اين شرت سفيد رو چي کار کنم؟ 202 00:13:25,647 --> 00:13:28,407 بذارم توي سفيد ها يا توي لباس هاي زير؟ 203 00:13:28,774 --> 00:13:32,254 ديگه بستگي به نظر خودت داره 204 00:13:36,030 --> 00:13:39,230 !!!چقدر نازه 205 00:13:39,741 --> 00:13:41,381 خب شماها کجا بزرگ شديد؟ 206 00:13:41,701 --> 00:13:45,181 بلندي هاي بروکلين - کليولند – 207 00:13:45,412 --> 00:13:47,252 چطور ممکنه؟ - اوه خداي من 208 00:13:47,580 --> 00:13:49,180 چي شد؟ 209 00:13:49,499 --> 00:13:51,659 …يه لحظه احساس کردم دارم 210 00:13:52,000 --> 00:13:54,640 ميفتم… 211 00:13:55,003 --> 00:13:57,403 ولي نيفتادم 212 00:14:06,470 --> 00:14:08,550 خب، تو با "آنجلا" آره؟ 213 00:14:08,889 --> 00:14:11,169 آره يه جورايي 214 00:14:11,516 --> 00:14:13,756 تو خيلي خوش شانسي 215 00:14:14,101 --> 00:14:16,061 مي دوني بيشتر دلم واسه چيش تنگ شده؟ 216 00:14:16,394 --> 00:14:19,474 صداي ملچ مولوچي که موقع غذا خوردن در مياره از خودش 217 00:14:19,855 --> 00:14:23,215 مثل يه سنجاب کوچولوي خوشحال 218 00:14:23,608 --> 00:14:26,328 يا شايد هم يه راسو 219 00:14:26,694 --> 00:14:28,014 هيچ وقت توجه نکرده بودم 220 00:14:28,320 --> 00:14:31,240 اوه آره آره ، اين دفعه خوب گوش کن 221 00:14:31,614 --> 00:14:33,534 مونيکا"، "مونيکا" هم واقعا فوق العاده ست" 222 00:14:33,866 --> 00:14:36,026 آره فوق العاده ست 223 00:14:36,368 --> 00:14:39,928 ولي اين رابطه زياد دوام نداره 224 00:14:40,246 --> 00:14:43,406 چون تو رختخواب از سرم هم زياده 225 00:14:43,791 --> 00:14:46,231 از نظر سکسي 226 00:14:48,503 --> 00:14:51,263 بايد بهت بگم که "باب" بي نظيره 227 00:14:51,630 --> 00:14:52,870 آره، مگه نه؟ 228 00:14:53,173 --> 00:14:55,933 چقدر خوبه که آدم يکي رو ملاقات کنه …که باهوش و باحال باشه 229 00:14:56,300 --> 00:14:58,540 و احساساتي مثل يه بچه 8 ساله داره… 230 00:14:58,886 --> 00:15:03,726 ميدوني يه چيز ديگه هم هست اون تو رختخواب باور نکردنيه 231 00:15:06,558 --> 00:15:10,958 برادر من حتي نگفته کي اولين بار سکس داشته 232 00:15:12,771 --> 00:15:15,451 چه خوب 233 00:15:19,276 --> 00:15:22,116 تو ميتوني! مثل کندن چسب زخم مي مونه 234 00:15:22,487 --> 00:15:26,327 فقط بايد سريع اين کار رو انجام بدي اونوقت زخم باز ميشه 235 00:15:26,740 --> 00:15:29,660 !برو! برو 236 00:15:36,748 --> 00:15:37,948 "جنيس" 237 00:15:41,168 --> 00:15:43,688 "سلام "جنيس 238 00:15:43,837 --> 00:15:47,597 من فکر مي کنم ما ديگه نبايد ادامه بديم 239 00:15:51,259 --> 00:15:51,739 "جنيس" 240 00:15:54,804 --> 00:15:57,604 خيلي خب 241 00:16:00,850 --> 00:16:03,090 خب! کار خودتو کردي 242 00:16:03,435 --> 00:16:06,475 گريه نکن! گريه نکن! گريه نکن 243 00:16:09,690 --> 00:16:12,730 …ميدونم خيلي احمقانه به نظر مي رسه 244 00:16:13,110 --> 00:16:15,270 …ولي من حس مي کنم اگه بتونم اين کار رو بکنم… 245 00:16:15,612 --> 00:16:18,332 …اگه بتونم خودم لباس هاي خودمو بشورم… 246 00:16:18,697 --> 00:16:21,177 ديگه کاري نمي مونه که نتونم انجام بدم… 247 00:16:21,533 --> 00:16:24,733 به نظر من که احمقانه نيست 248 00:16:25,119 --> 00:16:29,079 اولين بار که بعد از رفتن "کارول" من … مي خواستم براي خودم شام درست کنم 249 00:16:29,497 --> 00:16:34,817 ببخشيد وقتمون تموم شد نفر بعد 250 00:16:35,168 --> 00:16:36,448 !اوه اوه - اوه اوه چي؟ - 251 00:16:36,753 --> 00:16:37,793 !!!اوه اوه 252 00:16:38,087 --> 00:16:42,087 اوه اوه لباس ها شسته شد 253 00:16:42,507 --> 00:16:44,107 اين يه آهنگه 254 00:16:44,426 --> 00:16:46,946 آهنگ لباسشويي که ما بايد بخونيم 255 00:16:47,303 --> 00:16:51,223 اوه اوه! لباس ها شسته شد 256 00:16:51,639 --> 00:16:52,479 قضيه چيه؟ 257 00:16:52,765 --> 00:16:53,805 هيچي، هيچي 258 00:16:54,100 --> 00:16:55,380 لباس ها شسته شد 259 00:16:55,684 --> 00:16:56,724 يالا بذار ببينم 260 00:16:57,019 --> 00:17:02,419 فقط يه جوراب قرمز توي لباس هاي سفيد جا مونده 261 00:17:03,816 --> 00:17:07,096 همه چيز يه جورايي صورتي شده 262 00:17:07,485 --> 00:17:08,805 همه چي صورتي شده؟ 263 00:17:09,111 --> 00:17:11,951 به جز جوراب قرمزه که هنوز قرمز مونده 264 00:17:12,322 --> 00:17:14,722 ناراحت نشو اين اتفاق واسه همه ميفته 265 00:17:15,074 --> 00:17:16,874 اما واسه ديگران اتفاق نيفتاد براي من اتفاق افتاد 266 00:17:17,201 --> 00:17:20,601 خدا من توي اين لباس ها مثل يه آب نبات چوبي صورتي ميشم 267 00:17:20,995 --> 00:17:22,755 چي کار دارم مي کنم؟ چي کار مي کنم؟ 268 00:17:23,080 --> 00:17:26,080 حق با پدرمه من نمي تونم روي پاي خودم وايسم 269 00:17:26,458 --> 00:17:30,298 حتي نمي تونم لباس هامو بشورم 270 00:17:40,469 --> 00:17:42,269 بالون سگه توي روز شکر گزاري يه ايرادي پيدا کرده بود 271 00:17:42,596 --> 00:17:45,756 واسه همين نمي تونستن سر بالون رو باد کنن 272 00:17:46,140 --> 00:17:48,620 خلاصه ... بگذريم 273 00:17:48,975 --> 00:17:52,495 سر سگه تو کل خيابون "برادوي" هي ميخورد زمين 274 00:17:52,895 --> 00:17:54,855 …و داشتم فکر مي کردم 275 00:17:55,189 --> 00:17:57,949 که اين چقدر ناجوره… 276 00:17:58,316 --> 00:18:03,636 يه چيزي رفته توي چشمم جويي" ميشه بياي تو نور يه نگاهي بندازي؟" 277 00:18:05,655 --> 00:18:07,015 اوه خداي من - چيه مگه؟ - 278 00:18:07,323 --> 00:18:09,883 خوابي يا بيدار؟ تو هم همون جايي …نشستي که ما نشتيم؟ مثل 279 00:18:10,242 --> 00:18:16,602 مهموني "آپالاچيا" شده… (آپالاچيا منطقه اي تو آمريکا که سکس خانوادگي مرسومه) 280 00:18:17,039 --> 00:18:17,839 !اونا صميمي هستن 281 00:18:18,123 --> 00:18:21,603 صميمي؟ دختره زبونشو کرده تو گوش پسره 282 00:18:22,001 --> 00:18:26,761 حالا انگار هيچ وقت بين تو و "راس" اوضاع از کنترل خارج نشده 283 00:18:27,213 --> 00:18:31,333 جويي" اين حال بهم زنه، نفرت انگيزه" …اين 284 00:18:31,759 --> 00:18:33,359 حقيقت نداره! درسته؟… 285 00:18:33,677 --> 00:18:35,277 کي مي تونه بگه حقيقت چيه؟ 286 00:18:35,595 --> 00:18:36,635 چي فکر کردي؟ 287 00:18:36,929 --> 00:18:39,369 من به کاري که کردم افتخار نميکنم، باشه؟ 288 00:18:39,723 --> 00:18:42,563 شايدم يه خرده افتخار کنم 289 00:18:43,226 --> 00:18:44,986 من ميرم - وايسا ديگه - 290 00:18:45,311 --> 00:18:47,111 تو از مرده خوشت اومده منم دختره رو ميخوام 291 00:18:47,437 --> 00:18:49,317 مرده هم از تو خوشش اومده 292 00:18:49,647 --> 00:18:51,447 راست ميگي؟ 293 00:18:51,774 --> 00:18:55,294 آره، من فکر مي کنم اگه دستمون رو بذاريم تو يه کاسه 294 00:18:55,694 --> 00:18:59,174 ميتونيم رابطه شون رو بهم بزنيم 295 00:19:00,614 --> 00:19:02,934 من واقعا معذرت ميخوام باورم نميشه اين کار رو کردم 296 00:19:03,283 --> 00:19:08,083 ببخشيد فقط نتونستم جلوي خنده ام به داستاني که گفتي رو بگيرم 297 00:19:13,082 --> 00:19:17,682 گارسون؟ يه بشقاب بال مرغ سوخاري ديگه بيار لطفا 298 00:19:22,548 --> 00:19:24,908 قضيه اينجوريه! من و تو با هم فرق مي کنيم 299 00:19:25,258 --> 00:19:28,338 من مثل بينگ بينگ بينگ ميمونم تو مثل بوم بوم بوم ميموني 300 00:19:28,719 --> 00:19:30,039 !اوه خداي من 301 00:19:30,346 --> 00:19:31,466 معذرت ميخوام 302 00:19:31,763 --> 00:19:34,003 حالت خوبه؟ 303 00:19:34,349 --> 00:19:36,829 فقط لنزم، لنزمه 304 00:19:37,184 --> 00:19:40,064 الان بر مي گردم 305 00:19:41,020 --> 00:19:43,260 !زدم تو چشش! زدم تو چشش 306 00:19:43,606 --> 00:19:46,966 اين بدترين بهم زدن تاريخ بشر بود 307 00:19:47,359 --> 00:19:50,519 اوه خداي من 308 00:19:51,237 --> 00:19:52,637 چند تا از اينا خوردي؟ 309 00:19:52,946 --> 00:19:55,626 نميدونم، يه ميليون 310 00:19:55,990 --> 00:20:00,590 چندلر" آروم باش آروم باش" برو به سرزمين روياهات 311 00:20:02,787 --> 00:20:05,027 من خوبم ، من خوبم - خيلي خب - 312 00:20:05,373 --> 00:20:07,093 !نه خوب نيستم، داره مياد 313 00:20:07,416 --> 00:20:10,656 همين جا وايسا خب؟ نفس عميق 314 00:20:28,224 --> 00:20:29,504 چجوري اين کار رو کردي؟ 315 00:20:29,808 --> 00:20:33,248 يه استعداد ذاتيه 316 00:20:34,520 --> 00:20:36,760 چه خوبه هميشه با هم بهم بزنيم 317 00:20:37,105 --> 00:20:39,665 آره منم موافقم 318 00:20:40,358 --> 00:20:43,318 نکته مهم اينه که لباس هات تميز شده 319 00:20:43,694 --> 00:20:48,414 گمان کنم حق با تو هستش غير از اينکه انگار رو همه لباس هام مربا ريخته 320 00:20:53,160 --> 00:20:54,120 !!ببخشيد 321 00:20:54,411 --> 00:20:57,251 ببخشيد، اين چرخ دستي مال ما بود 322 00:20:57,621 --> 00:21:00,181 منم دور کمرم يه زماني 60 سانت بود، آدم يه جيزايي رو از دست ميده 323 00:21:00,540 --> 00:21:02,740 حالا از سر راهم برو کنار 324 00:21:03,084 --> 00:21:06,604 ببخشيد، شايد منظورم رو واضح نگفتم اين چرخ دستي مال ماست 325 00:21:07,004 --> 00:21:08,884 هي! هي! هي! لباس که توش نبود 326 00:21:09,214 --> 00:21:11,694 هي! هي! هي! از خودت قانون نساز 327 00:21:12,049 --> 00:21:15,449 !ولش کن، اين چرخ منه 328 00:21:15,635 --> 00:21:17,995 …گوش کن "ميتزي" اگه اين چرخ رو ميخواي (ميتزي گينور بالرين لاغر و معروف) 329 00:21:18,137 --> 00:21:22,017 مجبوري من هم باهاش ببري… 330 00:21:27,936 --> 00:21:29,736 همينه! ديدي چي کار کردم؟ 331 00:21:30,063 --> 00:21:31,183 تو فوق العاده بودي 332 00:21:31,481 --> 00:21:33,841 خانم ها و آقايان معرفي مي کنم بانوي جديد 333 00:21:34,191 --> 00:21:37,951 هيچ وقت بدون تو نميتونستم اين کار رو بکنم 334 00:21:45,450 --> 00:21:48,690 يه سري لباس ديگه بريزيم تو خشک کن؟ 335 00:21:49,537 --> 00:21:53,057 خوبم، خوبم - مطمئني؟ - 336 00:21:56,042 --> 00:21:58,282 مطمئني حالت خوبه؟ - آره - 337 00:21:58,627 --> 00:22:02,027 هنوز درد داره؟ - آره - 338 00:22:03,255 --> 00:22:08,415 چه ايده ي رديفي! همه لباس هات با هم ست شد من هم ميخوام اين کار رو بکنم 339 00:22:10,094 --> 00:22:11,054 هي چطور پيش رفت؟ 340 00:22:11,345 --> 00:22:12,345 !عالي 341 00:22:12,638 --> 00:22:17,678 ما اين زوج رو از هم پاشونديم و هر کدوم سهم خودمون رو برداشتيم 342 00:22:18,142 --> 00:22:20,902 چه داستان قشنگي 343 00:22:21,978 --> 00:22:23,178 هي در ضمن منم حالم خوبه 344 00:22:23,479 --> 00:22:24,999 اوه معذرت ميخوام 345 00:22:25,314 --> 00:22:26,194 چندلر" کجاست؟" 346 00:22:26,482 --> 00:22:28,162 يه خرده وقت احتياج داشت تا با اندوهش کنار بياد 347 00:22:28,483 --> 00:22:32,123 !آزاد شدم! آزاد شدم 348 00:22:32,820 --> 00:22:35,820 اينم عزاداريش