1 00:01:37,923 --> 00:01:42,363 [snoring] 2 00:02:05,908 --> 00:02:06,735 [squawk] 3 00:02:08,954 --> 00:02:11,087 [panting] 4 00:02:12,306 --> 00:02:13,133 [gasps] 5 00:02:21,489 --> 00:02:23,273 [barking] 6 00:02:26,015 --> 00:02:26,972 Oh! Oh! Oh! 7 00:02:27,799 --> 00:02:28,757 [yelping] 8 00:02:30,237 --> 00:02:33,153 Oh! Hey! Watch yourself! 9 00:02:34,980 --> 00:02:36,286 Oh. 10 00:02:36,417 --> 00:02:37,853 Say, what was that? 11 00:02:37,983 --> 00:02:39,724 Eh... 12 00:02:43,032 --> 00:02:47,167 For a minute, I thought I saw one of them... Flower things! 13 00:02:48,124 --> 00:02:49,343 That's a relief. 14 00:02:49,473 --> 00:02:53,042 I'd sure hate to have to tell the queen. 15 00:02:53,173 --> 00:02:55,784 Oh, well... Have a rotten day. 16 00:02:55,958 --> 00:02:58,482 ♪ I'm a bad troll ♪ 17 00:02:58,656 --> 00:03:01,616 ♪ A very bad troll ♪ 18 00:03:01,790 --> 00:03:06,142 ♪ La la la la la la ♪ 19 00:03:15,891 --> 00:03:16,674 [gasps] 20 00:03:16,805 --> 00:03:17,632 [footsteps] 21 00:03:26,815 --> 00:03:30,384 Hello, my pretties. Hello. Hello. Hello. 22 00:03:30,514 --> 00:03:32,995 Daddy's home. [chuckles] 23 00:03:42,787 --> 00:03:44,093 ♪ Da da da ♪ 24 00:03:44,224 --> 00:03:46,356 GNORGA: Llort!Ow! 25 00:03:46,487 --> 00:03:48,706 Llort!What is it? 26 00:03:48,837 --> 00:03:53,233 What is that awful smell?Nothing. 27 00:03:53,363 --> 00:03:56,366 Just something from the swamp, my dear. [chuckles] 28 00:03:56,497 --> 00:04:03,025 GNORGA: That I wouldn't mind, but this smells like... honeysuckle. 29 00:04:08,596 --> 00:04:10,728 Shh. I brought something for you. 30 00:04:11,120 --> 00:04:12,600 Ta-da! 31 00:04:12,730 --> 00:04:16,038 Fresh September morning dew from the outside. 32 00:04:19,868 --> 00:04:23,611 Dew just for you. [chuckles] 33 00:04:25,743 --> 00:04:29,399 You know, violet, what this garden needs is a big rosy posy. 34 00:04:29,530 --> 00:04:32,097 STANLEY: Right there. Right there in the middle. 35 00:04:32,228 --> 00:04:36,537 And I'm just the Sweet William... I mean, Stanley, to do it. 36 00:04:40,671 --> 00:04:41,672 Watch. 37 00:04:44,501 --> 00:04:46,155 Ah, that's nice. 38 00:04:48,331 --> 00:04:50,812 [gasps] You're growing too high! 39 00:04:50,942 --> 00:04:53,031 Oh, please stop, stop! Oh, please... 40 00:04:53,162 --> 00:04:54,990 [rumbling] 41 00:05:09,526 --> 00:05:10,875 TROLL: Would you look at that? 42 00:05:12,355 --> 00:05:13,922 [growling] 43 00:05:15,706 --> 00:05:17,404 Flower. Uh-oh! 44 00:05:17,534 --> 00:05:18,492 Come with me. 45 00:05:27,196 --> 00:05:28,763 You did this? 46 00:05:28,893 --> 00:05:30,982 Right under the queen's nose? 47 00:05:31,809 --> 00:05:32,897 Ooh. 48 00:05:33,028 --> 00:05:35,378 I hate flowers! 49 00:05:36,248 --> 00:05:37,380 [gulp] 50 00:05:37,511 --> 00:05:39,426 And for your crime, 51 00:05:39,556 --> 00:05:43,038 you are going before the number one flower hater in the land. 52 00:05:44,735 --> 00:05:47,695 Gnorga! 53 00:05:58,706 --> 00:06:00,229 ["Queen of Mean" playing] 54 00:06:00,403 --> 00:06:03,275 ♪ In my kingdom ♪ 55 00:06:03,450 --> 00:06:06,583 ♪ No flower shall grow ♪ 56 00:06:07,976 --> 00:06:11,545 ♪ No face shall smile ♪ 57 00:06:11,719 --> 00:06:16,201 ♪ No star shall glow ♪ 58 00:06:16,376 --> 00:06:19,204 ♪ No heart shall care ♪ 59 00:06:19,379 --> 00:06:22,512 ♪ No word be true ♪ 60 00:06:22,686 --> 00:06:25,994 ♪ No rule be fair ♪ 61 00:06:26,168 --> 00:06:32,435 ♪ I promise you ♪ 62 00:06:32,566 --> 00:06:33,871 [laughing] 63 00:06:34,045 --> 00:06:36,613 ♪ Touch the queen and turn to stone ♪ 64 00:06:36,787 --> 00:06:39,921 ♪ Touch the queen and turn to stone ♪ 65 00:06:40,095 --> 00:06:43,272 ♪ Touch the queen and turn to stone ♪ 66 00:06:43,446 --> 00:06:46,362 ♪ Touch the queen and turn to stone ♪ 67 00:06:46,536 --> 00:06:49,670 ♪ It feels delicious to be so vicious ♪ 68 00:06:49,844 --> 00:06:52,455 ♪ I'm Gnorga, the queen of mean ♪ 69 00:06:52,629 --> 00:06:54,022 ♪ Mean ♪ 70 00:06:54,196 --> 00:06:56,416 ♪ It's so delightful to be so spiteful ♪ 71 00:06:56,590 --> 00:06:59,244 ♪ I'm Gnorga, the queen of mean ♪ 72 00:06:59,419 --> 00:07:00,855 ♪ Mean ♪ 73 00:07:01,029 --> 00:07:03,031 ♪ If I choose, I'll destroy and demolish ♪ 74 00:07:03,205 --> 00:07:06,730 ♪ Arrest and abolish every troll I've known ♪ 75 00:07:06,904 --> 00:07:09,777 ♪ Stand in my way and you'll stand there forever ♪ 76 00:07:09,951 --> 00:07:12,649 ♪ Because I'll turn you into stone ♪ 77 00:07:12,823 --> 00:07:13,650 ♪ Stone ♪ 78 00:07:13,824 --> 00:07:15,565 ♪ I'm the queen of mean ♪ 79 00:07:15,739 --> 00:07:17,175 ♪ She's the queen of mean ♪ 80 00:07:17,349 --> 00:07:19,221 ♪ I'm the meanest queen you've ever seen ♪ 81 00:07:19,395 --> 00:07:20,875 ♪ The meanest queen ♪ 82 00:07:21,049 --> 00:07:22,790 ♪ You should have no doubt about my clout ♪ 83 00:07:22,964 --> 00:07:25,836 ♪ I'm the queen of mean She's the queen of mean ♪ 84 00:07:26,010 --> 00:07:27,055 ♪ Touch our queen and turn into stone ♪ 85 00:07:27,185 --> 00:07:28,796 [squealing] 86 00:07:28,970 --> 00:07:30,014 ♪ Touch our queen and turn into stone ♪ 87 00:07:30,145 --> 00:07:31,494 [laughing] 88 00:07:31,668 --> 00:07:34,628 ♪ It's simply yummy to be so crummy ♪ 89 00:07:34,802 --> 00:07:37,500 ♪ I'm Gnorga the queen of mean ♪ 90 00:07:37,674 --> 00:07:38,893 ♪ Mean ♪ 91 00:07:39,067 --> 00:07:41,461 ♪ I'm so grateful to be so hateful ♪ 92 00:07:41,635 --> 00:07:44,028 ♪ I'm Gnorga, the queen of mean ♪ 93 00:07:44,202 --> 00:07:45,726 ♪ Mean ♪ 94 00:07:45,900 --> 00:07:48,206 ♪ When I want, I will pillage and plunder ♪ 95 00:07:48,380 --> 00:07:51,645 ♪ I'll bellow and thunder, make you shake and moan ♪ 96 00:07:51,819 --> 00:07:54,735 ♪ Get in my way and I'll get you forever ♪ 97 00:07:54,909 --> 00:07:57,868 ♪ Because I'll turn you into stone ♪ 98 00:07:58,042 --> 00:07:58,869 ♪ Stone ♪ 99 00:07:59,043 --> 00:08:00,567 ♪ I'm the queen of mean ♪ 100 00:08:00,697 --> 00:08:01,655 [squawk] 101 00:08:01,829 --> 00:08:03,265 ♪ She's the queen of mean ♪ 102 00:08:03,439 --> 00:08:04,484 ♪ I'm the meanest queen you've ever seen ♪ 103 00:08:04,658 --> 00:08:06,137 ♪ The meanest queen ♪ 104 00:08:06,311 --> 00:08:07,922 ♪ You should have no doubt about my clout ♪ 105 00:08:08,096 --> 00:08:11,142 ♪ I'm the queen of mean ♪ 106 00:08:12,448 --> 00:08:16,234 ♪ Absolutely the queen, the queen ♪ 107 00:08:16,408 --> 00:08:18,976 ♪ I'm the queen of mean ♪ 108 00:08:19,150 --> 00:08:20,587 ♪ She's the queen of mean ♪ 109 00:08:20,761 --> 00:08:22,676 ♪ I'm the meanest queen you've ever seen ♪ 110 00:08:22,850 --> 00:08:24,329 ♪ The meanest queen ♪ 111 00:08:24,504 --> 00:08:26,157 ♪ You should have no doubt about my clout ♪ 112 00:08:26,331 --> 00:08:33,077 ♪ I'm the queen of mean ♪ 113 00:08:34,383 --> 00:08:35,515 [laughing] 114 00:08:38,300 --> 00:08:39,214 TOGETHER: Stone! 115 00:08:40,432 --> 00:08:41,521 Be still! 116 00:08:43,218 --> 00:08:47,788 Stanley, because you have repeatedly... Repeatedly-- 117 00:08:47,918 --> 00:08:48,789 GNORGA: Disobeyed? 118 00:08:49,790 --> 00:08:51,443 I am getting there, dear. 119 00:08:51,574 --> 00:08:56,187 Disobeyed and, uh... And violated... 120 00:08:56,318 --> 00:08:59,887 Uh-huh... The code of proper troll behavior, 121 00:09:00,017 --> 00:09:03,673 we have no choice, but to sentence you to, uh... To, uh-- 122 00:09:04,239 --> 00:09:05,370 Stone! 123 00:09:05,501 --> 00:09:07,198 [Gnorga laughs] 124 00:09:07,329 --> 00:09:09,679 Stone?Turn him to stone! 125 00:09:12,639 --> 00:09:14,249 Be still! 126 00:09:16,251 --> 00:09:18,253 [gasps] 127 00:09:18,383 --> 00:09:21,604 With our number dwindling yearly, dearly... I mean, dearie... 128 00:09:21,735 --> 00:09:25,521 Do we really want to be turning him into... You know, into... st... 129 00:09:25,652 --> 00:09:29,569 He is kind, he is good, he is gentle... 130 00:09:29,699 --> 00:09:33,834 And he is giving a bad name to trolls everywhere! 131 00:09:33,964 --> 00:09:35,400 [Gnorga snorts] 132 00:09:35,531 --> 00:09:37,751 Yes, I know, love lumps. I quite agree. 133 00:09:37,881 --> 00:09:41,276 I won't have him growing any more of those things! 134 00:09:41,406 --> 00:09:42,277 Flowers? 135 00:09:44,279 --> 00:09:46,455 Stone him! 136 00:09:46,586 --> 00:09:48,152 Why not make an example of him? 137 00:09:48,283 --> 00:09:52,156 I know a place, rock and steel, nothing grows. 138 00:09:52,287 --> 00:09:54,898 Nothing. Creatures more troll-like than we are. 139 00:09:55,029 --> 00:09:57,727 Think of it... It will be worse than stone. 140 00:09:57,858 --> 00:10:01,383 It will be slow. It will be painful. 141 00:10:01,513 --> 00:10:04,255 It will be... Just think about what they'll say about you in the newspapers. 142 00:10:04,386 --> 00:10:06,606 Why, it's a shoo-in for the tabloids. 143 00:10:08,259 --> 00:10:09,391 Done! 144 00:10:11,262 --> 00:10:12,089 [gulp] 145 00:10:12,786 --> 00:10:14,657 [cries] 146 00:10:18,356 --> 00:10:19,357 [screaming] 147 00:10:19,488 --> 00:10:21,882 [Gnorga laughs] 148 00:10:29,150 --> 00:10:31,326 Ah! Oh! Oh! Oh! 149 00:10:35,112 --> 00:10:36,723 Oh... 150 00:10:38,376 --> 00:10:40,248 Oh! Oh! Oh! 151 00:10:40,378 --> 00:10:41,641 Please stop! 152 00:10:44,687 --> 00:10:49,474 [grunting] 153 00:10:57,047 --> 00:10:58,875 Oh... [laughs] 154 00:11:11,322 --> 00:11:13,847 Rock and steel. Rock and steel. 155 00:11:14,630 --> 00:11:15,631 Nothing grows. 156 00:11:16,153 --> 00:11:17,111 STANLEY: Oh! 157 00:11:20,331 --> 00:11:21,289 Oh! 158 00:11:22,725 --> 00:11:23,552 Oh... 159 00:11:25,206 --> 00:11:26,076 Ah... 160 00:11:26,729 --> 00:11:30,994 [sighing] 161 00:11:31,908 --> 00:11:33,823 Wait a minute! 162 00:11:33,954 --> 00:11:36,913 STANLEY: I think there's been some mistake here. Look. 163 00:11:37,044 --> 00:11:42,658 Look at all the green things. Grass, leaves, flowers. 164 00:11:42,789 --> 00:11:46,706 What a place! Why, it's wonderful! 165 00:11:46,836 --> 00:11:49,360 I'm going to like it here! 166 00:11:50,579 --> 00:11:51,493 [growl] 167 00:11:53,190 --> 00:11:56,541 [growling] 168 00:11:56,672 --> 00:11:58,718 Hello.[barks] 169 00:11:58,848 --> 00:12:01,851 STANLEY: [screaming] No! Ah! 170 00:12:02,634 --> 00:12:03,461 [barking] 171 00:12:04,767 --> 00:12:05,725 [growling] 172 00:12:07,117 --> 00:12:11,034 [dogs barking] 173 00:12:12,862 --> 00:12:14,690 Hey, see. 174 00:12:14,777 --> 00:12:18,476 STANLEY: Whoo! Whoo! No! 175 00:12:20,609 --> 00:12:22,785 [chirping] 176 00:12:28,704 --> 00:12:31,272 [screaming] 177 00:12:37,104 --> 00:12:37,844 Oh! 178 00:12:48,028 --> 00:12:48,855 Yum, yum. 179 00:12:55,035 --> 00:12:56,210 [Stanley sneezes] 180 00:12:58,038 --> 00:12:58,821 Oh! 181 00:12:59,953 --> 00:13:00,780 [slurp] 182 00:13:07,525 --> 00:13:08,483 [screaming] 183 00:13:13,793 --> 00:13:15,229 Ooh! Ah! [gasps] 184 00:13:18,232 --> 00:13:20,625 [gasping] 185 00:13:22,279 --> 00:13:23,150 Hmm. 186 00:13:27,067 --> 00:13:28,938 [motorbike horn]Aah! 187 00:13:29,678 --> 00:13:31,071 [car horn blaring] 188 00:13:32,855 --> 00:13:35,815 [screaming] 189 00:13:42,299 --> 00:13:43,083 [gasping] 190 00:13:54,746 --> 00:13:56,879 [screaming] 191 00:14:05,105 --> 00:14:07,324 [quacking] 192 00:14:11,459 --> 00:14:12,242 [ribbit] 193 00:14:21,469 --> 00:14:23,253 [screaming] 194 00:14:25,777 --> 00:14:26,604 STANLEY: Stop! 195 00:14:27,736 --> 00:14:28,606 Oh! 196 00:14:32,175 --> 00:14:33,524 Oh, oh, ah! 197 00:14:38,094 --> 00:14:39,356 [crying] 198 00:14:40,662 --> 00:14:41,619 What a place. 199 00:14:43,360 --> 00:14:45,623 It's worse than home. 200 00:14:45,754 --> 00:14:48,844 I... I don't like it here. 201 00:14:49,801 --> 00:14:51,368 Not one bit. 202 00:14:53,588 --> 00:14:56,112 [crying] 203 00:14:56,243 --> 00:14:59,289 All I ever wanted was a little patch of green. 204 00:15:02,902 --> 00:15:05,426 There. There's my patch. 205 00:15:12,433 --> 00:15:15,088 I'm safe in here, and I'm never going out of this cave... 206 00:15:15,218 --> 00:15:17,481 [sobs] Ever again. 207 00:15:18,091 --> 00:15:18,874 [sighs] 208 00:15:23,792 --> 00:15:26,751 [upbeat intro playing] 209 00:15:34,455 --> 00:15:36,326 ALAN: Hillary, have you seen my briefcase? 210 00:15:36,457 --> 00:15:37,806 HILLARY: In your hand, dear. 211 00:15:37,937 --> 00:15:39,634 ALAN: Ah...HILLARY: My... 212 00:15:39,764 --> 00:15:41,636 HILLARY: This trial certainly seems to have you rattled. 213 00:15:41,766 --> 00:15:43,681 Nobody's cooperating. 214 00:15:43,812 --> 00:15:45,292 I'll have to work a miracle to win it. 215 00:15:45,422 --> 00:15:47,859 Hmm... Plaid or striped? 216 00:15:47,990 --> 00:15:49,731 Just a regular miracle would do. 217 00:15:49,861 --> 00:15:52,908 And then, dad and me are gonna sail in my boat 218 00:15:53,039 --> 00:15:58,000 and then we're gonna have ice cream, and I'm gonna have double chocolate. 219 00:15:58,131 --> 00:16:00,698 Hey, Rosie, don't touch that! 220 00:16:00,829 --> 00:16:03,832 Only me and dad get to go. 221 00:16:03,963 --> 00:16:07,053 Go-go.No, Rosie, you stay here. 222 00:16:07,183 --> 00:16:09,446 This is just for me and dad. 223 00:16:09,577 --> 00:16:11,622 [mimicking] 224 00:16:12,667 --> 00:16:13,929 Ready to go, dad? 225 00:16:14,060 --> 00:16:15,496 Finally.Great! 226 00:16:16,453 --> 00:16:17,541 ALAN: You're not coming. 227 00:16:17,672 --> 00:16:19,456 Your father's off to a meeting, honey. 228 00:16:19,587 --> 00:16:22,155 But you promised to take me to the park! 229 00:16:22,285 --> 00:16:26,507 Oh... you know I have an important case to prepare for. 230 00:16:26,637 --> 00:16:28,770 The park will have to come later. 231 00:16:28,900 --> 00:16:31,686 Later, later. It always has to be later! 232 00:16:31,816 --> 00:16:34,123 Why can't we ever do what I wanna do? 233 00:16:34,254 --> 00:16:37,300 GUS: I wanna do what I wanna do! 234 00:16:37,431 --> 00:16:39,215 I'll see you all tonight. 235 00:16:39,346 --> 00:16:43,567 Your father works very, very hard to make our life nice, children. 236 00:16:43,698 --> 00:16:46,875 Now, you have to learn to appreciate that. 237 00:16:47,006 --> 00:16:49,704 Hey, Mom, will you take us to float my boat? 238 00:16:49,834 --> 00:16:54,404 Oh, Gus, honey, I have an open house on Park Avenue today. 239 00:16:54,535 --> 00:16:57,190 But Maria's here.Yeah, cooking and cleaning. 240 00:16:57,320 --> 00:17:01,977 Ah, good gracious. I'm late. Now... [kisses] Be a good boy, please. 241 00:17:04,240 --> 00:17:06,373 And keep an eye on Rosie. 242 00:17:06,503 --> 00:17:07,330 Goodbye, baby. 243 00:17:09,550 --> 00:17:10,594 [sighs] 244 00:17:10,725 --> 00:17:12,379 Ah, who needs them anyhow? 245 00:17:13,597 --> 00:17:15,295 [Maria humming] 246 00:17:17,645 --> 00:17:19,734 "Private. Keep out." 247 00:17:19,864 --> 00:17:21,301 And stay out, Maria! 248 00:17:23,346 --> 00:17:25,000 Hey, Rosie, wanna go with me? 249 00:17:26,306 --> 00:17:28,134 [humming] 250 00:17:28,264 --> 00:17:30,701 [turns off vacuum cleaner] 251 00:17:33,487 --> 00:17:34,227 Ugh. 252 00:17:35,141 --> 00:17:37,578 [turns on vacuum cleaner] 253 00:17:38,318 --> 00:17:39,145 Beast. 254 00:18:03,734 --> 00:18:06,085 [tires screeching] 255 00:18:14,267 --> 00:18:15,094 Whoo! 256 00:18:22,971 --> 00:18:24,625 [Rosie laughing] 257 00:18:33,764 --> 00:18:36,376 Rosie? Rosie! 258 00:18:43,774 --> 00:18:44,558 [Rosie cooing] 259 00:18:58,224 --> 00:18:59,050 Oh! 260 00:19:21,725 --> 00:19:23,118 [Stanley chuckles] 261 00:19:26,687 --> 00:19:27,427 [squirrel chirping] 262 00:19:27,557 --> 00:19:28,863 [boat zooming by] 263 00:19:30,038 --> 00:19:31,692 [Rosie giggling] 264 00:19:35,739 --> 00:19:36,653 Boat. 265 00:19:37,393 --> 00:19:38,612 [clicks buttons] 266 00:19:40,135 --> 00:19:41,223 [motor starts] 267 00:19:43,834 --> 00:19:44,661 Rosie! 268 00:19:48,578 --> 00:19:50,406 [Gus grunting] 269 00:19:51,146 --> 00:19:51,973 Butterfly. 270 00:19:55,455 --> 00:19:56,543 Butterfly! 271 00:20:00,416 --> 00:20:01,983 [Rosie squealing] 272 00:20:04,159 --> 00:20:04,986 [frog croaks] 273 00:20:07,380 --> 00:20:09,033 Butterfly! 274 00:20:34,798 --> 00:20:35,538 [squirrel chirps] 275 00:20:38,019 --> 00:20:40,543 Ah! Oh! 276 00:20:45,809 --> 00:20:48,377 [squirrel chirps] 277 00:20:53,861 --> 00:20:54,992 ROSIE: Butterfly! 278 00:21:01,956 --> 00:21:05,351 [Rosie squealing] 279 00:21:07,918 --> 00:21:10,269 [panting] 280 00:21:20,409 --> 00:21:21,932 [Rosie laughing] 281 00:21:36,773 --> 00:21:37,992 [buzzing] 282 00:21:39,123 --> 00:21:39,907 [ribbit] 283 00:21:46,000 --> 00:21:47,393 [bubbling] 284 00:21:52,006 --> 00:21:53,660 [frog croaking] 285 00:21:58,404 --> 00:22:00,797 [Stanley screaming] 286 00:22:01,885 --> 00:22:02,669 Rosie? 287 00:22:05,541 --> 00:22:06,368 Troll. 288 00:22:07,717 --> 00:22:08,544 Rosie? 289 00:22:09,589 --> 00:22:10,720 GUS: Rosie! 290 00:22:12,200 --> 00:22:14,768 Rosie, get out of the water! 291 00:22:16,422 --> 00:22:17,988 GUS: Rosie! 292 00:22:19,903 --> 00:22:20,817 GUS: Rosie! 293 00:22:23,603 --> 00:22:24,430 Troll. 294 00:22:30,958 --> 00:22:31,741 STANLEY: Oh! 295 00:22:36,267 --> 00:22:37,268 [ribbit] 296 00:22:37,399 --> 00:22:38,748 [panting] 297 00:22:40,924 --> 00:22:41,795 Hang on, Rosie! 298 00:22:42,622 --> 00:22:43,492 Hang on! 299 00:22:52,327 --> 00:22:53,284 Coming, Rosie. 300 00:22:54,851 --> 00:22:56,113 Rosie! 301 00:22:56,244 --> 00:22:57,593 Rosie, where are you? 302 00:22:59,334 --> 00:23:01,380 [Gus grunting] 303 00:23:07,777 --> 00:23:08,517 [Rosie squeals] 304 00:23:14,567 --> 00:23:16,220 [Rosie giggles] 305 00:23:20,486 --> 00:23:21,356 Troll. 306 00:23:27,536 --> 00:23:31,497 Uh... That's right. I am a troll. 307 00:23:31,627 --> 00:23:32,672 STANLEY: You better believe it. 308 00:23:33,629 --> 00:23:36,676 Um... I'm... I'm Stanley. 309 00:23:37,416 --> 00:23:38,286 What's your name? 310 00:23:38,852 --> 00:23:40,897 Hi. 311 00:23:41,028 --> 00:23:43,552 Oh, uh, you don't... [chuckles] You don't say much, do you ? 312 00:23:43,683 --> 00:23:47,121 Troll.No! Stanley! 313 00:23:47,251 --> 00:23:49,036 Can you say "Stanley"? 314 00:23:49,166 --> 00:23:53,562 ROSIE: Troll.Forget it. [sighs] 315 00:23:53,693 --> 00:23:58,219 Hey! [chuckles] I can... I can grow things. 316 00:23:58,349 --> 00:23:59,394 Do you wanna watch me? 317 00:23:59,525 --> 00:24:01,657 Um... Get a load of this. 318 00:24:26,465 --> 00:24:27,378 Flower. 319 00:24:39,042 --> 00:24:39,956 [Rosie laughs] 320 00:24:41,480 --> 00:24:42,524 Huh! Bug! 321 00:24:44,961 --> 00:24:45,875 Ew! 322 00:24:48,312 --> 00:24:49,139 Uh-oh. 323 00:25:13,424 --> 00:25:14,295 [train whistle blows] 324 00:25:27,700 --> 00:25:28,527 Yippee! 325 00:25:35,534 --> 00:25:36,447 Troll. 326 00:25:41,844 --> 00:25:45,500 I knew it! I knew you'd like that! I knew it! 327 00:25:45,631 --> 00:25:48,155 Oh, we're a lot alike, you and me. 328 00:25:48,285 --> 00:25:51,680 My mummy used to read me stories about humans, you know, before she put me to bed, 329 00:25:51,811 --> 00:25:55,336 but you are the first one that I have ever met in person. 330 00:25:55,466 --> 00:25:57,947 Howcha do?Troll. 331 00:25:58,078 --> 00:26:02,169 Yes, yes, oh, but I'm not like other trolls. I'm... I'm different. 332 00:26:02,299 --> 00:26:07,130 You know, I mean, I like beautiful things, like flowers. 333 00:26:07,827 --> 00:26:09,524 Flower. 334 00:26:09,655 --> 00:26:14,181 Yes, flowers, yeah. Oh, please, tell me your name. 335 00:26:14,311 --> 00:26:16,705 Rosie.Oh! 336 00:26:16,836 --> 00:26:18,881 Rosie? Did you hear... 337 00:26:20,013 --> 00:26:22,624 Rosie. Oh, yes! 338 00:26:22,755 --> 00:26:24,583 I like that a lot. 339 00:26:25,758 --> 00:26:28,761 [chuckles] I like you a lot too. 340 00:26:28,891 --> 00:26:33,200 Oh, and I'm so sorry about the place being such a mess. 341 00:26:33,330 --> 00:26:35,376 [sighs] It doesn't have to be, you know. 342 00:26:35,506 --> 00:26:39,598 STANLEY: Oh, no. [laughs] It could be so beautiful. 343 00:26:39,728 --> 00:26:42,949 [laughs] It could be cozy for Rosie. 344 00:26:43,079 --> 00:26:45,212 Cozy for Rosie. 345 00:26:45,342 --> 00:26:47,301 Rosie, watch this. 346 00:26:49,825 --> 00:26:52,262 ["Absolutely Green" playing] 347 00:26:52,436 --> 00:26:54,743 ♪ I like to close my eyes ♪ 348 00:26:54,917 --> 00:26:58,051 ♪ So my heart can plainly see ♪ 349 00:26:58,225 --> 00:27:00,009 ♪ Right through the way things are ♪ 350 00:27:00,183 --> 00:27:03,796 ♪ Clear to the way they ought to be ♪ 351 00:27:03,970 --> 00:27:06,233 ♪ To somewhere that's safe and sunlit ♪ 352 00:27:06,407 --> 00:27:07,626 ♪ And serene ♪ 353 00:27:07,800 --> 00:27:11,717 ♪ Oh, and absolutely green ♪ 354 00:27:12,369 --> 00:27:15,764 [Stanley laughing] 355 00:27:15,938 --> 00:27:18,593 ♪ Picture a perfect place ♪ 356 00:27:18,767 --> 00:27:21,770 ♪ Where there is no doom and gloom ♪ 357 00:27:21,944 --> 00:27:23,859 ♪ Birds singing happy songs ♪ 358 00:27:24,033 --> 00:27:27,558 ♪ And flowers bursting into bloom ♪ 359 00:27:27,733 --> 00:27:31,780 ♪ A somewhere like nowhere else you've ever seen ♪ 360 00:27:31,954 --> 00:27:36,698 ♪ That's absolutely green ♪ 361 00:27:36,872 --> 00:27:41,181 ♪ That's how the world can be if we just want it ♪ 362 00:27:42,704 --> 00:27:48,579 ♪ Why isn't it that way do you suppose ♪ 363 00:27:48,754 --> 00:27:54,455 ♪ Maybe 'cause no one's concentrating on it ♪ 364 00:27:54,629 --> 00:27:57,284 ♪ Just give it love and kindness ♪ 365 00:27:57,458 --> 00:28:00,330 ♪ And see how green it grows ♪ 366 00:28:00,504 --> 00:28:03,072 ♪ Maybe it's just a dream ♪ 367 00:28:03,246 --> 00:28:06,336 ♪ But I know deep in my heart ♪ 368 00:28:06,510 --> 00:28:08,382 ♪ If everyone believed ♪ 369 00:28:08,556 --> 00:28:12,081 ♪ Believing is the place to start ♪ 370 00:28:12,255 --> 00:28:15,389 ♪ We could fill everywhere with flowers ♪ 371 00:28:15,563 --> 00:28:18,087 ♪ If each of us used all our powers ♪ 372 00:28:18,261 --> 00:28:24,180 ♪ If we all cared is what I really mean ♪ 373 00:28:24,354 --> 00:28:27,836 ♪ We could all live in a world that's bright and shining ♪ 374 00:28:28,010 --> 00:28:33,059 ♪ Oh, and absolutely green ♪ 375 00:28:33,233 --> 00:28:37,324 ♪ We could all live in a world that's bright and shining ♪ 376 00:28:37,498 --> 00:28:44,331 ♪ And absolutely green ♪ 377 00:28:45,724 --> 00:28:46,550 Uh-huh. 378 00:28:47,377 --> 00:28:51,817 See? [laughing] 379 00:28:51,947 --> 00:28:55,777 STANLEY: I knew I could do it. [laughing][Rosie laughs] 380 00:28:57,779 --> 00:28:58,737 [Gus grunting] 381 00:29:00,564 --> 00:29:02,697 I'm coming, Rosie! 382 00:29:02,828 --> 00:29:06,483 Uh-oh! Oh! I gotta-- Oh! Who's that? 383 00:29:06,614 --> 00:29:08,224 STANLEY: I better hide. I better hide. 384 00:29:08,355 --> 00:29:10,009 [sobbing] 385 00:29:20,715 --> 00:29:22,673 [screaming] 386 00:29:24,675 --> 00:29:25,459 Mm! 387 00:29:29,680 --> 00:29:30,725 My boat! 388 00:29:33,641 --> 00:29:35,599 Gus! [giggling] 389 00:29:37,079 --> 00:29:40,517 Rosie. How did you get down here? 390 00:29:40,648 --> 00:29:42,911 Don't you know you could have killed yourself? 391 00:29:43,042 --> 00:29:45,914 My boat got broken thanks to you! 392 00:29:46,045 --> 00:29:46,872 Oh, no! 393 00:29:47,916 --> 00:29:51,746 Oh, no!Shh! Quiet! 394 00:29:51,877 --> 00:29:54,923 Snuffy, don't!I can't help it. 395 00:29:56,403 --> 00:29:59,188 It's my... hay fever. 396 00:29:59,319 --> 00:30:01,800 Well, just hold your breath! 397 00:30:01,930 --> 00:30:05,760 Oh, here it comes.[sneezes] 398 00:30:05,891 --> 00:30:08,415 Who's that?Troll. 399 00:30:08,545 --> 00:30:12,201 Oh, ah, no. Oh, uh... wait. 400 00:30:12,332 --> 00:30:14,029 Troll.[screams] 401 00:30:14,160 --> 00:30:15,944 Oh, uh... 402 00:30:16,075 --> 00:30:18,729 [screaming]Troll, mine. 403 00:30:18,860 --> 00:30:22,211 [Stanley stammers] 404 00:30:22,342 --> 00:30:24,300 [chuckles] Hi. 405 00:30:26,912 --> 00:30:28,565 Who are you? 406 00:30:28,696 --> 00:30:30,132 Uh, I'm Stanley. 407 00:30:31,090 --> 00:30:33,005 Troll.I'm a troll. 408 00:30:33,135 --> 00:30:35,137 TOGETHER: And he's a good troll! 409 00:30:35,311 --> 00:30:36,878 ♪ Troll, troll he's a troll ♪ 410 00:30:37,052 --> 00:30:39,185 ♪ Troll, troll ♪ 411 00:30:39,315 --> 00:30:44,494 Stop saying that! He can't be a troll because there's no such thing as trolls. 412 00:30:45,626 --> 00:30:48,324 GUS: Uh-oh. Talking flowers. 413 00:30:48,890 --> 00:30:49,935 This is weird. 414 00:30:50,065 --> 00:30:51,719 Rosie, we better go home now. 415 00:30:51,850 --> 00:30:54,940 Go? You mean, leave? 416 00:30:55,070 --> 00:30:56,811 You're gonna take Rosie away from me? 417 00:30:56,942 --> 00:30:58,682 You got it, spaceman! 418 00:30:58,813 --> 00:31:01,468 Oh, no, don't, please!Get off my foot! 419 00:31:01,598 --> 00:31:03,035 [screaming] 420 00:31:03,165 --> 00:31:04,645 Get away, you mutant![cries] 421 00:31:04,775 --> 00:31:06,952 STANLEY: Oh, please. Aw. 422 00:31:07,082 --> 00:31:11,086 [crying]Now, look what you've done! 423 00:31:11,217 --> 00:31:14,263 Oh, gee. No, don't. Don't cry. 424 00:31:14,394 --> 00:31:17,832 Oh, don't cry. Rosie, stop. Come on. 425 00:31:17,963 --> 00:31:19,703 What can I do to make you stop? 426 00:31:19,834 --> 00:31:21,401 Boddle.STANLEY: Boddle? 427 00:31:22,706 --> 00:31:24,404 Boddle! What is boddle? 428 00:31:27,363 --> 00:31:29,104 [chirping] 429 00:31:45,381 --> 00:31:46,382 ♪ La da da dee ♪ 430 00:31:46,513 --> 00:31:48,210 GNORGA: Llort, you idiot! 431 00:31:48,341 --> 00:31:50,691 Hush up! Hush up! Hush up! Hush... Hush... hush... 432 00:31:50,821 --> 00:31:52,040 [Llort continues humming] 433 00:31:52,954 --> 00:31:54,042 GNORGA: Hush up! 434 00:31:54,173 --> 00:31:57,089 [Llort continues humming] 435 00:31:57,219 --> 00:31:59,308 [crying]What's that? 436 00:31:59,439 --> 00:32:01,876 What's what, love lumps? [humming] 437 00:32:02,007 --> 00:32:07,534 It sounds like... someone in pain. 438 00:32:07,664 --> 00:32:08,970 I don't hear anything. 439 00:32:09,101 --> 00:32:10,319 [crying continues] 440 00:32:13,757 --> 00:32:15,237 Shh! Shh! 441 00:32:15,368 --> 00:32:18,632 Why, it's a baby crying. 442 00:32:18,762 --> 00:32:19,676 [grunting] 443 00:32:21,113 --> 00:32:22,114 [sobbing] 444 00:32:23,985 --> 00:32:29,164 Ooh! She sounds so... miserable! 445 00:32:29,295 --> 00:32:35,040 GNORGA: You see, Llort, lovey. Life does have its unexpected joys. 446 00:32:35,170 --> 00:32:39,827 How I love to watch a helpless creature suffer. [laughs] 447 00:32:39,958 --> 00:32:41,611 [coughs] 448 00:32:46,921 --> 00:32:50,011 [Llort yells] 449 00:32:50,142 --> 00:32:52,883 Stop attacking me! Why do you always have to attack me? Down! 450 00:32:53,014 --> 00:32:55,408 Sit! Stay! Sit! Down!Time for beddy-bye. 451 00:32:59,760 --> 00:33:02,154 Okay, now drink your stupid bottle! 452 00:33:02,284 --> 00:33:03,938 But then, we go home! 453 00:33:06,114 --> 00:33:09,378 Oh, "bottle." Of course. 454 00:33:10,379 --> 00:33:11,206 [sniffling] 455 00:33:13,252 --> 00:33:16,037 Come on, dolly. Show us the old smile. 456 00:33:16,516 --> 00:33:17,996 [laughing] 457 00:33:21,347 --> 00:33:23,392 Hey, this is serious. 458 00:33:23,523 --> 00:33:28,136 Ah, step aside, chumps. I'll show yous how to make the kid smile. 459 00:33:33,794 --> 00:33:35,622 Hey, what are you doing? 460 00:33:35,752 --> 00:33:37,624 [chuckles] You'll see. 461 00:33:39,930 --> 00:33:43,717 Hey, I get it! [laughs] The old soft petal. 462 00:33:43,847 --> 00:33:45,545 Come on! Follow me! 463 00:33:45,675 --> 00:33:46,763 Oh, boy! 464 00:33:50,550 --> 00:33:53,814 [upbeat instrumental music playing] 465 00:33:58,123 --> 00:34:00,081 [clapping] 466 00:34:38,511 --> 00:34:39,251 [Rosie chuckles] 467 00:34:44,517 --> 00:34:45,300 [Rosie squeals] 468 00:35:05,277 --> 00:35:10,630 [screaming] "Worse than death"? 469 00:35:10,760 --> 00:35:12,545 "Slow and painful"? 470 00:35:12,675 --> 00:35:17,419 Does that look like misery to you? 471 00:35:17,506 --> 00:35:21,249 Tell me. Does that look terrible to you? 472 00:35:21,380 --> 00:35:25,601 It looks nice, very nice. Don't you think so, snooksie-poo? [laughs] 473 00:35:26,385 --> 00:35:28,822 Yes, I think so. 474 00:35:28,952 --> 00:35:31,390 That's precisely what's wrong... 475 00:35:31,520 --> 00:35:34,219 You moron! 476 00:35:34,349 --> 00:35:36,308 Punishment isn't supposed to be nice. 477 00:35:36,438 --> 00:35:39,006 It's supposed to be punishing. 478 00:35:44,751 --> 00:35:48,842 I should have turned him to stone like I wanted to in the first place! 479 00:35:48,972 --> 00:35:52,889 Perhaps... perhaps, you're overreacting, love lumps. 480 00:35:53,020 --> 00:35:56,284 It can't be as bad as... As good as all that. 481 00:35:56,415 --> 00:36:00,158 I know that place. It's... It's very-- Oh, look! 482 00:36:02,290 --> 00:36:06,642 What's happening to it?Oh, well, you have to wait. 483 00:36:06,773 --> 00:36:09,645 Wait? Wait for you to wreck it even more? 484 00:36:09,776 --> 00:36:11,647 It looks stupid! 485 00:36:14,346 --> 00:36:18,437 Oh! He's more troll-like than Stanley! 486 00:36:18,567 --> 00:36:22,354 He's rude! He's smart-mouthed! [laughs] 487 00:36:26,793 --> 00:36:30,449 I adore him! 488 00:36:30,579 --> 00:36:36,759 And I'm going to send him a little something that will finish our Stanley for now and forever! 489 00:36:40,807 --> 00:36:43,679 [Gnorga laughing] 490 00:36:44,898 --> 00:36:48,945 The boy will cry a sea of tears. 491 00:36:49,076 --> 00:36:52,558 The wind will blow them well. 492 00:36:52,688 --> 00:36:55,952 A thunderbolt to shake their hearts... 493 00:36:56,083 --> 00:37:00,043 And drown them in the spell! 494 00:37:06,006 --> 00:37:09,705 Oh, come on, it's not so bad. I think it looks quite... 495 00:37:12,186 --> 00:37:13,405 Flor-adorable. 496 00:37:29,247 --> 00:37:30,422 [wailing] 497 00:37:30,552 --> 00:37:32,815 [Gnorga laughing]STANLEY: Gnorga. 498 00:37:32,946 --> 00:37:35,340 [coughing and gasping] 499 00:37:35,470 --> 00:37:38,952 What's happening?STANLEY: It's Gnorga! 500 00:37:39,082 --> 00:37:40,867 She's put a curse on you! 501 00:37:42,608 --> 00:37:45,785 That's right, you happy sap! 502 00:37:45,915 --> 00:37:51,269 We are finally going to be rid of you once and for all! 503 00:37:52,357 --> 00:37:53,793 [Gnorga laughing] 504 00:37:57,927 --> 00:37:59,277 STANLEY: No, don't! 505 00:38:00,974 --> 00:38:03,846 Do you think maybe you could stop now, huh? 506 00:38:03,977 --> 00:38:04,934 [Rosie screams] 507 00:38:05,065 --> 00:38:07,110 GUS: Rosie! 508 00:38:07,241 --> 00:38:10,331 STANLEY: Rosie! Rosie, hold on! 509 00:38:16,163 --> 00:38:18,034 [Rosie choking] 510 00:38:18,948 --> 00:38:21,777 Stanley! Do something! 511 00:38:40,579 --> 00:38:42,145 [Gus grunts] 512 00:38:58,379 --> 00:39:02,992 [panting] Hey... I'm not crying any more. 513 00:39:04,733 --> 00:39:05,952 I've stopped. 514 00:39:07,257 --> 00:39:08,258 How'd that happen? 515 00:39:10,086 --> 00:39:14,613 Why, I believe you believed in saving your sister so much, 516 00:39:14,743 --> 00:39:18,834 that for just a moment there, your... 517 00:39:18,965 --> 00:39:22,360 Your power was stronger than Gnorga's. 518 00:39:22,490 --> 00:39:26,886 It was?Yeah. Oh, sure! That was a good deed. 519 00:39:27,016 --> 00:39:31,543 I believe there's no end to what you can do if you set your mind to it. 520 00:39:31,673 --> 00:39:38,550 I keep thinking when I find my patch of green, I'll invite every good troll to come there and live with me. 521 00:39:38,680 --> 00:39:41,944 And they'll do good deeds, and they'll have green thumbs. 522 00:39:42,467 --> 00:39:43,424 Green thumb. 523 00:39:44,120 --> 00:39:45,426 Just like me. 524 00:39:45,557 --> 00:39:47,689 Boy, you sure like to dream a lot. 525 00:39:47,820 --> 00:39:53,869 Oh, sure. You have to. Anything that's real starts with a dream. 526 00:39:54,000 --> 00:39:56,568 Dreams are silly.No! No, they're not! 527 00:39:56,698 --> 00:39:58,831 Look, Gus. See this boat? 528 00:39:58,961 --> 00:40:02,574 This is no ordinary boat. This is a dream boat. 529 00:40:02,704 --> 00:40:04,750 And I'm gonna show you how it works. 530 00:40:04,880 --> 00:40:07,100 Look. Look out there. 531 00:40:07,230 --> 00:40:08,710 I... I don't see anything. 532 00:40:10,582 --> 00:40:12,758 [chuckles] Look again. 533 00:40:13,498 --> 00:40:15,978 GUS: Where? Oh... 534 00:40:20,766 --> 00:40:21,593 [gasps] 535 00:40:24,160 --> 00:40:26,902 Whoa, Stanley, watch out! We're going to crash! 536 00:40:28,817 --> 00:40:33,518 [Stanley laughing] 537 00:40:33,648 --> 00:40:37,652 No way! This is my dream, and nobody gets hurt in my dreams. 538 00:40:39,915 --> 00:40:42,483 ["Welcome to My World" playing] 539 00:40:42,657 --> 00:40:45,921 ♪ Do you see it through the trees ♪ 540 00:40:46,095 --> 00:40:48,010 ♪ Take a good look ♪ 541 00:40:48,184 --> 00:40:51,579 ♪ Do you see a magic place ♪ 542 00:40:51,753 --> 00:40:53,625 ♪ Good, oh good, now look up ♪ 543 00:40:53,799 --> 00:40:57,498 ♪ Do you feel a tingly breeze ♪ 544 00:41:00,327 --> 00:41:04,505 ♪ Blowing friendly on your face ♪ 545 00:41:07,116 --> 00:41:09,118 STANLEY: It's working very well. 546 00:41:09,292 --> 00:41:10,990 ♪ Isn't this good? ♪ 547 00:41:11,120 --> 00:41:12,208 [Stanley chuckles] 548 00:41:12,382 --> 00:41:15,081 ♪ We're floating, oh, air is nice ♪ 549 00:41:16,604 --> 00:41:19,999 ♪ Welcome to my world ♪ 550 00:41:20,173 --> 00:41:24,003 ♪ A little world apart ♪ 551 00:41:24,177 --> 00:41:28,224 ♪ A place my dreams have made with wishes ♪ 552 00:41:28,398 --> 00:41:32,141 ♪ From my heart ♪ 553 00:41:32,315 --> 00:41:35,667 ♪ Welcome to my world ♪ 554 00:41:35,841 --> 00:41:39,801 ♪ There's such a lovely view ♪ 555 00:41:39,975 --> 00:41:47,722 ♪ If you believe in dreams, then you will see it too ♪ 556 00:41:47,896 --> 00:41:51,552 ♪ It's a gift to be able to imagine ♪ 557 00:41:51,726 --> 00:41:54,120 ♪ Then make your dreams come true ♪ 558 00:41:54,250 --> 00:41:55,643 Look! 559 00:41:55,817 --> 00:41:59,386 ♪ It's a gift of a very special kind ♪ 560 00:41:59,560 --> 00:42:03,172 ♪ And I give that gift to you ♪ 561 00:42:03,912 --> 00:42:05,653 [Stanley laughs] 562 00:42:05,827 --> 00:42:09,352 ♪ Take it and begin ♪ 563 00:42:09,527 --> 00:42:13,269 ♪ And let your eyes behold ♪ 564 00:42:13,443 --> 00:42:20,146 ♪ A wonderland I've dreamed more valuable than gold ♪ 565 00:42:21,539 --> 00:42:25,064 ♪ Welcome to my world ♪ 566 00:42:25,238 --> 00:42:29,068 ♪ A little world apart ♪ 567 00:42:29,242 --> 00:42:33,115 ♪ A place my dreams have made with wishes ♪ 568 00:42:33,289 --> 00:42:36,379 ♪ From my heart ♪ 569 00:42:37,816 --> 00:42:44,692 ♪ Welcome to my world ♪ 570 00:42:46,302 --> 00:42:48,304 STANLEY: Welcome. Bienvenue. 571 00:42:49,697 --> 00:42:51,830 I hope you'll make yourself at home. 572 00:42:51,960 --> 00:42:55,529 It's so nice to have company. [laughs] 573 00:42:57,096 --> 00:43:00,969 Welcome. Welcome, one and all. [laughs] 574 00:43:05,713 --> 00:43:07,976 How do you do that?Oh, it's easy. 575 00:43:08,107 --> 00:43:10,892 But first, you got to have a dream. 576 00:43:11,023 --> 00:43:13,286 I haven't got any dreams of my own. 577 00:43:13,416 --> 00:43:15,549 Oh, sure you do. Everyone has. 578 00:43:15,680 --> 00:43:17,333 Here. You take the wheel. 579 00:43:17,464 --> 00:43:20,467 Me? You want me to steer the boat? 580 00:43:20,598 --> 00:43:23,122 Of course. I want to see your dream. 581 00:43:23,992 --> 00:43:25,559 GUS: How? 582 00:43:25,690 --> 00:43:27,866 How? [chuckles] It's very simple. 583 00:43:29,868 --> 00:43:31,739 Well, first, relax. 584 00:43:32,958 --> 00:43:35,221 Now think of something fun to do. 585 00:43:35,351 --> 00:43:39,399 Okay, okay, I'm thinking.Good. Now hold on to that thought. 586 00:43:40,792 --> 00:43:42,445 [grunts] 587 00:43:42,576 --> 00:43:43,708 [boat revs up] 588 00:43:43,838 --> 00:43:44,665 GUS: Yeah! 589 00:43:46,188 --> 00:43:47,233 [rattling] 590 00:43:49,061 --> 00:43:50,628 GUS: Hold on, Stanley! 591 00:43:55,937 --> 00:43:59,375 [Stanley stammering] Hey, hey, hey... Hey, slow down! 592 00:43:59,506 --> 00:44:01,464 Don't you know dreams are fragile things? 593 00:44:03,858 --> 00:44:06,078 GUS: There we go. Full speed ahead! 594 00:44:06,208 --> 00:44:07,862 [cannons firing] 595 00:44:16,044 --> 00:44:17,959 [Gus screaming] 596 00:44:23,704 --> 00:44:25,488 Wow![screams] 597 00:44:46,292 --> 00:44:49,556 Ooh, wow! Ooh, wow! 598 00:44:49,687 --> 00:44:52,472 I hope you get some better thoughts in your head than that. 599 00:44:52,602 --> 00:44:56,389 That... That was more like a nightmare. [yawns] 600 00:44:57,956 --> 00:45:00,654 Don't you think we'd better get home, Rosie? 601 00:45:02,874 --> 00:45:03,831 Home. 602 00:45:05,659 --> 00:45:09,228 Stanley.Yeah? 603 00:45:09,358 --> 00:45:13,014 Would you teach me how to have a green thumb? 604 00:45:13,711 --> 00:45:16,191 [chuckles] Okay. 605 00:45:16,322 --> 00:45:18,280 We could make flowers. 606 00:45:18,890 --> 00:45:19,760 Right. 607 00:45:21,022 --> 00:45:24,547 And blow them all to smithereens. 608 00:45:25,592 --> 00:45:26,811 [yawns] 609 00:45:30,336 --> 00:45:32,120 Wouldn't that be cool? 610 00:45:32,947 --> 00:45:35,558 [snoring] 611 00:45:44,350 --> 00:45:48,833 "Gnorga and Llort... Laughing stock? No authority"? 612 00:45:48,963 --> 00:45:51,400 "Bad trolls turning good at record pace"? 613 00:45:52,575 --> 00:45:54,186 Have you seen this? 614 00:45:54,316 --> 00:45:57,319 Seen what, sugar shins?These blasted editorials! 615 00:45:57,450 --> 00:46:00,845 They say our power's slipping. We have no hold on our people. 616 00:46:00,975 --> 00:46:04,979 Oh. Oh. Don't they know bad press clears up my exquisite warts? 617 00:46:07,025 --> 00:46:10,855 Maybe it's time we told them we drowned that pitiful little freak! 618 00:46:10,985 --> 00:46:14,772 That is, once you make sure we really did drown him. 619 00:46:16,686 --> 00:46:19,515 Good night. See you first thing in the morning. 620 00:46:19,646 --> 00:46:22,997 I told you to make sure he's gone! 621 00:46:24,216 --> 00:46:25,521 Ooh... ooh! 622 00:46:26,653 --> 00:46:28,873 I don't see him, llama legs. 623 00:46:29,003 --> 00:46:29,961 I mean, look. 624 00:46:31,832 --> 00:46:35,357 Not a hint. [chuckles] Not a trace. Not a clue. 625 00:46:35,488 --> 00:46:36,968 [snoring] 626 00:46:37,098 --> 00:46:39,100 [mumbles]GNORGA: What is it? 627 00:46:39,231 --> 00:46:40,841 Uh, nothing. Nothing. 628 00:46:40,972 --> 00:46:43,452 Nothing to worry your pleasingly plump little head. 629 00:46:43,583 --> 00:46:45,715 I need you to tell me, Llort. 630 00:46:45,846 --> 00:46:51,156 Did I or didn't I put that wretched little creature out of my misery? 631 00:46:51,286 --> 00:46:55,247 Well... [stammers] Not... not strictly speaking, bunny bum. 632 00:46:55,377 --> 00:46:57,162 What? 633 00:46:57,292 --> 00:46:59,860 I said--I heard what you said. 634 00:46:59,991 --> 00:47:02,863 What I want to know is why! 635 00:47:04,386 --> 00:47:07,172 Why didn't we do things my way to begin with? 636 00:47:07,302 --> 00:47:09,261 Be careful with that!Do you know what they're saying about us? 637 00:47:09,391 --> 00:47:11,002 Finished! Washed up! 638 00:47:11,132 --> 00:47:13,047 They're calling for us to resign! 639 00:47:13,178 --> 00:47:17,573 They're afraid any troll anywhere can start being good without warning. 640 00:47:17,704 --> 00:47:19,488 Think of it. I can't think of it. 641 00:47:19,619 --> 00:47:22,578 It's too dreadful. Too mortifying. It can't happen. 642 00:47:23,884 --> 00:47:24,711 [barks] 643 00:47:27,061 --> 00:47:32,980 I'll go there myself and finish that happy little mutant... tonight! 644 00:47:33,111 --> 00:47:33,894 [whimpers] 645 00:47:34,982 --> 00:47:36,854 [thunderclap] 646 00:47:36,984 --> 00:47:38,638 No! No, my dear! No! 647 00:47:38,768 --> 00:47:42,947 That place is too dangerous! Besides, it's green. 648 00:47:43,077 --> 00:47:46,776 Wind, wind, howl in the dark. 649 00:47:46,907 --> 00:47:50,998 And trash the place called Central Park. 650 00:47:51,129 --> 00:47:53,653 LLORT: Wait! Wait for me! 651 00:47:55,263 --> 00:47:56,308 Wait! 652 00:47:59,659 --> 00:48:03,445 [Llort screaming] 653 00:48:04,925 --> 00:48:09,234 [Gnorga laughing] 654 00:48:37,697 --> 00:48:39,873 [exhales] 655 00:48:51,711 --> 00:48:54,453 Rosie. Rosie, wake up. 656 00:48:54,583 --> 00:48:56,411 We have to go. 657 00:48:56,542 --> 00:48:59,153 Come on. It's late. We've got to go home. 658 00:48:59,284 --> 00:49:00,198 Go. 659 00:49:01,155 --> 00:49:03,679 [sighs] Troll. 660 00:49:03,810 --> 00:49:05,116 GUS [whispers]: He'll be okay. 661 00:49:05,246 --> 00:49:07,683 Come on. Shh! Before he wakes up. 662 00:49:13,211 --> 00:49:13,994 Mm! 663 00:49:14,473 --> 00:49:17,693 [snoring] 664 00:49:21,349 --> 00:49:22,611 Troll, troll. 665 00:49:23,482 --> 00:49:25,092 Troll, troll, troll. 666 00:49:26,180 --> 00:49:29,488 Troll, troll, troll. 667 00:49:29,618 --> 00:49:32,099 GUS [whispers]: We have to get home before mom and dad. 668 00:49:33,796 --> 00:49:36,060 [snoring] 669 00:49:42,849 --> 00:49:46,505 [snoring] 670 00:49:50,900 --> 00:49:52,119 [Gus grunts] 671 00:49:57,603 --> 00:49:59,126 ROSIE: Uh.GUS: Come on. 672 00:50:03,304 --> 00:50:04,479 [chirping] 673 00:50:08,570 --> 00:50:10,964 [owl hooting] 674 00:50:15,838 --> 00:50:16,665 Wow. 675 00:50:17,579 --> 00:50:18,798 What happened? 676 00:50:18,928 --> 00:50:19,712 [bird squawking] 677 00:50:21,105 --> 00:50:22,628 GUS: I don't like this. 678 00:50:24,543 --> 00:50:26,023 [cries] 679 00:50:26,153 --> 00:50:27,894 It's okay, Rosie. It's okay. 680 00:50:29,156 --> 00:50:30,897 Come on. We better go home now. 681 00:50:34,944 --> 00:50:36,468 [panting] 682 00:50:37,643 --> 00:50:39,862 Yes. You said it was big. 683 00:50:39,993 --> 00:50:42,474 Yes. You told me it was wide. 684 00:50:42,604 --> 00:50:47,044 But you didn't say it was bigger than troll-world and gremlin-land 685 00:50:47,174 --> 00:50:50,612 and goblin-ville put together! 686 00:50:50,743 --> 00:50:54,660 How in the name of "shartarb" are we ever going to find him? 687 00:50:54,790 --> 00:50:57,489 Oh, I don't know, cow ears. 688 00:50:57,619 --> 00:51:00,144 It was your idea to come here... 689 00:51:00,274 --> 00:51:02,450 If you don't mind me saying so. 690 00:51:02,581 --> 00:51:04,539 Well, I do mind your saying so. 691 00:51:04,670 --> 00:51:08,108 My feet hurt, my warts are getting blisters 692 00:51:08,239 --> 00:51:10,415 and my corns are getting bunions. 693 00:51:11,068 --> 00:51:12,895 Oh, but wait. 694 00:51:14,549 --> 00:51:15,333 Shh. 695 00:51:18,466 --> 00:51:19,511 What's this? 696 00:51:21,904 --> 00:51:25,691 Troll boy with the nasty temper? 697 00:51:27,127 --> 00:51:28,041 [chuckles] 698 00:51:33,046 --> 00:51:37,703 And look. That sweet, adorable little baby. 699 00:51:37,833 --> 00:51:39,444 GNORGA: Ugh! Ugh! 700 00:51:39,574 --> 00:51:41,402 Horrible creature, isn't she? 701 00:51:44,492 --> 00:51:46,277 [Llort shrieks] 702 00:51:48,366 --> 00:51:53,153 [chirping] 703 00:51:58,593 --> 00:52:02,423 [snoring] 704 00:52:02,554 --> 00:52:09,387 [humming][chirping] 705 00:52:23,836 --> 00:52:27,056 [bird squawks] 706 00:52:39,243 --> 00:52:40,418 [bike bell ringing] 707 00:52:40,548 --> 00:52:42,202 [laughing] 708 00:52:53,039 --> 00:52:55,041 [bird screeching] 709 00:52:56,825 --> 00:52:57,739 [grunts] 710 00:53:02,657 --> 00:53:04,050 After them! 711 00:53:04,181 --> 00:53:06,835 [bicycle bell rings][screaming] 712 00:53:11,100 --> 00:53:13,277 GUS: Hang on, Rosie! Hang on! 713 00:53:13,407 --> 00:53:19,935 [Gnorga laughing] 714 00:53:20,066 --> 00:53:20,980 GUS: Whoa! 715 00:53:23,678 --> 00:53:26,638 [screaming] 716 00:53:29,902 --> 00:53:31,164 GUS: Whoa! 717 00:53:43,829 --> 00:53:44,786 GUS: Whoa! 718 00:53:49,443 --> 00:53:51,967 [gasps][Gnorga laughing] 719 00:53:52,098 --> 00:53:54,056 LLORT: Wait for me, tootsy toes! 720 00:53:54,187 --> 00:53:54,970 [gasps] 721 00:53:56,102 --> 00:53:57,930 [Gnorga screams][thud] 722 00:53:58,583 --> 00:53:59,410 Gotcha! 723 00:54:01,325 --> 00:54:02,935 [bicycle bells ring] 724 00:54:08,157 --> 00:54:10,247 [screaming] 725 00:54:10,899 --> 00:54:11,726 [thud] 726 00:54:18,342 --> 00:54:19,691 I think we lost them, Rosie. 727 00:54:21,519 --> 00:54:23,216 Rosie?[Rosie screams] 728 00:54:23,347 --> 00:54:25,131 Rosie! 729 00:54:25,262 --> 00:54:29,004 What am I going to do? Um... Uh, I'll get Stanley. 730 00:54:29,135 --> 00:54:31,442 He'll know what to do. Stanley! 731 00:54:36,011 --> 00:54:37,752 [yawning] 732 00:54:39,363 --> 00:54:43,541 Wait. What time is it? Oh. It's nighttime. 733 00:54:44,672 --> 00:54:47,327 [chirps][roars] 734 00:54:48,676 --> 00:54:51,026 All right, tell you what. 735 00:54:51,157 --> 00:54:54,987 Come back tomorrow when the sun comes up, and I'll... discuss it with you. 736 00:54:55,857 --> 00:54:56,728 Good night. 737 00:54:57,685 --> 00:54:58,512 [yawning] 738 00:55:04,039 --> 00:55:05,084 [Gnorga laughing] 739 00:55:05,606 --> 00:55:08,957 Oh, Stanley! 740 00:55:09,088 --> 00:55:12,265 Wakey, wakey! 741 00:55:12,396 --> 00:55:15,573 I've got the little baby! 742 00:55:15,703 --> 00:55:19,881 I've got the baby! [laughs] 743 00:55:20,012 --> 00:55:22,014 But, oh! What? Who? 744 00:55:22,710 --> 00:55:25,409 Stanley! Stanley! 745 00:55:26,105 --> 00:55:27,280 [Gnorga laughs] 746 00:55:27,411 --> 00:55:28,412 [screaming] 747 00:55:31,284 --> 00:55:33,025 GNORGA: Stanley. 748 00:55:33,155 --> 00:55:35,636 [Gnorga laughing] 749 00:55:35,767 --> 00:55:40,119 Gnorga! Gnorga! Oh! 750 00:55:40,249 --> 00:55:42,817 GUS: She's here! She's got Rosie! 751 00:55:42,948 --> 00:55:45,777 You've got to help me get her back! 752 00:55:45,907 --> 00:55:48,867 No, no, no, I can't--You're the only one who can help! 753 00:55:48,997 --> 00:55:52,436 You've got the green thumb! 754 00:55:52,566 --> 00:55:58,442 GNORGA: Stanley! I've got the baby! 755 00:55:58,572 --> 00:56:02,837 Uh! Easy! [whimpers]Come on! Stop being such a scaredy-cat! 756 00:56:05,318 --> 00:56:07,364 Yeah, but what can I do? 757 00:56:07,494 --> 00:56:10,802 What about all your powers, Mr. You've-got-to-believe green thumb? 758 00:56:10,932 --> 00:56:16,547 Oh, no, no, no. My prestidigitation is no match for Gnorga's magic. 759 00:56:16,677 --> 00:56:21,029 Oh, sure! You're just saying that because you're scared to fight her! 760 00:56:21,160 --> 00:56:22,770 TOGETHER: [gasp] 761 00:56:22,901 --> 00:56:26,600 I can't! Gnorga... Oh, you don't know gnorga. 762 00:56:26,731 --> 00:56:28,776 She'll destroy me. She'll marbleize me. 763 00:56:28,907 --> 00:56:31,344 Well, I'm not scared! 764 00:56:31,475 --> 00:56:34,565 STANLEY: I'd help you if I could, but I can't. She'll turn me into stone. 765 00:56:34,695 --> 00:56:37,263 And I don't want to be rockenized. 766 00:56:37,394 --> 00:56:43,400 Gus! Don't you understand? In the troll world, darkness always triumphs over light. 767 00:56:43,530 --> 00:56:50,232 You know what, Stanley? You'll never have a dream come true. And you know why? 768 00:56:50,363 --> 00:56:53,627 Because you're too scared to fight for what you believe in! 769 00:56:54,628 --> 00:56:55,890 You're a coward! 770 00:57:16,128 --> 00:57:20,741 GNORGA: Why did I listen to you and send him here? I should've sent him to goblin-ville. 771 00:57:20,872 --> 00:57:25,180 They know how to deal with a smiling, happy troll. 772 00:57:27,661 --> 00:57:28,880 GUS: Come on. 773 00:57:29,010 --> 00:57:29,750 [snarling] 774 00:57:30,621 --> 00:57:31,796 Shh. 775 00:57:31,926 --> 00:57:33,885 [barking]Hush up! 776 00:57:34,015 --> 00:57:35,495 [whimpering] 777 00:57:35,626 --> 00:57:37,932 Hush up! Hush up! Hush up! 778 00:57:38,063 --> 00:57:39,107 You're a booger. 779 00:57:40,935 --> 00:57:42,371 [Rosie laughs] 780 00:57:42,502 --> 00:57:45,331 [groans and snarls] 781 00:57:46,724 --> 00:57:48,421 I'll turn you into stone. 782 00:57:49,030 --> 00:57:50,989 Let me at her! 783 00:57:51,119 --> 00:57:53,295 LLORT: Wait! She's our bait! 784 00:57:53,426 --> 00:57:56,124 I want her hurt! 785 00:57:56,255 --> 00:58:00,346 Um, no! We need her to attract Stanley. 786 00:58:00,477 --> 00:58:02,130 LLORT: Stop attacking me! 787 00:58:02,261 --> 00:58:04,263 Why do you always have to attack me? Down! 788 00:58:04,393 --> 00:58:06,352 Sit. [screaming] 789 00:58:08,485 --> 00:58:11,705 [groaning and screaming] 790 00:58:15,970 --> 00:58:17,450 [Rosie giggling] 791 00:58:19,583 --> 00:58:20,540 No! 792 00:58:25,589 --> 00:58:28,461 That mutant little troll has proven himself 793 00:58:28,592 --> 00:58:31,551 to be monstrously more trouble than he's worth. 794 00:58:31,682 --> 00:58:33,205 [huffing and puffing] 795 00:58:33,335 --> 00:58:34,206 I know. 796 00:58:35,990 --> 00:58:39,994 I quite agree. That's why we truly need the little baby. 797 00:58:40,125 --> 00:58:43,171 To bring him here, so we can finish him. 798 00:58:43,302 --> 00:58:47,872 [chuckles] Remember? Come on, now, take a deep breath. 799 00:58:48,002 --> 00:58:50,048 LLORT: Inhale.[Gnorga inhales] 800 00:58:50,178 --> 00:58:51,745 LLORT: Exhale.[Rosie squeals] 801 00:58:51,876 --> 00:58:53,573 LLORT: Good.What's that? 802 00:58:59,492 --> 00:59:02,539 LLORT: Inhale. Exhale.[Rosie squeals] 803 00:59:05,803 --> 00:59:06,978 Will you hush up, Rosie? 804 00:59:13,550 --> 00:59:14,420 [snarling] 805 00:59:17,292 --> 00:59:18,598 [whimpering] 806 00:59:19,120 --> 00:59:19,947 ROSIE: Gus! 807 00:59:21,122 --> 00:59:22,167 After them! 808 00:59:23,037 --> 00:59:23,951 Let's get outta here! 809 00:59:25,649 --> 00:59:26,563 [panting] 810 00:59:31,045 --> 00:59:32,177 [screaming] 811 00:59:33,439 --> 00:59:34,266 [grunts] 812 00:59:39,358 --> 00:59:41,012 [Llort screams] 813 00:59:42,143 --> 00:59:43,318 [panting] 814 00:59:47,409 --> 00:59:48,672 [panting] 815 00:59:54,503 --> 00:59:57,768 Let me go, you ugly, disgusting troll! 816 00:59:59,160 --> 00:59:59,944 ROSIE: Gus! 817 01:00:00,945 --> 01:00:02,686 You want to act like a troll? 818 01:00:07,691 --> 01:00:09,083 Be a troll! 819 01:00:15,655 --> 01:00:16,613 [Gnogra laughs] 820 01:00:19,920 --> 01:00:21,705 I'm not fooling anybody. 821 01:00:22,270 --> 01:00:24,185 Oh. 822 01:00:24,316 --> 01:00:27,928 And they're in trouble. Trouble! I have to go to them. 823 01:00:28,059 --> 01:00:30,061 I'm going. I'm going! 824 01:00:34,413 --> 01:00:37,372 What kind of a good troll am I? 825 01:00:37,503 --> 01:00:40,549 STANLEY: I'm going! So what if Gnorga finishes me. 826 01:00:40,680 --> 01:00:45,642 I'm going! I have to go. I'm going! I'm going. 827 01:00:45,772 --> 01:00:48,209 [Gnorga laughing][Stanley screaming] 828 01:00:48,340 --> 01:00:52,213 I can't! I'm not going. [screaming] 829 01:00:56,348 --> 01:00:59,133 [sobbing] 830 01:00:59,264 --> 01:01:00,526 Oh, go away. 831 01:01:01,527 --> 01:01:02,746 I'm a coward. 832 01:01:10,231 --> 01:01:11,798 [thunderclap] 833 01:01:11,929 --> 01:01:15,584 [Gnorga laughs] 834 01:01:16,107 --> 01:01:17,151 Stop it! 835 01:01:17,282 --> 01:01:19,284 [Rosie squeals]Rosie! 836 01:01:21,373 --> 01:01:22,853 LLORT: No! No! Ow! 837 01:01:23,288 --> 01:01:24,202 Be careful! 838 01:01:25,116 --> 01:01:25,899 [screaming] 839 01:01:28,206 --> 01:01:29,555 No! 840 01:01:29,686 --> 01:01:31,905 What's happening to me? [snorts] 841 01:01:39,521 --> 01:01:40,435 Rosie! 842 01:01:42,524 --> 01:01:43,438 Rosie! 843 01:02:13,599 --> 01:02:14,426 ROSIE: Gus. 844 01:02:16,080 --> 01:02:16,950 Rosie? 845 01:02:17,690 --> 01:02:18,952 [Rosie laughs] 846 01:02:20,301 --> 01:02:22,695 Rosie! Stanley! 847 01:02:22,826 --> 01:02:25,872 [chirping]Stanley! Yes! 848 01:02:26,003 --> 01:02:27,961 Gotcha![Gus grunts] 849 01:02:30,311 --> 01:02:31,660 Gus! 850 01:02:31,791 --> 01:02:36,274 Well! What do we have here? 851 01:02:41,801 --> 01:02:44,543 [Gnorga laughs] 852 01:02:51,245 --> 01:02:52,029 [Stanley grunts] 853 01:03:01,516 --> 01:03:03,649 [screaming] 854 01:03:12,658 --> 01:03:14,312 [Rosie giggles] 855 01:03:14,442 --> 01:03:16,270 STANLEY: We... We beat Gnorga. 856 01:03:17,010 --> 01:03:17,794 [kiss] 857 01:03:17,924 --> 01:03:18,882 You better believe it. 858 01:03:20,492 --> 01:03:21,972 You did it, Stanley, you did it! 859 01:03:22,102 --> 01:03:23,669 Whoo-hoo-hoo! 860 01:03:23,800 --> 01:03:26,106 Oh, not yet he didn't. 861 01:03:28,717 --> 01:03:32,809 Touch him. Touch him. You little troll, touch him! 862 01:03:35,072 --> 01:03:36,856 [gasps] 863 01:03:36,987 --> 01:03:38,771 Touch him! Touch him! 864 01:03:40,338 --> 01:03:41,078 [Stanley laughs] 865 01:04:04,536 --> 01:04:09,541 [Gnorga laughing] 866 01:04:12,109 --> 01:04:14,328 It is done! 867 01:04:15,852 --> 01:04:17,897 [groans and winces] 868 01:04:26,601 --> 01:04:29,430 [screaming] 869 01:04:47,448 --> 01:04:50,887 ALAN: I felt terrible about having to run out. He was so upset. 870 01:04:51,017 --> 01:04:54,064 HILLARY: Well, apparently, he recovered pretty quickly. 871 01:04:54,194 --> 01:04:58,155 Maria said they were both so quiet all afternoon, she hardly knew they were here. 872 01:05:06,511 --> 01:05:07,904 That's a little strange. 873 01:05:09,688 --> 01:05:12,082 I haven't seen him suck his thumb in years. 874 01:05:12,212 --> 01:05:16,564 Hmm. Well, we both have been terribly busy lately. 875 01:05:16,695 --> 01:05:18,697 Maybe he's feeling a little insecure. 876 01:05:22,701 --> 01:05:23,745 [toy squeaks] 877 01:05:27,140 --> 01:05:28,620 HILLARY: Night-night, my babies. 878 01:05:56,343 --> 01:05:57,127 ALAN: Morning. 879 01:05:57,649 --> 01:05:58,476 Hi, Dad. 880 01:05:59,564 --> 01:06:00,957 Ah. Who's your friend? 881 01:06:03,568 --> 01:06:05,744 Oh, your mom said to tell you breakfast is ready. 882 01:06:09,313 --> 01:06:11,010 Still mad at me for yesterday. 883 01:06:14,144 --> 01:06:18,539 Well... what about today, huh? 884 01:06:18,670 --> 01:06:23,066 You know, your mother and I, we've... We've thought of a few real fun things we could do today. 885 01:06:24,328 --> 01:06:27,766 Dad, do you think today, maybe, 886 01:06:27,896 --> 01:06:31,030 we could do what I want to do? 887 01:06:39,430 --> 01:06:45,088 RADIO: And today, park officials are counting the cost of clearing up after a freak tornado 888 01:06:45,218 --> 01:06:49,309 ripped through Central Park, devastating the entire area. 889 01:07:01,800 --> 01:07:05,195 [crying] Stanley. [kiss] 890 01:07:19,035 --> 01:07:21,385 HILLARY: Gussie. Let's go. 891 01:07:22,864 --> 01:07:23,909 [sighs] 892 01:07:25,911 --> 01:07:27,304 Bye, Stanley. 893 01:07:28,348 --> 01:07:30,046 ROSIE: Bye, Stanley. 894 01:07:49,369 --> 01:07:50,153 [whistle] 895 01:07:51,589 --> 01:07:52,590 Stanley? 896 01:07:52,720 --> 01:07:53,808 ["Absolutely Green" playing] 897 01:07:53,982 --> 01:07:56,202 ♪ I like to close my eyes ♪ 898 01:07:56,333 --> 01:07:57,334 Stanley!Stanley! 899 01:07:57,508 --> 01:07:59,858 ♪ So my heart can plainly see ♪ 900 01:08:00,032 --> 01:08:01,642 ♪ Right through the way things are ♪ 901 01:08:01,816 --> 01:08:05,429 ♪ Clear to the way they ought to be ♪ 902 01:08:05,603 --> 01:08:09,128 ♪ To somewhere that's safe and sunlit and serene ♪ 903 01:08:09,302 --> 01:08:13,524 ♪ Oh, and absolutely green ♪ 904 01:08:17,571 --> 01:08:20,052 ♪ Picture a perfect place ♪ 905 01:08:20,226 --> 01:08:23,316 ♪ Where there is no doom and gloom ♪ 906 01:08:23,490 --> 01:08:25,318 ♪ Birds singing happy songs ♪ 907 01:08:25,492 --> 01:08:29,017 ♪ And flowers bursting into bloom ♪ 908 01:08:29,192 --> 01:08:33,152 ♪ There's somewhere like nowhere else you've ever seen ♪ 909 01:08:33,326 --> 01:08:38,288 ♪ That's absolutely green ♪ 910 01:08:38,462 --> 01:08:43,945 ♪ That's how the world can be if we just want it ♪ 911 01:08:44,120 --> 01:08:50,038 ♪ Why isn't it that way do you suppose ♪ 912 01:08:50,213 --> 01:08:56,001 ♪ Maybe 'cause no one's concentrating on it ♪ 913 01:08:56,175 --> 01:08:58,830 ♪ Just give it love and kindness ♪ 914 01:08:59,004 --> 01:09:01,789 ♪ You'll see how green it grows ♪ 915 01:09:01,963 --> 01:09:04,705 ♪ Maybe it's just a dream ♪ 916 01:09:04,879 --> 01:09:07,795 ♪ But I know deep in my heart ♪ 917 01:09:07,969 --> 01:09:09,841 ♪ If everyone believed ♪ 918 01:09:10,015 --> 01:09:13,758 ♪ Believing is the place to start ♪ 919 01:09:13,932 --> 01:09:16,848 ♪ We could fill everywhere with flowers ♪ 920 01:09:17,022 --> 01:09:19,851 ♪ If each of us used all our powers ♪ 921 01:09:20,025 --> 01:09:25,552 ♪ If we all cared is what I really mean ♪ 922 01:09:25,726 --> 01:09:29,295 ♪ We could all live in a world that's bright and shining ♪ 923 01:09:29,469 --> 01:09:34,561 ♪ Oh, and absolutely green ♪ 924 01:09:34,735 --> 01:09:38,522 ♪ We could all live in a world that's bright and shining ♪ 925 01:09:38,696 --> 01:09:45,268 ♪ And absolutely green ♪ 926 01:09:52,492 --> 01:09:56,322 Oh. [chuckles] Gnorga, queen of posies! 927 01:09:56,453 --> 01:09:58,803 [dog snarls and bites] 928 01:09:58,933 --> 01:10:01,066 [screaming] 929 01:10:01,197 --> 01:10:04,200 LLORT: Stop attacking me! Why do you always have to attack me? Down! 930 01:10:04,330 --> 01:10:05,766 Sit! Stay! Sit! 931 01:10:05,897 --> 01:10:07,768 [snarling] 932 01:15:13,813 --> 01:15:15,989 Captioned by Point.360