1 00:04:43,950 --> 00:04:47,703 Freeze! Stand back, or we'll fire! 2 00:04:47,787 --> 00:04:49,746 Don't move! 3 00:05:07,890 --> 00:05:11,268 - All right! be good now! - Unlock! 4 00:05:25,783 --> 00:05:28,744 McCoy. A-4-2-7-1? 5 00:05:33,082 --> 00:05:35,417 One wallet, leather. 6 00:05:37,462 --> 00:05:40,672 Pair of sunglasses, Ray bans. 7 00:05:42,884 --> 00:05:45,302 One pack of gum, sugarless. 8 00:05:47,096 --> 00:05:49,306 One condom. 9 00:05:49,432 --> 00:05:53,685 - Ribbed? - Guess I was ahead of my time. 10 00:06:16,626 --> 00:06:20,253 - Where'd ya get on, Savannah? - Athens. 11 00:06:20,338 --> 00:06:23,590 Athens. Is that right? 12 00:06:23,674 --> 00:06:26,510 Pretty little place, Athens. 13 00:06:26,636 --> 00:06:28,929 Uh, headin' to Atlanta, huh? 14 00:06:29,013 --> 00:06:31,390 - Uh-huh. - You work there? 15 00:06:31,474 --> 00:06:34,684 - Used to. - Doin' what? 16 00:06:34,811 --> 00:06:37,479 I robbed banks. 17 00:06:37,605 --> 00:06:39,856 Robbed banks. 18 00:06:48,825 --> 00:06:50,742 Excuse me. 19 00:06:59,168 --> 00:07:01,128 So if anybody wants... 20 00:07:01,170 --> 00:07:06,049 to jump in and grab 'em before they're gone... 21 00:07:06,175 --> 00:07:09,344 - The men's three-diamond ring... - Hello? 22 00:07:09,470 --> 00:07:13,223 - Is Roy there? - Well, who's calling? 23 00:07:13,349 --> 00:07:15,267 Karen. 24 00:07:15,351 --> 00:07:17,853 Karen who? 25 00:07:17,937 --> 00:07:20,480 Karen McCoy. 26 00:07:20,565 --> 00:07:23,233 Roy. It's your ex. 27 00:07:25,361 --> 00:07:28,238 Karen? 28 00:07:28,322 --> 00:07:30,323 Karen? 29 00:07:30,408 --> 00:07:33,326 Don't sound so scared, Roy. 30 00:07:33,411 --> 00:07:37,414 - Where are you? - I'm downtown at the train station. 31 00:07:37,540 --> 00:07:39,958 What'd you do, escape? 32 00:07:40,042 --> 00:07:43,170 - I'm on parole. - Oh, Christ. 33 00:07:43,296 --> 00:07:47,132 Look, I gotta get my stuff. All I've got is the suit I went to court in. 34 00:07:47,216 --> 00:07:50,051 Well, uh, I don't want you comin' to the house. 35 00:07:50,136 --> 00:07:52,929 - I'll just meet you at Mario's. - What? 36 00:07:53,055 --> 00:07:56,850 - Mario's at 4:00! - Okay. Tomorrow, 4:00? 37 00:07:56,934 --> 00:07:58,768 - Yeah. 4:00. - Roy? 38 00:07:58,895 --> 00:08:01,188 How's Patrick? 39 00:08:03,733 --> 00:08:05,775 Thanks. 40 00:08:21,501 --> 00:08:25,504 Okay, everybody hit the floor! This is a stickup! 41 00:08:25,588 --> 00:08:27,506 Oh I Oh! 42 00:08:27,590 --> 00:08:30,800 I'm sorry, ma'am. Just step to the side, please. 43 00:08:32,261 --> 00:08:35,263 - All right, gimme all your money. - I can't do that. 44 00:08:35,389 --> 00:08:38,058 - Why not? - I haven't got the key. 45 00:08:38,142 --> 00:08:40,519 - Well, get the key. - I can't. 46 00:08:40,770 --> 00:08:42,979 - Why not? - The manager's got it. 47 00:08:43,397 --> 00:08:45,982 - Well, get the manager. - I can't. He went home. 48 00:08:46,108 --> 00:08:49,319 Shut up! Okay, Mr. Smarty-pants. 49 00:08:49,445 --> 00:08:52,155 This is a gun. 50 00:08:53,115 --> 00:08:55,242 Okay, hang on! 51 00:08:55,326 --> 00:08:57,619 Don't blow it. 52 00:09:00,289 --> 00:09:05,001 - Okay. - Where did you want your new asshole? 53 00:09:43,082 --> 00:09:48,128 I'm Gary buckner. I been appointed by the State to supervise your parole. 54 00:09:48,212 --> 00:09:51,631 Why didn't you call me when you came in last night? 55 00:09:51,716 --> 00:09:55,385 Well, it was late. I knew I would be seeing you today... 56 00:09:55,511 --> 00:09:58,430 - so I didn't think that you would... - Wait a minute. 57 00:09:58,514 --> 00:10:01,725 You didn't think? I think that you don't understand... 58 00:10:01,851 --> 00:10:04,936 - what being on parole really means. - Mr. buckner... 59 00:10:05,021 --> 00:10:07,897 I'm the boss is what it means. 60 00:10:08,024 --> 00:10:12,569 You say somethin' I don't like, I'm gonna throw your butt back in the can. 61 00:10:13,029 --> 00:10:16,615 You do somethin' I don't like, I'm gonna throw your butt back in the can. 62 00:10:17,033 --> 00:10:20,327 You don't report, I'm gonna throw your butt back in the can. 63 00:10:20,411 --> 00:10:24,497 You don't call, your butt is back in the can. You violate your parole in any way, 64 00:10:24,582 --> 00:10:28,126 you are back in the can, do you understand me? 65 00:10:28,252 --> 00:10:31,546 Karen, I really want to be friends. 66 00:10:31,631 --> 00:10:35,508 but it's gonna take cooperation. 67 00:10:35,593 --> 00:10:39,554 Now what are you gonna do to cooperate with the State of Georgia? 68 00:10:39,639 --> 00:10:42,432 I'd like to get a job... 69 00:10:42,516 --> 00:10:46,269 - and find a place to live. - Mm-hmm. 70 00:10:46,354 --> 00:10:50,565 Well, first, you're gonna have to spend a month in that halfway house. 71 00:10:51,984 --> 00:10:54,861 Mr. buckner, I spent six years in prison. 72 00:10:54,945 --> 00:10:58,782 I've got a son who doesn't even know me. I need my own place to live. 73 00:10:58,908 --> 00:11:00,825 What can I tell ya? 74 00:11:02,662 --> 00:11:05,205 - Couldn't you just give me a break? - No, ma'am. 75 00:11:05,331 --> 00:11:09,417 I can't give breaks. You gotta earn 'em, but I'll tell you what, Karen. 76 00:11:09,543 --> 00:11:14,089 You keep that pretty little figure of yours, get yourself a job... 77 00:11:14,173 --> 00:11:17,133 and do exactly what your parole officer tells you, 78 00:11:17,259 --> 00:11:22,847 and I'll let you out of that halfway house, okay? Okay. 79 00:11:26,435 --> 00:11:30,105 Oh, uh, Karen? One more thing. 80 00:11:30,189 --> 00:11:35,193 You stay out of them damn banks, now you hear me? 81 00:11:39,615 --> 00:11:42,659 Frankly, I agree, but I've changed. 82 00:11:42,785 --> 00:11:46,746 - Oh, thanks. - Just don't let me down, J.T. 83 00:11:46,831 --> 00:11:49,708 - Straight like an arrow, Mel. - Right. 84 00:11:49,792 --> 00:11:53,545 - Who the hell is that? - She was released yesterday. 85 00:11:53,629 --> 00:11:57,048 Mac somethin'... McDonald, McCoy. Karen McCoy. 86 00:11:57,133 --> 00:11:59,843 The Karen McCoy? See ya. 87 00:12:02,888 --> 00:12:05,181 Hey! Hey! Uh, wait a minute. 88 00:12:05,307 --> 00:12:09,185 Excuse me. Are you who I think you are? 89 00:12:09,270 --> 00:12:11,688 You are. I can't believe it. 90 00:12:11,814 --> 00:12:16,443 - Me neither. - I'm sorry, I'm sorry. Uh, J.T. barker. 91 00:12:16,527 --> 00:12:19,362 What do you want, my handbag? 92 00:12:19,488 --> 00:12:22,782 Listen, I'm your biggest fan. Can I ask you a question? 93 00:12:22,867 --> 00:12:26,494 - That Atlanta job, that bank you did in '84... - J.T.? Is that what it is? 94 00:12:26,579 --> 00:12:30,582 - I'm in a hurry if you don't mind. - Where did you hide all that dirt? 95 00:12:32,001 --> 00:12:34,961 Hey, wait up, now. One more question now. 96 00:12:35,045 --> 00:12:38,006 That '85 job you did, that First National... 97 00:12:38,090 --> 00:12:41,426 - where you filled all them alarms with foam? - I've got a bus to catch. 98 00:12:41,552 --> 00:12:44,929 - I know, I know... A trade secret. - I'm really sorry, okay? 99 00:12:45,014 --> 00:12:47,932 - Hey! Hey! Shit! - Hey, listen. 100 00:12:50,227 --> 00:12:54,022 I can give you a ride. My car's right here. 101 00:12:54,106 --> 00:12:57,150 Is it true you never carry? 102 00:12:57,234 --> 00:12:59,778 - Excuse me? - A rod? 103 00:12:59,862 --> 00:13:03,072 A heater? The difference. A piece. 104 00:13:03,157 --> 00:13:05,867 - You know, a gun? - I didn't need a gun. 105 00:13:05,951 --> 00:13:09,704 I robbed banks when nobody was in them. 106 00:13:09,789 --> 00:13:13,666 Nobody was in them. That's great. 107 00:13:13,793 --> 00:13:16,878 "I robbed banks when nobody was in them. " 108 00:13:17,046 --> 00:13:20,173 Geez. Hey, you know, I'm a first-class driver, Miss McCoy. 109 00:13:20,257 --> 00:13:24,427 You get ready for your next job, will you keep me in mind? Miss McCoy? 110 00:13:24,512 --> 00:13:28,431 - Stop the car. - Oh, I'm talkin' too much, aren't I? 111 00:13:28,557 --> 00:13:31,726 Listen, you don't have to get out. I'll shut up. 112 00:13:31,811 --> 00:13:35,021 This is where I'm going. Thanks for the ride. 113 00:13:35,105 --> 00:13:37,816 Hey, you want to get together sometime, have dinner? 114 00:13:37,900 --> 00:13:42,779 - You like hot stuff... Uh, spicy food? - I'll call you. Thanks. 115 00:13:42,905 --> 00:13:45,490 Okay- 116 00:13:45,616 --> 00:13:48,034 Hey, you don't have my number! 117 00:13:48,118 --> 00:13:51,120 Just, uh, one question on your form. 118 00:13:51,247 --> 00:13:55,166 Previous occupation? You left it blank. 119 00:13:55,292 --> 00:13:58,878 Uh, yes, ma'am. I just really didn't know what to put. 120 00:13:58,963 --> 00:14:02,799 Self -employed? Armed services? 121 00:14:02,883 --> 00:14:07,679 Urn, Athens Correctional Facility for Women. 122 00:14:07,763 --> 00:14:10,139 I was a convict. 123 00:14:10,266 --> 00:14:14,894 I'm sorry, Miss McCoy. The company has a policy about this. 124 00:14:14,979 --> 00:14:17,522 Okay. Thank you. 125 00:14:17,606 --> 00:14:20,316 - I'm sorry. - No, that's okay. Thank you. 126 00:14:23,863 --> 00:14:27,866 Uh, the position involves handling cash, honey. 127 00:14:27,992 --> 00:14:32,036 We just don't feel like it'd be appropriate in the circumstances. 128 00:14:35,416 --> 00:14:37,959 Urn, the thing is... 129 00:14:40,796 --> 00:14:43,756 Well, I really don't know that I can... 130 00:14:43,841 --> 00:14:46,885 Ma'am, I really need this job. 131 00:14:46,969 --> 00:14:49,971 Well... 132 00:14:50,055 --> 00:14:52,974 why don't I just put self -employed? 133 00:14:54,977 --> 00:14:58,521 Thank you so much. 134 00:15:04,820 --> 00:15:07,030 Love Connection! 135 00:15:07,156 --> 00:15:11,242 And now here's our host Chuck Woolery! 136 00:15:27,384 --> 00:15:31,262 Where have you been? Oh, there's no way... 137 00:15:31,347 --> 00:15:34,140 a friend of mine is gonna live in no halfway house. 138 00:15:34,224 --> 00:15:36,559 Come on, let's get your stuff. 139 00:15:47,905 --> 00:15:50,448 This is it. 140 00:15:50,532 --> 00:15:53,701 I, uh, got 'em to throw in the linen for free, 141 00:15:53,827 --> 00:15:57,372 and there's gonna be a mini-fridge here and a microwave. 142 00:15:58,874 --> 00:16:01,292 What, you don't like it? 143 00:16:01,377 --> 00:16:04,253 - You don't like it. - No, I-I... 144 00:16:04,380 --> 00:16:08,257 Oh, you're worryin' about what that parole officer of yours is gonna say? 145 00:16:08,384 --> 00:16:12,095 No. buckner said I could move if I got a job. 146 00:16:12,179 --> 00:16:14,806 Uh... 147 00:16:14,890 --> 00:16:16,808 Well, good. 148 00:16:16,892 --> 00:16:19,811 This is, uh, my address in an emergency, 149 00:16:19,895 --> 00:16:23,272 and, uh, that's just temporary, but... 150 00:16:23,357 --> 00:16:26,901 And you'll have a phone, uh, sometime next week... 151 00:16:27,027 --> 00:16:30,113 so I guess I'll, uh... 152 00:16:30,239 --> 00:16:32,448 see you tomorrow? 153 00:16:34,493 --> 00:16:36,828 Thanks. No, really. 154 00:16:41,583 --> 00:16:45,712 - You took it as a personal loan? - It's my business. 155 00:16:45,796 --> 00:16:49,173 That's the premiums on your staff's medical plan. 156 00:16:49,258 --> 00:16:51,592 Aw, screw the damn staff, man. 157 00:16:51,677 --> 00:16:55,638 - If they'd sell more, I wouldn't be squeezed. - That's no way to run a business. 158 00:16:55,764 --> 00:16:57,724 You got no receipts here, your cashbook won't 159 00:16:57,766 --> 00:16:59,726 balance, and you haven't filed for two years. 160 00:16:59,810 --> 00:17:02,478 What am I suppose to tell the I.R.S.? 161 00:17:02,563 --> 00:17:05,565 - There's a woman here to see ya, Roy. - Well, I'm busy. 162 00:17:05,649 --> 00:17:08,651 - She says it's important. - Aw, Christ! 163 00:17:08,736 --> 00:17:11,654 - Roy... - Look, just think of somethin' Jerry, all right? 164 00:17:11,739 --> 00:17:14,323 That's what I pay you for. 165 00:17:19,496 --> 00:17:22,081 Oh, Karen. 166 00:17:22,166 --> 00:17:25,209 - I waited an hour. - Shit, I'm sorry. Uh... 167 00:17:25,294 --> 00:17:28,755 Guess you got tied up, huh? 168 00:17:28,839 --> 00:17:30,840 Shit, you look great. 169 00:17:30,966 --> 00:17:34,761 - Kept your figure. - Just get my stuff, okay? 170 00:17:34,845 --> 00:17:36,846 Come on. 171 00:17:38,974 --> 00:17:43,269 Can I go and get Dad, Cheryl? 172 00:17:43,353 --> 00:17:47,148 - No, Patrick. Stay in the car. - Can I go get a soda, Cheryl? 173 00:17:47,232 --> 00:17:51,027 - No. I told you. Don't call me Cheryl. - Patrick calls you Cheryl. 174 00:17:51,111 --> 00:17:54,405 - You know why Patrick calls me Cheryl. - Shut up, Kelly. 175 00:17:54,490 --> 00:17:56,491 You shut up, Patrick. 176 00:17:56,575 --> 00:18:00,369 It's not a good idea for you to see Patrick right now because we... 177 00:18:00,496 --> 00:18:03,915 We didn't tell him where you were, and, and I... 178 00:18:03,999 --> 00:18:08,086 Patrick thinks you're dead. Look, Cheryl and I just felt... 179 00:18:08,170 --> 00:18:11,923 You let a woman who's livin' in the house I paid for... 180 00:18:12,007 --> 00:18:15,009 talk you into tellin' my son I'm dead? 181 00:18:15,177 --> 00:18:19,138 Look, I really think you're overreacting to this. What did you expect me to do, 182 00:18:19,264 --> 00:18:23,559 tell a three-year-old kid that his mom's doin' ten years for robbin' banks? 183 00:18:23,685 --> 00:18:27,063 No, but I-I thought we agreed you'd tell him... 184 00:18:27,189 --> 00:18:29,690 To tell him that we split up and I moved? 185 00:18:29,817 --> 00:18:32,610 - We agreed. - Look, now I have to go. 186 00:18:32,694 --> 00:18:36,906 - Dad. Who's that? - Hey, Patrick. I'll be right out, son. 187 00:18:37,032 --> 00:18:40,535 Uh, this is an old friend of your mother's. 188 00:18:40,661 --> 00:18:43,079 Are you coming to the game? 189 00:18:45,541 --> 00:18:49,377 No, Patrick. 190 00:18:49,461 --> 00:18:52,922 Look, Patrick, will you just wait for me outside, son? 191 00:18:53,048 --> 00:18:55,883 - I'll be right out. - Okay. 192 00:18:55,968 --> 00:18:57,927 bye. 193 00:19:03,142 --> 00:19:06,185 What'd you do with the letters I wrote Patrick? 194 00:19:08,313 --> 00:19:11,107 - What'd you do with 'em? - I burned 'em. 195 00:19:11,233 --> 00:19:14,277 Karen, I didn't know what else to do. 196 00:19:16,989 --> 00:19:19,574 Look, I'm sorry. Cheryl and I, 197 00:19:19,741 --> 00:19:22,618 we've made a decision, Karen, all right? 198 00:19:22,744 --> 00:19:26,414 I mean, I didn't really have any choice. I just think it's better for Patrick. 199 00:19:38,677 --> 00:19:42,847 - Can I help you? - I'm lookin' for Jack Schmidt. 200 00:19:42,931 --> 00:19:47,435 - Is he expecting you? - There he is. Thank you. Hey, Jack! 201 00:19:47,561 --> 00:19:51,063 - J.T. J.T. barker. - Who's that? 202 00:19:51,148 --> 00:19:53,649 It's my cousin's boy. 203 00:19:57,404 --> 00:20:00,031 How ya doin'? Nice to see ya. 204 00:20:00,115 --> 00:20:02,783 What do you want? 205 00:20:02,868 --> 00:20:06,954 I heard, uh, that you're lookin' for a specialist. 206 00:20:07,039 --> 00:20:11,167 - What are you talkin' about? - For a little adventure you're planning. 207 00:20:11,293 --> 00:20:16,297 - You better have something interesting to say. - Ever heard of Karen McCoy? 208 00:20:16,381 --> 00:20:19,008 McCoy's inside. 209 00:20:19,134 --> 00:20:23,012 No, she's not. She got paroled. 210 00:20:23,138 --> 00:20:26,224 - I thought you'd be interested. - Karen's in Atlanta? 211 00:20:26,350 --> 00:20:29,060 Damn sure right. 212 00:20:29,186 --> 00:20:32,063 That's real interesting. 213 00:20:32,147 --> 00:20:35,858 but the fact is... 214 00:20:35,943 --> 00:20:39,695 I'm not plannin' anything. 215 00:20:39,780 --> 00:20:42,907 I'm in the real estate business, son. 216 00:20:42,991 --> 00:20:45,701 Nice of you to drop by, though. 217 00:20:45,786 --> 00:20:48,037 Regards to your daddy. 218 00:20:52,709 --> 00:20:55,711 The most you can hope for is a couple of hours a month... 219 00:20:55,837 --> 00:20:58,714 probably supervised by some court-appointed agent. 220 00:20:58,799 --> 00:21:01,801 but he thinks I'm dead. 221 00:21:01,927 --> 00:21:05,346 Well, maybe it's better that way. 222 00:21:05,430 --> 00:21:08,182 - Look, Karen, you're still young. - No. 223 00:21:08,267 --> 00:21:11,477 You're starting a new life. You can have another family. 224 00:21:11,561 --> 00:21:16,607 - I don't want another family. - You're not listening to me. 225 00:21:16,692 --> 00:21:20,444 Well, what if I got a better job, a better place to live? 226 00:21:20,529 --> 00:21:24,740 - That's gotta help something. - It's not gonna happen, Karen. 227 00:21:24,866 --> 00:21:27,076 I'm sorry. 228 00:21:27,202 --> 00:21:30,538 For six years, the only thought that kept me goin' was my son. 229 00:21:30,622 --> 00:21:34,917 - I'm sorry. - He's my son. 230 00:21:46,847 --> 00:21:49,598 Hello, Karen. been a long time. 231 00:21:51,560 --> 00:21:53,602 Not long enough. 232 00:21:53,729 --> 00:21:56,689 Well, now, Jack don't think so. 233 00:21:58,191 --> 00:22:01,902 - I don't give a damn what Jack thinks. - Come on, girl. 234 00:22:01,987 --> 00:22:04,238 Take it easy now. 235 00:22:04,323 --> 00:22:10,119 - You tell him I haven't forgotten. - I don't think you understand. 236 00:22:10,245 --> 00:22:14,582 - Jack wants to talk with you. - No, I do understand. 237 00:22:14,666 --> 00:22:18,753 I understand perfectly. You know, maybe you could send... 238 00:22:18,837 --> 00:22:21,380 a little message to Jack for me, okay? 239 00:22:26,678 --> 00:22:28,679 Asshole. 240 00:22:41,068 --> 00:22:44,987 - What time does the 210 get here? - About 20 minutes. 241 00:22:45,113 --> 00:22:47,615 Hey, Karen. Hey, you look great. 242 00:22:47,741 --> 00:22:50,618 Not a good time, J.T. 243 00:22:50,702 --> 00:22:53,412 What, for me to tell you you look great? 244 00:22:53,497 --> 00:22:56,832 I'm having a really shitty day. It'd just be better not to irritate me. 245 00:22:56,917 --> 00:22:58,918 What, just 'cause I said... 246 00:22:59,002 --> 00:23:02,588 Hey. Look, why don't I take you out to dinner? I'm buyin'. 247 00:23:02,672 --> 00:23:05,508 I know this great place. They got a great menu. 248 00:23:05,634 --> 00:23:07,635 - Great ambiance. - J.T., I... 249 00:23:07,719 --> 00:23:10,596 Come on, you look like you could use a hot meal. 250 00:23:10,680 --> 00:23:13,516 I'm wet, and I... 251 00:23:17,479 --> 00:23:21,524 - Can I change? - Sure. 252 00:23:21,650 --> 00:23:26,529 - What are you gonna do about your boy? - I don't know. 253 00:23:28,281 --> 00:23:31,742 Just know I'm not gonna let him go, that's for sure. 254 00:23:31,827 --> 00:23:34,870 I got a real good feelin' everything's gonna turn out all right. 255 00:23:34,996 --> 00:23:37,790 God, I hope so. 256 00:23:37,874 --> 00:23:41,627 Well, see, I... Well, I got a proposition for you. 257 00:23:43,130 --> 00:23:45,297 Yeah, what? 258 00:23:45,382 --> 00:23:47,800 I know these people. 259 00:23:47,926 --> 00:23:50,469 I mean, they're... They're good people. 260 00:23:50,595 --> 00:23:53,597 - You know, professional people. - What people? 261 00:23:53,723 --> 00:23:56,308 Well, I mean, like I'm sayin', 262 00:23:56,393 --> 00:23:58,436 they're professional... people. 263 00:23:58,520 --> 00:24:00,771 What people? 264 00:24:00,856 --> 00:24:04,859 Well, people like Jack Schmidt. You ever heard of him? 265 00:24:09,197 --> 00:24:11,782 Karen. Karen. 266 00:24:11,867 --> 00:24:13,868 What? 267 00:24:13,994 --> 00:24:17,746 What'd I say? I thought you'd be interested. 268 00:24:17,873 --> 00:24:20,249 Karen, I... 269 00:24:22,043 --> 00:24:25,921 Jack Schmidt cost me six years of my life. 270 00:24:26,047 --> 00:24:28,466 I never want to see you again. 271 00:24:35,390 --> 00:24:37,349 Hey, Karen. 272 00:24:37,434 --> 00:24:40,436 Mr. Katarich wants to see you. 273 00:24:50,614 --> 00:24:55,242 - Hi, Karen. - I'm afraid we've got kind of a problem. 274 00:24:55,410 --> 00:24:59,997 Mr. Katarich was runnin' your social security number through the... 275 00:25:00,081 --> 00:25:03,000 Just to get your pay slip, you know, and, urn, 276 00:25:03,084 --> 00:25:06,462 well, come to find out you was on parole. 277 00:25:06,588 --> 00:25:09,673 Now God knows everybody makes mistakes, Karen. 278 00:25:09,758 --> 00:25:13,802 On your application form here, uh... it said you're self -employed. 279 00:25:13,929 --> 00:25:17,181 I needed a job. I'm, I'm sorry. 280 00:25:17,265 --> 00:25:19,725 Well, sorry ain't gonna cut it. 281 00:25:27,776 --> 00:25:30,402 Well, hell, Karen. 282 00:25:30,529 --> 00:25:33,906 Guess I'm gonna have to put you back in that halfway house. 283 00:25:33,990 --> 00:25:38,035 I had to lie. Nobody would hire me. 284 00:25:38,119 --> 00:25:40,996 Well, ain't nobody said it's gonna be easy. 285 00:25:41,122 --> 00:25:44,208 It won't happen again. 286 00:25:44,292 --> 00:25:47,628 Well, let's say I forgot about the halfway house. 287 00:25:47,712 --> 00:25:51,298 The least you could do is meet me for a drink... 288 00:25:51,424 --> 00:25:55,719 to discuss your... employment opportunities. 289 00:26:13,446 --> 00:26:16,574 I thought you said a drink. 290 00:26:16,658 --> 00:26:18,951 We're just goin' up here for a little get-together. 291 00:26:19,035 --> 00:26:22,830 Some friends of mine are havin' a little party. 292 00:26:22,914 --> 00:26:26,375 We'll have some drinks and you'll meet some very influential people. 293 00:26:49,691 --> 00:26:52,901 - What's that? - Our host, uh, considers himself... 294 00:26:53,028 --> 00:26:54,903 quite the, uh, animal lover. 295 00:26:55,030 --> 00:26:58,907 Aaah! 296 00:26:58,992 --> 00:27:02,536 Trouble is most of 'em would tear your damn throat out. 297 00:27:08,084 --> 00:27:10,919 How ya doin', beatrice? Ain't seen you in a long time. 298 00:27:11,046 --> 00:27:13,589 Aw, fine, thank you, Mr. buckner. 299 00:27:13,715 --> 00:27:15,883 Follow me. 300 00:27:44,412 --> 00:27:48,874 - Time for you to go home, honey. - I'm not tired. 301 00:27:49,000 --> 00:27:52,127 Sure, you are. 302 00:27:52,253 --> 00:27:55,089 - What about Saturday? - Call me tomorrow. 303 00:27:57,759 --> 00:28:00,761 - Kept your figure. - Fuck you. 304 00:28:00,845 --> 00:28:03,806 Yeah. I got your message. 305 00:28:03,932 --> 00:28:07,601 Karen, it's just a drink among friends. 306 00:28:07,686 --> 00:28:10,437 You don't have to act so damn pissy. You know, 307 00:28:10,522 --> 00:28:15,317 Jack, how far do we go back, about 15 years or somethin' like that? 308 00:28:15,443 --> 00:28:18,821 Jack heard you got out and gave old buck a jingle; here we are. 309 00:28:18,947 --> 00:28:21,365 - Now what'll you have to drink, honey? - Nothin'. I'm leavin'. 310 00:28:21,449 --> 00:28:24,201 No, no, wait just a minute. No, you're not. 311 00:28:24,285 --> 00:28:26,954 You're gonna stay right here and have a drink 312 00:28:26,955 --> 00:28:29,665 or I'm gonna go to your place and find this... 313 00:28:29,749 --> 00:28:31,667 in your bathroom. 314 00:28:31,751 --> 00:28:34,503 Now you know where that puts you? back inside. 315 00:28:34,629 --> 00:28:38,340 - You understand me? - What do you want from me, buckner? 316 00:28:38,425 --> 00:28:40,926 What everyone always wants, Karen... 317 00:28:41,010 --> 00:28:44,012 For you to rob a bank. 318 00:28:44,097 --> 00:28:47,641 Why didn't you just do it for me six years ago? 319 00:28:47,809 --> 00:28:50,561 Would have avoided so much unpleasantness. 320 00:28:50,603 --> 00:28:52,604 I don't work for assholes. 321 00:28:55,400 --> 00:28:57,735 I'll be in the car. 322 00:29:01,489 --> 00:29:05,200 You know, some people just won't respond... 323 00:29:05,285 --> 00:29:08,370 unless you apply a little pressure. 324 00:29:15,462 --> 00:29:19,923 - Where's Patrick? - I don't know. I haven't seen him since this morning. 325 00:29:30,018 --> 00:29:31,977 Yeah? 326 00:29:32,061 --> 00:29:35,397 I'm tellin' ya, Karen. I am never gonna forgive you for this. 327 00:29:35,482 --> 00:29:37,524 - What are you talkin' about? - I got enough to 328 00:29:37,567 --> 00:29:39,568 worry about with the damn bank and the I.R.S.! 329 00:29:39,652 --> 00:29:42,988 - I don't need all this mother's rights crap! - What are you talkin' about? 330 00:29:43,072 --> 00:29:47,075 Don't give me that shit. I'm talkin' about Patrick. Now where is he? 331 00:29:47,202 --> 00:29:51,622 - What do you mean? - Well, nobody's seen him since this mornin', Karen. 332 00:29:51,706 --> 00:29:56,293 Cheryl gets a call, and somebody says you snatched him from school. 333 00:29:56,419 --> 00:30:01,048 - Did you call the police? - Look, I don't call the police until I have to. 334 00:30:01,174 --> 00:30:03,175 Good. Keep it like that. 335 00:30:03,301 --> 00:30:07,262 Look, if you haven't got him, I want to know who does, and I want to know now. 336 00:30:07,347 --> 00:30:11,266 I don't know, but I'm gonna find out. Now gimme your car keys. 337 00:30:11,351 --> 00:30:14,937 - Gimme your car keys! - I don't have time for all this shit. 338 00:30:15,063 --> 00:30:19,650 I got a damn Federal audit startin' at 7:00 tomorrow mornin'! 339 00:30:19,734 --> 00:30:22,069 Wait a minute! 340 00:30:22,153 --> 00:30:24,738 How am I suppose to get home? 341 00:32:01,669 --> 00:32:03,670 Night-night, boys. 342 00:32:45,088 --> 00:32:50,133 Mmm, healthy. 343 00:32:50,218 --> 00:32:52,719 Come over here. 344 00:32:52,845 --> 00:32:56,473 Come lie down next to me. 345 00:32:56,557 --> 00:32:58,809 Come closer. 346 00:32:58,893 --> 00:33:02,104 That feels good. 347 00:33:02,230 --> 00:33:06,108 - Ah, I really like it. - Put your hands over here. 348 00:33:06,192 --> 00:33:08,151 - Oh, where? - Right there. 349 00:33:08,236 --> 00:33:11,947 - Ah, how's that? Is that good? - Hand me that scarf. 350 00:33:12,073 --> 00:33:14,616 This? Ohh. Ooh, that feels good. Tighter. 351 00:33:14,742 --> 00:33:17,619 - Tighter! - Has anyone ever done this before? 352 00:33:17,704 --> 00:33:19,663 Oh, no! Tighter. Ohh. 353 00:33:19,789 --> 00:33:21,748 I like that. 354 00:34:05,418 --> 00:34:09,004 - I'm looking for Gary buckner. - Uh, 403. 355 00:34:09,130 --> 00:34:12,507 - Thank you. - Oh, honey? I think he's gone fishing. 356 00:34:12,633 --> 00:34:14,509 Hmm? 357 00:35:12,151 --> 00:35:14,194 Lake... 358 00:35:16,948 --> 00:35:20,325 Lake Lucille. 359 00:35:52,191 --> 00:35:56,403 Excuse me, sir? Do you know this man? 360 00:35:56,487 --> 00:35:59,656 Sure. Everyone knows Gary. Lives out by the lake. 361 00:35:59,740 --> 00:36:02,826 - 'bout two miles up the road. You can't miss it. - 'bout two miles? 362 00:36:02,952 --> 00:36:04,911 - Mm-hmm. - Great. Thank you. 363 00:36:04,996 --> 00:36:07,372 You're welcome. 364 00:38:17,962 --> 00:38:20,046 Patrick? 365 00:38:20,172 --> 00:38:23,133 Patrick? 366 00:38:23,259 --> 00:38:26,094 Patrick! 367 00:38:26,220 --> 00:38:29,389 Patrick! 368 00:38:41,986 --> 00:38:45,196 Patrick. Patrick, wake up. 369 00:38:45,281 --> 00:38:48,575 - You're my mom's friend, aren't you? - Shh! That's right. 370 00:38:48,701 --> 00:38:52,454 We gotta get out of here. Come on. 371 00:38:52,580 --> 00:38:54,956 - Is this yours? - Yeah. 372 00:39:04,258 --> 00:39:06,718 Hey. How you doin', Mr. Sam? 373 00:39:06,802 --> 00:39:09,137 Hey, Gary. Good to see ya again. 374 00:39:11,223 --> 00:39:15,060 - Did my dad ask you to come? - I'll explain later. 375 00:39:18,731 --> 00:39:22,150 - Hey, there was a lady here lookin' for ya last night. - What lady? 376 00:39:22,276 --> 00:39:26,279 A young, good-lookin' blond lady. 377 00:39:39,335 --> 00:39:42,253 - How'd you know where to find me? - Later. 378 00:39:56,310 --> 00:39:59,604 Shit! 379 00:40:08,989 --> 00:40:11,241 Oh. 380 00:40:24,797 --> 00:40:28,550 - Was there a ransom note? - Somethin' like that, honey. 381 00:40:28,676 --> 00:40:32,971 Yeah, well, my dad's flat broke. He could never pay. 382 00:40:37,560 --> 00:40:40,562 No. 383 00:40:43,566 --> 00:40:46,484 boy, this must be one of Dad's cars. 384 00:40:46,569 --> 00:40:50,071 This isn't a car. This is a piece of shit. 385 00:40:52,324 --> 00:40:56,035 I didn't mean to say that. That's a bad word. 386 00:40:56,120 --> 00:41:00,457 You can say "shit," Karen. My dad says it all the time. 387 00:41:11,552 --> 00:41:16,222 Karen, this is my big shot, and you're screwin' it up. 388 00:41:19,602 --> 00:41:23,021 Hey, leave her alone! Stop it! 389 00:41:23,105 --> 00:41:26,024 Stop it! Leave her alone! 390 00:41:26,108 --> 00:41:29,486 You worthless bitch. It's my big shot, and you're screwin' it up! 391 00:41:32,656 --> 00:41:36,117 Karen? Karen? 392 00:41:39,413 --> 00:41:41,873 I'm real sorry, Karen. 393 00:41:45,461 --> 00:41:49,422 - Where's Patrick? - Patrick's fine. 394 00:41:50,841 --> 00:41:53,218 It's you I'm worried about... 395 00:41:59,725 --> 00:42:02,977 I don't wanna hurt anybody. 396 00:42:03,062 --> 00:42:05,355 I just want the bank. 397 00:42:05,439 --> 00:42:08,816 And you just want your boy. 398 00:42:11,445 --> 00:42:13,988 - Karen - Shh 399 00:42:17,201 --> 00:42:20,036 - Hey. - Are they gonna kill me? 400 00:42:22,248 --> 00:42:25,458 Nobody's gonna hurt you. I'm here, okay? 401 00:42:26,919 --> 00:42:28,836 Don't go, okay? 402 00:42:30,589 --> 00:42:35,802 Listen, I'm right here. I'm right here. I'm goin' nowhere. 403 00:42:35,886 --> 00:42:38,596 You've got to try to go to sleep. 404 00:42:42,977 --> 00:42:45,562 - Will you do that for me? - Yeah. 405 00:42:45,688 --> 00:42:50,108 Try to sleep. Everything is gonna be okay. 406 00:42:50,192 --> 00:42:52,193 I promise. 407 00:42:55,197 --> 00:42:59,117 - Where is he, Karen? - He's okay, I swear. 408 00:42:59,201 --> 00:43:02,120 - Well, bring him back home. - I can't, not yet. 409 00:43:02,204 --> 00:43:04,998 - Why not? - I have to do somethin' first. 410 00:43:05,082 --> 00:43:09,252 - What? I'm comin' over. - Roy, don't. Listen, you have to trust me. 411 00:43:09,336 --> 00:43:13,047 'Cause you don't have any choice, and neither do I right now. 412 00:43:25,102 --> 00:43:27,687 - Hey, J.T. - Hey. 413 00:43:27,813 --> 00:43:30,565 Hey- 414 00:43:30,691 --> 00:43:33,860 - Hey, what happened to you? - You want a job? 415 00:43:33,944 --> 00:43:36,946 - What? - That Jack Schmidt. 416 00:43:37,031 --> 00:43:40,074 S- Schmidt? 417 00:43:40,200 --> 00:43:44,162 - W-W-What are you talkin' about? - They got my boy. 418 00:43:44,246 --> 00:43:48,124 Oh. Jesus. I'm sorry. Listen, you gotta believe me. 419 00:43:48,250 --> 00:43:51,169 - I had nothin' to do with anything about... - I do believe you. 420 00:43:51,253 --> 00:43:54,631 - Go get your shirt, and let's get out of here. - You bet. 421 00:43:54,715 --> 00:43:58,468 Listen, Karen, everything's gonna be all right. 422 00:43:58,552 --> 00:44:01,846 - What are you gonna do with this? - In case there's any trouble. 423 00:44:01,930 --> 00:44:05,808 J.T., we ain't holdin' up no Dixie mini-mart on a rainy night in Georgia. 424 00:44:05,893 --> 00:44:08,019 - You were there that... - It doesn't matter. 425 00:44:08,103 --> 00:44:12,065 - Just go in there and get your shirt, all right? - I'm just so embarrassed. 426 00:44:19,406 --> 00:44:21,824 Nobody uses betamax anymore. 427 00:44:21,950 --> 00:44:24,410 What? Oh. 428 00:44:24,495 --> 00:44:28,247 They do in Nigeria. betamax capital of the world. 429 00:44:28,332 --> 00:44:30,750 It's my third shipment already. 430 00:44:44,640 --> 00:44:47,642 - I think you know each other. - Wait a minute. 431 00:44:47,726 --> 00:44:51,104 I do a job, I pick my own driver. 432 00:44:51,188 --> 00:44:56,275 I just want you to know, Jack, that, uh, 433 00:44:56,402 --> 00:45:00,238 - I won't disappoint you. - If you do, I'll tear your head off... 434 00:45:00,322 --> 00:45:02,240 and feed it to my dogs. 435 00:45:37,693 --> 00:45:40,653 Excuse me, ma'am. May I help you? 436 00:45:40,696 --> 00:45:43,740 Yes. I'd like a safe deposit box, please. 437 00:45:43,824 --> 00:45:46,826 - 'Course, ma'am. Right this way. - Thank you. 438 00:45:52,833 --> 00:45:55,793 Here you go. Mr. Kroll will be right with you. 439 00:45:55,878 --> 00:45:57,920 Well, thank you. 440 00:46:13,312 --> 00:46:15,730 Good afternoon. I'm Mr. Kroll. 441 00:46:15,856 --> 00:46:18,524 Well, hi. beth baxter. 442 00:46:18,650 --> 00:46:22,862 Urn, you wanted a safety deposit box, ma'am? 443 00:46:22,946 --> 00:46:25,907 Uh, yes, sir. Urn, for some jewelry. 444 00:46:25,991 --> 00:46:29,911 Oh. You just, uh, need to fill out some forms. 445 00:46:32,122 --> 00:46:36,167 - Mrs., um... - No, that was "Miss. " Miss baxter. 446 00:46:36,293 --> 00:46:39,754 Hmm. Miss. 447 00:46:39,880 --> 00:46:41,798 Hmm. 448 00:46:41,882 --> 00:46:44,342 Have you visited our bank before? 449 00:46:44,468 --> 00:46:47,303 Just once. 450 00:46:47,387 --> 00:46:50,848 Ohh. 451 00:46:50,933 --> 00:46:54,268 Well, uh, elevator's right around the corner. 452 00:46:57,648 --> 00:46:59,690 - This way. - Thank you. 453 00:47:07,157 --> 00:47:10,618 The vault is, uh, four levels down. 454 00:47:12,579 --> 00:47:16,749 - Our security area is serviced by our armored elevator. - Armored? 455 00:47:16,875 --> 00:47:20,503 The Federal Reserve insisted before they'd rate us Triple A. 456 00:47:20,587 --> 00:47:24,590 Oh, sure, we are now the main holdin' bank in the state. 457 00:47:24,716 --> 00:47:27,635 Two years ago, we just tore out everything. 458 00:47:27,761 --> 00:47:30,638 - We put in total state of the art. - Oh. 459 00:47:32,808 --> 00:47:35,184 Well, that's very reassuring. 460 00:47:35,269 --> 00:47:38,354 Here we are. 461 00:47:38,438 --> 00:47:43,150 Ohh. Why, this is just beautiful. 462 00:47:45,988 --> 00:47:48,281 I thought you'd like it. 463 00:47:49,783 --> 00:47:51,784 This way. 464 00:48:01,086 --> 00:48:03,254 - Mr. Kroll. - Hello, Paul. 465 00:48:09,803 --> 00:48:11,762 Watch your step. 466 00:48:19,938 --> 00:48:21,856 Here we are. 467 00:48:24,860 --> 00:48:28,029 - I'll be waiting right over here. - Thank you. 468 00:48:54,890 --> 00:48:56,849 Whoa! It's heavy! 469 00:48:56,892 --> 00:48:58,768 Yes. 470 00:49:01,897 --> 00:49:06,025 Guess you've got a lot of jewelry. 471 00:49:06,151 --> 00:49:09,654 Uh, Miss baxter? 472 00:49:09,738 --> 00:49:12,239 A lot? Uh, yes. 473 00:49:12,324 --> 00:49:14,617 Enough? Never. 474 00:49:29,675 --> 00:49:32,802 - bring back happy memories? - It's been upgraded. 475 00:49:32,886 --> 00:49:37,014 - So what? - I can't break into a Triple-"A"- rated bank. 476 00:49:37,099 --> 00:49:40,226 - You can. - No, nobody can. 477 00:49:40,352 --> 00:49:44,814 - It has a v. S.U. in there... A volume Signature Unit. - A what? 478 00:49:44,898 --> 00:49:49,318 So what? We'll cut it the same time we do the TV cables. 479 00:49:49,403 --> 00:49:52,196 - Ya can't do that. It's screened. - Then I guess... 480 00:49:52,280 --> 00:49:55,282 you've got some thinkin' to do. 481 00:49:55,367 --> 00:49:57,576 You're not listening, are you? 482 00:49:57,744 --> 00:49:59,954 I'm listenin', Karen. 483 00:50:00,080 --> 00:50:04,000 You know what I hear? A little boy cryin' his eyes out, 484 00:50:04,126 --> 00:50:07,586 wonderin' if he's ever gonna get home again. 485 00:50:14,094 --> 00:50:16,929 Shh. 486 00:50:34,406 --> 00:50:37,825 Okay, now watch this. Sit up here, right here now. 487 00:50:37,909 --> 00:50:41,037 You spring, and then you go, okay? 488 00:50:41,121 --> 00:50:45,041 Let's try it. bend your knees, spring and then you go. 489 00:50:45,125 --> 00:50:48,753 You got to put your arms up... That's right. At the same time. You ready? 490 00:50:50,297 --> 00:50:52,298 Whoa! 491 00:51:01,141 --> 00:51:04,977 Now you're goin' to the tigers. 492 00:51:06,646 --> 00:51:09,815 Okay, there's the bank. 493 00:51:09,900 --> 00:51:12,985 To the right is the security building. 494 00:51:13,028 --> 00:51:17,281 Right. All the bank's TV and alarm cables run directly into it. 495 00:51:19,618 --> 00:51:22,661 The instant we trip the alarms... 496 00:51:22,746 --> 00:51:26,040 Southtec Security dispatches four cars. 497 00:51:26,166 --> 00:51:29,960 We have to time it. See how fast it takes them to get to us. 498 00:51:33,882 --> 00:51:37,510 - Oh, isn't that fabulous? - Enjoyin' the view, huh? 499 00:51:47,229 --> 00:51:50,064 Go! 500 00:52:09,209 --> 00:52:11,335 Shit! 501 00:52:11,461 --> 00:52:13,462 Two minutes. 502 00:52:17,717 --> 00:52:20,219 Hey! 503 00:52:25,809 --> 00:52:27,726 Four minutes. 504 00:52:33,233 --> 00:52:35,734 Hey! 505 00:52:40,907 --> 00:52:43,200 - Whoo-hoo! - Watch out! 506 00:52:43,326 --> 00:52:46,579 What the hell you doin'? Watch where you're goin'! 507 00:52:58,133 --> 00:53:00,885 Stop- 508 00:53:00,969 --> 00:53:03,554 All right. That's six minutes, ten. 509 00:53:03,638 --> 00:53:07,600 We'll make it six in case their guys drive fast. Then shave a minute off... 510 00:53:07,684 --> 00:53:11,478 for us gettin' in and out each time, and that'll leave five. 511 00:53:11,563 --> 00:53:15,608 - That's good. That's all right. - Why don't you tell him? 512 00:53:17,152 --> 00:53:19,653 - Tell who what? - Patrick. 513 00:53:19,779 --> 00:53:22,823 Why don't you tell him who you are? 514 00:53:26,661 --> 00:53:30,247 - You wanna drive or do family counseling? - Don't get riled. 515 00:53:30,332 --> 00:53:35,419 I just think that kids should be told stuff like who their real mother is, that's all. 516 00:53:35,503 --> 00:53:38,130 I'd be proud to call you my mother. 517 00:53:40,550 --> 00:53:43,677 If I were Patrick. 518 00:53:46,723 --> 00:53:49,767 Drive, okay? Just drive. 519 00:53:54,731 --> 00:53:56,815 Oh, Miss baxter. 520 00:53:56,942 --> 00:54:01,278 - It's so pleasant to see you again. - It's nice to see you again as well. 521 00:54:01,363 --> 00:54:04,073 Urn, I was thinkin' about opening... 522 00:54:04,157 --> 00:54:06,575 a savings account here. 523 00:54:06,660 --> 00:54:10,829 Oh. The rate on our money market deposit account... 524 00:54:10,914 --> 00:54:13,916 is currently 5.45 percent. 525 00:54:15,335 --> 00:54:18,254 That seems awfully high to me. 526 00:54:18,338 --> 00:54:22,132 Oh, well, here's the best part. The yield is 5.59. 527 00:54:22,217 --> 00:54:24,551 "How can that be?" You ask. 528 00:54:24,678 --> 00:54:28,430 Why, I don't know. I don't know anything about it. 529 00:54:28,515 --> 00:54:31,892 I'd appreciate you explainin' it to me. 530 00:54:39,776 --> 00:54:41,819 You like it? 531 00:54:41,903 --> 00:54:44,989 I love it. I took the rheostat off the engine. 532 00:54:45,073 --> 00:54:48,033 How do you know about rheostats? 533 00:54:48,118 --> 00:54:51,287 I like takin' things apart, seein' how they work. 534 00:54:53,039 --> 00:54:56,458 You take after your mom. 535 00:54:56,584 --> 00:54:58,919 Really? What was she like? 536 00:55:03,258 --> 00:55:06,093 Well, she was kind of like you... 537 00:55:06,219 --> 00:55:08,721 Like a boy. 538 00:55:08,847 --> 00:55:11,890 Like a tomboy. 539 00:55:12,017 --> 00:55:16,061 Cool. Did she like baseball like I do? 540 00:55:16,146 --> 00:55:19,398 Yeah, she loved sneakers and baseball hats... 541 00:55:19,482 --> 00:55:22,609 and, yeah, she loved baseball. 542 00:55:22,736 --> 00:55:25,279 And she loved you, Patrick. 543 00:55:25,405 --> 00:55:28,866 You know, she always wanted a son? Did you know that? 544 00:55:28,992 --> 00:55:32,953 - No. - Yep. The day you were born, you know what she said? 545 00:55:33,079 --> 00:55:35,664 What? 546 00:55:35,790 --> 00:55:39,543 She said you were the best thing that ever happened to her in her whole life. 547 00:55:39,627 --> 00:55:41,879 - For real? - For real. 548 00:55:43,757 --> 00:55:47,259 - And you were there when I was born? - Yeah, I was there. 549 00:55:49,054 --> 00:55:53,307 And you had a little black fuzz on your big, bald head. 550 00:55:53,433 --> 00:55:56,101 - I did not. - Did too. 551 00:55:56,227 --> 00:55:58,437 - I did not. - Did too. 552 00:55:58,563 --> 00:56:01,440 - I did not! Did not! - Did too! Did too! 553 00:56:01,566 --> 00:56:05,486 - Don't tickle me! Don't tickle me! - Did not! 554 00:56:21,086 --> 00:56:23,420 - You get the passports? - Yeah. 555 00:56:23,505 --> 00:56:26,590 - You get the... - I got that too. Don't worry. 556 00:56:26,674 --> 00:56:29,343 Good. 557 00:56:29,469 --> 00:56:33,430 - You know what to do. - I go to the bank, I get a safety deposit box. 558 00:56:33,515 --> 00:56:36,225 I put that in. I know what to do, Karen. 559 00:56:53,535 --> 00:56:57,371 Good morning. I'd like to open a safety deposit box. 560 00:56:57,497 --> 00:57:00,749 - All right, sir. - Family jewels. 561 00:57:05,755 --> 00:57:09,716 Hey, how ya doin'? What a pleasant surprise. You need a ride? 562 00:57:09,843 --> 00:57:13,720 - What the hell you doin' in there? - What do you think I'm doin'? 563 00:57:13,847 --> 00:57:16,765 I don't wanna think. I wanna know. 564 00:57:16,850 --> 00:57:20,477 I'm closin' out my account. I happen to bank at this establishment. 565 00:57:20,562 --> 00:57:24,690 Shit. Let me see. 566 00:57:29,529 --> 00:57:31,697 $152 567 00:57:31,823 --> 00:57:34,992 What the hell you gonna do with $152? 568 00:57:35,076 --> 00:57:38,912 We're takin' $18 goddamn million out of here on Thursday. 569 00:57:38,997 --> 00:57:43,417 I know that. I just don't wanna split my $152 four ways. 570 00:58:23,750 --> 00:58:26,627 Come on, darlings. Come on, Lucy. 571 00:58:32,759 --> 00:58:35,969 Y'all work together now. 572 00:58:36,095 --> 00:58:38,472 There you go, sweetheart. 573 00:58:38,556 --> 00:58:42,768 This is the fastest American car on the scene today. 574 00:58:42,852 --> 00:58:45,229 - Patrick. - Nissan Z is best. 575 00:58:45,313 --> 00:58:47,523 What? Watch your... 576 00:58:47,607 --> 00:58:50,609 Listen to me. The American Au... Listen to me, Patrick. 577 00:58:50,735 --> 00:58:53,779 The American automobile industry built this great nation. 578 00:58:53,947 --> 00:58:57,533 To say that Nissan is anywhere close to this car is a joke. 579 00:58:57,617 --> 00:59:00,619 - You're full of shit, J.T. - Uh-uh. Don't say that. 580 00:59:00,703 --> 00:59:03,789 Aaah! 581 00:59:03,915 --> 00:59:06,625 Get away from me! You're wet! Aaah! 582 00:59:06,751 --> 00:59:10,671 - I'll kill you! - It's war! 583 00:59:18,972 --> 00:59:22,015 - J.T.! - Say, Trans Am rules. 584 00:59:22,141 --> 00:59:24,393 Trans Am rules! 585 00:59:28,106 --> 00:59:31,024 How we gonna get access to the cables? 586 00:59:31,109 --> 00:59:34,861 They run under the basement... 587 00:59:34,988 --> 00:59:38,657 to a small architect office here. 588 00:59:38,783 --> 00:59:41,535 Just one guard. 589 00:59:41,661 --> 00:59:44,454 blocking the closed-circuit TV is no problem. 590 00:59:44,539 --> 00:59:49,376 All we need is a signal generator and an oscilloscope. 591 00:59:49,460 --> 00:59:53,547 - The v. S.U. is the problem. - volume Signature Unit. 592 00:59:53,673 --> 00:59:58,176 It's a state-of-the-art security system that, urn, is activated by sound. 593 00:59:58,303 --> 01:00:02,556 You flip a booger, it hits the floor. Cops will be all over the place. 594 01:00:02,682 --> 01:00:06,059 So why can't we cut this v. S.U. cable when we do the TV? 595 01:00:06,185 --> 01:00:09,688 'Cause it's screened. We touch it with no access code, 596 01:00:09,814 --> 01:00:12,190 we'll set off the alarm. 597 01:00:12,275 --> 01:00:17,070 - What we gonna do? - We're gonna set off the alarm. 598 01:00:17,155 --> 01:00:20,824 - What is this bullshit, Jack? - Hear her out. 599 01:00:20,908 --> 01:00:24,036 When the alarm goes off, it takes the security guards six minutes... 600 01:00:24,120 --> 01:00:26,246 to get from their base to the bank. 601 01:00:26,372 --> 01:00:30,459 We've timed it. It'll take 15 minutes to get into the bank and down to the vault. 602 01:00:30,585 --> 01:00:34,004 Listen, lady, if it takes us 15 minutes to get into the vault, 603 01:00:34,130 --> 01:00:37,591 and it only takes six minutes for them to get to the bank, 604 01:00:37,717 --> 01:00:41,720 we're gonna be spending the next 20 years inside. 605 01:00:41,846 --> 01:00:45,807 Not if you break the job into three separate stages you won't. 606 01:00:45,892 --> 01:00:49,561 Five minutes for each stage. We clean up, we get out. 607 01:00:49,604 --> 01:00:52,856 Guards don't even know we've been there. 608 01:00:52,940 --> 01:00:56,818 All right, stage number one, 609 01:00:56,903 --> 01:00:59,112 unlocking the rear door. 610 01:00:59,238 --> 01:01:02,699 The alarm goes off, that puts us in a holding pattern. 611 01:01:02,825 --> 01:01:06,787 Stage two, breaking into the vault elevator. 612 01:01:06,913 --> 01:01:10,874 The alarm goes off again. We're back in the holding pattern. 613 01:01:11,000 --> 01:01:14,419 Stage three, getting us down to the vault corridor. 614 01:01:14,504 --> 01:01:16,630 Each stage will take four minutes... 615 01:01:16,756 --> 01:01:19,841 with two minutes to spare before the security guards get to the bank. 616 01:01:19,926 --> 01:01:22,177 Any questions? 617 01:01:22,261 --> 01:01:25,972 The alarm's going off? That'd have to look like a malfunction. 618 01:01:26,099 --> 01:01:28,642 That's right. That's why we're building this device. 619 01:01:28,768 --> 01:01:31,353 What kind of device? 620 01:01:31,437 --> 01:01:33,689 You're tellin' me we're gonna be downstairs... 621 01:01:33,773 --> 01:01:37,984 knockin' shit outta the vault with a bunch of security guards just sittin' upstairs? 622 01:01:38,111 --> 01:01:41,988 They won't know we're there. They'll think the alarm system malfunctioned. 623 01:01:42,115 --> 01:01:45,992 Once we fix the TV, they can't see us, and they can't hear us through six inches of steel. 624 01:01:46,077 --> 01:01:47,744 You think this'll work? 625 01:01:47,829 --> 01:01:52,457 For 18 million, 234 thousand bucks, 626 01:01:52,583 --> 01:01:57,254 I'm prepared to give it a try. 627 01:02:06,973 --> 01:02:09,599 - Hey! - Always a pleasure, Miss baxter. 628 01:02:09,684 --> 01:02:12,269 - Same here. - How may I help you today? 629 01:02:12,395 --> 01:02:17,733 Urn, today, I'd really like to open a checkin' account. 630 01:02:17,817 --> 01:02:21,737 Well, if it's checking you want, then checking you shall have. 631 01:02:21,821 --> 01:02:25,907 We offer several interest-bearing accounts. 632 01:02:25,992 --> 01:02:28,160 Well, I... 633 01:02:28,286 --> 01:02:31,997 I really don't know what that is. 634 01:02:32,123 --> 01:02:34,249 Maybe I should explain it to you. 635 01:02:34,333 --> 01:02:37,711 Oh, it's closin' time, Miss baxter. 636 01:02:37,795 --> 01:02:41,715 That'd be no problem. I can stay ten more minutes. 637 01:02:41,883 --> 01:02:47,137 Well, that really wouldn't be fair to you, would it? What do you say I come back tomorrow? 638 01:02:55,521 --> 01:02:57,606 Locking down. 639 01:03:34,644 --> 01:03:38,647 You freezing? 640 01:03:38,731 --> 01:03:42,108 Let me wipe your mouth off. You know what? 641 01:03:42,235 --> 01:03:44,903 Me and you have to have a little talk tonight. 642 01:03:44,987 --> 01:03:47,280 but I have to go out first for a little while, okay? 643 01:03:47,406 --> 01:03:50,367 To rob a bank, right? 644 01:03:51,953 --> 01:03:54,412 What? 645 01:03:54,497 --> 01:03:56,998 J.T. told me. 646 01:03:57,124 --> 01:03:59,459 J.T. told you? 647 01:03:59,585 --> 01:04:03,088 It's okay, Karen. They're makin' you do it. 648 01:04:06,008 --> 01:04:10,303 - Did she rob banks too? - Who? 649 01:04:10,429 --> 01:04:12,639 - My mom. - Come here. 650 01:04:16,602 --> 01:04:19,729 Your mom just made a few mistakes, that's all. 651 01:04:19,814 --> 01:04:22,107 I don't really remember her. 652 01:04:22,191 --> 01:04:25,735 Sometimes I really wish I could remember her. 653 01:04:28,614 --> 01:04:30,949 Listen to me. 654 01:04:31,033 --> 01:04:33,285 We're leavin' here tomorrow, okay? 655 01:04:33,369 --> 01:04:36,121 - I promise that. - but I like this hostage thing. 656 01:04:36,247 --> 01:04:39,207 I mean, I loved havin' a pool. 657 01:04:43,337 --> 01:04:46,464 - I'll see you in the morning, okay? - bye. 658 01:04:53,514 --> 01:04:56,725 You know I never carry a gun, Jack. 659 01:04:56,851 --> 01:05:00,270 Mama taught me never trust a woman. 660 01:05:17,079 --> 01:05:20,165 - What's he doing here? - Just a little insurance. Let's go. 661 01:05:20,291 --> 01:05:23,960 Somebody's got to baby-sit. 662 01:05:24,045 --> 01:05:26,296 Karen? 663 01:06:00,623 --> 01:06:03,083 Well, I believe so too. 664 01:06:03,209 --> 01:06:05,710 There is something wrong. 665 01:06:06,837 --> 01:06:10,507 Everybody's getting into it. 666 01:06:10,591 --> 01:06:13,718 They want him to squeeze the guy's head like a grape. 667 01:06:13,803 --> 01:06:16,763 Truck's broken down. 668 01:06:16,889 --> 01:06:19,683 I need to make a call. 669 01:06:33,531 --> 01:06:35,448 Let's go. 670 01:07:49,607 --> 01:07:52,150 Posts. 671 01:08:09,210 --> 01:08:12,337 Got it. 672 01:08:31,899 --> 01:08:33,817 We record the empty bank. 673 01:08:39,990 --> 01:08:43,034 Ready for playback. 674 01:08:48,582 --> 01:08:50,667 Now we hook into their system. 675 01:09:03,430 --> 01:09:06,683 She's moving. That's beautiful. 676 01:09:12,481 --> 01:09:16,860 Two alarms have to go off first. They're linked in pairs. 677 01:09:24,743 --> 01:09:27,745 When, for Christ's sakes? 678 01:09:27,913 --> 01:09:32,792 How about now? 679 01:09:32,918 --> 01:09:34,878 Security's on its way. 680 01:09:41,427 --> 01:09:44,262 And two more. These are cop cars. 681 01:09:57,735 --> 01:10:00,904 Two minutes. 682 01:10:19,757 --> 01:10:24,177 Let's go! Get around back! 683 01:10:24,261 --> 01:10:26,804 - Let's go! Inside! - be careful! 684 01:10:26,931 --> 01:10:29,182 Shouldn't we switch the video over? 685 01:10:29,308 --> 01:10:32,352 They're gonna want to see those boys back at base. 686 01:10:37,024 --> 01:10:39,734 Hick dicks! Won't know what hit 'em. 687 01:10:39,818 --> 01:10:42,946 Look at the Rent-A-Cop. 688 01:10:48,327 --> 01:10:50,495 What set it off? 689 01:10:50,621 --> 01:10:53,957 - Look behind them counters! - Shine that light over here. 690 01:10:54,041 --> 01:10:57,252 Cops just can't stand false alarms. 691 01:10:57,336 --> 01:10:59,295 Like Keystone Cops. 692 01:11:27,700 --> 01:11:30,034 Okay- 693 01:11:53,183 --> 01:11:55,685 Pump 694 01:11:58,897 --> 01:12:01,566 Two, 40. 695 01:12:12,036 --> 01:12:15,079 Three minutes, 50. 696 01:12:19,877 --> 01:12:23,838 It's a T-38. 697 01:12:27,092 --> 01:12:30,470 - I got it. Okay, it's in. - We got three minutes. 698 01:12:34,767 --> 01:12:39,437 - Test it. - Fine. 699 01:12:52,284 --> 01:12:54,577 Five, 20. 700 01:12:56,121 --> 01:12:58,247 Clean up! Lets go Q 701 01:12:58,332 --> 01:13:01,292 Let's go! 702 01:13:17,559 --> 01:13:21,229 - Command to Patrol. - 10-4. 703 01:13:29,488 --> 01:13:33,157 How many times they gonna bring us out here? 704 01:13:33,283 --> 01:13:36,369 - They just waste our time. - I don't believe it. 705 01:13:57,641 --> 01:13:59,851 Red six. 706 01:13:59,977 --> 01:14:01,894 - Got it. - Got it. 707 01:14:02,020 --> 01:14:05,314 And turn. 708 01:14:05,399 --> 01:14:08,401 Four minutes, 40. 709 01:14:11,530 --> 01:14:13,531 - Red eight. - Got it. 710 01:14:13,657 --> 01:14:16,492 Come on, boy. 711 01:14:16,577 --> 01:14:18,578 And turn. 712 01:14:20,289 --> 01:14:24,167 - Red nine. - Got it. 713 01:14:24,293 --> 01:14:26,127 And turn. 714 01:14:29,548 --> 01:14:32,049 - Two minutes, 20. - Shit. - Come on, Karen. 715 01:14:34,803 --> 01:14:37,305 - What's happenin'? - I got it, blue 12. 716 01:14:37,389 --> 01:14:39,557 - blue 12. - Got it. 717 01:14:39,683 --> 01:14:42,768 And turn. 718 01:14:45,397 --> 01:14:48,274 - Thirteen. - Got it. 719 01:14:48,358 --> 01:14:51,068 And turn. 720 01:14:55,073 --> 01:14:57,950 - One minute, 40. We ought to be outta here. - Just a minute. 721 01:14:59,912 --> 01:15:01,913 - blue 12. - W-We already done that one. 722 01:15:02,080 --> 01:15:05,791 Just do it! This time I go first. 723 01:15:09,129 --> 01:15:11,380 Got it. 724 01:15:11,465 --> 01:15:13,257 And now. 725 01:15:22,267 --> 01:15:25,937 Relock. 726 01:15:26,063 --> 01:15:29,315 Let's go. 727 01:15:32,778 --> 01:15:34,695 - Come on, let's go. - Come on! 728 01:15:43,956 --> 01:15:48,376 Oh, shit. 729 01:15:48,460 --> 01:15:52,838 Anybody that ain't been down to the Union bank, now's your chance. 730 01:16:07,938 --> 01:16:10,856 Four false alarms in one night. 731 01:16:10,941 --> 01:16:14,151 Friggin' bank deserves to get robbed. 732 01:16:22,035 --> 01:16:27,498 - What do you think? - Three, maybe four hours. 733 01:16:27,541 --> 01:16:30,459 but we have to fix the camera first. 734 01:16:30,544 --> 01:16:34,380 - Where's the service box for it? - Probably in the elevator shaft. 735 01:16:53,442 --> 01:16:57,403 - You there, Kev? - Yeah, come in, Control.. 736 01:16:57,487 --> 01:17:02,408 - What's goin' on there? - It's official. It's a foul-up. 737 01:17:04,494 --> 01:17:07,496 Well, that's us here for the night. 738 01:17:07,581 --> 01:17:11,083 - What are you talkin' about? - Standard procedure. 739 01:17:11,209 --> 01:17:13,252 Till they can check out the system. 740 01:17:13,378 --> 01:17:15,838 You gotta be kiddin'. 741 01:17:15,922 --> 01:17:18,382 Why don't you read the goddamn manual? 742 01:17:24,264 --> 01:17:28,434 - I'll take care of this. You go down for the tape, okay? - be right back. 743 01:17:37,486 --> 01:17:39,945 So, uh, who's making coffee then? 744 01:17:48,413 --> 01:17:50,790 Should have joined the Army. 745 01:17:54,544 --> 01:17:57,254 You about done? 746 01:17:57,339 --> 01:18:01,050 Gotta do the video. 747 01:18:01,134 --> 01:18:03,886 Just a minute. 748 01:18:03,970 --> 01:18:07,848 You're clear! 749 01:18:07,933 --> 01:18:10,685 Let's go. Oh, shit. 750 01:18:16,274 --> 01:18:20,277 Sarge? Sarge! 751 01:18:28,036 --> 01:18:30,955 - What people? - Well, they're gone now. 752 01:18:31,039 --> 01:18:35,960 I suppose they had little masks over their eyes, right? 753 01:18:36,044 --> 01:18:38,129 And sacks marked "loot"? 754 01:18:38,255 --> 01:18:42,091 - No. - And they just disappeared. 755 01:18:42,175 --> 01:18:46,429 - Yeah! - Disappearin' bank robbers. 756 01:21:15,412 --> 01:21:17,496 - Another rod? - Yeah. 757 01:22:22,687 --> 01:22:24,730 We're through. We're through! 758 01:22:37,619 --> 01:22:40,079 Come on, Lewis, cool it down. 759 01:23:35,552 --> 01:23:37,761 You okay? 760 01:24:08,334 --> 01:24:11,086 That's it. 761 01:25:12,607 --> 01:25:14,691 Oh, mama! Oh, mama! 762 01:25:14,776 --> 01:25:17,402 Man, come on, give me a bag! 763 01:25:17,487 --> 01:25:22,116 - $18 million. - I think I just went into a higher tax bracket, buddy. 764 01:25:25,078 --> 01:25:27,412 That's a big, old car right here. 765 01:25:27,497 --> 01:25:30,541 - Which one is it? - Oh, uh, 766 01:25:30,667 --> 01:25:34,336 it's, uh, 767 01:25:34,462 --> 01:25:36,672 1-8-1. 768 01:25:36,756 --> 01:25:39,758 - I think I'm gonna open an account here. - Here you go. 769 01:25:41,219 --> 01:25:44,429 Where's a bag? Give me a bag. 770 01:25:45,682 --> 01:25:49,226 I'm gonna buy a farm and settle down, just live the good life. 771 01:25:51,521 --> 01:25:53,772 Well, maybe. 772 01:25:53,898 --> 01:25:57,067 We gotta do this again next week. 773 01:26:01,114 --> 01:26:04,908 - Damn. Oh, mama! - Oh, God. 774 01:26:05,034 --> 01:26:07,828 Oh, mama. 775 01:26:13,918 --> 01:26:16,587 Oh, it feels so good. It feels so good. 776 01:26:16,713 --> 01:26:18,630 - It's great. - Mmm. 777 01:26:27,265 --> 01:26:29,766 - Hey, what's goin' on? - Jesus Christ! 778 01:26:29,851 --> 01:26:33,854 - McCoy! - You believe this? 779 01:26:33,938 --> 01:26:36,273 - I don't believe it. - This is unbelievable. 780 01:26:36,399 --> 01:26:40,360 Get us outta here! 781 01:26:40,486 --> 01:26:44,114 A triple "A" bank. Jack, I told you. 782 01:26:44,240 --> 01:26:47,618 Can't break into a triple "A" bank, but you wouldn't listen to me, would you? 783 01:26:47,702 --> 01:26:50,704 He wouldn't listen to me. Oh, well. 784 01:26:50,788 --> 01:26:53,957 - I'm real sorry about this. - You did it! 785 01:26:54,042 --> 01:26:58,420 - She did tell ya, Jack. - I think we gotta go now. 786 01:26:58,504 --> 01:27:01,465 - You bitch! - Oh, I wouldn't do that, if I were you. 787 01:27:03,718 --> 01:27:05,928 Come on, Karen. There's a lot of money here. 788 01:27:06,012 --> 01:27:09,473 - We can make an arrangement. - Six years, Jack. 789 01:27:09,557 --> 01:27:12,601 We'll split, 40/60. 790 01:27:12,727 --> 01:27:16,480 - Six long years. - It's not gonna happen, Karen. 791 01:27:16,564 --> 01:27:20,025 The only way you're gettin' out of this bank is if you kill me. 792 01:27:20,109 --> 01:27:22,611 Oh, I wouldn't do that if I were you. No, no, no, I wouldn't do that. 793 01:27:22,737 --> 01:27:25,364 Come on, Karen! It's $18 million! 794 01:27:25,490 --> 01:27:30,035 - Whatever. - You're dead, McCoy! You'll never make it to the elevator! 795 01:27:30,119 --> 01:27:33,789 I'd give you about 15 to 20 years. What do you think, Jack? 796 01:27:38,378 --> 01:27:40,545 - What about the money? - You'll never make it! 797 01:27:40,630 --> 01:27:44,174 - I don't want the money. - Well, I want the money. 798 01:27:44,300 --> 01:27:48,011 - Then you're on your own. - It's $18 million! 799 01:27:48,137 --> 01:27:50,555 It belongs to the bank. 800 01:27:53,977 --> 01:27:55,894 God! 801 01:28:01,192 --> 01:28:03,777 Aaah! 802 01:28:03,861 --> 01:28:07,322 You didn't load the gun? 803 01:28:07,407 --> 01:28:10,659 You told me to buy it. You didn't tell me to load it. 804 01:28:10,743 --> 01:28:13,745 Oh, God, you're hit. 805 01:28:13,830 --> 01:28:18,542 - You okay? - Oh, it's just scratched. 806 01:28:55,580 --> 01:28:57,914 - Are you in pain? - Aah! Pain? 807 01:28:57,999 --> 01:28:59,916 - You want to talk about pain? - Hold still. 808 01:29:00,001 --> 01:29:02,461 Walking away from $18 million, that's pain. 809 01:29:04,630 --> 01:29:07,591 What's so funny? 810 01:29:07,675 --> 01:29:11,636 Roy, I got my sun bed at 4:00. Don't forget to pick up Kelly. 811 01:29:11,721 --> 01:29:14,431 While details are still scarce, reports are just coming in... 812 01:29:14,557 --> 01:29:19,770 about a highly sophisticated bank robbery at the Union bank last night. 813 01:29:19,854 --> 01:29:22,814 Five members were apparently trapped inside the vault. 814 01:29:22,899 --> 01:29:27,069 but police believe two others escaped with an as yet unknown quantity of cash. 815 01:29:27,195 --> 01:29:30,197 One escapee is believed to be a woman. 816 01:29:30,323 --> 01:29:34,117 - Corning up, the Atlanta Committee for the Olympic Games... - Shit. 817 01:30:00,311 --> 01:30:02,479 - Where's Patrick? - He ain't in the car. 818 01:30:08,152 --> 01:30:10,821 Oh 819 01:30:49,068 --> 01:30:51,570 Patrick? 820 01:31:30,359 --> 01:31:32,694 Patrick! 821 01:31:32,778 --> 01:31:35,405 Patrick! 822 01:31:36,824 --> 01:31:38,909 Patrick? 823 01:31:56,302 --> 01:31:59,387 - Did you check in there? - No. 824 01:32:05,686 --> 01:32:08,063 Patrick? 825 01:32:12,944 --> 01:32:15,320 Leave me alone! 826 01:32:17,907 --> 01:32:20,450 Say good-bye to your damn kid! 827 01:33:21,137 --> 01:33:23,847 Okay, get in the car. 828 01:33:36,027 --> 01:33:38,236 Hey, what's that? 829 01:33:38,362 --> 01:33:41,114 Shit! 830 01:33:43,492 --> 01:33:46,411 - What the hell was that? - The bank doesn't owe me, Schmidt does. 831 01:33:46,495 --> 01:33:48,955 He keeps his money in the safe. 832 01:33:53,377 --> 01:33:55,295 Let's go. 833 01:34:06,599 --> 01:34:09,017 - Who the hell is buckner? - Doesn't matter. 834 01:34:09,101 --> 01:34:12,687 Listen, the point is, you gotta come and get Patrick. 835 01:34:12,772 --> 01:34:15,815 Okay, okay, but, where? Where? 836 01:34:15,900 --> 01:34:19,778 - be at the airport. Gate C-11 at 5:00. - Gate C-11. 837 01:34:24,867 --> 01:34:28,620 Why won't you take Patrick with you? 838 01:34:28,704 --> 01:34:32,207 - A mother and a kid on the run? - You'd be great. 839 01:34:32,333 --> 01:34:34,292 Look, it's not like any of this is your fault. 840 01:34:34,377 --> 01:34:36,836 Don't be so hard on yourself. Do you think... 841 01:34:36,921 --> 01:34:39,589 that jerk Roy would do a better job raising your boy than you? 842 01:34:39,715 --> 01:34:43,551 At least Roy's his father. 843 01:34:43,636 --> 01:34:46,596 - At least he'll have a chance of a normal life with him. - Normal? What? 844 01:34:46,639 --> 01:34:50,225 What's not normal about gettin' on an airplane with your mom.. 845 01:34:50,309 --> 01:34:54,646 and goin' down to Rio with three million bucks? 846 01:34:54,730 --> 01:34:57,232 No, this is the first time I get to make a 847 01:34:57,233 --> 01:34:59,984 decision for Patrick. I'm not gonna mess it up. 848 01:35:20,464 --> 01:35:24,843 - Cops. - Well, I'll, uh, 849 01:35:24,927 --> 01:35:27,137 just, uh, go get the tickets. 850 01:35:27,263 --> 01:35:29,597 I told him I'd meet him at the gate. 851 01:35:31,142 --> 01:35:34,310 Uh, Patrick, why don't you come with me and keep me company? 852 01:35:36,021 --> 01:35:37,981 Don't worry. I know, I know. 853 01:35:53,956 --> 01:35:56,624 Karen? Is that you? 854 01:35:56,709 --> 01:36:01,337 - You're early. - Yeah, well, I... 855 01:36:01,422 --> 01:36:06,593 - So what? - You've never been early for anything in your whole life. 856 01:36:09,638 --> 01:36:12,390 Karen, I'm sorry, but, uh... 857 01:36:12,475 --> 01:36:14,684 We gotta talk. 858 01:36:16,270 --> 01:36:18,980 You do have the money, don't ya? 859 01:36:19,064 --> 01:36:22,358 - What money? - The bank, Karen. 860 01:36:22,443 --> 01:36:26,154 The money from the bank. I'm not stupid, you know. 861 01:36:26,238 --> 01:36:29,866 You're a dumbshit, Roy. 862 01:36:29,992 --> 01:36:32,702 I didn't take the money. I left it at the bank. 863 01:36:32,828 --> 01:36:36,039 You left it in the bank 864 01:36:49,512 --> 01:36:51,596 All right. 865 01:36:51,680 --> 01:36:55,558 Get in there. Hurry up! Get in there. 866 01:36:59,063 --> 01:37:02,023 All right, sit the bag down on the toilet and open it. 867 01:37:02,107 --> 01:37:04,901 Hurry up! Sit it down there! 868 01:37:05,027 --> 01:37:08,404 All right now. Get back over there. 869 01:37:10,491 --> 01:37:13,326 My God! 870 01:37:13,452 --> 01:37:17,247 My God, there must be a couple of million dollars in here. 871 01:37:17,373 --> 01:37:20,583 Oh! Oh! 872 01:37:20,668 --> 01:37:23,086 Okay, I'm afraid I'm gonna have to... 873 01:37:23,170 --> 01:37:25,672 Oh, Jesus Christ! 874 01:37:25,756 --> 01:37:27,757 Now, I'm not gonna kill you or anything. 875 01:37:27,800 --> 01:37:30,260 - Uh, but I am gonna have to hit you or something... - Hey. 876 01:37:31,679 --> 01:37:35,139 Oh! 877 01:37:38,310 --> 01:37:41,104 How many of these creeps you got in your life? 878 01:37:41,689 --> 01:37:45,149 All passengers for Flight 302, 879 01:37:45,234 --> 01:37:47,610 World Airlines to Rio de Janeiro, 880 01:37:47,695 --> 01:37:50,572 please board now. 881 01:37:50,656 --> 01:37:53,449 - What were you doing in the men's bathroom? - Go on, tell him. 882 01:37:53,534 --> 01:37:55,493 - Not now. - Tell me what? 883 01:37:55,578 --> 01:37:58,413 - You don't tell him, I will. - Nothing, sweetheart. 884 01:37:58,497 --> 01:38:02,208 - Give me a few minutes. - I would, but we don't have a few minutes. 885 01:38:02,293 --> 01:38:07,297 - J.T. - Patrick, Karen's got something to tell you about your mama. 886 01:38:07,423 --> 01:38:09,924 - My mom's dead. - No, she's not. 887 01:38:13,137 --> 01:38:15,638 What's wrong with you two? She's your mom. 888 01:38:15,764 --> 01:38:17,807 You're her son. You love each other. 889 01:38:17,933 --> 01:38:20,059 We're rich. Now let's go to Rio. 890 01:38:21,729 --> 01:38:24,314 - Patrick. - You were my mom? 891 01:38:24,440 --> 01:38:27,108 Yes. 892 01:38:27,192 --> 01:38:29,694 My mom? 893 01:38:31,864 --> 01:38:34,032 Yes, I am your mom. 894 01:38:37,286 --> 01:38:39,662 Airplane, tickets. 895 01:38:39,788 --> 01:38:43,249 Airplane, boarding. Airplane. 896 01:38:43,334 --> 01:38:45,501 Gotta get on the airplane now. 897 01:38:45,586 --> 01:38:47,837 - He doesn't have a passport. - Yes, I do. 898 01:38:47,880 --> 01:38:50,506 - biff baxter. - Where'd you get it? 899 01:38:50,633 --> 01:38:54,052 J.T. got it for me. I always wanted to be called biff. 900 01:39:00,142 --> 01:39:02,101 - Oh, thank you. - Sure. 901 01:39:02,186 --> 01:39:05,355 Patrick, can I, uh, sit with your mama for a minute? 902 01:39:19,662 --> 01:39:22,705 Nothing ever in my whole life's ever turned out right. 903 01:39:22,831 --> 01:39:25,750 And here I am, sitting in first class, 904 01:39:25,834 --> 01:39:29,879 with a glass of champagne, a big bag of money and the most beautiful woman... 905 01:39:30,005 --> 01:39:32,423 in the whole world. 906 01:39:48,691 --> 01:39:51,109 W- What's the matter? 907 01:39:58,951 --> 01:40:01,703 Excuse me, miss. What's going on? 908 01:40:01,829 --> 01:40:05,581 I'm not sure. 909 01:40:33,318 --> 01:40:35,028 Karen. 910 01:40:35,112 --> 01:40:39,240 - It's over. - Listen, I... 911 01:40:41,493 --> 01:40:43,870 It's an organ transplant, ma'am. 912 01:40:43,954 --> 01:40:46,956 We'll be away in a few minutes.