1 00:01:33,293 --> 00:01:37,195 کھونے ڈیانا میرا ایک حصہ کو کھونے کی طرح تھا. 2 00:01:38,398 --> 00:01:42,698 میں نے کچھ نہیں ہم ایک دوسرے کے بارے میں محسوس کیا راستہ تبدیل کر سکتا ہے سوچا. 3 00:01:43,336 --> 00:01:45,770 میرے خیال میں ہمیں اجیئ تھے. 4 00:01:47,507 --> 00:01:52,740 کسی نے ایک بار "آپ کو بہت بری طرح کچھ کرنا چاہتے ہیں تو، مفت پر مقرر ہے." 5 00:01:52,740 --> 00:01:57,077 "یہ آپ کو واپس آتا ہے، تو یہ ہمیشہ کے لئے تمہارا ہے." 6 00:01:57,077 --> 00:02:01,517 "اگر ایسا نہیں ہوتا، یہ تمہارا ساتھ شروع کرنے میں کبھی نہیں تھا." 7 00:02:02,889 --> 00:02:06,655 میں ایک بات جانتا تھا. میں نے داؤد کے ساتھ شروع کرنے کے لئے تھا. 8 00:02:06,655 --> 00:02:08,784 اور وہ میرا تھا. 9 00:02:10,730 --> 00:02:13,756 میری زندگی کو روشن ... 10 00:02:15,101 --> 00:02:19,538 ہم ہائی اسکول میں ملاقات کی. ڈیوڈ ایک سینئر تھا اور میں ایک freshman تھا. 11 00:02:19,538 --> 00:02:23,699 لطف کلب کے بعد انہوں نے اسکول سے گھر میرے اور میرے سب سے اچھے دوست کو ڈرائیو کروں گا. 12 00:02:24,410 --> 00:02:27,470 مجھے ریرویو مرر میں اس کو دیکھنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے. 13 00:02:27,470 --> 00:02:29,707 میں نے اس کی آنکھوں کے ساتھ محبت میں گر گیا. 14 00:02:35,989 --> 00:02:40,551 میں نے 19 تھا جب ڈیوڈ جنت دی کووو میں گھاٹ پر مجھے تجویز. 15 00:02:40,551 --> 00:02:42,456 ہمارے ماں باپ کے خلاف تھے. 16 00:02:42,456 --> 00:02:45,587 انہوں نے ہم ایک دوسرے کو نہیں جانتا تھا، ہم بھی نوجوان تھے. 17 00:02:46,833 --> 00:02:51,429 لیکن داؤد خطرے کے بغیر زندگی بالکل کوئی زندگی کی طرح ہے. 18 00:02:51,429 --> 00:02:54,039 تو ہم بھاگ گئی. 19 00:03:11,491 --> 00:03:16,155 میں فن تعمیر اسکول سے گریجویشن کیا اور ایک چھوٹے فرم میں ملازمت مل گئی. 20 00:03:16,155 --> 00:03:19,595 ڈیانا رئیل اسٹیٹ فروخت کر کے ہماری حمایت کرنے میں مدد ملی. 21 00:03:20,366 --> 00:03:24,268 میں نے خود اپنی ایک ڈیزائن پر کام کر سب میرے مفت وقت گزارا. 22 00:03:24,268 --> 00:03:27,771 یہ واقعی بات ہے کہ فن تعمیر کے بارے میں سب کی تلخیص. 23 00:03:27,771 --> 00:03:30,967 یہ میرا خواب گھر تھا. 24 00:04:03,543 --> 00:04:04,043 D؟ 25 00:04:07,880 --> 00:04:10,371 میں نے کبھی میں آپ سے محبت تم سے کہا ہے؟ 26 00:04:12,018 --> 00:04:12,768 نہیں. 27 00:04:13,853 --> 00:04:16,287 - میں کروں گا. - پھر بھی؟ 28 00:04:17,357 --> 00:04:19,188 ہمیشہ. 29 00:04:21,728 --> 00:04:23,958 ہم اپنے اختلافات تھے. 30 00:04:23,958 --> 00:04:28,898 انہوں نے اس کے کپڑے اتار کر فرش پر انہیں چھوڑ کروں گا. یہ مجھے پاگل بنا دیا. 31 00:04:50,089 --> 00:04:53,616 آپ کو اس میں ہے کیا خیال ہے؟ میز پر اپنے جوتے چھوڑ کر؟ 32 00:04:53,616 --> 00:04:57,594 - میں نے آپ لانڈری کو کرنے کی ضرورت نہیں ہے. - میں اس کو منتخب کریں گے. متشدد نہ ہو. 33 00:04:57,594 --> 00:05:00,665 - اس کا کیا ہوا؟ - اب، آپ اس کے نیچے رکھ. 34 00:05:00,665 --> 00:05:03,894 - تم نے کسی کو چوٹ پہنچانے کے لئے جا رہے. - میں کسی کو چوٹ پہنچانے کے لئے جا رہا ہوں؟ 35 00:05:03,894 --> 00:05:06,335 آپ اپنے دماغ سے باہر ہو! 36 00:05:06,335 --> 00:05:08,667 ٹھیک ہے، اب. ٹھیک. 37 00:05:11,811 --> 00:05:13,745 ارے نہیں؛! 38 00:05:13,745 --> 00:05:16,940 اب، چلو. کی صرف آرام کرنے دو. 39 00:05:16,940 --> 00:05:19,415 - میں نے تمہیں چوٹ پہنچائی؟ - نہیں میں ٹھیک ہوں. 40 00:05:19,415 --> 00:05:23,511 - مجھے افسوس ہے. - سچ؟ تم مذاق کر رہے تھے؟ 41 00:06:05,631 --> 00:06:08,566 D، اپنی پینٹ آگ پر ہیں. 42 00:06:09,802 --> 00:06:11,793 تم نے کوئی اندازہ نہیں ہے. 43 00:06:28,221 --> 00:06:32,885 ہم پیسے نہیں تھے، تاکہ تفریح ​​کے لئے ڈیوڈ مجھے وہ پسند فن تعمیر کا مظاہرہ کیا. 44 00:06:32,885 --> 00:06:35,084 لیکن کبھی کبھی مجھے پوچھنا پڑے گا، 45 00:06:35,084 --> 00:06:37,924 "کیوں نہ ہم ایک پاگل کار واش دیکھ رہے ہو؟" 46 00:06:37,924 --> 00:06:41,397 اور وہ صرف "نہیں، بیوکوف نہیں."، کہونگا 47 00:06:41,397 --> 00:06:44,162 "صرف تمہاری آنکھوں کا استعمال نہ کریں." 48 00:06:44,162 --> 00:06:47,295 اس نے مجھے مختلف طریقے سے چیزوں کو دیکھو بنایا. 49 00:06:49,142 --> 00:06:53,010 ڈیوڈ، یہ ایک چوری ہے. یہ صرف میں آیا تھا. کوئی نہیں ابھی تک اس کے بارے میں جانتا ہے. 50 00:06:53,010 --> 00:06:54,408 یہ خوبصورت ہے. 51 00:06:54,408 --> 00:06:57,209 یہاں ایک گھر بنائیں. آپ خود کے لئے ایک نام بنا تھا 52 00:06:57,209 --> 00:07:00,877 گھر شاندار ہو جائے گا کیونکہ، ڈیوڈ مرفی کی طرف سے کیا جا رہا ہے. 53 00:07:00,877 --> 00:07:05,320 میں نے سمندر کی طرف سے، سانتا مونیکا میں جائیداد کی ایک ناقابل یقین ٹکڑا مل گیا. 54 00:07:05,320 --> 00:07:08,222 وہ داؤد کے گھرانے کے لئے کامل سائٹ تھا. 55 00:07:08,222 --> 00:07:10,158 ہم پیسے قرضے دے گا. 56 00:07:10,158 --> 00:07:14,426 یہ بیعانہ سٹاک بروکر buyout کے لوگ، آپ کو وہ خریدنے ردی دیکھنا چاہئے. 57 00:07:14,426 --> 00:07:17,730 وہ تمہاری کا ایک گھر کے لئے پاگل ہو جائے گی. 58 00:07:17,730 --> 00:07:22,705 یہ میں نے اس کا ایک لفظ بھی سمجھ میں نہیں آیا، اگرچہ شاندار تھا. 59 00:07:22,705 --> 00:07:25,037 ہم قرض ادائیگی کے لئے بچت کرنا پڑا، 60 00:07:25,037 --> 00:07:28,204 لیکن یہ ہمارے مستقبل تھا اور مجھے میرے گھر کی تعمیر کے لئے مل گیا. 61 00:07:32,985 --> 00:07:34,714 اور پھر کساد بازاری مارا. 62 00:07:35,555 --> 00:07:40,993 ریئل اسٹیٹ مارکیٹ سوھ. میں نے چھ ماہ میں ایک فروخت سے بند نہیں تھا. 63 00:07:40,993 --> 00:07:43,493 تعمیر کا سال میں اس کی سب سے کم نقطہ پر گر پڑا. 64 00:07:43,493 --> 00:07:47,156 ہر جگہ لوگ دور رکھی جا رہی تھی، اور میں ان میں سے ایک تھا. 65 00:07:47,156 --> 00:07:51,100 - میں نے اس کے بارے میں بہت برا لگتا. - میں نہیں سمجھتا. کیا ہوا؟ 66 00:07:51,100 --> 00:07:54,172 بینک مانگ نوٹ میں بلایا ہے. 67 00:07:54,172 --> 00:07:55,797 وہ ایسا کر سکتے ہیں؟ 68 00:07:55,797 --> 00:08:00,436 آپ ابھی کسی بھی آمدنی کی ضرورت نہیں ہے، تو انہوں نے اپنے اثاثوں کو منسلک کر سکتے تھے. 69 00:08:02,315 --> 00:08:03,577 کیا اثاثوں؟ 70 00:08:06,586 --> 00:08:08,281 آپ کا گھر. 71 00:08:09,255 --> 00:08:11,689 ان لوگوں کی ادائیگیوں کے لئے رکھنے کے لئے مل گیا. 72 00:08:12,992 --> 00:08:15,256 مجھے افسوس ہے. 73 00:08:27,540 --> 00:08:30,134 ڈیوڈ، مجھے ڈر لگ رہا ہے. 74 00:08:33,412 --> 00:08:38,281 ہم کسی بھی رقم نہیں ہے. ہم کیا کرنے جا رہے ہیں؟ 75 00:08:42,622 --> 00:08:47,252 میں میزیں انتظار کریں یا ٹیکسی یا کچھ اور چلا جائے گا. میں نہیں جانتا. 76 00:08:55,034 --> 00:08:58,765 میں نے آپ کی دیکھ بھال کرے گا. 77 00:09:01,507 --> 00:09:03,338 یہ دور. 78 00:09:10,983 --> 00:09:14,214 مجھے بے چین تھا. ہم سب کچھ کھونے کے لئے کھڑے ہو گئے: 79 00:09:14,214 --> 00:09:17,948 میں تعمیر کیا گیا تھا گھر، یہاں تک کہ ہمارے اپنے ہی گھر. 80 00:09:17,948 --> 00:09:21,890 میں میرا فخر نگل لیا اور اپنے والد سے 5،000 ڈالر ادھار. 81 00:09:21,890 --> 00:09:24,724 یہ کافی نہیں تھا. 82 00:09:24,724 --> 00:09:27,389 ہم 50،000 ڈالر کی ضرورت ہے. 83 00:09:39,078 --> 00:09:41,740 - D ... - کیا؟ 84 00:09:41,740 --> 00:09:46,375 - اٹھو. تیار ہو جاؤ. مجھے ایک خیال آیا. - کیا وقت ہوا ہے؟ 85 00:10:12,945 --> 00:10:15,641 ہیلو! تم کیسے ہو؟ 86 00:10:20,920 --> 00:10:23,718 - ارے ہان! - اوہ میرے خدا! 87 00:10:23,718 --> 00:10:25,847 اوہ، شہد! اس روح ہے! 88 00:10:25,847 --> 00:10:30,019 انہیں آتے رہنا! ان میں سے 50،000، کہ ہم کیا چاہتے ہیں نہیں ہے! ہم غالب ہو! 89 00:10:38,971 --> 00:10:41,030 کٹی میں کچھ پیسے رکھو! 90 00:10:44,744 --> 00:10:49,044 ہم، اب لوگوں ایک شوٹر ملا. ایک خوش قسمت خاتون شوٹر. 91 00:10:49,044 --> 00:10:51,843 یہ تھاک، یہ ریک نہیں ہے. 92 00:11:22,815 --> 00:11:25,943 اور میں نے ایک خوبصورت ہے ... 93 00:12:50,870 --> 00:12:55,671 کیوں آپ کو اس پر ڈال نہیں ہے؟ یہ آپ کے مطابق. 94 00:12:57,576 --> 00:12:59,771 ٹھیک ہے، میں اس کے متحمل نہیں کر سکتے ہیں. 95 00:13:01,213 --> 00:13:05,115 - یہ بہت برا ہے. - جی ہاں. 96 00:13:09,288 --> 00:13:14,817 میں واقعی آپ کو لباس ہونا چاہیئے. مجھے آپ کے لئے اسے خرید لیتے ہیں. 97 00:13:14,817 --> 00:13:17,793 تم مجھے اس کپڑے خریدنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 98 00:13:17,793 --> 00:13:19,693 جی ہاں. 99 00:13:20,699 --> 00:13:24,499 - کیوں؟ - میں آپ کو دیکھ کر لطف اٹھایا ہے. 100 00:13:24,499 --> 00:13:25,934 تم نے اسے کمایا ہے. 101 00:13:28,774 --> 00:13:30,901 نہیں، میرے پاس نہیں ہے. 102 00:13:33,245 --> 00:13:36,112 لباس فروخت کے لئے ہے. میں نہیں ہوں. 103 00:13:50,029 --> 00:13:52,691 اب ان کے رول، گرل فرینڈ کو! 104 00:14:04,210 --> 00:14:07,111 میں نہیں کھو سکتے ہیں. میں نے ڈالر سے زیادہ 9،000 ہوں. 105 00:14:15,487 --> 00:14:18,354 9،000 ڈالر تک! یہ میری بیوی D. ہے 106 00:14:18,354 --> 00:14:21,755 یہ میری لڑکیاں ہیں. وہ میں آگے بڑھ جائے جا رہے ہیں. 107 00:14:23,162 --> 00:14:25,027 ان کا بوسہ لے. 108 00:14:26,599 --> 00:14:28,931 - جی ہاں. - شرط، براہ مہربانی. 109 00:14:42,181 --> 00:14:44,081 - میں نے کبھی میں آپ سے محبت تمہیں بتایا؟ - نہیں. 110 00:14:44,081 --> 00:14:45,478 - میں کروں گا. - پھر بھی؟ 111 00:14:45,478 --> 00:14:47,017 ہمیشہ. 112 00:15:06,805 --> 00:15:08,568 5،000. 113 00:15:08,568 --> 00:15:12,871 یہ چھوٹا سا ڈھیر یہاں، آپ کو یہ اندازہ لگایا. مزید پانچ، D. 114 00:15:12,871 --> 00:15:15,742 آپ کو اس میں ہے کیا خیال ہے؟ مزید پانچ. 115 00:15:15,742 --> 00:15:20,909 اس کے ساتھ کھیلیں. اس کے ساتھ کے ارد گرد رول. اپنے آپ سے لطف اندوز. اوہ میرے! 116 00:15:23,489 --> 00:15:26,652 اور گرینڈ کل ہے ... 117 00:15:29,061 --> 00:15:30,381 ... $ 25.040. 118 00:15:32,998 --> 00:15:36,195 تو ہم نے ایک گھنٹے میں طرح، نصف وہاں ہیں. 119 00:15:36,195 --> 00:15:42,103 میں نے تقریبا دو گھنٹے کل اعداد و شمار، ہم گھر آزاد ہو جائے گا. 120 00:15:42,103 --> 00:15:43,708 ادھر آؤ. 121 00:16:00,025 --> 00:16:01,686 کیا؟ 122 00:16:06,131 --> 00:16:08,599 میں تم سے محبت کرتا ہوں. 123 00:16:11,403 --> 00:16:12,734 یہ میں جانتا ہوں. 124 00:16:14,106 --> 00:16:17,667 نہیں، میں اس سے بھی پیسے کے بغیر مطلب. 125 00:17:48,500 --> 00:17:51,526 ویجز ملازمین کے لئے آخری کال. دانو نہیں. 126 00:17:55,574 --> 00:17:58,236 سیاہ، چلو، چلو. یہاں ہم چلے. 127 00:18:00,012 --> 00:18:01,536 جی ہاں! 128 00:18:12,524 --> 00:18:13,786 دانو نہیں، براہ مہربانی. 129 00:18:21,900 --> 00:18:24,698 جی ہاں، ہم جیت گئے! 130 00:18:49,695 --> 00:18:52,687 $ 4،100. ہم 5،000 ڈالر کے ذیل میں نہیں جائیں گی. 131 00:18:52,687 --> 00:18:55,095 آپ کو کوئی مزید کافی ہے؟ 132 00:18:55,095 --> 00:18:57,168 نہیں شکریہ. 133 00:19:13,752 --> 00:19:16,448 دموں ہم چھوڑ. سربراہان ہم اس کے لئے جانا. 134 00:19:36,008 --> 00:19:38,306 تین میں سے دو. 135 00:19:39,378 --> 00:19:41,710 ویجز ملازمین کے لئے آخری کال. 136 00:19:42,748 --> 00:19:44,340 دانو نہیں. 137 00:19:44,340 --> 00:19:48,681 ٹھیک ہے. میں خوش قسمت محسوس کر رہا ہوں. میرے خیال میں ہمیں سرخ پر ڈال کہو. 138 00:19:48,681 --> 00:19:51,687 یہ سب. سرخ. 139 00:19:51,687 --> 00:19:53,757 میں نے سرخ رنگ محسوس. آپ، D سرخ محسوس کرتے ہیں؟ 140 00:19:55,394 --> 00:19:57,794 ہم ہہ، یہ کر سکتے ہیں؟ 141 00:20:00,132 --> 00:20:05,399 میں نے اس پر ڈال کرنے کے لئے جا رہا ہوں. میں نے سرخ رنگ پر ڈال رہا ہوں. 142 00:20:07,306 --> 00:20:08,056 ٹھیک ہے. 143 00:20:29,928 --> 00:20:32,328 - نہیں، اسے سیاہ ہے. - تم کیا کر رہے ہو؟ 144 00:20:32,328 --> 00:20:34,830 - یہ کالا ہے. - تم کیا کر رہے ہو؟ 145 00:20:39,271 --> 00:20:43,105 نہیں، یہ لال ہے. آپ جبلت کے ساتھ جاؤ. ٹھیک ہے؟ 146 00:20:43,105 --> 00:20:46,439 - کوئی زیادہ شرط. - چلو. 147 00:20:49,748 --> 00:20:51,340 اسے حاصل کرنے کے لئے مل. 148 00:20:52,884 --> 00:20:55,512 ٹھیک ہے، سرخ پر آئے، سرخ پر آئے. 149 00:21:04,596 --> 00:21:06,621 بہت دیر ہو گئی، جوان عورت. 150 00:21:44,970 --> 00:21:48,303 بولی لگاو. بینک جانب، کھلاڑی سائڈ. 151 00:21:48,303 --> 00:21:50,738 تیار ہو؟ کارڈز، براہ مہربانی. 152 00:21:53,845 --> 00:21:56,109 کھلاڑیوں کے لئے ٹرننگ. 153 00:21:56,415 --> 00:21:59,009 ، درست کرنے کے لئے، براہ مہربانی گزر جاتا ہے. 154 00:22:02,954 --> 00:22:05,320 پلیئر کچھ بھی نہیں کرتی ہے. 155 00:22:14,766 --> 00:22:17,200 اور سیٹ. 156 00:22:17,936 --> 00:22:20,905 پلیئر جانب، بینکر جانب. 157 00:22:21,673 --> 00:22:25,575 - اس لڑکے کو کون ہے؟ - وہ جان کی gage ہے. 158 00:22:25,575 --> 00:22:29,306 انہوں نے ایک لات اربپتی ہے. یہ ٹھیک وہاں ایک کتیا کے ایک امیر بیٹا ہے. 159 00:22:29,306 --> 00:22:32,076 انہوں نے پہلے ہی ایک ملین سے زائد ڈالر نیچے ہے. 160 00:22:32,076 --> 00:22:34,777 تم ان کے ساتھ وہ کھیل رہا ہے تھوڑا سونے کی چیزوں کو دیکھ رہے ہو؟ 161 00:22:34,777 --> 00:22:37,218 $ 10،000 امن. 162 00:22:37,218 --> 00:22:40,553 ہر بار وہ ایک نیچے، 10،000 بڑے والے دیتی ہے. 163 00:22:40,553 --> 00:22:45,356 وہ کتنا ٹھنڈا دیکھنے. اس نے آپ کو ایک چھڑی ہلا کر سکتے ہیں کے مقابلے میں زیادہ کی بلی حاصل کرنا ضروری ہے. 164 00:22:45,356 --> 00:22:49,092 - مجھے افسوس ہے. میں نے آپ کو توہین کا مطلب نہیں تھا. - پلیئر جیت. 165 00:22:49,092 --> 00:22:51,725 یہ وقت کے بارے میں ہے. 166 00:22:51,725 --> 00:22:54,532 - آپ تمام سے شادی کی؟ - جی ہاں. 167 00:22:54,532 --> 00:22:59,133 - کے ارد گرد رہنا اور ایک چھوٹی سی جوا. - معاف کیجئے گا! معاف کیجئے گا. 168 00:23:00,545 --> 00:23:04,709 تم مجھے اپنی بیوی کو قرضے دوگی؟ کہ آپ کی بیوی ہے؟ 169 00:23:04,709 --> 00:23:06,249 معاف کیجئے گا؟ 170 00:23:08,120 --> 00:23:12,022 - قسمت کے. - ٹھیک ہے، تم اس سے پوچھنا پڑے گا. 171 00:23:13,792 --> 00:23:17,421 - کیا میں؟ - اس کے لئے جاؤ. 172 00:23:17,421 --> 00:23:19,792 میں نے یہ ایک اچھا خیال نہیں لگتا. ہمیں چلنا چاہئے. 173 00:23:19,792 --> 00:23:22,229 - صرف ایک لمحے کے لئے؟ - میں جائیں گے. 174 00:23:22,229 --> 00:23:25,666 آگے بڑھو. یہ مذاق ہو سکتا ہے. کیا ہم کھونے کے لئے ہے؟ 175 00:23:25,666 --> 00:23:28,773 - ویسے؟ - جاؤ اور دیکھتے ہیں کیا ہوتا. 176 00:23:28,773 --> 00:23:32,172 - جی ہاں، آگے بڑھو. - ہم، یہاں ہو آپ کی پشت پناہی کریں گے. 177 00:23:33,078 --> 00:23:34,670 آپ کا شکریہ. 178 00:23:34,670 --> 00:23:37,805 تم نے اس سے کہ پیسے کی ایک چھوٹی سی حاصل کر سکتے ہیں دیکھو. 179 00:23:37,805 --> 00:23:41,476 آپ کو وہ کبھی واپس آ جائے گا لگتا ہے؟ 180 00:23:41,476 --> 00:23:44,088 میں نے صرف آپ bullshitting ہوں. 181 00:23:46,224 --> 00:23:49,523 بیٹھو. میں نے سارا دن کھونے کی گئی ہے. 182 00:23:49,523 --> 00:23:53,791 اس کے بعد آپ ظاہر ہوا اور میں نے اپنے پہلے ہاتھ جیتا. تم نے مجھے قسمت لایا. 183 00:23:53,791 --> 00:23:56,400 میں سمجھتا ہوں کہ ایک نشانی ہے کہونگا. 184 00:23:56,400 --> 00:23:58,503 ہے نا؟ 185 00:24:01,373 --> 00:24:03,739 - آپ کو ایک جام پسند کریں گے؟ - نہیں شکریہ. 186 00:24:04,309 --> 00:24:05,936 کینڈی؟ 187 00:24:09,047 --> 00:24:11,777 بولی لگاو. 188 00:24:11,777 --> 00:24:13,680 100،000. 189 00:24:15,220 --> 00:24:19,213 - بالکل اسی طرح؟ - بالکل اسی طرح. 190 00:24:25,030 --> 00:24:28,090 - ایسی بات نہیں. - معاف. 191 00:24:31,736 --> 00:24:34,899 تمام شرط مقرر؟ کارڈز، براہ مہربانی. 192 00:24:38,243 --> 00:24:39,904 کھلاڑیوں کے لئے ٹرننگ. 193 00:24:39,904 --> 00:24:41,444 اب، ہم کیا چاہتے ہیں ... 194 00:24:42,447 --> 00:24:45,575 کیا ہم ... کی ضرورت ہے ایک نو ہے. 195 00:24:52,357 --> 00:24:53,756 ہم اس کو پسند نہیں کرتے. 196 00:24:54,860 --> 00:24:57,852 پلیئر کچھ بھی نہیں کرتی ہے. بینک کے لئے کارڈ، براہ مہربانی. 197 00:24:57,852 --> 00:25:00,794 بینک کے ایک قدرتی آٹھ سے فاتح. بینک ادائیگی کریں. 198 00:25:05,136 --> 00:25:07,502 میں نے میں نے سب کے بعد بہت خوش قسمت نہیں ہوں لگتا ہے. 199 00:25:07,502 --> 00:25:11,439 - آپ کے کارڈ کو پسند ہے؟ - نہیں خاص طور پر. 200 00:25:12,043 --> 00:25:15,206 میں جلد آپ سے پوچھا چاہتا. نرد؟ 201 00:25:16,481 --> 00:25:18,574 جی ہاں، مجھے لگتا ہے. 202 00:25:21,453 --> 00:25:25,116 - سیم. - جناب جی؟ 203 00:25:27,158 --> 00:25:28,420 ون. 204 00:25:28,420 --> 00:25:31,028 مجھے معاف کیجئے گا، مسٹر G. 205 00:25:40,906 --> 00:25:43,431 - شاید مجھے جانا چاہیئے. - یہ بہت لمبے وقت تک نہیں لینا چاہئے. 206 00:25:43,431 --> 00:25:46,135 - کیا؟ - یہ. 207 00:25:53,118 --> 00:25:54,483 اب ... 208 00:25:55,987 --> 00:25:57,955 میں آپ کو یہ دلچسپ مل امید ہے. 209 00:25:59,190 --> 00:26:01,249 اگنیکنڈ. Tadross. 210 00:26:01,249 --> 00:26:04,920 جی سر. اب یہ یہاں ہے. 211 00:26:16,141 --> 00:26:19,702 - ایک ملین ڈالر کے لئے جاتا ہے. - یہ ایک شرط ہے. 212 00:26:23,415 --> 00:26:25,508 یہاں آپ کو، ایک ملین ڈالر جناب G. ہیں. 213 00:26:53,612 --> 00:26:55,705 یہ سب شرط لگا. 214 00:27:16,334 --> 00:27:20,134 باہر آنا. گھٹیا گیارہ یا کسی بھی سات کو اس وقت. یہ ایک آنے باہر رول ہے. 215 00:27:20,134 --> 00:27:22,205 کتنا اب، جاتا ہے؟ ان کے نیچے حاصل کریں. 216 00:27:22,205 --> 00:27:24,365 دو اٹھاو. 217 00:27:31,182 --> 00:27:32,843 اب صرف ایک سات پھینک. 218 00:27:33,685 --> 00:27:36,950 اگر آپ کو ایک گیارہ پھینک کرنے کے لئے چاہتے ہیں، تو اس کا حق بھی تمام ہے. 219 00:27:42,560 --> 00:27:44,425 تم کچھ بھول نہیں کر رہے ہیں؟ 220 00:28:05,116 --> 00:28:06,549 فاتح! 221 00:28:21,266 --> 00:28:23,257 مجھے اب چھوڑ کرنا چاہیئے؟ 222 00:28:23,802 --> 00:28:25,463 مجھے لگتا ہے کہ مجھے ایسا کرنا چاہیے. 223 00:28:27,305 --> 00:28:28,567 میرے اکاؤنٹ میں رقم. 224 00:28:31,910 --> 00:28:36,643 کہ ناقابل یقین تھا، سویٹی. یقین. 225 00:28:36,643 --> 00:28:38,942 ہیلو. جان کی gage. 226 00:28:38,942 --> 00:28:41,917 - ہیلو. ڈیوڈ مرفی. - ہیلو، ڈیوڈ. 227 00:28:41,917 --> 00:28:45,250 مبارک ہو. یہ میری بیوی ڈیانا ہے. میں تم سے ملا لگتا ہے. 228 00:28:45,250 --> 00:28:48,587 - ہیلو. ڈیانا؟ - ڈائنا. 229 00:28:48,587 --> 00:28:52,891 آپ دونوں کا شکریہ. تم میں سے بہت ادار، ڈیوڈ. آپ کو ہوٹل میں رہ رہے ہیں؟ 230 00:28:52,891 --> 00:28:56,364 - نہیں اصل میں ہم صرف جا رہے ہیں. - جی ہاں، ہم اپنے راستے پر ہو. 231 00:28:56,364 --> 00:29:00,631 نہیں، ایسا نہ کرو. ہم منانے کے لئے مل گیا. مجھے یہاں آپ کے لئے ایک کمرے کا بندوبست کرتے ہیں. 232 00:29:01,239 --> 00:29:03,833 - وہ بہت اچھا ہے، لیکن ... - نہیں، میں اصرار. 233 00:29:03,833 --> 00:29:06,944 براہ مہربانی. یہ میں نے کیا کر سکتے ہیں کم از کم ہے. ٹھیک ہے؟ 234 00:29:06,944 --> 00:29:10,070 واقعی، صرف اس کے لئے دستخط. کچھ بھی تم چاہتے. 235 00:29:10,070 --> 00:29:12,911 لابی دور کچھ خوبصورت دکانیں بھی نہیں ہے. 236 00:29:12,911 --> 00:29:14,643 تم نے ان کو دیکھا ہے؟ 237 00:29:17,188 --> 00:29:18,678 چلو. 238 00:29:30,268 --> 00:29:32,293 کیسا تھا؟ 239 00:29:35,807 --> 00:29:36,807 زبردست. 240 00:29:38,042 --> 00:29:39,976 D، آپ کو کیا لگتا ہے؟ 241 00:29:40,912 --> 00:29:43,142 گاڈفادر؟ 242 00:29:48,019 --> 00:29:50,385 آج تم ایک ملین ڈالر جیت لیا. 243 00:29:51,022 --> 00:29:55,152 - اس نے اسے جیت لیا. - شہد، تم اس کے لئے اسے جیت لیا. 244 00:30:02,567 --> 00:30:04,797 یہ اچھا لگ رہا ہے. 245 00:30:06,805 --> 00:30:08,534 اسے حاصل نہیں ہے. بس یہیں رہنا. 246 00:30:08,534 --> 00:30:09,284 ٹھیک ہے. 247 00:30:19,651 --> 00:30:21,619 ہیلو. ولیم Shackleford. 248 00:30:21,619 --> 00:30:24,017 ہیلو. ڈیوڈ مرفی. 249 00:30:25,690 --> 00:30:28,454 مسز مرفی کے لئے. جان کی gage سے. 250 00:30:29,894 --> 00:30:31,691 ویسے، ہمارے لئے اس کا شکریہ ادا. 251 00:30:31,691 --> 00:30:36,199 میں وہ کروں گا. جناب کی gage نو میں ان کے سوٹ میں ایک اجتماع آج رات میزبانی کر رہا ہے. 252 00:30:36,199 --> 00:30:40,236 آپ کو اپنے شیڈول میں وقت مل سکتے ہیں تو، وہ سب سے زیادہ خوش ہو جائے گا. 253 00:30:42,640 --> 00:30:44,608 - تمہارے پاس کیا ہے دیکھو. - کیا؟ 254 00:30:45,677 --> 00:30:47,304 Gage کی طرف سے تحفہ. 255 00:30:49,080 --> 00:30:50,570 سچ میں؟ 256 00:30:51,716 --> 00:30:53,877 ویسے، اسے کھولو. 257 00:31:04,963 --> 00:31:06,624 یہ $ 5،000 ہے. 258 00:31:07,866 --> 00:31:10,460 تم ایسا کیسے جانتے ہیں؟ 259 00:31:10,460 --> 00:31:13,093 میں نیچے سٹور میں اسے دیکھا. 260 00:31:15,640 --> 00:31:19,371 - اس کے لئے لکی تم سیاہ پسند. - جی ہاں. 261 00:32:53,371 --> 00:32:57,432 کوئی ماضی، کوئی مستقبل نہیں. بس ایک ہوٹل میں چیک کریں اور پھر سے شروع. 262 00:32:59,377 --> 00:33:03,245 میں نے ابھی شیٹ کے تحت ان رہنا ... 263 00:33:03,245 --> 00:33:06,748 یہ عجیب بات ہے، میں صحیح ہوں؟ 264 00:33:11,422 --> 00:33:15,222 - ایک اور زندگی میں، ایک اچھا وقت ہے. - شکریہ. 265 00:33:27,572 --> 00:33:30,598 اس لڑکے Shackleford کون ہے؟ 266 00:33:30,598 --> 00:33:33,370 میرے لئے کام کرتا ہے کوئی جو. 267 00:33:33,370 --> 00:33:35,809 کسی نے مجھے اعتماد. 268 00:33:39,350 --> 00:33:41,716 انہوں نے ایک بار کسی نے قتل کر دیا. 269 00:33:45,356 --> 00:33:50,293 جہاں آپ کو دس سال، کہہ دو، میں اپنے آپ کو دیکھتے ہیں، مجھے بتاو؟ 270 00:33:52,397 --> 00:33:55,594 ٹھیک ہے، میں اپنے آپ کی طرح ایک ارب ہونے کے اعتراض نہیں کرے گا. 271 00:33:56,968 --> 00:33:58,959 اچھا شاٹ. میں نے پیسے سے باہر مطلب. 272 00:33:58,959 --> 00:34:01,663 مکمل طور پر آپ کو مطمئن کریں گے، آپ کے ساتھ ساتھ سونے دو؟ 273 00:34:02,940 --> 00:34:05,272 کیا آپ مطمئن نہیں ہیں کہہ رہے ہیں؟ 274 00:34:06,010 --> 00:34:07,602 کون ہے؟ 275 00:34:08,446 --> 00:34:10,641 میں ہوں. 276 00:34:12,984 --> 00:34:14,645 وہ اس کا مطلب؟ 277 00:34:15,787 --> 00:34:17,118 میں امید کرتا ہوں. 278 00:34:17,688 --> 00:34:21,146 تو ٹھیک ہے، اگر آپ ویگاس میں کامیابی حاصل کی ہے نہیں کر سکتے، لیکن آپ ایک خوش قسمت آدمی ہو. 279 00:34:21,146 --> 00:34:23,317 میں نے پیسے مل گیا، میں نے سیکیورٹی مل گیا، میں نے کاروبار ہے، 280 00:34:23,317 --> 00:34:27,227 لیکن آپ مجھے صرف نہیں ہے کہ کچھ ہے. 281 00:34:27,227 --> 00:34:30,300 میں خرید سکتے ہیں کہ کیا پیسے کے لئے حد نہیں ہے لگتا ہے. 282 00:34:31,269 --> 00:34:32,531 زیادہ نہیں. 283 00:34:33,504 --> 00:34:36,166 ویسے، کچھ چیزیں فروخت کے لیے نہیں ہیں. 284 00:34:37,642 --> 00:34:39,166 جیسا کہ؟ 285 00:34:40,111 --> 00:34:42,511 ٹھیک ہے، تم لوگوں کو نہیں خرید سکتے. 286 00:34:43,881 --> 00:34:46,577 یہی وجہ ہے کہ ڈیانا، بولی ہے. میں ہر روز لوگوں کو خریدنے کے. 287 00:34:46,577 --> 00:34:51,017 کاروبار میں، شاید، لیکن حقیقی جذبات ملوث ہیں نہیں جب. 288 00:34:51,017 --> 00:34:54,556 آپ کیا کہہ رہے ہیں؟ تم محبت نہیں خرید سکتا ہوں؟ نہیں ایک کہاوت ہے؟ 289 00:34:55,860 --> 00:34:58,988 - یہ بالکل سچ ہے. - کیا یہ ہے؟ 290 00:34:58,988 --> 00:35:01,030 آپ کیا سوچتے ہیں؟ 291 00:35:01,030 --> 00:35:03,998 - میں ڈیانا کے ساتھ اتفاق کرتا ہوں. - آپ کریں؟ 292 00:35:05,970 --> 00:35:08,632 ٹھیک ہے، کہاوت کی جانچ کرتے ہیں. 293 00:35:11,776 --> 00:35:17,146 میں آپ سے ایک ملین ڈالر کی پیشکش کرنے تھے لگتا ... 294 00:35:20,384 --> 00:35:24,081 ... آپ کی بیوی کے ساتھ ایک رات کے لئے؟ 295 00:35:28,192 --> 00:35:30,353 میں تم سے مذاق کر رہے ہو فرض تھا. 296 00:35:31,062 --> 00:35:34,725 کی میں نہیں ہوں دکھاوا کرتے ہیں. آپ کیا کہیں گے؟ 297 00:35:38,169 --> 00:35:40,364 وہ نرک میں جانے کے لئے آپ کو بتائے گا. 298 00:35:42,073 --> 00:35:44,507 میں نے اسے نہیں سنا. 299 00:35:45,209 --> 00:35:47,871 میں نے جہنم میں جانے کے لئے آپ کو بتائے گا. 300 00:35:59,991 --> 00:36:03,290 یہی وجہ ہے کہ کیونکہ آپ کے نقطہ نظر کو اس کے طور پر غیر حقیقی ایک اضطراری جواب ہے. 301 00:36:03,290 --> 00:36:07,488 لیکن اس کے پیچھے اصلی پیسے نہیں تھے کہ کہتے ہیں. 302 00:36:08,499 --> 00:36:10,467 میں مذاق نہیں کر رہا ہوں. 303 00:36:10,467 --> 00:36:16,130 ایک ملین ڈالر. رات گزر جائے گا، لیکن پیسہ زندگی آخری کر سکتے تھے. 304 00:36:16,874 --> 00:36:19,104 اس کے بارے میں سوچو. 305 00:36:19,710 --> 00:36:21,541 ایک ملین ڈالر. 306 00:36:23,147 --> 00:36:27,447 ایک رات کے لئے سیکورٹی کی زندگی بھر،. 307 00:36:29,020 --> 00:36:32,979 اور فورا جواب دے، لیکن اس پر غور نہیں کرتے. 308 00:36:34,125 --> 00:36:35,922 سنجیدگی سے. 309 00:36:37,228 --> 00:36:39,594 ہم اوکے، مثبت ہو؟ 310 00:36:43,367 --> 00:36:45,164 اس کے بعد آپ نے میرے سوال کا جواب دیا ہے. 311 00:36:45,164 --> 00:36:49,467 اور اگر تم اپنی بات ثابت کر دیا ہے. خریدنے کے کر سکتے ہیں کے پیسے کو حدود نہیں ہیں. 312 00:36:49,467 --> 00:36:54,271 دیر ہو گئی ہے اور میں نے اسے تسلیم کرنے سے نفرت کرتے ہیں، لیکن میں ایک میٹنگ کریں. 313 00:36:54,271 --> 00:36:56,539 میں نے ایک رقص کر سکتا ہوں؟ 314 00:36:56,539 --> 00:36:59,479 کورس کے، آپ کی اجازت سے. 315 00:36:59,479 --> 00:37:01,778 میں تم سے بہتر ہے کہ اجلاس میں پر حاصل کرنے لگتا. 316 00:37:01,778 --> 00:37:04,080 آپ اپنے اگلے ارب پر یاد نہیں کرنا چاہتا. 317 00:37:05,723 --> 00:37:08,521 سمجھے. میں یا تو اس کے ساتھ حصہ نہیں کریں گے. 318 00:37:11,262 --> 00:37:12,957 شب بخیر. 319 00:38:09,720 --> 00:38:11,984 سو نہیں سکتا؟ 320 00:38:14,125 --> 00:38:14,875 نہیں. 321 00:38:17,428 --> 00:38:19,259 میں بھی نہیں. 322 00:38:25,703 --> 00:38:28,536 میں تو صرف اس کے بارے میں سوچ رکھنے. 323 00:38:30,941 --> 00:38:33,603 یہ تو عجیب ہے نہ؟ 324 00:38:35,713 --> 00:38:37,544 جی ہاں. 325 00:38:43,287 --> 00:38:46,586 ڈیوڈ، میں تم نے مجھے یہ کرنا چاہتا ہوں میں سوچنا. 326 00:38:50,761 --> 00:38:53,525 آپ کیا کہ رہے ہو؟ 327 00:38:53,525 --> 00:38:55,757 مضحکہ خیز نہ ہو. 328 00:38:57,902 --> 00:39:00,200 شاید ہم صرف اس کے بارے میں بات کرنی چاہئے. 329 00:39:00,200 --> 00:39:02,898 ٹھیک ہے، میں آپ کو ایسا نہیں کرنا چاہتا. 330 00:39:09,080 --> 00:39:11,412 - لیکن آپ نے مجھے یہ کر دونگا. - نہیں. 331 00:39:17,355 --> 00:39:20,051 ایسا کیوں ہے؟ تم نے ایسا کیا کرنا چاہتے ہیں؟ 332 00:39:21,926 --> 00:39:22,676 نہیں. 333 00:39:26,030 --> 00:39:30,433 لیکن میں کروں گا. میں تمہارے لئے کروں گا. 334 00:39:33,104 --> 00:39:34,628 میرے لئے؟ 335 00:39:44,515 --> 00:39:47,973 میرے خیال میں ہمیں اس سے بھی اس کے بارے میں بات کر رہے ہیں یقین نہیں کر سکتے. 336 00:39:49,487 --> 00:39:55,255 یہ ہمارے مستقبل کے لئے کیا کر سکتے تھے، یہ رقم ہمارے لئے کیا کر سکتے تھے کے بارے میں سوچو. 337 00:39:56,727 --> 00:39:59,560 تم اپنے گھر ختم کر سکتے ہیں. 338 00:39:59,560 --> 00:40:04,828 تم اپنے باپ کو واپس ادا کر سکتے ہیں. ہمارے قرض سے چھٹکارا حاصل کریں. 339 00:40:06,537 --> 00:40:09,097 سب کے بعد، اس کا کوئی مطلب نہیں ہو گا. 340 00:40:09,097 --> 00:40:11,401 یہ صرف میرے جسم ہے. 341 00:40:11,401 --> 00:40:15,137 یہ میرے ذہن میں نہیں ہے. یہ میرے دل میں نہیں ہے. 342 00:40:17,815 --> 00:40:21,774 ہم اس طرح کچھ کر سکتا ہے لگتا ہے؟ 343 00:40:28,259 --> 00:40:31,558 ہم دونوں ہم، صحیح شادی سے پہلے دوسرے لوگوں کے ساتھ سو گیا؟ 344 00:40:31,558 --> 00:40:33,094 جی ہاں. 345 00:40:34,131 --> 00:40:37,589 تو ہم صرف اس طرح اسے دیکھنے کے لئے ہے. 346 00:40:41,439 --> 00:40:45,034 میں نے بابا Aruzio ساتھ سو گیا! میں وہ کر سکتے ہیں تو، میں نے کسی کے ساتھ سو سکتی ہو. 347 00:40:45,034 --> 00:40:48,543 - تم نے بابا کے ساتھ سو گیا؟ - آپ کو جانتا تھا. 348 00:40:48,543 --> 00:40:51,204 نہیں، میں نہیں جانتا تھا کہ. کب؟ 349 00:40:52,716 --> 00:40:55,879 تم نے اس slut اولیویا Daigle ساتھ سو سے دور تھے تو. 350 00:40:55,879 --> 00:41:00,821 - اولیویا Deagle. اور وہ ایک slut نہیں تھا. - معاف کیجئے گا. اولیویا بیگل. 351 00:41:00,821 --> 00:41:02,425 میں آپ سے محبت کرتے ہیں. 352 00:41:02,425 --> 00:41:04,255 - وہ ایک slut نہیں تھا. - جی ہاں، وہ تھا. 353 00:41:04,255 --> 00:41:07,660 نہیں، وہ نہیں تھا ... 354 00:41:07,660 --> 00:41:10,028 ... بدقسمتی! 355 00:41:13,471 --> 00:41:16,565 ہم اس کے بارے میں ہنسنا کر سکتے ہیں خدا کا شکر ہے. 356 00:41:16,565 --> 00:41:18,607 جی ہاں. 357 00:41:18,607 --> 00:41:22,075 اب کہنا آسان ہے. کے بعد ... 358 00:41:26,784 --> 00:41:30,652 ہم صرف یہ کبھی ہوا بھولنا ہوگا. 359 00:41:32,923 --> 00:41:35,983 اور یہ بات چیت کبھی نہیں. ایک بار بھی نہیں. 360 00:41:39,330 --> 00:41:42,424 کچھ بھی نہیں ہوا پڑے گا کیونکہ. 361 00:41:44,335 --> 00:41:47,168 ویسے بھی، فرق پڑتا ہے کہ کچھ بھی نہیں. 362 00:41:56,213 --> 00:41:59,011 ہم نے ایک شاندار سکرپٹ کی ضرورت. بہت خاص. 363 00:41:59,011 --> 00:42:02,482 یہ ڈیانا راس کے لئے ایک واپسی گاڑی ہے. 364 00:42:02,482 --> 00:42:06,078 اور بلی رے سائرس. کی قسم "ایک ستارہ پیدا ہوا ہے" ... 365 00:42:06,078 --> 00:42:08,521 تو آپ کی پہلی سکرپٹ پانچ لاکھ کے لئے فروخت. 366 00:42:08,521 --> 00:42:11,560 - دو ہونا چاہیے تھا. - ہمارے وکیل نے ہم پر منہدم سوائے. 367 00:42:11,560 --> 00:42:15,222 - وہ دوبارہ نہیں ہوگا. - ہم مشکل ہے کہ ایک وکیل حاصل کرنے کے لئے جا رہے ہیں. 368 00:42:15,222 --> 00:42:19,097 ہمارے لئے ان کی دادی پر قدم گی کہ کسی نے. 369 00:42:19,937 --> 00:42:23,304 مسٹر گرین. ڈیوڈ مرفی فوری طور پر آپ سے بات کرنا چاہتا ہے. 370 00:42:23,304 --> 00:42:25,101 اسپیکر پر ڈال دیا. 371 00:42:25,101 --> 00:42:28,006 یہ ایک پرانے کالج دوست ہے. یہ صرف ایک سیکنڈ کے لے جائے گا. 372 00:42:28,006 --> 00:42:31,342 - جیریمی؟ - Davey کی، میں ایک میٹنگ میں ہوں. کیا ہو رہا ہے؟ 373 00:42:31,342 --> 00:42:33,712 سنو، ہم نے ایک معاہدے کو بند کرنے کے لئے آپ کی ضرورت ہے. 374 00:42:33,712 --> 00:42:36,342 - کس قسم کا سودا؟ - ایک بہت بڑی بات. 375 00:42:36,342 --> 00:42:38,387 بڑی بات. جاؤ. 376 00:42:38,387 --> 00:42:43,619 ہم ہلٹن میں ویگاس میں ہیں. ہم جان کی gage ملاقات کی. تم جانتے ہو وہ کون ہے معلوم؟ 377 00:42:43,619 --> 00:42:49,199 اس بات کا یقین ہوں کہ وہ کون ہے معلوم. انہوں نے کہا کہ ایک ارب ہے. اور ایک اہم سے Poon ہاؤنڈ. 378 00:42:49,199 --> 00:42:50,595 وہ ہے؟ 379 00:42:50,595 --> 00:42:52,031 جاؤ. 380 00:42:52,031 --> 00:42:55,866 - اس نے ہمیں ایک ملین ڈالر کی پیشکش کی. - ایک ملین ڈالر؟ 381 00:42:55,866 --> 00:42:58,839 کس کے لیے؟ آپ کے گردوں؟ 382 00:43:00,010 --> 00:43:02,945 ڈیانا کے ساتھ ایک رات کے لئے. 383 00:43:05,649 --> 00:43:08,914 کیا مطلب ہے تمہارا؟ ایک رات؟ کی طرح ... 384 00:43:08,914 --> 00:43:10,350 جی ہاں. 385 00:43:13,524 --> 00:43:17,016 آپ کو ایک پل کے لئے مجھے معاف کر سکتا ہوں؟ 386 00:43:20,898 --> 00:43:24,129 مجھے براہ راست حاصل کرتے ہیں. 387 00:43:24,129 --> 00:43:29,365 انہوں نے اپنی بیوی کے ساتھ ایک رات کے لئے آپ کو ایک ملین ڈالر دینے کی پیشکش؟ تمہاری بیوی ڈیانا؟ 388 00:43:29,365 --> 00:43:34,409 اور اگر تم اس بات پر اتفاق؟ میں نہیں جانتا کہ میں کیا کہوں. تم ایسا کیسے کر سکتا ہے؟ 389 00:43:34,409 --> 00:43:39,278 تم میرے بغیر کس طرح گفت و شنید کر سکتے تھے؟ اپنے وکیل کے بغیر گفت و شنید کبھی نہیں! 390 00:43:39,278 --> 00:43:43,648 ڈیانا جیسی عورت کے لئے، میں آپ کو کم از کم دو لاکھ ہو گئی ہے ہو سکتا تھا! 391 00:43:43,648 --> 00:43:48,053 ظاہر ہے! تم مصیبت اور پھر مصیبت میں حاصل کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتا! 392 00:43:48,053 --> 00:43:49,955 ، براہ مہربانی رہو. یہ نقصان کنٹرول ہے. 393 00:43:49,955 --> 00:43:53,427 - دو سیکنڈ. کوکیز کھانے. - نہیں. ہم کافی سنا ہے. 394 00:43:53,427 --> 00:43:56,931 - آپ کی خدمات حاصل کر رہے ہیں. - تم نے ہمارے آدمی ہو. ہم آپ کے طرز محبت. 395 00:43:56,931 --> 00:44:00,434 گلیڈس، حضرات کی الاوقات چیک کریں. اگلے ہفتے مجھے فون. 396 00:44:00,434 --> 00:44:02,095 - عظیم. - پھر آپ دیکھیں. 397 00:44:02,095 --> 00:44:06,005 - شکریہ آنے کے لیے. - نہیں شکریہ. 398 00:44:06,005 --> 00:44:08,771 ٹھیک ہے، ڈیوڈ، ہم مزید کسی جانے سے پہلے، 399 00:44:08,771 --> 00:44:13,008 کے راستے سے باہر اخلاقی مسئلہ حاصل کرتے ہیں. 400 00:44:13,008 --> 00:44:17,280 ہم پر چھوڑ دو. نہیں، میں اپنی فیس کا حوالہ دے رہا تھا. میں نے 5 فیصد ملے. 401 00:44:18,989 --> 00:44:21,219 آپ کی توثیق کی شق کی وضاحت کریں گے؟ 402 00:44:21,992 --> 00:44:27,555 توثیق. یہ ہے کہ آپ کے تعلقات خرچ نہیں کیا جاتا ہے یہاں تک کہ اگر، ادا کرتے ہیں کا مطلب ہے. 403 00:44:28,432 --> 00:44:31,128 مجھے نامرد ہوں تو آپ کا مطلب ہے. 404 00:44:31,802 --> 00:44:34,600 ایک وکیل آکسمکتاوں کا احاطہ کرنے کے لئے یہ ضروری ہے. 405 00:44:35,773 --> 00:44:38,833 میں نے اس کے ساتھ رہ سکتے ہیں. "جان گارفیلڈ شق"؟ 406 00:44:38,833 --> 00:44:42,070 آپ کے ایکٹ میں مر تو. 407 00:44:45,349 --> 00:44:48,978 میں یا تو اس کے ساتھ کوئی مسئلہ نہیں ہے. میں نے آپ کے قلم مل سکتا ہے؟ 408 00:44:56,293 --> 00:44:59,057 - تم نے بہت اچھا، آپ جانتے ہو؟ - آپ کا شکریہ. 409 00:44:59,057 --> 00:45:00,720 تم میرے لئے کام آنا چاہئے. 410 00:45:12,976 --> 00:45:14,910 ہم نے ایک سودا ہے. 411 00:45:18,949 --> 00:45:23,352 ایک ملین ڈالر صبح میں آپ جوئے بازی کے اڈوں کے اکاؤنٹ میں جمع کیا جائے گا. 412 00:45:29,126 --> 00:45:31,060 تو ... 413 00:45:32,396 --> 00:45:33,920 تو ... 414 00:45:34,665 --> 00:45:36,428 تو ... 415 00:45:38,869 --> 00:45:40,860 آپ جا سکتے ہیں. 416 00:45:40,860 --> 00:45:43,632 حضرات، میں نے اسے اچھی مرضی کے لوگوں کے لئے وقت لگتا ہے 417 00:45:43,632 --> 00:45:47,437 آپس میں ایک دوسرے سے اجازت لینے کے لئے. 418 00:46:13,737 --> 00:46:15,864 یہ ٹھیک ہے. 419 00:46:15,864 --> 00:46:18,065 میں کاٹ نہیں کرتے. 420 00:46:20,310 --> 00:46:21,902 تو ... 421 00:46:23,547 --> 00:46:25,981 میں کپڑے اتارو کیا، جانا چاہئے؟ 422 00:46:30,821 --> 00:46:34,018 خوش رہو. ٹھیک ہے، اس کے بارے میں سوچنے کے لئے ایک سے زیادہ تخلیقی راستہ تلاش کریں؟ 423 00:46:34,018 --> 00:46:38,618 بس تھوڑا سا ٹیڑھا چلے گئے کہ "ملاقاتی کھیل" کے ایک پرکرن کی طرح اس کی طرف دیکھو. 424 00:46:38,618 --> 00:46:41,560 - یہ ٹھیک ہے ہونے جا رہا ہے ... - خواتین و حضرات. 425 00:46:41,560 --> 00:46:45,964 مجھے ہماری اتسو میں آپ کا استقبال کرنا چاہتے ہیں. 426 00:46:45,964 --> 00:46:50,699 میں اس پر یقین نہیں کر سکتا تھا. میرے خیال میں ہمیں دو ملین ہو گئی ہے کر سکتے ہیں جانتے ہیں. 427 00:46:50,699 --> 00:46:52,206 یہ رہا آپ کا بدھ کی. 428 00:46:52,206 --> 00:46:55,140 Davey کی، کوئی فائدہ رونے تولیہ باہر ہو رہی ہے. 429 00:46:55,140 --> 00:46:59,045 تم لاکھوں روپے، دوست مل گیا ہے. ایک ملین روپے! 430 00:47:01,952 --> 00:47:04,978 وہ ایک حیرت انگیز عورت ہے. وہ سچ ہے. 431 00:47:04,978 --> 00:47:09,024 اپنی گرل فرینڈ کے لئے 500 ہو گئی ہے نہیں کرسکا. میں ایسا کروں گا ایسا نہیں ہے کہ ... 432 00:47:09,024 --> 00:47:13,562 لیکن یہ آپ نے کیا یہ ٹھیک ہے. یہ ایک مختلف صورت حال ہے. 433 00:47:13,562 --> 00:47:15,722 اور وہ تمہیں یاد ہے کہ کے لئے مل گیا، اس پر رضامندی ظاہر کی. 434 00:47:15,722 --> 00:47:20,769 اور یہ مشکل ڈیوٹی یا کچھ بھی اس کی طرح نہیں ہے. جہنم، وہ ایک عظیم نظر آدمی ہے. 435 00:47:20,769 --> 00:47:23,964 ایک ملین روپے کے لئے، میں نے اس کے ساتھ سونے تھا. 436 00:47:25,175 --> 00:47:27,405 شاید نہیں. 437 00:47:27,405 --> 00:47:29,876 ارے، دوست! 438 00:47:41,925 --> 00:47:43,586 آ جاؤ! 439 00:47:51,735 --> 00:47:53,225 آ جاؤ! 440 00:47:56,673 --> 00:47:58,903 میں نے کیا کیا ہے؟ 441 00:48:12,890 --> 00:48:15,415 D، یہ میں ہوں! 442 00:48:16,860 --> 00:48:17,360 D! 443 00:48:19,329 --> 00:48:19,829 D! 444 00:48:23,367 --> 00:48:26,564 وہ کہاں ہے؟ میری بیوی کہاں ہے؟ 445 00:48:32,509 --> 00:48:33,229 ڈیانا! 446 00:48:35,145 --> 00:48:36,510 مہربانی کر کے! 447 00:48:36,510 --> 00:48:38,444 وہ کہاں چلے گئے؟ 448 00:48:38,444 --> 00:48:41,551 - اوپر! - اوپر کہاں؟ 449 00:48:42,085 --> 00:48:44,451 - ہیلی کاپٹر. - ہیلی کاپٹر. 450 00:49:01,905 --> 00:49:02,405 D! 451 00:49:07,711 --> 00:49:08,211 D! 452 00:49:10,447 --> 00:49:11,697 D! D! 453 00:49:18,522 --> 00:49:19,022 D! 454 00:53:37,280 --> 00:53:41,717 انہوں نے میرے لئے بھیجا. وہ آپ کے لئے تیار تھے. 455 00:53:54,998 --> 00:53:56,488 ادھر آؤ. 456 00:54:19,155 --> 00:54:21,123 آپ کو ایک بٹن کو یاد کیا. 457 00:54:28,698 --> 00:54:30,859 آپ کا شکریہ. 458 00:54:32,402 --> 00:54:35,235 میں تمہیں کچھ دکھانا چاہتا ہوں. 459 00:54:50,720 --> 00:54:54,417 - کیا ہوا؟ - لائٹس چلا گیا. 460 00:54:57,460 --> 00:54:59,860 میں وہ دیکھ. ایسا کیوں ہے؟ 461 00:55:03,533 --> 00:55:05,296 دیکھو. 462 00:55:10,640 --> 00:55:13,336 تم بھی، ان لوگوں کو بند کردیں سکتا ہوں؟ 463 00:55:16,746 --> 00:55:18,407 میں اس پر کام کر رہا ہوں. 464 00:55:24,154 --> 00:55:25,678 کون فیصلہ کیا؟ 465 00:55:29,326 --> 00:55:32,625 - ہم دونوں نے کیا تھا. - نہیں. 466 00:55:33,930 --> 00:55:37,366 آپ کی اپنی وجوہات کے لئے کرو، یا ایسا نہیں ہے. 467 00:55:38,568 --> 00:55:42,368 - تم نے اسے نہیں جانتا. - میں اس نے آپ کو روک نہیں کیا جانتے ہیں. 468 00:55:42,368 --> 00:55:44,598 اور اگر تم میرے تھے ... 469 00:55:48,044 --> 00:55:50,672 ... میں نے کسی کے ساتھ آپ اشتراک نہیں کریں گے. 470 00:55:56,353 --> 00:55:59,322 آپ ڈیوڈ عدالت کرنے کا حق نہیں ہے. 471 00:56:01,958 --> 00:56:04,449 تم عورتوں کو خریدنے کے لئے ہے جو ایک ہیں. 472 00:56:04,449 --> 00:56:07,461 تمہیں پتہ ہے میں خواتین خریدنے کے لئے ہے لگتا ہے؟ 473 00:56:11,601 --> 00:56:13,501 کیوں، تو؟ 474 00:56:13,501 --> 00:56:17,231 کیا آپ نہیں خریدا جا سکتا ہے کیونکہ میں آپ کو خریدا. 475 00:56:18,641 --> 00:56:20,973 میں نے خریدا نہیں جا سکتا. 476 00:56:20,973 --> 00:56:23,443 ہم صرف میں نے یہ سمجھ کے طور پر، بھاڑ میں جا رہے ہیں. 477 00:56:25,415 --> 00:56:27,246 تم اس سے لطف اندوز ہو سکتا ہے. 478 00:56:28,752 --> 00:56:30,583 اس پر شرط نہ کریں. 479 00:56:34,257 --> 00:56:35,622 مجھے لگتا ہے میں جائے گا لگتا ہے. 480 00:56:41,097 --> 00:56:44,555 سربراہان ہم کرتے ہیں. دموں ہم نے پوری بات کو فون. 481 00:56:44,555 --> 00:56:47,602 کے ارد گرد کشتی کو بند کر دیں، گھر جاؤ. کوئی مشکل جذبات. 482 00:56:48,438 --> 00:56:50,702 اپ کیا کہتے ہیں؟ 483 00:56:52,175 --> 00:56:53,802 یہ آپ کی پارٹی ہے. 484 00:56:55,979 --> 00:57:00,712 یہ میری خوش قسمت ڈالر ہے، تو میں نہیں کھو سکتے ہیں. 485 00:57:22,839 --> 00:57:24,136 میرا یقین کرو. 486 00:57:25,942 --> 00:57:28,570 کچھ بھی نہیں آپ کا انتخاب نہیں کرتے ہیں کیا ہونے والا ہے. 487 00:59:42,979 --> 00:59:45,504 - میں تم سے محبت کرتا ہوں. - میں تم سے محبت کرتا ہوں. 488 01:00:01,130 --> 01:00:03,223 میں نے یہ ختم ہو گیا تھا اپنے آپ سے کہا 489 01:00:03,223 --> 01:00:06,062 صبح کی روشنی میں موجود نہیں ہو جاتی ہے کہ ایک خواب کی طرح، 490 01:00:06,062 --> 01:00:10,502 اور وقت میں، کافی وقت، اگر میں بھول جائے گی. 491 01:00:25,021 --> 01:00:26,579 جی ہاں. 492 01:00:28,224 --> 01:00:29,714 بالکل ٹھیک. 493 01:00:34,063 --> 01:00:37,555 جی ہاں. Wilshire کا ایک تھوڑا فکسر اوپری جنوب. یہ کچھ نہیں ہے. 494 01:00:37,555 --> 01:00:39,463 جی ہاں. 495 01:00:39,463 --> 01:00:41,763 دیکھو، میں یہاں کے لوگ مل گیا ہے. 496 01:00:41,763 --> 01:00:44,031 میں تم سے بعد میں بات کریں گے. 497 01:00:44,031 --> 01:00:47,267 معذرت. اب میں آپ کے لئے یہاں ہوں. 498 01:00:47,267 --> 01:00:50,004 بالکل ٹھیک. ہائی لوما پر دو ایکڑ زمین ... 499 01:00:50,004 --> 01:00:53,707 - ہائی وسٹا. - یہ ٹھیک ہے. مرفی جائیداد. 500 01:00:54,617 --> 01:00:57,882 ہم ادائیگی پر تھوڑی دیر گیا ہے. ہم اپ کو حل کرنا چاہتے ہیں. 501 01:00:57,882 --> 01:01:01,286 میں یہ ممکن نہیں لگتا. 502 01:01:01,286 --> 01:01:04,291 - کیا مطلب ہے تمہارا؟ - رہن کے ڈیفالٹ میں دو ماہ کے لئے ہے ... 503 01:01:04,291 --> 01:01:08,989 ... اور یہ جائیداد کسی اور پارٹی کو معاہدے میں ہے کہ ظاہر ہوتا ہے. 504 01:01:10,266 --> 01:01:13,565 - ایک اور پارٹی کو؟ کون ہے؟ - یہ مراعات یافتہ معلومات ہے. 505 01:01:13,565 --> 01:01:16,501 ایسا کیسے ہو سکتا ہے؟ ہم ایک توسیع کے لئے خاص بلایا. 506 01:01:16,501 --> 01:01:19,233 توسیع دو دن پہلے کی مدت ختم ہو. 507 01:01:19,233 --> 01:01:22,435 اگر آپ ایک ادائیگی نہیں کرتے ہیں تو، بینک repossess کر سکتے ہیں. 508 01:01:22,435 --> 01:01:26,105 پیشگی اطلاع کے بغیر؟ وہ ایسا کر سکتے ہیں؟ 509 01:01:26,105 --> 01:01:28,444 انہوں نے ہمیں ایک انتباہ دینے کے لئے کی ضرورت نہیں ہے. 510 01:01:28,444 --> 01:01:31,644 لیکن، حقیقت میں، ایک کوشش 3rd پر آپ کو فون کرنے کے لئے بنایا گیا تھا. 511 01:01:31,644 --> 01:01:35,519 ایک رجسٹرڈ خط، واپسی رسید کی درخواست، 4th پر کوشش نہیں کی گئی. 512 01:01:35,519 --> 01:01:39,389 - بظاہر گھر کوئی نہیں تھا. - ہم شہر سے باہر تھے. 513 01:01:39,389 --> 01:01:44,796 ویسے، میں معافی چاہتا ہوں، لیکن آپ کو کھونے، اسنوز. 514 01:01:46,069 --> 01:01:48,697 "آپ کو کھونے، اسنوز." 515 01:01:49,405 --> 01:01:50,997 "آپ کو کھونے، اسنوز"؟ 516 01:01:50,997 --> 01:01:55,236 - یہ ایک اظہار ہے. - وہ بہت خوبصورت ہے. 517 01:01:55,778 --> 01:01:58,246 یہی قسم کی معمولی ہدایات ہے! 518 01:01:59,382 --> 01:02:00,906 یہ آدمی، قسم کی معمولی ہدایات ہے! 519 01:02:00,906 --> 01:02:05,749 ان لوگوں کے ساتھ نمٹنے کے نہیں! انہوں نے ہمیں باہر فروخت. وہ بھی، آپ کو باہر فروخت کر دیں گے. 520 01:02:51,701 --> 01:02:53,498 باغ میں میری مدد کرنا چاہتے ہیں؟ 521 01:02:55,938 --> 01:02:56,688 ٹھیک ہے. 522 01:03:06,582 --> 01:03:10,211 ہمارے ٹماٹر اچھی لگ رہی ہو، کیا تم نہیں سوچتے؟ 523 01:03:12,188 --> 01:03:13,849 ڈیوڈ؟ 524 01:03:16,659 --> 01:03:18,559 "Gryphonne" کیا بات ہے؟ 525 01:03:19,996 --> 01:03:21,987 Gryphon. 526 01:03:23,266 --> 01:03:25,393 آپ کہاں وہ نام سنا؟ 527 01:03:26,702 --> 01:03:29,569 تم نے میچ کی ایک باکس ہے. 528 01:03:31,507 --> 01:03:36,206 - ہم اس بارے میں بات نہیں کریں گے. - جی ہاں، ٹھیک ہے، اب میں اس بارے میں بات کرنا چاہتے ہیں. 529 01:03:38,214 --> 01:03:40,546 آپ ایسا نہیں کرتے؟ 530 01:03:40,546 --> 01:03:41,626 - نہیں - D. 531 01:03:45,955 --> 01:03:49,550 میں نے اس کے بارے میں بھول سکتا ہے سوچا، لیکن میں نہیں کر سکتا. 532 01:03:49,550 --> 01:03:55,824 تو میرے خیال میں ہم صرف اس کے بارے میں بات کرتے ہیں، تو ہم ہمارے پیچھے ڈال کر سکتے ہیں، شاید لگتا ہے کہ. 533 01:04:02,572 --> 01:04:05,439 "Gryphon" ایک کشتی ہے. 534 01:04:05,439 --> 01:04:07,975 وہ ایک کشتی میں لے گئے؟ 535 01:04:07,975 --> 01:04:11,238 - نیواڈا میں؟ - ہم نے سانتا باربرا پر اڑ گئے. 536 01:04:11,238 --> 01:04:13,814 - کشتی کس قسم کی؟ - ایک بڑی کشتی. 537 01:04:13,814 --> 01:04:17,750 - اور پھر کیا؟ - اور تو کچھ بھی نہیں. 538 01:04:19,922 --> 01:04:23,187 آپ کہاں میچوں حاصل کیا؟ آپ اپنے بیگ کے ذریعے جا رہے تھے؟ 539 01:04:23,187 --> 01:04:23,937 نہیں! 540 01:04:27,930 --> 01:04:29,625 ایسا کیوں ہے؟ آپ کی بیگ میں کیا ہے؟ 541 01:04:30,499 --> 01:04:33,491 میں اس بارے میں بات کرنے کے لئے نہیں جا رہا ہوں. میں ایسا کرنے والا نہیں ہوں. 542 01:06:10,866 --> 01:06:12,299 کیا؟ 543 01:06:13,903 --> 01:06:17,999 - آپ کس سے بات کر رہے تھے؟ - میری ماں. 544 01:06:17,999 --> 01:06:21,405 اور کیا ماں کہنے کی کیا ضرورت تھی؟ 545 01:06:23,479 --> 01:06:25,447 کچھ بھی نہیں. وہ وہاں نہیں تھا. 546 01:06:25,447 --> 01:06:29,779 تم صرف اس سے بات کر رہے تھے. وہ وہاں نہیں تھا تو آپ کس طرح ہو سکتا ہے؟ 547 01:06:29,779 --> 01:06:34,049 ویسے، میں اس سے بات کرنے کی کوشش کر رہا تھا، لیکن میں اس تک پہنچنے نہیں دیا. 548 01:06:34,049 --> 01:06:36,886 - وہ دس بجے کے بعد میں نہیں تھا؟ - نہیں، وہ نہیں ہے. 549 01:06:36,886 --> 01:06:41,122 تم مجھ پر یقین نہیں کرتے ہیں تو، آپ کو اس کے لئے اپنے آپ کو بات کرنے کے لئے پسند کریں گے؟ 550 01:06:43,799 --> 01:06:46,097 تم کو کیا ہوا ہے؟ 551 01:06:52,308 --> 01:06:55,641 - وہ کیا ہے؟ - آپ کو معلوم ہے وہ کیا. 552 01:06:59,015 --> 01:07:02,314 - اگر آپ کو یہ کہاں سے ملا؟ - آپ کے بٹوے میں. 553 01:07:02,314 --> 01:07:03,850 میں نے اسے کبھی نہیں دیکھا ہے. 554 01:07:03,850 --> 01:07:07,717 یہ خفیہ ٹوکری میں تھا. تم نے اس کو دیکھ کر کیا گیا ہے؟ 555 01:07:07,717 --> 01:07:10,348 - نہیں! - تم اس کے بارے میں سوچنا بند نہیں کر سکتے. 556 01:07:10,348 --> 01:07:11,983 تم نے مجھے نہیں ہونے دیں گے. 557 01:07:13,229 --> 01:07:15,789 - تم نے میرا پرس میں نظر آتے ہیں کیا؟ - میں تم پر اعتماد نہیں ہے. 558 01:07:15,789 --> 01:07:19,458 - آپ کو معلوم ہے، میں یا تو تم پر اعتماد نہیں. - ٹھیک ہے، تو ہم بھی ہیں. 559 01:07:28,911 --> 01:07:30,708 میں نے کچھ کرنا پڑا. 560 01:07:30,708 --> 01:07:33,610 میرے خیال سے ہم غلط کیا تھا سب میں سے کچھ اچھا بنانا چاہتے تھے. 561 01:07:33,610 --> 01:07:37,651 میں کوشش اور ہماری زمین واپس خریدنے کا فیصلہ کیا. 562 01:07:37,651 --> 01:07:40,381 ٹھیک ہے. ہائی وسٹا. 563 01:07:40,381 --> 01:07:44,653 میں نے صرف آدمی کے نام معلوم کرنے کی ضرورت. میں نے اس کی پیشکش کرنے کے لئے چاہتے ہیں. 564 01:07:44,653 --> 01:07:49,197 - میں ڈیانا، اس لئے ہلاک ہو جائے گا. - میں آپ کو مصیبت میں حاصل کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے. 565 01:07:49,197 --> 01:07:51,925 - 543 ہائی وسٹا. - یہ ہے نہیں. 566 01:07:51,925 --> 01:07:54,036 نہیں یہ صحیح نہیں ہے. بیک اپ بنائیں. 567 01:07:54,036 --> 01:07:57,435 یہاں ہم چلے. 543 ہائی وسٹا. 568 01:07:59,308 --> 01:08:02,903 یہ آدمی کبھی نہیں، ڈیانا فروخت کرنے کے لئے جا رہا ہے. 569 01:08:02,903 --> 01:08:05,639 میں نے صرف ٹی وی پر اس آدمی کو دیکھا تھا! 570 01:08:46,021 --> 01:08:49,252 تم حرام زادے! تم نے ہمارا مال چرا لیا. 571 01:08:50,259 --> 01:08:54,320 - میں ... میرے ایک دوست متعارف کرانے کا چاہتے - میں نے آپ کے دوست نہیں ہوں. 572 01:08:54,320 --> 01:08:57,091 - ڈیانا ... کچھ املاک پر مجھے مشورہ دیا - قسم کی معمولی ہدایات! 573 01:08:57,091 --> 01:09:00,862 - تم نے اسے لے لیا اور میں نے اسے واپس کرنا چاہتے ہیں. - میں تم سے کیا کہوں. کیا ہم لے سکتے ہیں ... 574 01:09:00,862 --> 01:09:04,131 ٹھیک ہے. نہیں، سب کچھ ٹھیک ہے. سب کچھ کنٹرول میں ہے. 575 01:09:05,975 --> 01:09:08,443 معاف کیجئے گا. 576 01:09:15,217 --> 01:09:17,276 میں نے اسے دور لے جا رہا ہوں! 577 01:09:20,389 --> 01:09:23,085 - ایک منٹ رکو ... - کیوں؟ تم صرف میرے دکھی کرنا تھا؟ 578 01:09:23,085 --> 01:09:26,353 - نہیں! میں نے آپ کو بہت اچھا ہو. - وہ ہمارے گھر تھا! تم کیسے کرسکتے ہو؟ 579 01:09:26,353 --> 01:09:29,623 - میں نے پہلی بار وہاں ملا. - میں تم نے مجھ سے اسے واپس فروخت کرنا چاہتے ہیں. 580 01:09:29,623 --> 01:09:32,632 - تم اس کے متحمل نہیں کر سکتے ہیں. - ایک ملین ڈالر کیسا ہے؟ 581 01:09:32,632 --> 01:09:36,465 - قیمت دو ہے. - میں نے دو تھا تو، قیمت چار ہو جائے گا. 582 01:09:36,465 --> 01:09:38,732 سنو. میں نے ایک موقع دیکھا اور اسے لے لیا. 583 01:09:38,732 --> 01:09:42,970 آپ کو پیسے اور حق کے instincts تھا، لیکن آپ کو بہت دیر ہو چکی تھیں. 584 01:09:42,970 --> 01:09:45,637 - میں تم میرے لئے کام کرنا چاہتے ہیں. - جہنم میں جاو. 585 01:09:45,637 --> 01:09:48,079 - میں نے اس کا مطلب، سنو. - کبھی. 586 01:09:48,079 --> 01:09:50,048 کیوں نہیں؟ 587 01:09:50,048 --> 01:09:52,746 - میں آپ سے نفرت کرتے ہیں کیونکہ. - نہیں، آپ ایسا نہیں کرتے. 588 01:09:54,023 --> 01:09:56,583 آپ نے مجھ سے نفرت کی مرضی. 589 01:10:16,779 --> 01:10:18,474 ہیلو، D. 590 01:10:22,618 --> 01:10:24,586 تم خوفناک نظر آئے. 591 01:10:26,121 --> 01:10:29,284 - تم کہاں تھے؟ - میں نے اس کے بارے میں بتائیں گے. 592 01:10:29,284 --> 01:10:32,622 میں نے صرف پہلے کچھ شراب کی ضرورت کے لئے جا رہا ہوں. 593 01:10:34,663 --> 01:10:36,722 آپ کو کچھ کرنا چاہتے ہیں؟ 594 01:10:59,955 --> 01:11:02,480 تو جہاں آپ کیا گیا ہے؟ 595 01:11:06,996 --> 01:11:10,989 کل رات میں نے اس گندگی سے باہر نکلنے کا راستہ جاننے کی کوشش کر، گھنٹے کے لئے تک ٹھہرے رہے. 596 01:11:14,036 --> 01:11:16,266 اور آج؟ 597 01:11:19,174 --> 01:11:20,937 اور آج میں Gage کی دیکھا. 598 01:11:28,984 --> 01:11:33,011 آپ کے اعتماد، ڈیوڈ لئے آپ کا شکریہ. اور کے لئے سن. 599 01:11:33,656 --> 01:11:35,590 - تم نے اس کے بھاڑ میں آیا؟ - نہیں! 600 01:11:35,590 --> 01:11:39,751 - لیکن آپ صحیح، چاہتے تھے؟ - میں عوام میں، دن کے اجالے میں اس سے ملا. 601 01:11:39,751 --> 01:11:44,093 - مجہے تم پہ یقین نہی ہے. - ڈیوڈ، وہ ہماری جائیداد خریدی. 602 01:11:44,093 --> 01:11:49,296 میں اسے دیکھنے کے لئے گئے تھے یہی وجہ ہے کہ. میں نے صرف اسے واپس حاصل کرنے کے کوئی راستہ تلاش کرنا چاہتے تھے. 603 01:11:49,296 --> 01:11:54,205 تم رشک ہو کوئی وجہ نہیں ہے. مجھے اس سے نفرت. 604 01:11:54,205 --> 01:11:56,573 - کہ کشتی پر مجھے بتاو کیا ہوا. - ایسا نہ کرو! 605 01:11:56,573 --> 01:11:58,646 مجھے بتاو کیا ہوا! 606 01:11:58,646 --> 01:12:01,375 - کیوں؟ - میں جاننا چاہتا ہوں کیونکہ. 607 01:12:01,375 --> 01:12:04,918 ٹھیک ہے، میں آپ کو بتائے گا. آدمی ایک اتارنا fucking گھوڑے تھا. 608 01:12:04,918 --> 01:12:07,921 کہ تم نے مجھے کیا کہنا چاہتے ہیں؟ ہم ساری رات یہ کیا. 609 01:12:07,921 --> 01:12:10,890 - سچائی ہے؟ - تم سے سچ نہیں کرنا چاہتا. 610 01:12:10,890 --> 01:12:15,793 تم نے مجھ سے جھوٹ بولنا چاہتے ہیں اور وہ خوفناک ہے کہنا. تو میں نے اسے کہیں گے، اور تم مجھ پر یقین نہیں کرے گا. 611 01:12:15,793 --> 01:12:18,456 بس، مجھے D. سچ کہتا ہوں 612 01:12:18,456 --> 01:12:22,161 یہ ڈیوڈ جنسی تھا. صرف جنسی تعلقات. ، صرف جنسی محبت نہیں. 613 01:12:22,771 --> 01:12:25,467 - یہ اچھی جنسی تھا؟ -، ڈیوڈ ایسا مت کرو. 614 01:12:25,467 --> 01:12:28,542 آپ کو صرف، مجھے D کہ بتا سکتے ہیں؟ آپ کیوں ہچکچا رہے ہیں؟ 615 01:12:28,542 --> 01:12:31,976 بس مجھے بتاو. یہ اچھا تھا؟ 616 01:12:32,881 --> 01:12:34,280 جی ہاں. 617 01:12:45,194 --> 01:12:45,914 ڈیوڈ. 618 01:12:49,498 --> 01:12:55,403 D، یہ صرف جنسی تھا مجھ سے نہ کہنا. تم اسے ساتھ تمام کی طرف متوجہ کیا گیا تھا. 619 01:12:55,403 --> 01:12:58,836 یہ بیکار ہے. ڈیوڈ، میں نے تمہارے لئے کیا ہے. 620 01:12:58,836 --> 01:13:03,934 مجھ سے مت کہو تم میرے لئے یہ کیا. تم نے اپنے آپ کے لئے کیا. تمہیں یہ کرنا مر رہے تھے. 621 01:13:03,934 --> 01:13:07,571 یہ جھوٹ ہے. میں اپنے آپ کے لئے ایسا کبھی نہیں کرے گا. یہ آپ کے لئے تمام تھا. 622 01:13:07,571 --> 01:13:11,277 مجھ سے جھوٹ نہ بولو! تم نے اس کی طرف متوجہ کر رہے تھے! 623 01:14:12,247 --> 01:14:14,841 میں کچھ اس طرح کیا ہونے جا رہا تھا. 624 01:14:14,841 --> 01:14:20,250 میں نے آپ کو شیطان کے ساتھ ایک سودا لگتا ہے، اور آخر میں آپ کو قیمت ادا. 625 01:14:20,250 --> 01:14:24,223 شکریہ. شیطان کے ساتھ معاہدے کو بند کر دیا ہے جو انسان سے، 626 01:14:24,223 --> 01:14:26,919 کہ بہت اطمینان بخش ہے. 627 01:14:29,565 --> 01:14:30,285 گرین. 628 01:14:31,700 --> 01:14:34,362 - ہیلو، Di. - میں یہاں نہیں ہوں. 629 01:14:35,370 --> 01:14:38,362 جی ہاں، وہ یہیں پر ہے. تم نے اس سے بات کرنا چاہتے ہیں؟ 630 01:14:38,362 --> 01:14:42,204 - نہیں، میں اس سے بات نہیں کرنا چاہتا. -، سویٹی دیکھو. 631 01:14:42,204 --> 01:14:45,745 وہ تم سے محبت کرتا ہے. تم اس سے محبت. 632 01:14:45,745 --> 01:14:49,248 آپ کوشش کریں اور اس سے باہر کام کرنے کے لئے مل. یہ بہت آسان ہے. 633 01:14:49,248 --> 01:14:53,878 - یہ مجھے بھی بگاڑ نہیں کر سکتے ایک سودا ہے. - وہ رقم رکھ سکتے ہیں اس سے کہو. 634 01:14:55,657 --> 01:14:58,023 میں نے اس میں سے کسی کو نہیں کرنا چاہتے. 635 01:15:06,201 --> 01:15:09,762 Davey کی؟ وہ پیسہ نہیں چاہتا ہے کا کہنا ہے کہ. 636 01:15:10,839 --> 01:15:12,773 میں یا تو پیسے نہیں چاہیئے. 637 01:15:22,484 --> 01:15:26,682 میں نے اس کے لے جائے گا. اور کوئی نہیں یہ چاہتا ہے تو میرا مطلب ہے. 638 01:15:49,278 --> 01:15:51,906 - ہیلو. - ہیلو، ڈیانا. 639 01:16:06,028 --> 01:16:10,055 ڈیوڈ بغیر اگلے چند ہفتوں مہینوں کی طرح محسوس کیا. 640 01:16:10,055 --> 01:16:13,190 میں نے دیواروں گھور میں بہت اچھا ہو گیا. 641 01:16:13,190 --> 01:16:17,169 ڈیانا، ڈیانا. 642 01:16:17,169 --> 01:16:18,796 کساد بازاری ختم ہو گیا ہے. 643 01:16:18,796 --> 01:16:23,037 $ 10 ملین گھروں کو دیکھنے کے لئے وہاں چاہتا باہر ایک آدمی نہیں ہے. 644 01:16:23,037 --> 01:16:25,476 ایک خدا ہے. 645 01:16:29,184 --> 01:16:30,549 کسی اور تلاش کریں. 646 01:16:31,753 --> 01:16:36,816 تم پاگل ہو؟ آپ کمیشن 10 ملین ڈالر میں ہے وہ جانتے ہیں؟ 647 01:16:36,816 --> 01:16:39,120 - میں یہ نہیں کر سکتا. - آپ کو یہ کرنا ہو گا. 648 01:16:39,120 --> 01:16:41,456 تمہیں پتہ ہے میں ہے سب ایک ہیں. 649 01:16:41,456 --> 01:16:45,499 تم میرے پاس صرف ایک ہو. دوسروں قافلے پر تمام ہیں. 650 01:16:51,206 --> 01:16:53,936 میں، مسٹر Langford معافی چاہتا ہوں. میں نہیں کر سکتا. 651 01:16:53,936 --> 01:16:59,013 میں نے آپ کی مرضی کے خلاف کچھ بھی کرنے کو مجبور کر کے خواب کبھی نہیں کرے گا. 652 01:17:00,048 --> 01:17:02,073 یہ ایک وقت سوائے. 653 01:17:03,652 --> 01:17:06,815 اب آپ کا گدا منتقل یا آپ کو نکال رہے ہیں. 654 01:17:12,661 --> 01:17:16,392 آپ کو اس کام پر جا رہا ہے، تو تم مجھے ضائع. 655 01:17:41,523 --> 01:17:44,151 تم واقعی خوبصورت ہیں. 656 01:17:45,527 --> 01:17:47,859 تم کیا کر رہے کیا خیال ہے؟ 657 01:17:49,865 --> 01:17:52,129 ایک گھر کے لیے تلاش. 658 01:17:56,271 --> 01:17:59,502 BEL AIR، پوپ بینڈکٹ وادی، پیسیفک Palisades ہے. 659 01:17:59,502 --> 01:18:02,804 - تم کہاں پہلے جانے کے لئے پسند کریں گے؟ - پیرس. 660 01:18:04,713 --> 01:18:07,580 1120 BEL AIR روڈ، براہ مہربانی. 661 01:18:16,558 --> 01:18:20,892 چھتوں گوتھک فرانسیسی ہیں. پنرجہرن پینٹنگز، آپ دیکھ سکتے ہیں کے طور پر. 662 01:18:20,892 --> 01:18:23,020 لکڑی (پارکیے) فرش بھر. 663 01:18:23,020 --> 01:18:24,962 باتھ رومز اطالوی سنگ مرمر ہیں. 664 01:18:25,600 --> 01:18:28,330 یہ ماسٹر غسل ہے. 665 01:18:32,174 --> 01:18:34,369 تم میرے کالز واپس نہیں کیا؟ 666 01:18:35,377 --> 01:18:36,935 کیا یہ تمھیں اچھا لگتا ہے؟ 667 01:18:38,447 --> 01:18:39,709 نہیں. 668 01:18:52,127 --> 01:18:54,027 - 30 ملین کم از کم. - آپ کیا سوچتے ہیں؟ 669 01:18:54,027 --> 01:18:56,221 - مجھے معلوم ہے. - چلو اس کا بھی جائزہ لیں. 670 01:18:56,221 --> 01:19:00,027 - یہ فروخت کے لئے نہیں ہے. - فروخت کے لئے سب کچھ. 671 01:19:30,766 --> 01:19:33,326 یہ تمہارا گھر نہیں ہے؟ 672 01:19:35,203 --> 01:19:36,830 کیا یہ تمھیں اچھا لگتا ہے؟ 673 01:19:42,177 --> 01:19:45,578 ویسے، یہ یقینی طور پر بہت خوبصورت ہے. 674 01:19:46,448 --> 01:19:48,643 آپ کو اس کی ضرورت کیا خیال ہے؟ 675 01:19:48,643 --> 01:19:50,843 مجھے بتاو. سچ میں. 676 01:19:53,855 --> 01:19:56,380 میں نے اسے ایک زندگی کی ضرورت ہے. 677 01:19:57,392 --> 01:20:02,659 میں نے یہ شاید کتوں اور پھولوں کے ایک جوڑے کے فرنیچر کی ضرورت ہے اور لگتا ہے. 678 01:20:02,659 --> 01:20:04,789 یہ آپ کی ضرورت ہے. 679 01:20:08,036 --> 01:20:11,437 بس اسے بھول جاؤ. یہ صرف کام نہیں کرے گا. 680 01:20:11,437 --> 01:20:13,200 کیوں نہیں؟ 681 01:20:14,676 --> 01:20:18,009 ہم شروع ہو گئے ہیں جہاں ہمیں جانا کہیں سے مل گیا ہے کیونکہ. 682 01:20:18,009 --> 01:20:20,137 تم نہیں جانتے کہ. 683 01:20:21,683 --> 01:20:23,708 میں یا تو اس طرح شروع کیا کبھی نہیں کیا ہے. 684 01:20:27,088 --> 01:20:29,386 مجھے آپ کی ضرورت ہے. 685 01:20:32,861 --> 01:20:33,611 نہیں. 686 01:20:34,863 --> 01:20:37,058 تم چیزوں کو جمع. 687 01:20:40,035 --> 01:20:41,969 آپ ایسا نہیں کرتے؟ 688 01:20:43,305 --> 01:20:45,239 کبھی کبھی. 689 01:20:51,012 --> 01:20:52,262 جی ہاں. 690 01:21:57,646 --> 01:22:03,209 آپ بہت امیر اور ہوشیار تھے یہاں تک کہ اگر تم صدر ہو سکتا ہے؟ 691 01:22:03,209 --> 01:22:07,082 - نہیں - آپ کو صدر نہیں ہو سکتا؟ کیوں نہیں؟ 692 01:22:08,390 --> 01:22:12,759 میں نے صرف مصروف اپنے آپ کو رکھنے کے لئے، ایک دوسرا کام تدریسی شہریت لے لی. 693 01:22:14,396 --> 01:22:17,058 جو، آپ کہاں پیدا ہوئے تھے؟ 694 01:22:17,058 --> 01:22:19,564 میں نے سیول، کوریا میں پیدا ہوا تھا. 695 01:22:19,564 --> 01:22:25,833 - ٹھیک ہے، جہاں وہ پیدا ہوا تھا؟ - وہ سیول، کوریا میں پیدا ہوا تھا. 696 01:22:26,441 --> 01:22:30,275 یہی وجہ ہے کہ منشیات فروشی، وہ صدر ہیں. 697 01:22:30,275 --> 01:22:33,006 میرے ملک میں وہ دونوں ہو سکتا ہے. 698 01:22:33,515 --> 01:22:36,348 آپ کہاں سے Miguel، پیدا ہوئے تھے؟ 699 01:22:36,348 --> 01:22:40,215 - معاف. - خوش آمدید. 700 01:22:40,215 --> 01:22:44,291 - آپ کہاں پیدا ہوئے تھے؟ - کیوبا. 701 01:22:44,291 --> 01:22:48,190 تو، کس طرح ہم امریکہ میں "کیوبا" کہتے ہیں؟ 702 01:22:48,190 --> 01:22:50,389 کیوبا. 703 01:22:51,266 --> 01:22:54,201 - ہیلو. - آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ 704 01:22:54,201 --> 01:22:57,567 - اس کی شہریت کی کلاس نہیں ہے؟ - جی ہاں. 705 01:22:57,567 --> 01:23:00,971 - میں میں بیٹھ کر سکتا ہوں؟ - یہ مکمل ہے. 706 01:23:10,552 --> 01:23:13,282 - کیوبا. - آپ کا شکریہ. 707 01:23:29,004 --> 01:23:30,835 ام، ٹھیک ہے ... 708 01:23:30,835 --> 01:23:32,735 میں آپ کے لئے ایک سوال ہے. 709 01:23:33,375 --> 01:23:36,833 معاف کیجئے گا. آپ ہمارے ساتھ اشتراک کرنے کے لئے چاہوں گا کچھ ہے؟ 710 01:23:37,379 --> 01:23:40,280 میں صرف آپ کو ایک حیرت انگیز عورت ہو کہہ رہا تھا کہ. 711 01:23:44,352 --> 01:23:47,412 اور خوبصورت. 712 01:23:49,557 --> 01:23:52,082 اور باصلاحیت. 713 01:23:52,082 --> 01:23:54,695 اور میں نے اس کے بارے میں پاگل ہوں. 714 01:24:04,472 --> 01:24:08,340 - آپ کو، حیرت کی مکمل ہو نا؟ - میں نے جہنم کی طرح کوشش کر رہا ہوں. 715 01:24:09,110 --> 01:24:11,908 - تمہیں جانا چاہیے. - تم مجھے جانا چاہتے ہو؟ 716 01:24:11,908 --> 01:24:12,658 نہیں! 717 01:24:17,652 --> 01:24:22,021 اچھے لوگ. وہ خواب چاہتے ہیں. 718 01:24:22,021 --> 01:24:25,217 ٹھیک ہے، وہ آج رات گوشت میں نے اسے دیکھا. 719 01:24:27,929 --> 01:24:30,830 تم نے آپ کے چہرے پر چاک کی ہے. 720 01:24:33,802 --> 01:24:35,861 میں نے آپ کو دکھانا چاہتا ہوں کچھ ہے. 721 01:24:49,984 --> 01:24:53,511 میں نے آپ کو بڑے والے یا چھوٹوں کو پسند کیا نہیں جانتے کہ. 722 01:24:55,957 --> 01:24:59,449 آپ بہت خوبصورت ہو. ادھر آؤ. 723 01:25:02,097 --> 01:25:05,931 مجھے اور کچھ بھی کرنے کو زیادہ وقت نہیں تھا. 724 01:25:07,735 --> 01:25:10,602 لیکن یہ ایک آغاز ہے. 725 01:25:23,885 --> 01:25:24,605 رقص؟ 726 01:25:28,189 --> 01:25:30,350 مجھے جانا چاہیئے. 727 01:25:35,130 --> 01:25:36,927 میں جوان تھا جب میں، ایک بار یاد 728 01:25:36,927 --> 01:25:39,863 اور میں نے ایک فلم یا کچھ سے واپس آ رہا تھا، 729 01:25:39,863 --> 01:25:42,026 کسی نے میٹرو پر تھا. 730 01:25:44,239 --> 01:25:47,470 مجھ سے پار بیٹھے ہوئے ایک لڑکی تھی. 731 01:25:47,470 --> 01:25:53,570 وہ یہیں تک واضح بٹن گیا تھا کہ اس کپڑے پہنے ہوئے تھے. 732 01:25:57,152 --> 01:26:00,280 وہ میں نے کبھی دیکھا تھا سب سے خوبصورت چیز تھی. 733 01:26:02,891 --> 01:26:05,189 اور میں تو شرم تھا. 734 01:26:05,189 --> 01:26:08,557 تو اس نے مجھے دیکھو گے جب، 735 01:26:08,557 --> 01:26:10,687 میں دور نظر آئے گا. 736 01:26:12,267 --> 01:26:15,168 اس کے بعد، اس کے بعد، میں واپس نظر آئے گا جب، 737 01:26:15,168 --> 01:26:17,498 وہ دور نظر آئے گا. 738 01:26:19,007 --> 01:26:25,173 پھر میں حاصل کرنے کے لئے جا رہا تھا جہاں پر مل گیا، اور اتر گئی. دروازے بند. 739 01:26:27,081 --> 01:26:32,644 ٹرین دور ھیںچ رہا تھا اور جیسا کہ، وہ مجھ پر صحیح لگ رہا تھا 740 01:26:32,644 --> 01:26:35,483 اور مجھ سے زیادہ ناقابل اعتماد مسکراہٹ دی. 741 01:26:38,593 --> 01:26:42,689 یہ خوفناک تھا. میں نے کھلے دروازے فاڑ کرنا چاہتے تھے. 742 01:26:42,689 --> 01:26:47,767 میں نے دو ہفتوں کے لئے ہر رات، ایک ہی وقت، واپس چلے گئے. 743 01:26:50,838 --> 01:26:53,534 لیکن وہ کبھی نہیں دکھایا. 744 01:26:55,376 --> 01:26:57,640 یہی وجہ ہے کہ 30 سال پہلے کی بات ہے. 745 01:26:58,846 --> 01:27:03,613 اور میں نے اس کے بارے میں نہیں سوچتے کہ طرف چلا جاتا ہے کہ ایک دن میں وہاں نہیں لگتا. 746 01:27:05,620 --> 01:27:08,748 میں سمجھتا ہوں کہ ایسا دوبارہ نہیں کرنا چاہتا. 747 01:27:15,129 --> 01:27:16,824 بس ایک رقص؟ 748 01:30:48,209 --> 01:30:50,541 تم نے ڈرائیور کی طرف چاہتا تھا ... 749 01:30:51,479 --> 01:30:53,709 میں آپ کے ساتھ کی gage ایک لفظ چاہتا ہوں. 750 01:30:53,709 --> 01:30:57,750 کیا تم نہیں جانتے، ہم ایک راز مل گیا مجھے اور ڈیانا ہے. 751 01:30:57,750 --> 01:30:59,284 ہم اجیئ ہو. 752 01:31:00,822 --> 01:31:04,451 - ڈائنا، میں نے ... میں بات کرنے کی ضرورت ہے - کل میں ایک بہتر وقت ہو سکتا ہے. 753 01:31:04,451 --> 01:31:06,822 کل بہتر ہو سکتا ہے، آپ کے خیال میں؟ 754 01:31:06,822 --> 01:31:08,986 جانی بچے، میں آپ کے لئے ایک تجویز ملا. 755 01:31:08,986 --> 01:31:14,193 آپ کو مل گیا چکش کو جانتے ہو؟ gryphon؟ چیل؟ 756 01:31:14,193 --> 01:31:18,396 میں نے یہ ایک اچھا خیال نہیں لگتا. میں نے ایک بہتر خیال آیا. 757 01:31:18,396 --> 01:31:23,670 کس طرح کویل کے بارے میں؟ کیونکہ ... میں ایک سیکنڈ کے لئے آپ سے بات کر رہا ہوں. 758 01:31:23,670 --> 01:31:26,974 کویل دلچسپ ہے. یہ اس کے اپنے گھوںسلی کی ضرورت نہیں ہے، 759 01:31:26,974 --> 01:31:30,880 تو یہ دوسرے پرندوں کے گھوںسلا میں چلتا ہے اور ان کے انڈوں کو خارج کر دیتا. 760 01:31:30,880 --> 01:31:32,542 ڈیوڈ، کو روکنے کے. 761 01:31:35,890 --> 01:31:38,051 تم نے مجھے اب محبت نہیں کرتا؟ 762 01:31:43,264 --> 01:31:46,358 میں نے کبھی میں آپ سے محبت تم سے کہا ہے؟ 763 01:31:50,571 --> 01:31:53,096 ایک اچھا کھانا ھاو. 764 01:31:54,909 --> 01:31:56,934 - اس کی مدد کرو. - یہاں. 765 01:31:58,446 --> 01:32:00,073 اندر جاو. 766 01:32:00,073 --> 01:32:03,012 تم نے اسے پکڑ لیا؟ 767 01:32:05,019 --> 01:32:05,519 D. 768 01:34:33,601 --> 01:34:37,093 تم USC ​​کے بعد سے ایک بہت کچھ کیا ہے. 769 01:34:37,093 --> 01:34:41,265 آپ کی کلاس میں سب سے پہلے. AIA ایوارڈ. 770 01:34:41,265 --> 01:34:44,867 - پری DE روم. - جی ہاں. 771 01:34:46,313 --> 01:34:49,146 تم یہ کام کیوں چاہتے ہیں؟ 772 01:34:49,146 --> 01:34:52,343 ٹھیک ہے، میں کام کرنا چاہتے ہیں. 773 01:34:55,990 --> 01:34:57,787 Overqualified. 774 01:34:58,359 --> 01:35:00,850 ٹھیک. مجھے استحصال. 775 01:35:36,897 --> 01:35:39,593 عظیم فن تعمیر کو، آپ کے جذبہ سے آتا ہے 776 01:35:39,593 --> 01:35:41,998 اور یہاں تک کہ اگر آپ ایک کام کو یقین دلاتا ہوں نہیں کرے گا. 777 01:35:41,998 --> 01:35:44,696 لوئس کاہن. 778 01:35:44,696 --> 01:35:49,003 پین سٹیشن میں مردوں کے کمرے میں انتقال. دنوں کے لئے، کوئی ایک جسم کا دعوی کیا. 779 01:35:49,003 --> 01:35:50,940 اس کو دیکھو. کہ خوبصورت ہے؟ 780 01:35:50,940 --> 01:35:53,273 پیسے مردوں، روتے نہیں کیا تھا 781 01:35:53,273 --> 01:35:56,144 عظیم لوگوں کے ساتھ نمٹنے کے لئے ناممکن ہے کیونکہ. 782 01:35:56,144 --> 01:36:01,380 کیونکہ وہ جانتے ہیں وہ، پچھواڑے میں درد ہو کہ وہ مناسب طریقے سے اپنی ملازمتوں ہے تو، 783 01:36:01,380 --> 01:36:03,888 وہ صرف ایک بار اسے حق حاصل ہے تو، 784 01:36:03,888 --> 01:36:08,552 وہ اصل میں، انسانی روح کو اٹھانے ایک اعلی مقام پر لے سکتے ہیں. 785 01:36:13,968 --> 01:36:16,528 - یہ کیا ہے؟ - A اینٹوں. 786 01:36:18,038 --> 01:36:20,370 گڈ. اور کیا؟ 787 01:36:20,370 --> 01:36:22,442 ایک ہتھیار. 788 01:36:25,679 --> 01:36:30,048 لوئس کاہن "یہاں تک کہ ایک اینٹوں کچھ کرنا چاہتا ہے." 789 01:36:36,924 --> 01:36:40,917 ایک ئنٹ کچھ کرنا چاہتا ہے. 790 01:36:43,164 --> 01:36:45,132 یہ خواہش مند. 791 01:36:51,405 --> 01:36:56,741 یہاں تک کہ ایک عام، عام اینٹوں یہ ہے کے مقابلے میں زیادہ کچھ کرنا چاہتا ہے. 792 01:37:01,949 --> 01:37:05,783 یہ ہے کے مقابلے میں بہتر کچھ کرنا چاہتا ہے. 793 01:37:13,627 --> 01:37:15,754 یہی ہے جو ہم ہونا ضروری ہے کیا ہے. 794 01:37:19,600 --> 01:37:21,932 جمعہ کو ملتے ہیں. 795 01:37:32,980 --> 01:37:36,711 ایک ئنٹ کچھ کرنا چاہتا ہے؟ میں نے اسے ایک وکیل بننا چاہتا ہوں نہیں ہے شرط لگا سکتا ہوں. 796 01:37:36,711 --> 01:37:39,285 - آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ - میں آپ کو یاد کیا. 797 01:37:39,920 --> 01:37:43,083 - میں بھی تمہیں یاد کیا. - شکریہ. 798 01:37:47,995 --> 01:37:50,520 - تم کیسے؟ - میں ٹھیک ہوں. 799 01:37:50,520 --> 01:37:52,689 میں نے مل کر اس کی ہو رہی ہے. 800 01:37:58,138 --> 01:38:00,129 وہ طلاق چاہتی ہے. 801 01:38:03,110 --> 01:38:05,374 وہ اس کی آزادی چاہتا ہے. 802 01:38:06,914 --> 01:38:10,611 آپ اسے لڑنے نہیں کرتے ہیں تو، آپ کو سب کچھ ملتا ہے. 803 01:38:10,611 --> 01:38:14,187 زمین، پیسہ. سب کچھ. 804 01:38:15,189 --> 01:38:17,054 وہ کہاں ہے؟ 805 01:38:25,766 --> 01:38:29,099 ہیلو، سب کو. میں نے بلی Connolly ہوں. الوداع، ہر کوئی. 806 01:38:29,099 --> 01:38:33,002 تم، تم سے چل چلاتی سورج میں بیٹھے، یہاں کیا کر رہے حیرانی ہو 807 01:38:33,002 --> 01:38:36,769 چڑیا گھر کی خوشبو کے طور پر اپنے نتھنوں ماضی wafts. 808 01:38:36,769 --> 01:38:40,642 آپ بھری ہوئی ہیں کیونکہ آپ یہاں ہیں کی وجہ سے ہے. 809 01:38:40,642 --> 01:38:43,375 میں نے یہ اتنے سارے لوگوں کو دیکھنے کے لئے کے لئے کس قدر شاندار کہوں 810 01:38:43,375 --> 01:38:46,714 خطرے سے دوچار پرجاتیوں کے تحفظ میں دلچسپی کے ساتھ. 811 01:38:46,714 --> 01:38:50,221 ہر سال ہم کاز کے لئے پیسہ کمانے کے اس منفرد طریقہ ہے. 812 01:38:50,221 --> 01:38:53,918 ہم جانوروں کی نیلامی. ہم شاید کر سکتے ہیں کے طور پر زیادہ بولی لگا 813 01:38:53,918 --> 01:38:56,621 اور رقم ان خوبصورت درندوں کو سپانسر کرنے کے لئے جاتا. 814 01:38:56,621 --> 01:39:01,167 کی ایک دھماکے کے ساتھ شو شروع کرتے ہیں. ہم اپنے پہلے جانور کے طور پر ایک سپر سٹار مل گیا ہے. 815 01:39:01,167 --> 01:39:04,601 خواتین و حضرات، ہے Hippo. 816 01:39:04,601 --> 01:39:08,504 جانوروں کی خود اب تک بہت بڑا اور ساتھ لانے کے لئے ناراض ہے. 817 01:39:08,504 --> 01:39:12,237 اس آدمی کو دیکھنے. ہزاروں اور ہزاروں پونڈ کا 818 01:39:12,237 --> 01:39:15,314 جارحانہ، معاندانہ cellulite کی. 819 01:39:15,314 --> 01:39:18,384 اوسط اسکول بس کے مقابلے میں قدرے کم وزن. 820 01:39:18,384 --> 01:39:21,181 اور یہ کہ شاندار لوڈ Beastie کو دیکھو. 821 01:39:21,181 --> 01:39:26,350 کچھ سنگین پیسے کی آپ کو فارغ کرنے، ایک بہتر روشنی میں ڈال کرنے کے لئے ... 822 01:39:26,350 --> 01:39:28,688 بہت بہت شکریہ. 823 01:39:28,688 --> 01:39:31,229 ... ہم نے ایک والی Kissy-والی Kissy تصوین. 824 01:39:32,366 --> 01:39:34,493 یہ اچھا نہیں ہے؟ 825 01:39:37,204 --> 01:39:42,141 خواتین و حضرات، میں $ 10،000 ذیل میں بولی شروع کرنے کا خواب نہیں سکتا تھا. 826 01:39:42,141 --> 01:39:44,608 - 30 - اب، میں نے اس کے پیسے ... کی ایک بہت کچھ پتہ. 827 01:39:44,608 --> 01:39:48,545 $ 30،000، خواتین و حضرات! 828 01:39:49,750 --> 01:39:54,346 مجھے ایک جذباتی پرانے بیوقوف بنانے کیلئے کال، میں نے 35 سنا؟ 829 01:39:54,346 --> 01:39:57,355 - 35. - $ 35،000! 830 01:39:57,355 --> 01:40:00,016 - 40. - $ 40،000! 831 01:40:00,016 --> 01:40:00,856 45،000. 832 01:40:02,529 --> 01:40:05,896 - 50. - $ 50،000. 833 01:40:06,967 --> 01:40:11,165 میں یقین ہی نہیں کر سکتا. یہ غیر معمولی ہے. 50،000 ایک بار، 834 01:40:11,165 --> 01:40:14,570 50،000 میں دو بار، خواتین و حضرات ... 835 01:40:14,570 --> 01:40:17,404 ایک ملین ڈالر. 836 01:40:23,384 --> 01:40:24,783 میں معافی چاہتا ہوں؟ 837 01:40:24,783 --> 01:40:27,182 ایک ملین ڈالر. 838 01:40:29,690 --> 01:40:32,420 آپ ایک ملین ڈالر، صاحب کہا؟ 839 01:40:32,420 --> 01:40:34,151 جی ہاں. 840 01:40:34,151 --> 01:40:37,855 دیویوں اور سججنوں، ایک ملین ڈالر. 841 01:40:39,266 --> 01:40:42,997 کیا کسی کی دیکھ بھال ہے کہ، خواتین و حضرات اوپر کی کریں گے؟ 842 01:40:42,997 --> 01:40:44,399 مجھے ایسا نہیں لگتا تھا. 843 01:40:44,399 --> 01:40:47,905 اس صورت، سر میں، میں آپ کو ایک ہپو پر فخر مالک ہیں یقین رکھتے ہیں. 844 01:40:47,905 --> 01:40:49,634 مبارک ہو. 845 01:41:03,624 --> 01:41:06,252 ہیلو، ڈیانا. 846 01:41:06,252 --> 01:41:08,190 موقف لینے کے لئے اگلے جانوروں کی ایک شوترمرگ ہے ... 847 01:41:08,190 --> 01:41:10,455 میں واقعی آپ کو اس کے پاس پیسے کے لئے چاہتا تھا. 848 01:41:10,455 --> 01:41:13,065 میں واقعی آپ کو کہ ہے Hippo ہے کرنا چاہتا تھا. 849 01:41:17,071 --> 01:41:20,302 شاید تم دونوں اکیلے ایک لمحے کے لئے چاہوں گا. 850 01:41:33,987 --> 01:41:35,750 تو ... 851 01:41:38,725 --> 01:41:40,488 - کس طرح ... تم ہو - میں آپ کو سکھا رہے سن لیں ... 852 01:41:40,488 --> 01:41:43,425 - معاف. - آگے بڑھو. 853 01:41:43,425 --> 01:41:45,930 جی ہاں. میں نے پڑھا رہا ہوں. 854 01:41:48,302 --> 01:41:53,137 آپ اس میں زیادہ ادا نہیں کرتا، جانتے ہیں، لیکن کم از کم میں فن تعمیر کے بارے میں بات کرنے کے لئے حاصل. 855 01:41:53,137 --> 01:41:56,674 تمہیں پتہ ہے میں فن تعمیر کے بارے میں بات کرنے سے محبت کس طرح جانتے ہیں. 856 01:41:58,412 --> 01:42:01,848 ، خواتین و حضرات چھوڑ کر مت جاؤ. یہ صرف ایک شاور ہے. 857 01:42:01,848 --> 01:42:05,281 A چیک بک ایک مثالی چھتری کرتا ہے. 858 01:42:05,281 --> 01:42:08,547 ہم ایک ڈالفن ہے؟ ہم ایک ڈالفن اور ایک وکٹپس ہے؟ 859 01:42:08,547 --> 01:42:10,748 کس طرح اشنکٹبندیی مچھلی کے بارے میں؟ 860 01:42:10,748 --> 01:42:13,826 میں جانتا ہوں. تم زیادہ نقد کے لئے گھر چلا رہے ہیں. 861 01:42:13,826 --> 01:42:17,522 چلو، خواتین و حضرات. آپ کو پیسے حاصل کر سکتے ہیں. 862 01:42:17,522 --> 01:42:20,132 نرک میں. میں چلا رہا ہوں. 863 01:42:29,443 --> 01:42:31,741 مجھے کیا ہوا کے بارے میں آپ سے بات کرنا ہے. 864 01:42:31,741 --> 01:42:34,507 - نہ کرو. - نہیں. مجھے کرنا ہے. 865 01:42:34,507 --> 01:42:37,446 بس میری بات. 866 01:42:39,686 --> 01:42:42,917 میں نے ویگاس میں کی گئی غلطی کو لگتا ہے 867 01:42:42,917 --> 01:42:47,254 میرے خیال میں ہم نے کیا کیا بھول سکتا ہے کہ میں سوچ رہا تھا. 868 01:42:48,595 --> 01:42:51,723 میرے خیال میں ہمیں اجیئ تھے. 869 01:42:52,833 --> 01:42:58,772 اب میں محبت میں لوگ ایک دوسرے سے کرتے ہیں کہ چیزیں، وہ یاد ہیں جانتے ہیں کہ. 870 01:42:58,772 --> 01:43:02,239 وہ ایک ساتھ رہتے ہیں تو وہ بھول اور کیونکہ، یہ، نہیں ہے 871 01:43:02,239 --> 01:43:04,310 وہ معاف کر کیونکہ یہ ہے. 872 01:43:11,285 --> 01:43:13,276 میں نے صرف تھا ... 873 01:43:16,223 --> 01:43:19,624 میں تم سے چاہتا تھا کہ صرف اتنا ڈر گیا. 874 01:43:20,661 --> 01:43:23,824 نہیں، اصل میں، میں تمہیں اس چاہتے ہیں کے لئے صحیح تھے ڈر تھا. 875 01:43:29,102 --> 01:43:32,538 مجھے لگتا ہے وہ بہتر آدمی تھا. 876 01:43:37,611 --> 01:43:42,844 اور مجھے اب وہ نہیں ہے. انہوں نے کہا کہ صرف زیادہ پیسہ ہے. 877 01:45:15,475 --> 01:45:17,340 میرے خیال میں ہمیں بات کرنی چاہئے. 878 01:45:18,245 --> 01:45:20,236 میں بہت خوش ہوں. 879 01:45:21,682 --> 01:45:25,482 Shackleford، کیا تم نے کبھی مجھے اس طرح دیکھا ہے؟ 880 01:45:26,820 --> 01:45:29,152 میں نے یہ نہیں کہہ سکتے. 881 01:45:29,152 --> 01:45:33,282 - ڈیانا وجہ ہے. - کسی بھی انسان کے لیے بہت ہو چکا. 882 01:45:33,282 --> 01:45:37,488 وہ ان میں سے سب سے بہتر ہے. بالکل. 883 01:45:38,699 --> 01:45:40,496 تم ان میں سے سب سے بہتر ہیں. 884 01:45:42,002 --> 01:45:44,061 "ان میں سے سب سے بہترین"؟ 885 01:45:44,061 --> 01:45:46,729 تمہیں پتہ ہے میں ان میں سے سب سے بہتر ہوں نے کہا کہ؟ 886 01:45:46,729 --> 01:45:48,807 تم ہو. 887 01:45:51,445 --> 01:45:53,174 میں نہیں سمجھا. 888 01:45:54,815 --> 01:45:57,807 Shackleford، تم نے اس سے اس کی وضاحت کر سکتا ہے؟ 889 01:45:57,807 --> 01:45:59,418 کیا؟ 890 01:46:00,787 --> 01:46:03,585 سر، یہ کر سکتا. 891 01:46:03,585 --> 01:46:07,285 لیکن میں نے مسز مرفی بلکہ آپ سے سننا گی محسوس. 892 01:46:07,285 --> 01:46:10,191 ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. 893 01:46:10,191 --> 01:46:14,096 وہ ملین ڈالر کلب کے سب سے بہتر ہے. ظاہر ہے. 894 01:46:17,537 --> 01:46:20,995 - "ملین ڈالر کلب"؟ - اب آپ اسے مل گیا ہے. 895 01:46:22,909 --> 01:46:24,501 آپ نے اس سے پہلے کبھی نہیں کیا تھا مجھ سے کہا. 896 01:46:24,501 --> 01:46:27,204 کتنے رشتہ دار آپ وہاں ہیں کہیں گے؟ 897 01:46:28,081 --> 01:46:30,140 - اراکین؟ - جی ہاں. 898 01:46:31,651 --> 01:46:34,245 - دنیا بھر میں؟ - جی ہاں. 899 01:46:36,089 --> 01:46:37,647 میں درجن کے ایک جوڑے میں سوچنا. 900 01:46:39,159 --> 01:46:41,753 hiccuping بند نہیں کرے گا کہ ایک یاد رکھیں؟ 901 01:46:41,753 --> 01:46:44,887 - کیا؟ - اوکلاہوما سے ویٹریس. 902 01:46:44,887 --> 01:46:48,523 تم نے اس کے قریب آیا ہر بار، وہ ہچکی میں دیئے کریں گے. 903 01:46:50,604 --> 01:46:54,563 جی ہاں. میں بھول گیا تھا. کافی رات. 904 01:46:56,643 --> 01:47:02,138 اس کی سب سے بہترین چیز آپ کو جنسی طور پر ہم آہنگ ہیں تو آپ کو معلوم ہے کہ ہے 905 01:47:02,138 --> 01:47:04,546 شروع سے. 906 01:47:15,095 --> 01:47:17,655 Shackleford، تم نے گاڑی روک دیں گے؟ 907 01:47:47,260 --> 01:47:49,228 ، جان آپ کا شکریہ. 908 01:47:53,266 --> 01:47:54,528 الوداع. 909 01:47:55,702 --> 01:47:57,829 الوداع. 910 01:48:04,344 --> 01:48:06,107 یہاں. 911 01:48:10,016 --> 01:48:11,483 قسمت کے لئے. 912 01:48:20,160 --> 01:48:22,151 - اس کا خیال رکھنا. - ضرور. 913 01:48:31,137 --> 01:48:33,503 سب اس بارے میں کیا تھا؟ 914 01:48:35,375 --> 01:48:37,809 میں اسے ختم کرنا چاہتے تھے. 915 01:48:41,715 --> 01:48:45,276 وہ میری طرف اس نے اس پر کیا تھا جس طرح سے دیکھا ہے کبھی نہیں. 916 01:49:36,403 --> 01:49:40,464 سات سال قبل، ڈیوڈ جنت دی کووو پر مجھ سے کرنے کی تجویز. 917 01:49:41,808 --> 01:49:46,609 مجھے یاد ہے اور پھر سے شروع کرنے کے لئے وہاں جانا چاہتا تھا. 918 01:50:52,746 --> 01:50:55,909 میں نے کبھی میں آپ سے محبت تم سے کہا ہے؟ 919 01:51:05,358 --> 01:51:06,108 نہیں. 920 01:51:11,197 --> 01:51:13,222 میں کروں گا. 921 01:51:18,471 --> 01:51:20,132 پھر بھی؟ 922 01:51:24,277 --> 01:51:26,142 ہمیشہ.