1 00:01:47,705 --> 00:01:49,577 ၁၁၈၆ အေဒီ 2 00:03:42,659 --> 00:03:44,486 ဟိုဘက် 3 00:03:48,568 --> 00:03:49,705 ဟိုမှာပါ အရှင်မင်းမြတ် 4 00:03:53,118 --> 00:03:54,385 ဆင်းမယ် 5 00:04:29,595 --> 00:04:30,689 လာကူဦး 6 00:04:55,601 --> 00:04:57,349 အို အရှင်.. 7 00:04:58,580 --> 00:05:01,570 မိစ္ဆာတို့ရဲ့အရှင်သခင် 8 00:05:03,109 --> 00:05:07,277 အကြောက်တရား မုန်းတီးမှုနဲ့ အဖျက်တရားတို့အတွက် 9 00:05:07,645 --> 00:05:09,327 ယဇ်ပူဇော် ဆက်သတဲ့အနေနဲ့.. 10 00:05:09,352 --> 00:05:13,883 ဒီတော်ဝင်သွေးအပြည့်ပါတဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာတစ်ခုကို ပြင်ဆင်ထားပါတယ် 11 00:05:29,021 --> 00:05:31,128 အရှင့် အချုပ်အခြာအာဏာရဲ့ သင်္ကေတအဖြစ် 12 00:05:31,218 --> 00:05:32,554 ဒီတောင်ဝှေးကို.. 13 00:05:33,539 --> 00:05:36,063 ရှင်သန်ထမြောက်မှုနဲ့ အစွမ်းသတ္တိတို့ရဲ့ အခရာအဖြစ် ဖန်ဆင်းပေးတော်မူပါ 14 00:05:36,756 --> 00:05:38,576 ကပ်ဆိုးကို အကျွန်ုပ် ဆောင်ကြဉ်းပေးပါ့မယ် 15 00:05:39,339 --> 00:05:41,507 နေမင်းရဲ့သားတော်များနဲ့ အမှောင်ထုရဲ့သားတော်များရဲ့ 16 00:05:41,991 --> 00:05:45,190 နောက်ဆုံးသော ပဋိပက္ခကို ဆောင်ကြဉ်းပေးပါ့မယ် 17 00:05:51,160 --> 00:05:52,353 မီးတုတ်တွေ ယူလာခဲ့ 18 00:05:53,396 --> 00:05:55,431 မင်းသားလေးက ဒီတံတိုင်းအကျော်မှာ ရှိနေတာ 19 00:05:56,476 --> 00:06:00,125 ဘယ်လိုနတ်ဆိုးရှိနေမယ် ဘယ်လိုအရာရှိနေမယ်လို့ မပြောနိုင်ဘူး 20 00:06:01,603 --> 00:06:04,071 ဒီသင်္ကေတက ငါတို့ကိုအားဖြည့်ပေးပြီး ကာကွယ်ပေးလိမ့်မယ် 21 00:06:18,941 --> 00:06:23,525 ဒီတော်ဝင်သွေးနဲ့ ကျွန်ုပ်ဝိဉာဉ်ကို ဘိဘိသက်မြှောက်ပါ့မယ် 22 00:06:23,784 --> 00:06:28,801 ဒီတော်ဝင်သွေးနဲ့ ကျွန်ုပ်ဝိဉာဉ်ကို ဘိဘိသက်မြှောက်ပါ့မယ် 23 00:06:34,039 --> 00:06:35,833 ပရိုဆန်တာနို့စ် ရပ်စမ်း 24 00:06:41,529 --> 00:06:42,681 လုပ် 25 00:06:46,038 --> 00:06:47,231 ပစ် 26 00:06:53,159 --> 00:06:54,570 အားအပြည့်သုံးပြီး မ 27 00:07:55,839 --> 00:07:57,925 မြန်မြန်လုပ် မင်းသားလေးကို ဘေးကင်းတဲ့နေရာခေါ်သွား 28 00:07:59,373 --> 00:08:03,830 ဒီတော့ ခြင်္သေ့နှလုံး မင်းက ငါ့ကံကို တားလို့ရမယ်ထင်တယ်ပေါ့ 29 00:08:04,248 --> 00:08:06,853 မင်းကိုအဆုံးသတ်ဖို့က ငါ့ရည်မှန်းချက်ပဲ 30 00:08:13,461 --> 00:08:15,604 မြန်မြန်လုပ်ပါ အရှင် သူ့ကို ပိတ်လှောင်ရမယ် 31 00:08:16,117 --> 00:08:18,470 - ဂူကိုဖွင့်လိုက် - ဝိုင်းမပေး 32 00:08:18,843 --> 00:08:20,077 ဒီအပြားကြီးကို တွန်း 33 00:08:20,963 --> 00:08:22,686 သူ့ကို အကြာကြီး မထိန်းထားနိုင်ဘူးနော် 34 00:08:25,281 --> 00:08:27,274 သေစမ်း စေတန်ရဲ့ကျေးကျွန် 35 00:08:27,464 --> 00:08:31,266 - လက်ဖျားခါရတဲ့ဘုန်းတော်ကြီးကို ကြည့်ဦးမယ် - မကြည့်နဲ့ 36 00:08:32,057 --> 00:08:34,014 - မကြည့်နဲ့ - ငါ မင်းကို သစ္စာဖောက်မှာ 37 00:08:34,112 --> 00:08:35,775 သမ္မာကျမ်းစာမှာ ဖတ်ကြည့်လိုက် 38 00:08:35,920 --> 00:08:38,108 ငါ လွတ်မြောက်သွားပြီး 39 00:08:38,198 --> 00:08:40,652 ငါ့လွတ်မြောက်မှုက တစ်ကမ္ဘာလုံးကိုလွှမ်းခြုံသွားမယ် 40 00:08:40,677 --> 00:08:41,964 ပိတ်လိုက်တော့ အခုပိတ် 41 00:08:42,439 --> 00:08:45,825 ဒါ အခုမှအစ 42 00:08:48,344 --> 00:08:50,019 မင်းတို့ ဝိုင်းလုပ်ပေး 43 00:09:01,885 --> 00:09:05,657 ဒါ သူ့စွမ်းအားရင်းမြစ်လို့ ခင်ဗျားပြောတယ်နော် 44 00:09:05,747 --> 00:09:09,058 ဟုတ်ပါတယ် အရှင် သူ့ဆိုးယုတ်မှုတွေနဲ့ ချိတ်ဆက်ထားတာပါ 45 00:09:20,086 --> 00:09:22,026 မလုပ်နဲ့ မလုပ်ပါနဲ့ အရှင် 46 00:09:22,168 --> 00:09:25,416 မဖြစ်ဘူး မင်းကြီး ဘာလုပ်တာပါသလဲ 47 00:09:27,000 --> 00:09:29,060 မလုပ်ပါနဲ့ ရပ်လိုက်ပါတော့ 48 00:09:29,506 --> 00:09:30,764 မလုပ်ပါနဲ့ မင်းကြီး 49 00:09:32,900 --> 00:09:34,433 တော်ပါတော့ 50 00:09:44,479 --> 00:09:45,936 ကိုယ့်စိတ်ကိုယ်ဖြေပါ ဘုန်းတော်ကြီး 51 00:09:46,412 --> 00:09:48,147 သူပြောတာသာ မှန်ရင် 52 00:09:48,779 --> 00:09:50,856 ငါ မွေးကင်းစမင်းသားလေးကို ကယ်လိုက်ရုံမကဘူး 53 00:09:51,637 --> 00:09:54,348 နောက်မွေးလာမယ့် မျိုးဆက်ပေါင်းများစွာကို ကယ်တင်လိုက်တာ 54 00:09:54,771 --> 00:09:56,622 သူပြောတာ မှန်ပါတယ် မင်းကြီး 55 00:09:56,987 --> 00:09:59,177 သူပြောသမျှက ပါပြီးသားပါ 56 00:09:59,267 --> 00:10:01,022 သူ့ကို အမှောင်ထုထဲ ထားလိုက်ပြီ 57 00:10:02,337 --> 00:10:05,377 ဘယ်တော့မှ အလင်းရောင်မမြင်ရဖို့ ဆုတောင်းကြတာပေါ့ 58 00:10:11,703 --> 00:10:13,652 ဒီနေရာရဲ့ ဝင်ပေါက်မှန်သမျှကို အပြီးပိတ်ဆို့လိုက် 59 00:10:22,479 --> 00:10:24,280 ၁၉၅၁ ခုနှစ် 60 00:11:29,008 --> 00:11:30,651 လာ လာကူဦး 61 00:11:38,192 --> 00:11:39,526 ဒါ ဘာလဲ 62 00:11:40,959 --> 00:11:44,396 ငါတို့ သူဌေးဖြစ်ပြီ သူဌေးဖြစ်ပြီ 63 00:11:47,253 --> 00:11:49,182 ဒီလက်ဝါးကပ်တိုင်က ရတနာတွေကို ကြည့်လိုက်စမ်း 64 00:11:51,393 --> 00:11:53,658 ကျန်တာတွေ သွားယူ မြန်မြန်လုပ် 65 00:12:13,609 --> 00:12:17,199 အထဲမှာဘာရှိလဲ ကြည့်ရအောင် 66 00:12:18,611 --> 00:12:20,748 သွား ဟိုဘက်ကနေ သွားရွှေ့ 67 00:12:22,361 --> 00:12:23,578 ကူတွန်းပေး 68 00:13:15,071 --> 00:13:16,387 မင်းတို့ကို ပေးသွင်းနေတာ ဘယ်သူလဲ 69 00:13:18,074 --> 00:13:19,445 ခင်ဗျား ဒီလိုလုပ်လို့မဖြစ်ဘူး ရဲတစ်ယောက် ဖြစ်ပြီးတော့ 70 00:13:20,068 --> 00:13:22,356 အေး ဒါလေး မြည်းစမ်းကြည့်လိုက်ဦး 71 00:13:22,446 --> 00:13:24,418 ရှက်တာ မပစ်နဲ့ ကိုယ့်လူ မပစ်နဲ့ 72 00:13:24,827 --> 00:13:26,386 - မလုပ်ပါနဲ့ - ဟုတ်ပြီလား 73 00:13:26,624 --> 00:13:27,890 - ဟုတ်ပြီနော် ရှက်တာ - ဒီဆန်ကုန်မြေလေးတော့ 74 00:13:27,980 --> 00:13:30,120 ကျွန်တော် သူနဲ့ပြောပါ့မယ် သူနဲ့ပြောကြည့်ပါ့မယ် 75 00:13:31,248 --> 00:13:32,584 တစ်မိနစ်ပေးမယ် 76 00:13:35,463 --> 00:13:37,535 ဒီမှာ လူဆိုးကောင် 77 00:13:37,625 --> 00:13:40,022 မင်းတို့ကို ပေးသွင်းနေတဲ့လူကို ပြောပြလိုက်ရင် ရပြီ ဟုတ်ပြီလား 78 00:13:40,112 --> 00:13:43,038 ငါ့တွဲဖက်ကြောင့် မင်းဦးနှောက်တွေ မပြန့်စေရပါဘူးကွာ 79 00:13:43,128 --> 00:13:44,216 ဟုတ်ပြီလား 80 00:13:44,306 --> 00:13:45,701 အိုကေ ငါ့ကိုပဲပြောပြ 81 00:13:45,809 --> 00:13:47,041 မပြောနိုင်ဘူး 82 00:13:48,117 --> 00:13:49,335 ပြောပြလိုက်ရင် ငါသေမှာ 83 00:13:49,446 --> 00:13:52,318 အေး မပြောလည်း မင်းသေမှာပဲ 84 00:13:53,146 --> 00:13:54,598 လုပ်ပါ ငါ့နား တိုးတိုးလေးကပ်ပြော 85 00:13:54,688 --> 00:13:55,881 - လုပ်စမ်းပါ - မပြောနိုင်ဘူး 86 00:13:55,971 --> 00:13:57,521 - တိုးတိုးလေး ကပ်ပြောရင်ရပြီ - မပြောနိုင်ဘူး 87 00:13:57,611 --> 00:14:00,311 - လုပ်ပါ လုပ်ပါ - ဟေ့ကောင် အချိန်စေ့ပြီ 88 00:14:00,401 --> 00:14:02,114 - မင်းသေပြီပဲ - မလုပ်နဲ့ မလုပ်ပါနဲ့ 89 00:14:02,493 --> 00:14:04,476 - ပင့်ကူ ပင့်ကူပါ - ကျေးဇူးပဲကွာ 90 00:14:04,566 --> 00:14:05,891 ကဲ ကိုယ်ယောင်ဖျောက်တော့ 91 00:14:06,230 --> 00:14:09,987 မင်းကို ဒီနားမှာထပ်တွေ့တာနဲ့ သေပြီသာမှတ် 92 00:14:10,094 --> 00:14:11,734 ရှက်တာကွ 93 00:14:13,374 --> 00:14:16,604 ဒီ ရဲကောင်းရဲဆိုးလုပ်ရတာ သဘောကျတယ်ဗျာ 94 00:14:16,792 --> 00:14:19,711 နောက်တစ်ခေါက် ကျွန်တော် ရဲဆိုးလုပ်မယ် 95 00:14:21,942 --> 00:14:23,494 ပိုကောင်းလာပြီ 96 00:14:26,336 --> 00:14:28,235 ဒါက ဘယ်လိုဖြစ်ပြီး ဒီရောက်နေတာလဲ 97 00:14:37,622 --> 00:14:39,371 ဒီအမျိုးသမီးကိုသိတယ် 98 00:14:39,901 --> 00:14:41,350 သူက အရမ်းတော်တာ 99 00:14:41,843 --> 00:14:43,151 စိတ်ရောဂါကုဆရာဝန်လေ 100 00:14:43,564 --> 00:14:45,360 သူ ရှင့်ကို ကူညီပေးနိုင်တယ် ကျွန်မပြောတာ.. 101 00:14:45,450 --> 00:14:48,171 သူက ကျွန်မနဲ့ အလုပ်ချင်းမတူပါဘူး ဒါပေမဲ့.. 102 00:14:51,526 --> 00:14:53,280 ရှင် ဘာတွေလုပ်နေတာလဲ 103 00:14:55,333 --> 00:14:56,897 ကျွန်မပြောတာ နားထောင်နေရဲ့လား 104 00:14:57,677 --> 00:14:58,677 တွမ် 105 00:14:59,601 --> 00:15:01,347 ကျွန်မကို မချစ်တော့ဘူးလား 106 00:15:02,644 --> 00:15:03,901 တွမ် 107 00:15:04,352 --> 00:15:06,154 လုပ်ပါ ဘေဘီ 108 00:15:07,779 --> 00:15:09,370 ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ 109 00:15:11,453 --> 00:15:12,991 ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ပါ 110 00:15:33,751 --> 00:15:36,151 ဒါ သရေပွဲကြီး 111 00:15:36,241 --> 00:15:38,179 သရေကျတယ်ဆိုတာ သိတယ်ဟုတ် 112 00:15:41,314 --> 00:15:43,029 အားကစားပရိသတ် မဟုတ်ဘူးလား 113 00:15:43,782 --> 00:15:45,573 ကျွန်မ ရေသွားချိုးလို့ ရမလား 114 00:15:53,582 --> 00:15:56,594 ဒါနဲ့ ကျွန်တော့်ကျွဲရိုင်းပွဲအတွက် လက်မှတ်ရမှာလား 115 00:15:56,924 --> 00:15:58,173 ငါလုပ်နေပါတယ် 116 00:15:58,945 --> 00:16:00,481 ပေးသွင်းတဲ့လူ ဘယ်သူလို့ပြောလိုက်တယ် 117 00:16:00,571 --> 00:16:04,380 ပင့်ကူဆိုတဲ့ ပြည့်တန်ဆာခေါင်းဆို ယုံနိုင်ရဲ့လား 118 00:16:05,354 --> 00:16:06,417 သဘောပေါက်ပြီ 119 00:16:08,344 --> 00:16:10,216 ဟိုမှာကြည့် အသက်ရှည်ဦးမယ် 120 00:16:10,431 --> 00:16:11,475 ဘာဖြစ်လို့လဲ ဟန်နီ 121 00:16:12,729 --> 00:16:13,994 ဒီလူတော့ကွာ 122 00:16:14,984 --> 00:16:16,151 ပြည့်တန်ဆာခေါင်းဆို အရမ်းမုန်းတာ 123 00:16:16,624 --> 00:16:18,314 - ငါပြောမယ်.. - မင်း ဘာပြောချင်နေတာလဲ ဂျက်ဆန် 124 00:16:18,404 --> 00:16:19,852 ငါဘာပြောလဲ မင်းသိပါတယ် သဘောပေါက်တယ်ဟုတ် 125 00:16:19,942 --> 00:16:21,219 သူက ကျွန်တော်သတ်ရမယ့်လူပဲ ရှတ်တာ 126 00:16:22,500 --> 00:16:24,756 - ကျွန်တော် ရှင်းရမယ့်လူပဲ - အိုကေ 127 00:16:27,077 --> 00:16:28,168 မင်းနားလည်လား 128 00:16:29,934 --> 00:16:31,727 နားလည်တယ်နော် 129 00:16:57,363 --> 00:16:58,897 ငါပြောတာ သဘောပေါက်တယ်ဟုတ် 130 00:17:01,327 --> 00:17:02,589 မင်းနားလည်လား သဘောပေါက်လား 131 00:17:02,679 --> 00:17:04,528 နောက်တစ်ကြိမ် ထပ်မဖြစ်စေနဲ့ 132 00:17:04,618 --> 00:17:06,083 မင်း အဲဒီလို မလုပ်ချင်ဘူးဟုတ် 133 00:17:06,173 --> 00:17:07,248 ထွက်သွားစမ်း ဟေ့ကောင် 134 00:17:07,338 --> 00:17:09,536 ဟုတ်ပါပြီ 135 00:17:09,626 --> 00:17:11,483 မင်းတို့တွေ ဒီမှာ 136 00:17:11,594 --> 00:17:13,948 သေစမ်း ဟေ့ကောင် ထွက်သွားစမ်းကွာ 137 00:17:24,081 --> 00:17:25,128 မင်း ဒါမလိုပါဘူး 138 00:17:28,370 --> 00:17:29,902 မင်းကိုတိုက်ဖို့ သေနတ်မလိုပါဘူး 139 00:17:29,995 --> 00:17:31,454 ဟုတ်လား လူကြမ်းကြီး 140 00:17:32,009 --> 00:17:33,139 မင်းက အဲဒီလောက်ကြမ်းတယ်လား 141 00:17:33,544 --> 00:17:34,629 ကြည့်ရအောင် 142 00:17:37,300 --> 00:17:38,334 လာ ငါ့ကိုရိုက် 143 00:17:39,083 --> 00:17:42,052 လုပ်လေ ငါ့ကိုရိုက်လေ လူကြမ်းကြီး 144 00:17:44,417 --> 00:17:46,169 - လုပ်ပါ - လုပ်စမ်းပါ 145 00:17:46,259 --> 00:17:47,811 မင်း ဘယ်လောက်ကြမ်းလဲ ကြည့်ရအောင် 146 00:17:54,358 --> 00:17:55,534 ဒါကို ထိုးတယ်ခေါ်တာလား 147 00:18:04,141 --> 00:18:05,257 ဒါမှ ထိုးတာကွ 148 00:18:05,599 --> 00:18:07,512 လာပါ လူကောင်းလို လုပ်စမ်းပါ အဲဒီလက်တွေပေး 149 00:18:07,602 --> 00:18:09,683 လာ ဒီမှာထား ရပြီ 150 00:18:09,773 --> 00:18:11,666 ဟုတ်ပြီ ဟုတ်ပြီ 151 00:18:14,885 --> 00:18:16,460 ရေချိုးလို့ အရမ်းကောင်းတယ်နော် 152 00:18:17,268 --> 00:18:18,789 ရှင် လာမချိုးချင်တာ သေချာလား 153 00:18:19,230 --> 00:18:21,668 ရေချိုးရင်းနဲ့ ပျော်လို့ရတယ်လေ 154 00:18:28,364 --> 00:18:29,416 ခင်ဗျား နေကောင်းရဲ့လား 155 00:18:30,310 --> 00:18:31,718 အင်း ကောင်းပါတယ် 156 00:18:37,274 --> 00:18:38,480 ဝင်ခဲ့ပါ 157 00:18:50,862 --> 00:18:52,031 ဒါ မစ္စတာရှင်န်လာပါ 158 00:18:52,863 --> 00:18:53,999 သူ့မှာ ရှိတာလား 159 00:18:54,630 --> 00:18:58,115 - အင်း - ဒါဆို မင်းကိစ္စပြီးပြီ မစ္စတာခရီဂါ 160 00:18:59,895 --> 00:19:02,043 မင်းပိုက်ဆံ ယူပြီးသွားတော့ 161 00:19:18,781 --> 00:19:20,531 ကျုပ်ကိုပေး 162 00:19:36,898 --> 00:19:38,558 ဒါကို ခင်ဗျား ဘယ်လိုဝယ်လာတာလဲ 163 00:19:39,895 --> 00:19:41,888 ကျုပ်ကို ပေးလိုက်တာပါ 164 00:19:49,135 --> 00:19:52,301 နှစ်သုံးဆယ်ရှိပြီ ပရိုဆန်တာနို့စ် ခင်ဗျားကို လိုက်ရှာနေတာ 165 00:19:52,739 --> 00:19:54,483 ခင်ဗျားဘာဆိုတာ သိတယ် 166 00:19:54,951 --> 00:19:56,807 ဘာလို့ ဒီကိုလာတာလဲ သိတယ် 167 00:19:57,291 --> 00:20:00,164 ခင်ဗျားကို သတ်နိုင်တဲ့အရာ ရှာတွေ့ခဲ့ပြီ 168 00:20:02,493 --> 00:20:05,078 သေစမ်း စေတန်ရဲ့ကျေးကျွန် 169 00:20:05,750 --> 00:20:06,948 သေစမ်း 170 00:20:22,933 --> 00:20:24,486 မင်း ဘယ်သွားမလဲ 171 00:20:24,968 --> 00:20:26,300 ဘာသာရေးခေါင်းဆောင် 172 00:20:28,484 --> 00:20:30,366 ဂျက်ဆန် ကျွဲရိုင်းအဖွဲ့ ဘယ်လိုဖြစ်သွားပြီလဲ 173 00:20:30,456 --> 00:20:32,792 ကျွဲရိုင်းကစားမှာပဲ 174 00:20:39,271 --> 00:20:42,454 ငါဘာဆိုတာရယ် ဘာလို့ ရောက်နေရလဲရယ် မင်းပြောတာ မှန်ပါတယ် 175 00:20:43,169 --> 00:20:44,546 ဒါပေမဲ့ ဒါနဲ့တော့.. 176 00:20:45,726 --> 00:20:47,838 ဒါနဲ့တော့ ငါ့ကို မဖျက်ဆီးနိုင်ဘူး 177 00:21:12,997 --> 00:21:14,537 မင်း ထွက်သွားတော့ 178 00:21:16,278 --> 00:21:17,474 မလာနဲ့ 179 00:21:25,787 --> 00:21:27,026 သွားပြီ 180 00:21:31,462 --> 00:21:33,382 အသက်ရှင်နေသေးတယ် လူနာတင်ကားခေါ် တပ်ကူလည်း ခေါ်လိုက် 181 00:21:33,795 --> 00:21:34,980 အဖွဲ့ ၃၂ ကနေ ဌာနချုပ်ကို ခေါ်နေပါတယ် 182 00:21:35,070 --> 00:21:36,468 ဘလူးရစ်ဇ်ဟိုတယ်မှာပါ 183 00:22:23,185 --> 00:22:24,197 ရဲတွေပဲ 184 00:22:25,141 --> 00:22:30,690 - မီးရောင်ရှိတဲ့ဘက်ကိုလာ - အခုထွက်သွား မင်းကို အသက်ရှင်ခွင့်ပေးမယ် 185 00:22:30,787 --> 00:22:33,632 - တော်တော် စဉ်းစားပေးတာပဲ - နှလုံးအကြောင်း ပြောရရင်.. 186 00:23:10,777 --> 00:23:11,905 ရှက်တာ 187 00:23:14,822 --> 00:23:16,768 ရှက်တာ ရှက်တာ 188 00:23:20,027 --> 00:23:21,745 ငါ့..ကိုယ်ပေါ်ကဖယ် 189 00:23:23,161 --> 00:23:24,490 ငါ့ကိုယ်ပေါ်ကဖယ်လို့ ပြောနေတယ်လေ 190 00:23:33,342 --> 00:23:34,936 တကယ်ပဲကွာ 191 00:23:35,735 --> 00:23:38,365 - သူ့ကိုတွေ့လိုက်လား - ဘာတွေ့ရမှာလဲ 192 00:23:38,663 --> 00:23:40,820 ခင်ဗျား ကျွန်တော့်ကိုယ်ပေါ်မှာပိနေတာ ဘာမြင်ရမှာလဲ 193 00:23:43,200 --> 00:23:44,895 ဒီမှာ ဘာတွေဖြစ်ကုန်တာလဲ 194 00:23:44,985 --> 00:23:48,990 ငါ အဲဒီလူရဲ့ ရင်ဘတ်တည့်တည့်ကို ၂ ချက်ဆင့် ပစ်ထည့်လိုက်ပေမယ့် 195 00:23:50,230 --> 00:23:51,561 ငါ့ကိုကန်နိုင်သေးတယ်ဆို မင်း ဘယ်လိုပြောမလဲ 196 00:23:51,651 --> 00:23:56,604 ရှက်တာရာ သူ ကျည်ကာဝတ်စုံ ဝတ်ထားလို့နေမှာပေါ့ မဟုတ်ဘူးလား 197 00:23:56,829 --> 00:23:59,570 အေးပါ ဥာဏ်ကြီးရှင် အဲဒီမှာလဲနေတာကို ရှင်းပြပါဦး 198 00:24:00,884 --> 00:24:02,474 - ဘာလဲ - သွားကြည့် 199 00:24:06,659 --> 00:24:09,573 - သူ့နှလုံး မရှိတော့ဘူးပဲ - မရှိတာ မဟုတ်ပါဘူး 200 00:24:09,663 --> 00:24:11,131 ဟိုမှာ 201 00:24:11,712 --> 00:24:13,388 အောင်မယ်လေး 202 00:24:18,934 --> 00:24:21,366 မင်းပုံမြင်ရတာ စိတ်တိုတယ် 203 00:24:21,655 --> 00:24:23,183 ထွက်သွား 204 00:24:32,467 --> 00:24:35,869 ဆာဂျင်ရှက်တာ ကျွန်မပြောတာတွေ ရှင်မငြီးငွေ့ပါဘူးနော် 205 00:24:37,410 --> 00:24:38,774 မငြီးငွေ့ပါဘူး 206 00:24:39,018 --> 00:24:40,190 ကောင်းပါပြီ 207 00:24:40,479 --> 00:24:41,788 ပြောရအောင် 208 00:24:42,921 --> 00:24:44,293 ဘာတွေ ဖြစ်ခဲ့တာလဲ 209 00:24:45,304 --> 00:24:46,533 အစီရင်ခံစာမှာ ပါပြီးသားပဲ 210 00:24:48,257 --> 00:24:51,252 မနေ့ညက ပိုလန်စကီးလမ်းမှာ အသတ်ခံရတဲ့လူက ဂျူးဘာသာရေးခေါင်းဆောင်ပဲ 211 00:24:51,418 --> 00:24:53,479 သူ့နာမည်က မိုဒါခိုင်ရှင်န်လာတဲ့ 212 00:24:53,737 --> 00:24:56,130 ပြီးတော့ သမိုင်းပညာရှင်လည်း ဖြစ်တယ် နာမည်ကြီးထဲကပဲ 213 00:24:56,413 --> 00:24:59,026 ဒီလိုနေရာမျိုးကို ဘာသာရေးခေါင်းဆောင် တစ်ယောက်က ဘာလာလုပ်တာလဲ 214 00:24:59,204 --> 00:25:01,183 အဲဒါ ရှင်စုံစမ်းရမှာလေ 215 00:25:01,484 --> 00:25:04,146 လောလောဆယ် ပေါ်လစီရေးရာက လူတွေကတော့ 216 00:25:04,236 --> 00:25:06,623 - ဒီ ၂ ယောက်ဘယ်သွားခဲ့လဲ သိချင်ကြမှာ - ကျွန်တော်ရောပဲ 217 00:25:19,085 --> 00:25:20,243 ဟေ့လူ 218 00:25:20,526 --> 00:25:23,229 ကပ္ပတိန် ကျွန်တော့်ကို အတုံးတစ်အတစ်လိုက် ပြောနေကျပါ 219 00:25:23,319 --> 00:25:26,220 ဒီတစ်ခေါက်တော့ အရိုးပေါ်အရေတင်လောက်ပဲ ပြောနိုင်တော့တယ် 220 00:25:27,926 --> 00:25:29,395 ဒါ သက်သေပစ္စည်းထုပ်လား 221 00:25:30,050 --> 00:25:31,084 ဟုတ်တယ် 222 00:25:31,174 --> 00:25:35,334 မှုခင်းဆရာဝန်ဖုန်းဆက်တယ် ခင်ဗျား အသည်းအသန်စစ်ခိုင်းတာ စစ်ပြီးပြီတဲ့ 223 00:25:35,471 --> 00:25:36,639 ကောင်းတယ် 224 00:25:37,709 --> 00:25:39,951 - လက်ဗွေရာ ရှာတွေ့တယ်တဲ့လား - အင်း 225 00:25:40,045 --> 00:25:44,405 ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်နဲ့ ဘယ်သူမှန်း မသိတဲ့လူရဲ့ လက်ဗွေရာတဲ့ 226 00:25:45,223 --> 00:25:46,498 အဲဒါဘာလဲ သိချင်တယ် 227 00:25:47,420 --> 00:25:48,484 ကျွန်တော်လည်း မသိဘူးလေ 228 00:25:50,643 --> 00:25:52,073 ဒီတော့ ကျွန်တော်တို့ ဘာရှာကြမလဲ 229 00:25:53,395 --> 00:25:56,100 ဒီလိုဟိုတယ်ခန်းထဲ အဲဒီ ဘာသာရေးခေါင်းဆောင် ဘာလို့ရောက်နေတာလဲရယ် 230 00:25:56,271 --> 00:25:57,537 သူ့ကို ဘယ်သူသတ်သွားလဲဆိုတာပေါ့ 231 00:25:57,659 --> 00:25:59,295 သုံးယောက်အတူနေမလို့ နေမှာပေါ့ 232 00:25:59,385 --> 00:26:01,198 ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်က သူ့ဝေစုထက် ပိုယူလို့နေမှာ 233 00:26:03,774 --> 00:26:04,897 အဲဒါ ဘာလဲ 234 00:26:08,438 --> 00:26:10,746 ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်က လူတစ်ယောက်နဲ့ အတူလာတာ ငါမြင်လိုက်တယ် 235 00:26:11,534 --> 00:26:13,041 ဧည့်ကြိုစာရေးလည်း မြင်တယ်တဲ့ 236 00:26:15,220 --> 00:26:17,689 ဒီလူပဲနေမယ် ရင်န်ဟတ်ခရီဂါဆိုတဲ့လူ 237 00:26:17,779 --> 00:26:19,531 ရှေးဟောင်းပစ္စည်း ရောင်းဝယ်သူ 238 00:26:20,105 --> 00:26:22,455 ပါမောက္ခမဲလ်ကွန်လော့ခ်လီ အမ်ယူတဲ့ 239 00:26:22,745 --> 00:26:26,792 အမ်ယူဆိုတာ ဒီချီကာဂိုက မာသာစ်တက္ကသိုလ်ကို ပြောတာ 240 00:26:47,384 --> 00:26:48,608 ဟယ်လို 241 00:26:50,584 --> 00:26:51,667 အပေါ်မှာပါ 242 00:26:51,893 --> 00:26:53,072 ဘာကူညီပေးရမလဲရှင့် 243 00:26:54,058 --> 00:26:55,269 ကူညီနိုင်မယ် ထင်တယ်နော် 244 00:26:56,254 --> 00:26:58,964 ချီကာဂိုရဲဌာနကပါ ပါမောက္ခလော့ခ်လီကို လာရှာတာပါ 245 00:26:59,102 --> 00:27:01,651 ပါမောက္ခလော့ခ်လီက သုတေသနစီမံကိန်းအတွက် ဂျေရုစလင်က.. 246 00:27:01,741 --> 00:27:02,771 တက္ကသိုလ်တစ်ခုကို သွားပါတယ် 247 00:27:02,861 --> 00:27:05,290 - ကျွန်မ သူ့လက်ထောက်ပါ - သူသွားတာ ကြာပြီလား 248 00:27:05,735 --> 00:27:07,076 ၂ ရက်လောက်ရှိပြီ 249 00:27:07,433 --> 00:27:09,467 ခင်ဗျား ကျွန်တော်တို့မှာ ပါလာတဲ့တစ်ခုကို ကြည့်ပေးနိုင်မလားလို့ 250 00:27:09,557 --> 00:27:10,743 ဆင်းလာခဲ့ပါ့မယ် 251 00:27:12,799 --> 00:27:15,831 ၁ ကနေ ၁၀ ထိဆို ဘယ်နှမှတ်လောက်ပေးမလဲ 252 00:27:16,655 --> 00:27:18,131 ၁၂ မှတ်လို့တော့ မပြောနဲ့နော် 253 00:27:18,306 --> 00:27:19,528 မင်း ငါ့စိတ်ကိုသိနေတာပဲ 254 00:27:24,247 --> 00:27:25,875 ကျွန်မကူညီနိုင်မယ်ဆို ဝမ်းသာပါတယ် 255 00:27:25,982 --> 00:27:27,857 - လက်စလီဟော့ကင်းစ်ပါ - ဆာဂျင်ရှက်တာပါ 256 00:27:27,947 --> 00:27:29,692 ဒါ ကျွန်တော့်တွဲဖက်ပါ စုံထောက်ဂျက်ဆန်တဲ့ 257 00:27:30,053 --> 00:27:31,657 ငါတို့ယူလာတာ ပြလိုက်လေ 258 00:27:38,240 --> 00:27:39,493 ဒါ ဘယ်ကနေ ရလာတာလဲ 259 00:27:39,584 --> 00:27:42,363 ဒါ အမှုတစ်ခုရဲ့ သက်သေခံပစ္စည်းပါ 260 00:27:55,448 --> 00:27:57,790 - ခင်ဗျားသိလား - သိတာပေါ့ 261 00:28:09,704 --> 00:28:10,778 ဒီမှာ 262 00:28:11,740 --> 00:28:12,870 တွေ့လား 263 00:28:14,606 --> 00:28:15,806 တစ်ထေရာတည်းပဲနော် 264 00:28:16,273 --> 00:28:17,460 ဒါ ဘာလဲ 265 00:28:17,691 --> 00:28:20,650 ဒါ ပရိုဆန်တာနို့စ်တောင်ဝှေးရဲ့ ထိပ်ဖျားပိုင်းလို့ ထင်တယ် 266 00:28:20,880 --> 00:28:22,141 ပရော်ဆာ ဘယ်သူ 267 00:28:22,343 --> 00:28:26,280 ပရိုဆန်တာနို့စ်ဆိုတာ ခရူးဆိတ်စစ်ပွဲမတိုင်ခင်နဲ့ စစ်ပွဲကြားကာလ 268 00:28:26,370 --> 00:28:29,230 အလယ်ခေတ်ယဉ်ကျေးမှုစနစ်ရဲ့ ပုံပြင် ဇာတ်လမ်းတွေထဲက 269 00:28:29,445 --> 00:28:31,708 ဒဏ္ဍာရီလာတစ်ယောက်ပေါ့ 270 00:28:32,226 --> 00:28:34,885 ခင်ဗျား အဲဒီဒဏ္ဍာရီတွေအားလုံး သိတာပေါ့နော် 271 00:28:35,652 --> 00:28:39,805 မဟုတ်ပါဘူး ပါမောက္ခလော့ခ်လီက အဲဒီအကြောင်းကို တော်တော်ကြီးလေ့လာနေတာ 272 00:28:40,059 --> 00:28:42,252 သူက ဒဏ္ဍာရီသမိုင်းကြောင်းကို တစ်ကမ္ဘာလုံးမှာ လိုက်သင်ပေးနေတာ 273 00:28:42,589 --> 00:28:45,212 ဒါ ဒဏ္ဍာရီလာဆို ဘယ်လိုလုပ်ပြီး ကျွန်တော့်လက်ထဲ ရောက်နေတာလဲ 274 00:28:46,354 --> 00:28:49,365 ရှင် နားရှုပ်သွားမယ်ဆိုတာ သိပါတယ် ဒါပေမဲ့ ရှေးဟောင်းပစ္စည်းကို လေ့လာတာက 275 00:28:49,455 --> 00:28:52,167 ရှေးဟောင်းသုတေသနနဲ့ ကျောက်ဖြစ်ရုပ်ကြွင်းလေ့လာတာတို့နဲ့ မတူပါဘူး 276 00:28:52,257 --> 00:28:55,060 ဒီတောင်ဝှေးရဲ့ ကျန်တဲ့အစိတ်အပိုင်းတွေကကော 277 00:28:55,459 --> 00:28:58,897 ဒဏ္ဍာရီထဲမှာတော့ ခြင်္သေ့နှလုံးလို့ခေါ်တဲ့ ဘုရင်ရစ်ချက်က 278 00:28:58,987 --> 00:29:02,049 ကိုးပိုင်းပိုင်းလိုက်တာလို့ ပါတယ် နောက်ပြီး သူ့အမိန့်နဲ့ပဲ 279 00:29:02,139 --> 00:29:05,312 နေရာကိုးနေရာမှာ မြှုပ်ထားတယ်တဲ့ စွမ်းအားမဲ့အောင်ပေါ့ 280 00:29:05,440 --> 00:29:07,563 ဒီဟာက အဲဒီကိုးခုထဲက တစ်ခုလို့ ဆိုလိုတာလား 281 00:29:07,992 --> 00:29:09,329 သေချာတော့ မပြောတတ်ဘူး 282 00:29:09,665 --> 00:29:12,659 ပါမောက္ခလော့ခ်လီပြန်လာမှပဲ အတု အစစ်ခွဲနိုင်မှာ 283 00:29:12,749 --> 00:29:16,031 ဒါဆို သူရောက်လာရင် ဆက်သွယ်ပေးလို့ ရမလား 284 00:29:18,134 --> 00:29:19,659 အချိန်ပေးပြီး ရှင်းပြပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 285 00:29:20,126 --> 00:29:21,336 ရပါတယ် ဆာဂျင် 286 00:29:26,846 --> 00:29:27,928 ကျေးဇူးပါ 287 00:29:35,719 --> 00:29:37,822 အီတလီမြောက်ပိုင်း 288 00:29:55,695 --> 00:29:56,768 ဖာသာ 289 00:29:58,386 --> 00:30:00,452 ကျွန်တော်..ကျွန်တော် တကယ်နေမကောင်းချင်သလို ဖြစ်နေလို့ 290 00:30:00,794 --> 00:30:02,670 ငါ ဒါ ကိုင်ထားပေးရမလား 291 00:30:03,005 --> 00:30:04,445 ကျေးဇူးပါ ဖာသာ 292 00:30:06,432 --> 00:30:09,438 သန့်စင်ခန်း သွားလိုက်ပါဦးမယ် 293 00:30:09,649 --> 00:30:13,742 သွားပါ ဗာတီကန်လည်း ရောက်ခါနီးပါပြီ 294 00:30:14,035 --> 00:30:15,894 အဲဒီအထိ ကောင်းကောင်း သိမ်းပေးထားပါ့မယ် 295 00:30:16,047 --> 00:30:18,492 ဘုန်းတော်ကြီးဘယ်ထရန် သတိပေးထားသလို 296 00:30:18,582 --> 00:30:22,109 ဖြစ်လာပြီလို့ ဖာသာထင်လား 297 00:30:22,199 --> 00:30:26,384 ငါတို့လုပ်ရမှာ ကိုယ့်ယုံကြည်မှုကိုယ် ဆုပ်ကိုင်ထားဖို့ပဲ 298 00:30:26,474 --> 00:30:30,363 ဘုရားသခင် ငါတို့ကို စောင်မမှာပါ 299 00:30:30,453 --> 00:30:32,043 သန့်စင်ခန်း သွားလိုက်ဦးမယ် 300 00:30:32,163 --> 00:30:33,816 သွားပါ..သွားပါ 301 00:30:35,476 --> 00:30:40,071 အခန်းတံခါးတော့ ပိတ်ပေးသွားဦးနော် 302 00:30:40,525 --> 00:30:41,853 ဟုတ်ကဲ့ပါ ဖာသာ 303 00:31:24,601 --> 00:31:29,195 ကိုယ့်ယုံကြည်ချက်ကိုယ် ဆုပ်ကိုင်ထားနော် ဖာသာ 304 00:31:30,362 --> 00:31:31,528 ဘုရားသခင် 305 00:31:31,618 --> 00:31:35,037 ဒါ ဘယ်လောက်အဖိုးမတန်လဲ သိရမှာပါ 306 00:32:01,197 --> 00:32:03,189 ရှက်တာ ဒါလာကြည့် 307 00:32:03,579 --> 00:32:06,771 ၁၉၉၆ သမ္မတရွေးကောက်ပွဲမှာ ပီရော့တ်ဝင်ပြိုင်မယ်တဲ့ 308 00:32:07,260 --> 00:32:09,458 ငါ သူ့ကိုတော့ သဘောကျတယ် 309 00:32:09,548 --> 00:32:10,842 ငါရောပဲ 310 00:32:11,867 --> 00:32:14,751 ငါ့မှာ သတင်းကောင်းရော သတင်းဆိုးရော ပြောစရာရှိတယ် 311 00:32:15,066 --> 00:32:16,506 မင်း ဘယ်ဟာအရင်ကြားချင်လဲ 312 00:32:17,976 --> 00:32:19,218 ဆိုးတယ်ဆိုတာ ဘယ်လောက်ဆိုးလဲ 313 00:32:21,671 --> 00:32:22,830 ဆိုးတာက ဒါ 314 00:32:27,501 --> 00:32:29,819 ကျွဲရိုင်းအသင်းကန်မယ့်ပွဲ ဒီည ၈ နာရီမှာ 315 00:32:30,669 --> 00:32:34,437 ရှက်တာ လက်မှတ်ရပြီကွ 316 00:32:34,667 --> 00:32:36,904 သူငယ်ချင်းရာ 317 00:32:37,315 --> 00:32:38,545 ဟုတ်ပြီကွ 318 00:32:39,947 --> 00:32:41,506 ခဏလေး 319 00:32:41,902 --> 00:32:45,893 ဒါသာ သတင်းဆိုးဆို သတင်းကောင်းက ဘာတွေများတောင်လဲ 320 00:32:46,281 --> 00:32:48,267 အစ္စရေးရဲတပ်ဖွဲ့က ငါတို့ကို စစ်မေးချင်တယ်တဲ့ 321 00:32:49,484 --> 00:32:51,081 အင်း မေးလည်းရတယ်လေ 322 00:32:51,463 --> 00:32:53,405 - သူတို့ ဘယ်မှာလဲ - အစ္စရေးမှာ 323 00:32:53,598 --> 00:32:55,122 ငါတို့ နောက်လေးနာရီဆို အစ္စရေးသွားရမယ် 324 00:32:55,769 --> 00:32:57,183 ဘာပြောလိုက်တယ် 325 00:32:57,317 --> 00:32:59,758 ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်ရဲ့အလောင်းကို အစ္စရေး ပြန်ပို့ပေးရမယ် 326 00:33:00,420 --> 00:33:02,469 ခဏလေး ခဏလေး ရှက်တာ အဲဒါက.. 327 00:33:02,853 --> 00:33:05,256 အဲဒီတုန်းက ခင်ဗျားပဲ အထဲမှာရှိနေတာလေ 328 00:33:05,346 --> 00:33:08,611 ကျွန်တော် ဘာမှမမြင်လိုက်ဘူး အဲဒီတော့ ကျွန်တော်က ဘာလို့ သွားရမှာလဲ 329 00:33:08,701 --> 00:33:12,713 ခင်ဗျားပဲ အကုန်သိတာဆိုတော့ ခင်ဗျားပဲ သွားပြောလိုက်ပါလား 330 00:33:13,164 --> 00:33:15,899 ငါ မင်းမပါဘဲ ဘယ်လိုသွားရမလဲ မင်းက ငါ့တွဲဖက်လေကွာ 331 00:33:17,118 --> 00:33:18,523 ဒါဆို အဲဒါပေါ့နော် 332 00:33:18,859 --> 00:33:19,918 ဘာလဲ 333 00:33:20,152 --> 00:33:21,896 ကျွန်တော့်ကိုလိုက်ခိုင်းတာ ခင်ဗျားပေါ့ 334 00:33:22,086 --> 00:33:23,663 မဟုတ်ဘူး ငါ မလိုက်ခိုင်းပါဘူးကွာ 335 00:33:24,281 --> 00:33:25,547 ကျွန်တော် မသွားဘူး 336 00:33:26,299 --> 00:33:27,299 မသွားဘူး 337 00:33:27,389 --> 00:33:29,097 ဘယ်သူဘာပြောပြော ဂရုမစိုက်ဘူး 338 00:33:29,454 --> 00:33:30,692 မသွားဘူး 339 00:33:31,337 --> 00:33:32,793 အေး မလိုက်နဲ့ နေခဲ့ 340 00:33:49,118 --> 00:33:51,339 တကယ်ပဲကွာ 341 00:33:52,327 --> 00:33:54,029 ဆာဒင်းငါးသေတ္တာလို စီပေးလိုက်မယ်ဆိုလည်း 342 00:33:54,119 --> 00:33:56,802 ခုံပေါ်မှာ သံလွင်ဆီလေးတော့ ဆမ်းပေးပေါ့ကွာ 343 00:33:56,892 --> 00:33:57,936 တကယ်ပါကွာ 344 00:34:03,437 --> 00:34:05,729 - အကြာကြီး စီးရတာနော် - ကြာတယ် 345 00:34:07,114 --> 00:34:08,454 ကျွန်တော့်နောက်က လိုက်ခဲ့ပါ 346 00:34:09,938 --> 00:34:11,527 ခဏလေး 347 00:34:11,689 --> 00:34:13,381 ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်ရဲ့ အလောင်းကိုကော ဘယ်လိုလုပ်မှာလဲ 348 00:34:13,956 --> 00:34:16,474 ဟုတ်တယ် ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်ရဲ့ ကြွင်းကျန်ရစ်တဲ့ရုပ်ကလာပ်ကို လာပို့တာပါ 349 00:34:16,781 --> 00:34:20,353 ကျွန်တော်တို့ လုပ်ပါ့မယ် စီစဉ်ပေးထားတဲ့ ဟိုတယ်ကို ကားသမားလိုက်ပို့ပေးလိမ့်မယ် 350 00:34:22,163 --> 00:34:24,495 - ဘာဂရုစိုက်ရမှာလဲ - ဘာမှဂရုမစိုက်ဘူး ငါ.. 351 00:34:24,585 --> 00:34:26,655 ကျွန်တော်လည်း ဂရုမစိုက်ဘူး ခင်ဗျား ကြိုက်တာသာလုပ် 352 00:34:26,857 --> 00:34:28,547 - ဒါ ကားထဲထည့်မလား - ရော့ 353 00:34:28,637 --> 00:34:30,194 - အရှေ့မှာ ထားလိုက်မယ် - ထားလိုက် 354 00:34:37,354 --> 00:34:39,357 ခင်ဗျား ဒီနေ့လယ် ကပ္ပတိန်ဟားရော့ဒ်နဲ့ တွေ့ရမယ် 355 00:34:39,499 --> 00:34:42,638 ကောင်းကောင်းမွန်မွန် ဝတ်သွားဖို့ အကြံပြုပါတယ် 356 00:34:42,883 --> 00:34:44,152 ကောင်းကောင်းမွန်မွန်နော် 357 00:34:44,657 --> 00:34:45,715 ဝတ်သွားပါ့မယ် 358 00:34:53,080 --> 00:34:55,663 မင်္ဂ​လာ​ပါ 359 00:34:56,303 --> 00:34:58,767 လေအေးပေးစက်လေးများ ဖွင့်ပေးလို့ရမလား 360 00:34:58,926 --> 00:35:00,600 အနောက်မှာ မီးမြှိုက်ထားသလိုပဲ 361 00:35:02,217 --> 00:35:03,878 အဲယားကွန်း အဲယားကွန်း ဖွင့်ခိုင်းတာ 362 00:35:05,205 --> 00:35:06,289 ဟုတ်ကဲ့ပါ 363 00:35:08,510 --> 00:35:09,914 ဘာတောင်းဆိုဦးမလဲ 364 00:35:19,694 --> 00:35:21,852 မင်း မြန်မြန်မောင်းနိုင်တယ်ပေါ့လေ 365 00:35:24,538 --> 00:35:26,810 မင်းထေ့လုံးတွေကို ကောင်းကောင်း ဘာသာမပြန်တတ်ဘူးပဲ 366 00:35:44,077 --> 00:35:45,397 ကုတ်ဘူး လှမ်းဆွဲလိုက်ရမှာ 367 00:35:45,974 --> 00:35:47,752 အစ္စရေးမှာ ကားပေါ်ကဆင်းစရာမလိုဘဲ သောက်လို့ရတာပေါ့ 368 00:35:49,115 --> 00:35:51,949 - မင်းကို ချာတူးလံဒရိုင်ဘာလို့ ထင်ထားတာ - ချာတူးလံ 369 00:35:52,674 --> 00:35:54,946 - ချာတူးလံဆိုတာ ဘာပြောတာလဲ - ချာတူးလံကလား 370 00:35:55,232 --> 00:35:59,551 တော်တယ်လို့ လက်တင်စကားနဲ့ပြောတာ 371 00:35:59,915 --> 00:36:01,083 တော်တယ် 372 00:36:01,358 --> 00:36:04,114 တော်တာလေ လူတော်ကို သိတယ်ဟုတ် 373 00:36:04,510 --> 00:36:07,237 Top Gun ဟုတ်လား Top Gun ကိုသိတာပေါ့ အဲဒီရုပ်ရှင် ကြည့်ဖူးတယ် 374 00:36:07,327 --> 00:36:08,587 အရမ်းကောင်းတယ် ကျွန်တော်ကြိုက်တယ် 375 00:36:08,756 --> 00:36:11,958 - ဟုတ်တယ် - ကျွန်တော်က အရမ်းချာတူးလံတဲ့ဒရိုင်ဘာပေါ့ 376 00:36:12,426 --> 00:36:13,658 အတိုချုံးသုံးလိုက်တာကိုး 377 00:36:17,221 --> 00:36:18,838 မင်း ဘာလုပ်တာလဲ 378 00:36:29,825 --> 00:36:31,208 ရပ်စမ်း ဒီကောင်တော့ 379 00:36:36,242 --> 00:36:37,388 မိုက်တယ်ကွ 380 00:36:42,016 --> 00:36:44,976 အင်း မင်းပြောတာ မှန်တယ် တကယ့် ချာတူးလံဒရိုင်ဘာပဲ အမှန်ပဲ 381 00:37:00,317 --> 00:37:02,085 ဒီဟိုတယ်ပဲ 382 00:37:02,497 --> 00:37:04,530 ဒါ ငါတို့တည်းရမယ့်ဟိုတယ်လား 383 00:37:07,845 --> 00:37:09,340 ဒါ ဘာကြီးလဲ 384 00:37:09,705 --> 00:37:11,282 ဒါ ကျွန်တော်တို့နေမယ့်ဟိုတယ် မဟုတ်ဘူး 385 00:37:11,585 --> 00:37:15,239 ရှက်တာ ဒီလိုစုတ်ပြတ်နေတဲ့နေရာမှာ မနေနိုင်ဘူးနော် ရှက်တာ 386 00:37:15,433 --> 00:37:18,539 ကျွန်တော်က သိက္ခာရှိတယ် ဂုဏ်ရှိတယ်ဗျ 387 00:37:18,639 --> 00:37:20,884 - ဟုတ်ပြီလား - နောက်တစ်နာရီနေရင် လာကြိုပါ့မယ် 388 00:37:20,974 --> 00:37:22,740 အေးပါ ခရီးသွားလာစရိတ်တွေ ရထားပါတယ် 389 00:37:23,110 --> 00:37:25,684 အိုကေ ခင်ဗျား ပိုက်ဆံရထားတယ်ပေါ့ ကောင်းပြီလေ 390 00:37:25,887 --> 00:37:27,055 ကောင်းပါပြီဗျာ 391 00:37:40,109 --> 00:37:44,083 ကျွန်တော်တို့ ပစ္စည်းဖလှယ်တဲ့နေရာ ရောက်နေတာဗျ 392 00:37:44,256 --> 00:37:45,691 ဒါ လေဟာပြင်ဈေးလို့ ခေါ်တယ် 393 00:37:45,781 --> 00:37:47,049 သူတို့ ဘယ်လိုခေါ်လဲ မသိချင်ဘူး 394 00:37:47,139 --> 00:37:48,911 ဒါကြီးအလယ်မှာ မနေချင်တာပဲသိတယ် 395 00:37:49,519 --> 00:37:50,722 ခရီးပန်းလာတယ်ဗျာ 396 00:37:52,015 --> 00:37:54,384 ရှက်တာ ဒီမှာ ကျွန်တော် ဒီအိပ်ရာမှာ မအိပ်နိုင်ဘူး 397 00:37:55,792 --> 00:37:59,594 - ဒီအိပ်ရာက ဘာဖြစ်လို့လဲ - ကျွန်တော် အဲယားကွန်းနားမှာ အိပ်မှာဖြစ်မှာ 398 00:38:00,409 --> 00:38:01,660 အကြောင်းရင်းလေး ပြောပြပါလား 399 00:38:02,152 --> 00:38:04,048 ခင်ဗျားအတွက် ကြည့်ပေးတာ ဟုတ်ပြီလား 400 00:38:04,211 --> 00:38:06,092 ကျွန်တော်အိပ်ပျော်နေတုန်း အရမ်းပူလာရင် 401 00:38:06,182 --> 00:38:08,284 အသေဟောက်တာဗျ ဟုတ်ပြီလား 402 00:38:08,374 --> 00:38:09,509 ဟုတ်ပါပြီ ဟုတ်ပါပြီ 403 00:38:09,599 --> 00:38:10,643 ကြိုက်သလိုသာ လုပ်ပါ 404 00:38:15,472 --> 00:38:16,648 မင်း ဒီပုံနဲ့ပဲ သွားမှာလား 405 00:38:45,678 --> 00:38:47,012 ကပ္ပတိန်ဟားရော့ဒ်ပါ 406 00:38:47,145 --> 00:38:49,070 မင်းတို့ကို မေးစရာရှိလို့ 407 00:38:55,234 --> 00:38:58,639 ချီကာဂိုရဲတွေက အလုပ်ကိစ္စနဲ့လာလည်း ဒီလိုပဲ ဝတ်ကြတာလား 408 00:38:58,740 --> 00:38:59,990 နေ့ကောင်းရက်မြတ်တွေမှာပေါ့ 409 00:39:00,517 --> 00:39:04,005 မင်းတို့ နေ့မကောင်းတာကိုလည်း မကြည့်ချင်တော့ပါဘူး 410 00:39:05,502 --> 00:39:09,127 ငါ့မေးခွန်းတွေကတော့ နောက်ကြောင်းပြန် ပြောပြရမှာတွေပဲ 411 00:39:09,234 --> 00:39:12,559 ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်ရှင်န်လာ အမေရိကားမှာ ခေတ္တခဏနေစဉ်အတွင်း 412 00:39:12,649 --> 00:39:15,077 သူလှုပ်ရှားခဲ့တာတွေနဲ့ ပါဝင်ခဲ့တာတွေပေါ့ 413 00:39:15,510 --> 00:39:17,537 တစ်ဆိတ်လောက်ပါ ကပ္ပတိန်ဟားရော့ဒ် 414 00:39:17,627 --> 00:39:19,292 စစ်မေးတာ ကြာမှာလား 415 00:39:20,060 --> 00:39:23,532 ပြစ်မှုအနေအထားနဲ့ 416 00:39:24,318 --> 00:39:26,907 အလောင်းအခြေအနေအရ 417 00:39:27,605 --> 00:39:31,807 အသေးစိတ်မေးရမှာပဲ စုံထောက်ဂျက်ဆန် 418 00:39:32,004 --> 00:39:35,301 မင်း အဲဒီစကားနဲ့ မရင်းနှီးဘူးလို့ ယူဆလိုက်ပါ့မယ် 419 00:39:37,799 --> 00:39:43,592 လွန်ခဲ့တဲ့ကိုးပတ် သူ မင်းတို့တိုင်းပြည် စရောက်တာကနေ စပြောရအောင် 420 00:39:52,817 --> 00:39:55,480 လိုအပ်တာမှန်သမျှတော့ မေးပြီးပါပြီ လူကြီးမင်းတို့ 421 00:39:56,511 --> 00:39:58,694 အခု ထပ်မေးစရာတော့ မရှိတော့ပါဘူး 422 00:39:59,174 --> 00:40:00,945 - သွားလို့ရပါပြီ - တော်သေးတာပေါ့ 423 00:40:01,164 --> 00:40:03,661 ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်ရှင်န်လာရဲ့ လူသတ်မှုက 424 00:40:05,017 --> 00:40:06,640 ခြွင်းချက်ထားရမယ့်အမှုလို့ မထင်ဘူးနော် 425 00:40:08,903 --> 00:40:11,321 ခင်ဗျား ထင်ချင်သလိုထင်ပါ ဆာဂျင် 426 00:40:11,673 --> 00:40:13,265 ခဏလေး ကပ္ပတိန် 427 00:40:13,688 --> 00:40:15,172 ကျွန်တော်တို့အားလုံးက ရဲတွေလေ 428 00:40:16,601 --> 00:40:17,954 ငါပဲ ရဲ 429 00:40:18,111 --> 00:40:19,771 မင်းတို့ ၂ ယောက်က ခရီးသွားတွေပဲ 430 00:40:20,744 --> 00:40:23,753 အစ္စရေးမှာ မင်းတို့အခြေအနေက အဲဒါပဲ 431 00:40:23,938 --> 00:40:25,411 မင်းတို့မှတ်မိတယ် ထင်ပါတယ် 432 00:40:25,801 --> 00:40:31,950 မင်းတို့ လုပ်စရာရှိတာပဲ လုပ်ပါ ငါ ကတိပေးတယ် 433 00:40:33,169 --> 00:40:38,006 မလုပ်ရင် အနက်ဆုံး အမှောင်ဆုံး ကျင်းထဲ ထည့်မြှုပ်ထားလိုက်မယ် 434 00:40:38,380 --> 00:40:39,624 ခင်ဗျားပြောချင်တာ နားလည်ပါတယ် ကပ္ပတိန် 435 00:40:41,391 --> 00:40:42,613 သွားလို့ရပြီ 436 00:40:59,484 --> 00:41:00,695 အခန်းနံပါတ် ၂၀ 437 00:41:02,908 --> 00:41:04,355 - ဘာပြောဦးမလဲ - မရှိပါဘူး 438 00:41:10,092 --> 00:41:12,363 ငါတို့ မနက်ဖြန် ခရီဂါဆိုတဲ့လူကို ဆက်သွယ်ရမယ်ထင်တယ် 439 00:41:12,941 --> 00:41:13,941 ဘာပြောတယ် 440 00:41:14,060 --> 00:41:16,879 နေပါဦး ဟားရော့ဒ်ပြောတာ မကြားဘူးလား 441 00:41:16,969 --> 00:41:19,303 ဝင်မပါကြနဲ့တော့လို့ ပြောလိုက်တယ်လေ 442 00:41:19,393 --> 00:41:22,411 - ဖယ်နေလိုက်ပါ ရှက်တာ - ဟားရော့ဒ်ပြောတာ ငါကြားပါတယ် 443 00:41:22,662 --> 00:41:24,335 မနက်ဖြန်မနက် ကားတစ်စီးငှားရမယ် 444 00:41:34,318 --> 00:41:36,742 ဒါနဲ့ ဒီလူဆီ ဘာအတွက် လာရတာလဲ 445 00:41:36,832 --> 00:41:38,557 တစ်ခုတည်းသော သဲလွန်စမို့လို့ပဲ 446 00:41:39,772 --> 00:41:41,191 ဒီနေရာပဲဖြစ်မယ် 447 00:41:48,697 --> 00:41:49,821 ဟယ်လို 448 00:41:51,119 --> 00:41:53,569 - ဘာကူညီရမလဲ - ရင်န်ဟတ်ခရီဂါလား 449 00:41:53,801 --> 00:41:55,082 ခင်ဗျားတို့ ကျုပ်နဲ့သိလား လူကြီးမင်းတို့ 450 00:41:55,172 --> 00:41:58,029 - ငါ မင်းကိုသိတယ် ရင်န်ဟတ် - ကျုပ်ဆီ လွှတ်လိုက်တာလား 451 00:41:59,566 --> 00:42:01,273 ငါ ဒါကို ဘယ်ကနေရှာတွေ့ခဲ့လဲ သိလား 452 00:42:01,847 --> 00:42:04,286 ချီကာဂိုက ဘလူးရစ်ဇ်ဟိုတယ်ကပဲ 453 00:42:05,725 --> 00:42:06,936 ဗီရိုအံဆွဲထဲကနေ တွေ့တာ 454 00:42:07,169 --> 00:42:08,196 ခင်ဗျားတို့က ဘယ်သူတွေလဲ 455 00:42:08,566 --> 00:42:11,018 ငါက ဆာဂျင်ရှက်တာ သူက စုံထောက်ဂျက်ဆန်ပဲ 456 00:42:11,668 --> 00:42:13,162 ချီကာဂိုရဲဌာနက 457 00:42:13,668 --> 00:42:15,851 သိပ်တော်တယ် ရင်န်ဟတ် သိပ်တော်တယ် 458 00:42:17,642 --> 00:42:20,074 - ဒီအပေါ်က ဘာလဲ - ဒါ ကျုပ်အိမ်နော် 459 00:42:20,184 --> 00:42:21,881 ခင်ဗျားတို့ တက်သွားလို့မရဘူး 460 00:42:24,071 --> 00:42:25,734 မဲလ်ကွန်လော့ခ်လီဆိုတာ ဘယ်သူလဲ ခရစ်ဂါ 461 00:42:26,292 --> 00:42:27,808 ဘာလို့ သူ့နာမည်က မင်းလိပ်စာကတ်မှာ ရှိနေတာလဲ 462 00:42:27,980 --> 00:42:29,841 ဂျေရုစလင်တက္ကသိုလ်က ပါမောက္ခတစ်ယောက်ပဲ 463 00:42:29,931 --> 00:42:31,546 ဘာဖြစ်ဖြစ် ခင်ဗျားတို့ ဒီလိုဝင်ခွင့် မရှိဘူးနော် 464 00:42:31,636 --> 00:42:34,758 အဲဒီလိုဟိုတယ်မှာ ဘာသာရေးခေါင်းဆောင် ရှင်န်လာနဲ့ ဘာသွားလုပ်တာလဲ 465 00:42:35,095 --> 00:42:37,720 ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ကိစ္စဗျ ခင်ဗျားတို့ မေးပိုင်ခွင့်မရှိဘူး 466 00:42:37,810 --> 00:42:39,016 - ကျုပ်အိမ်က ထွက်သွားစမ်း - ဟုတ်ပါပြီ 467 00:42:39,106 --> 00:42:41,657 အဲဒီ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကိစ္စက ဘာလဲ 468 00:42:41,781 --> 00:42:43,778 အဲဒီ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကိစ္စက ဘာလဲဆို 469 00:42:44,145 --> 00:42:46,066 မင်းနဲ့ ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်ရှင်န်လာနဲ့အတူ အခန်းထဲမှာရှိနေတာ ဘယ်သူလဲ 470 00:42:46,156 --> 00:42:48,805 သူ့နှလုံးဆွဲထုတ်ခဲ့တာ ဘယ်သူလဲ 471 00:42:48,939 --> 00:42:51,019 - ဘာရယ် - မင်း အဲဒီအခန်းထဲမှာ ရှိနေခဲ့တယ်လေ ခရစ်ဂါ 472 00:42:51,233 --> 00:42:53,500 - အဲဒီဘာသာရေးဆရာကို သတ်တဲ့လူ မင်းသိမှာပဲ - မသိဘူး 473 00:42:53,590 --> 00:42:55,386 မင်းကို ကြံရာပါအဖြစ် သတ်မှတ်လို့ရတယ်နော် ခရစ်ဂါ 474 00:42:55,476 --> 00:42:58,249 - ခင်ဗျားတို့ပြောနေတာ မသိဘူး - မင်းတော့ သွားပြီ ခရစ်ဂါ 475 00:42:58,339 --> 00:43:00,674 - မင်းတော့သွားပြီ - ထွက်သွား 476 00:43:01,050 --> 00:43:02,647 - ထွက်သွား - မင်း ထောင်ထဲဝင်ရတော့မယ် ခရစ်ဂါ 477 00:43:02,737 --> 00:43:03,888 ကျုပ်အိမ်ကနေ ထွက်သွား 478 00:43:04,299 --> 00:43:05,905 ပြီးသွားပြီ ခရစ်ဂါ 479 00:43:06,893 --> 00:43:08,208 သူစိတ်ဆိုးသွားတာလား 480 00:43:08,535 --> 00:43:09,596 ဖြစ်နိုင်တယ် 481 00:43:09,686 --> 00:43:11,503 ခင်ဗျား ရဲကောင်းပုံ ဖမ်းနေတယ်ထင်တာ 482 00:43:11,593 --> 00:43:13,067 မင်း ရဲကောင်းပုံဖမ်းနေတာလို့ ငါထင်တာ 483 00:43:13,157 --> 00:43:17,003 တကယ်ပါကွာ သိလိုက်ရမှာ ရှက်တာရာ 484 00:43:17,507 --> 00:43:20,268 - မင်း မြေပုံမကြည့်ဘူးလား ဘယ်ဘက်လဲ - ဒီဘက်ပဲ ဆက်ဆင်းသွား 485 00:43:37,195 --> 00:43:38,471 ငါ ရပ်လိုက်ဦးမယ် 486 00:43:42,976 --> 00:43:45,386 - ဘယ်ရောက်နေလဲ သိလား - သိတယ် 487 00:43:45,751 --> 00:43:47,052 သိသလိုပဲလို့ ပြောတာ 488 00:43:47,503 --> 00:43:48,741 မသိဘူးကွာ 489 00:43:49,036 --> 00:43:51,269 တက္ကသိုလ် ဘယ်မှာလဲ သိလား 490 00:43:51,493 --> 00:43:54,143 မသိဘူး နည်းနည်းမှ မသိဘူးဗျာ 491 00:43:54,239 --> 00:43:55,465 ဒါဆိုလည်း ဘာလို့ ဒီကိုကွေ့ခိုင်းသေးလဲ 492 00:43:55,555 --> 00:43:58,471 ခင်ဗျား ရှေ့ပဲဆက်သွားနေတာ မုန်းလာလို့ 493 00:43:58,561 --> 00:43:59,921 ဘာတွေ စိတ်အလိုမကျ ဖြစ်နေတာလဲ 494 00:44:00,278 --> 00:44:01,499 ဒီနေရာကိုလည်း မကြိုက်ဘူး 495 00:44:01,589 --> 00:44:04,278 ပူတယ် ချွေးထွက်တယ် အရမ်းဆာနေပြီဗျာ 496 00:44:04,368 --> 00:44:06,666 ဖျံကောင်စားဆိုရင်တောင် စားနိုင်တယ် 497 00:44:06,770 --> 00:44:08,088 မင်း လေယာဉ်ပေါ်မှာ စားခဲ့တာပဲဟာ 498 00:44:08,178 --> 00:44:11,481 ရှက်တာ အဲဒါ ဘယ်လောက်ကြာပြီထင်လဲ 499 00:44:11,628 --> 00:44:13,784 ကျွန်တော်..ကျွန်တော့်ခွဲတမ်း လိုချင်တယ် 500 00:44:13,874 --> 00:44:16,422 - အခုလိုချင်တယ် - အေးပါ အေးပါ 501 00:44:18,783 --> 00:44:20,794 ရော့ အခု နေလို့ကောင်းသွားပြီလား 502 00:44:21,021 --> 00:44:22,887 ဒီနားမှာ ဘယ်မှာသွားစားမှာလဲ 503 00:44:22,977 --> 00:44:24,853 ဘယ်မှာဆိုတာ အရေးမကြီးဘူးလေ 504 00:44:24,943 --> 00:44:26,353 ဒါ ကိုယ်ပိုင်မူပဲလေ 505 00:44:26,443 --> 00:44:29,247 ကိုယ်ကြိုက်တာ ကိုယ်စားလို့ရပြီ 506 00:44:29,613 --> 00:44:31,425 ကောင်းပြီ ကောင်းပါပြီ 507 00:44:32,112 --> 00:44:35,818 ဒီမှာ ရှက်တာ ထိန်းချုပ်ချင်တာက ခင်ဗျား ပြဿနာပဲ 508 00:44:35,908 --> 00:44:38,963 ခင်ဗျားအကြိုက်မှ မလိုက်ရင် သွားပြီဆိုတဲ့ ပုံစံမျိုး 509 00:44:39,096 --> 00:44:40,987 ဒါပေမဲ့ ဒါ ကျွန်တော့်အကြိုက် မဟုတ်ဘူးဗျ 510 00:44:42,470 --> 00:44:44,747 - ဘာကြီးလဲ - ကားပေါ်ကဆင်း 511 00:44:44,837 --> 00:44:47,886 - ဆင်းလေ ကလေး - ဖွက်ထားပေးပါ သူသတ်လိမ့်မယ် 512 00:44:47,976 --> 00:44:49,320 - ဘယ်သူသတ်မှာလဲ - မာစတပ် 513 00:44:49,410 --> 00:44:51,616 သူ..သူက ပိုက်ဆံလိုချင်နေတာ ကျွန်တော်မပေးရင် ရိုက်မှာ 514 00:44:51,706 --> 00:44:53,024 ဘာ ဘယ်မှာလဲ 515 00:44:53,114 --> 00:44:55,452 သူပဲ ကျွန်တော့်ကို ဝှက်ထားပေးပါ တောင်းပန်ပါတယ် 516 00:44:55,701 --> 00:44:58,302 အဲဒီကလေးလား ငါ ရှင်းပေးမယ် 517 00:44:58,392 --> 00:44:59,557 လာ 518 00:44:59,808 --> 00:45:00,964 လာ 519 00:45:01,263 --> 00:45:02,233 မစိုးရိမ်နဲ့ လာ စိတ်မပူပါနဲ့ 520 00:45:02,323 --> 00:45:03,383 - မင်း မိပြီပဲ - ဘာမှမဖြစ်ဘူး 521 00:45:03,473 --> 00:45:05,356 နောက်ဆုတ်စမ်း နောက်ဆုတ်စမ်း 522 00:45:05,489 --> 00:45:06,943 မင်း ဘာဖြစ်နေတာလဲ 523 00:45:07,033 --> 00:45:09,422 မတော်နိုင်သေးဘူးလား နောက်ဆုတ်လို့ ငါမပြောဘူးလား 524 00:45:09,512 --> 00:45:10,976 နောက်ဆုတ် 525 00:45:11,534 --> 00:45:13,707 အဲဒီကောင်ကို ရိုက်ရမှဖြစ်မယ် 526 00:45:13,797 --> 00:45:16,360 နောက်ဆုတ်ဆို မင်းတို့ကို မျှမျှတတ ရှိစေချင်တယ် 527 00:45:16,450 --> 00:45:17,801 ဟုတ်ပြီနော် 528 00:45:17,956 --> 00:45:19,842 ကဲ မင်းတို့ကို တည့်စေချင်တယ် 529 00:45:19,932 --> 00:45:21,688 လာ လက်ဆွဲနှုတ်ဆက် လာ 530 00:45:22,048 --> 00:45:23,232 ဟုတ်ပြီကွ 531 00:45:23,586 --> 00:45:24,841 တော်တယ် တော်တယ် 532 00:45:24,978 --> 00:45:27,289 ကဲ ဒါ အမေရိကန်နည်းပဲကွ ဒီမှာလည်း အလုပ်ဖြစ်တယ် 533 00:45:27,379 --> 00:45:28,647 ဟုတ်ပြီနော် မိတ်ဆွေလေးတို့ 534 00:45:29,165 --> 00:45:30,963 အင်း အမေရိကန်နည်း 535 00:45:31,265 --> 00:45:33,196 အင်း တော်တယ် တော်တယ် 536 00:45:33,559 --> 00:45:34,655 - တော်တယ်ကွာ - ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 537 00:45:34,745 --> 00:45:36,665 ရပါတယ် သူငယ်ချင်းရာ ဘယ်တော့မဆို ကူညီပေးမယ် 538 00:45:39,298 --> 00:45:40,600 ခင်ဗျားတွေ့တယ်နော် 539 00:45:41,971 --> 00:45:43,998 ကျွန်တော်က ကလေးတွေနဲ့ ဘယ်လိုဆက်ဆံရမလဲလည်း သိတယ် 540 00:45:44,186 --> 00:45:47,051 ကမ္ဘာလောကကြီးရဲ့ ဘယ်အပိုင်းမှာပဲနေနေ ကိစ္စမရှိဘူး 541 00:45:47,254 --> 00:45:49,783 တန်းတူညီတူ ဆက်ဆံရင် ရပြီ 542 00:45:49,873 --> 00:45:52,141 - တန်းတူညီတူပေါ့လေ - ဟုတ်ပ 543 00:45:52,593 --> 00:45:55,681 ကောင်းပါတယ် ကားလ် ဒါပေမဲ့ အဲဒီကလေး ၂ ယောက်နောက်လိုက်ပြီး 544 00:45:55,771 --> 00:45:57,967 - မင်းပိုက်ဆံအိတ် ပြန်ယူသင့်တယ် မထင်ဘူးလား - ဘာ 545 00:45:59,648 --> 00:46:02,344 မဖြစ်စလောက် ကလေကချေလေးက ငါ့အိတ် နှိုက်သွားရတယ်လို့ 546 00:46:02,434 --> 00:46:04,962 - တကယ်နှိုက်သွားတာ - သေစမ်းကွာ 547 00:46:05,572 --> 00:46:06,892 မင်း ဒီဘက်လိုက် ငါ ဒီဘက်လိုက်မယ် 548 00:46:06,982 --> 00:46:08,788 အင်း အဲဒီကောင်ကို ဖမ်းမိရင် 549 00:46:08,878 --> 00:46:12,143 ကျွန်တော့်ဆီ ခေါ်လာခဲ့ အရိုးကျိုးအောင် ဆော်ပစ်ဦးမယ် 550 00:46:12,233 --> 00:46:14,651 - တန်းတူညီတူဆို မှတ်မိလား - ခင်ဗျားပဲ တန်းတူလုပ် 551 00:47:06,934 --> 00:47:08,574 မင်း ဘယ်လောက်ကြာ တွဲလောင်းခိုထားနိုင်မယ် ထင်လဲ 552 00:47:08,673 --> 00:47:09,800 ဘာပြောတာလဲ 553 00:47:10,210 --> 00:47:12,170 ပိုက်ဆံအိတ် ရှိတဲ့နေရာပြောရင် ဆွဲတင်ပေးမယ် 554 00:47:12,659 --> 00:47:14,602 ကျွန်တော့်ကို အခက်တွေ့အောင် လုပ်တာပဲ 555 00:47:15,636 --> 00:47:16,842 အေးနော် 556 00:47:18,653 --> 00:47:19,926 နောက်ဘက်အိတ်ကပ်ထဲမှာ 557 00:47:36,171 --> 00:47:37,304 မင်းနာမည် ဘယ်သူလဲ ကလေး 558 00:47:37,870 --> 00:47:39,581 - ဘင်ဇီ - ဘင်ဇီ 559 00:47:40,216 --> 00:47:41,469 လူတိုင်းဆီကနေ ခါးပိုက်နှိုက်တာလား 560 00:47:41,648 --> 00:47:42,906 အမေရိကန်တွေကိုပဲ လုပ်တာပါ 561 00:47:43,379 --> 00:47:44,469 သဘောပေါက်ပြီ 562 00:47:44,743 --> 00:47:46,622 ငါ့မိတ်ဆွေ မင်းကို အကြီးအကျယ် ဒေါပွနေတာ သိတယ်နော် 563 00:47:46,990 --> 00:47:48,750 မင်း သူ့ဆီ ပြန်သွားချင်မယ်တော့ ငါမထင်ဘူးကွ 564 00:47:49,957 --> 00:47:51,709 မသွားရရင် ကောင်းတာပေါ့ ဆရာ 565 00:47:52,336 --> 00:47:53,528 ဒီမှာ 566 00:47:54,433 --> 00:47:57,669 ဂျေရုစလင်တက္ကသိုလ် ရှိတဲ့နေရာသာပြော ငါ မင်းကို လွှတ်ပေးမယ် 567 00:47:59,416 --> 00:48:00,416 သဘောတူလား 568 00:48:01,481 --> 00:48:02,481 တူပါတယ် 569 00:48:03,088 --> 00:48:04,088 ကောင်းပြီ 570 00:48:06,519 --> 00:48:07,680 အဲဒီ ဘယ်လိုသွားရမလဲ 571 00:48:14,077 --> 00:48:15,781 အဲဒီကောင်ကို ရှာတွေ့လား 572 00:48:17,768 --> 00:48:19,227 ကျွန်တော့်ပိုက်ဆံအိတ် တွေ့ခဲ့တယ်ပေါ့ 573 00:48:21,030 --> 00:48:23,904 - ပိုက်ဆံတွေ မရှိတော့ဘူး - တကယ်လား 574 00:48:24,403 --> 00:48:25,567 ကံဆိုးပ တွဲဖက်ရာ 575 00:49:00,295 --> 00:49:04,394 ကျွန်တော် နေ့တိုင်း အစာစားချင်တယ်ဗျာ အဲဒါ ဘာမှားလို့လဲ 576 00:49:05,105 --> 00:49:06,482 ဟင့်အင်း မမှားပါဘူး 577 00:49:06,572 --> 00:49:07,859 ဟုတ်ပါပြီ 578 00:49:08,095 --> 00:49:09,377 ဒါပေမဲ့ မင်းပိုက်ဆံအတွက် စိတ်မကောင်းဘူးကွာ 579 00:49:09,709 --> 00:49:11,573 ကျွန်တော့်ပိုက်ဆံအတွက် စိတ်မကောင်းဘူးတဲ့လား 580 00:49:11,732 --> 00:49:13,134 အဲဒါ ဘာပြောတာလဲ 581 00:49:13,224 --> 00:49:14,797 ကျွန်တော့်ကို ထပ်မပေးတော့ဘူး ပြောတာလား 582 00:49:14,887 --> 00:49:17,415 - ခင်ဗျား အဲဒီလိုလုပ်မယ် ပြောတာလား - ငါ လုပ်ပါ့မလားကွာ 583 00:49:26,764 --> 00:49:27,983 ဒါ သူ့ရုံးခန်းပဲ 584 00:49:37,704 --> 00:49:41,296 - ဒီလူ တကယ်ရှိမှာလား - အင်း ရှိမှာ 585 00:49:48,356 --> 00:49:49,356 ဖရန့်ခ် 586 00:49:50,935 --> 00:49:53,163 ဟိုမှာ မာသာစ်တက္ကသိုလ်က မိန်းကလေး မဟုတ်လား 587 00:49:53,640 --> 00:49:54,822 ဟုတ်တာပေါ့ 588 00:49:57,500 --> 00:49:58,717 အခုပဲ လိုချင်တာလား 589 00:49:59,110 --> 00:50:00,251 နောက် ၁၀ မိနစ်လောက်ဆိုရင်ကော 590 00:50:00,698 --> 00:50:03,130 - အကုန်စုပြီး ပေးပါ့မယ် - သိပ်ကောင်းတယ် 591 00:50:05,383 --> 00:50:07,690 - ထပ်တွေ့ပြန်ပြီ - အံ့ဩလိုက်တာ 592 00:50:07,780 --> 00:50:09,293 ဒါ နှစ်မျိုးလုံး ပြောလိုက်တာပေါ့နော် မစ္စဟော့ကင်းစ် 593 00:50:09,480 --> 00:50:12,174 ရှင်နဲ့ ဒီလောက်မြန်မြန်ကြီး ထပ်တွေ့ရမယ်လို့ မမျှော်လင့်ထားလို့ပါ ဆာဂျင်ရှက်တာ 594 00:50:12,917 --> 00:50:13,970 ဖရန့်ခ်ပါ 595 00:50:14,743 --> 00:50:15,808 လက်စလီပါ 596 00:50:16,653 --> 00:50:18,850 ဒီမှာ ကျွန်တော်လည်း ပါတယ်နော် 597 00:50:19,181 --> 00:50:20,865 ပါတာပေါ့ စုံထောက်.. 598 00:50:21,551 --> 00:50:24,605 - ဂျက်ဆန်..ဂျက်ဆန်ပါ - ဟုတ်ပါပြီ 599 00:50:25,195 --> 00:50:27,653 ကလာရစ် ချီကာဂိုက ရဲနှစ်ယောက်နဲ့ မိတ်ဆက်ပေးချင်တယ် 600 00:50:27,854 --> 00:50:29,350 - တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ် - နေကောင်းပါရဲ့လား 601 00:50:29,440 --> 00:50:30,479 မင်္ဂ​လာ​ပါ 602 00:50:30,569 --> 00:50:32,483 ကလာရစ်က ပါမောက္ခလော့ခ်လေရဲ့ အတွင်းရေးမှူးလေ 603 00:50:32,636 --> 00:50:34,485 ဒါကြောင့်ပဲ ဒီလာခဲ့ကြတာ သူနဲ့ စကားပြောချင်လို့ 604 00:50:34,575 --> 00:50:36,188 သူ အခု တူးဖော်ရေးနေရာမှာ 605 00:50:36,628 --> 00:50:37,847 ကျွန်တော်တို့ ဘယ်လိုသွားရမလဲ 606 00:50:38,473 --> 00:50:39,609 ကျွန်မ လိုက်ပို့ပေးပါ့မယ် 607 00:50:39,890 --> 00:50:40,890 သိပ်ကောင်းတာပေါ့ 608 00:50:50,696 --> 00:50:53,035 ဒီ ဘာမှန်းမသိတဲ့နေရာကြီးမှာ ဘာတွေ လာရှာတာလဲ 609 00:50:53,374 --> 00:50:56,318 ဘာမှန်းမသိတဲ့ နေရာချည်းပဲတော့ မဟုတ်ပါဘူး မစ္စတာဂျက်ဆန် 610 00:50:56,704 --> 00:51:00,086 ဘတ်ရှောင်ဆိုတာက ခရစ်တော်မပေါ်မီ နှစ်ထောင်ချီကတည်းက ရှိနေတာပါ 611 00:51:00,684 --> 00:51:03,573 ရောမအင်ပါယာခေတ်မှာ အကြီးဆုံးမြို့ကြီး တစ်မြို့ပေါ့ 612 00:51:04,137 --> 00:51:06,364 နောက်တော့ ခရူးဆိတ်တွေ တည်ဆောက်ခဲ့တဲ့ ခံတပ်တွေ ဘုရားကျောင်းတွေက 613 00:51:06,454 --> 00:51:09,253 တစ်စစီ ဖျက်ဆီးခံလိုက်ရတယ် ခြင်္သေ့အသည်းနှလုံးလို့ခေါ်တဲ့ ရစ်ချက်ဘုရင် 614 00:51:09,343 --> 00:51:12,001 လက်ထက်မှာတော့ ဒီ ဂျော်ဒန်မြစ်အနောက်ဘက်ဆီ စူးစမ်းလေ့လာရေးအဖွဲ့ ၃ ဖွဲ့စေလွှတ်ခဲ့တာ 615 00:51:37,244 --> 00:51:40,281 ရှင် အများနဲ့မတူ တစ်မူထူးတဲ့ ပါမောက္ခလော့ခ်လီကို ရှာတွေ့မှာပါ 616 00:51:40,606 --> 00:51:41,707 ဘယ်လိုမတူတာလဲ 617 00:51:42,062 --> 00:51:44,043 သူ့အချိန်တော်တော်များများကို ရှေးနှစ်ပေါင်း ၂၀၀၀ လောက်က နေရာမှာတင် 618 00:51:44,133 --> 00:51:46,123 ကုန်ဆုံးခဲ့တာ 619 00:51:59,762 --> 00:52:02,051 ပါမောက္ခက အလုပ်နဲ့ပတ်သက်ရင် အထိမခံဘူး 620 00:52:02,446 --> 00:52:06,098 ဒါပေမဲ့ ဒီဘုရားကျောင်းတူးဖော်ရေးကို စိတ်ဝင်စားတာကတော့ သာမန်ထက်ပိုတယ် 621 00:52:10,467 --> 00:52:14,640 တစ်ချို့နေရာတွေကို ဘယ်သူမှမဝင်ရဘူးလို့ ကန့်သတ်ထားတယ် ကျွန်မအပါပေါ့ 622 00:52:21,134 --> 00:52:23,315 - ဘာလို့လဲ - မမေးမိအောင်နေပါတယ် 623 00:52:23,765 --> 00:52:24,994 ဒါကိုကြည့် 624 00:52:36,148 --> 00:52:39,834 မင်းသမီးလေး လာမယ်မထင်ထားဘူး 625 00:52:47,330 --> 00:52:49,079 ဧည့်သည်တွေပါ ခေါ်လာတယ်ပေါ့လေ 626 00:52:59,726 --> 00:53:02,153 နှောင့်ယှက်မိသွားရင် တောင်းပန်ပါတယ် ပါမောက္ခလော့ခ်လီ 627 00:53:02,243 --> 00:53:05,174 ဒီလူတွေက ကျွန်မ ပြောထားဖူးတဲ့ ချီကာဂိုက ရဲအရာရှိတွေပါ 628 00:53:05,392 --> 00:53:08,127 ဆာဂျင်ရှက်တာနဲ့ စုံထောက်ဂျက်ဆန်ပါ 629 00:53:08,598 --> 00:53:10,500 အင်း ရှေးဟောင်းပစ္စည်းကိုင်ပြီး ရောက်လာတဲ့ လူကြီးမင်းတွေပေါ့ 630 00:53:10,833 --> 00:53:12,538 မထင်မရှားနေရာက မဖြစ်စလောက်လေးတွေ မဟုတ်လား 631 00:53:12,857 --> 00:53:13,857 နည်းနည်းပေါ့ 632 00:53:14,744 --> 00:53:16,344 ခင်ဗျား ဒါလေးကြည့်ပေးလို့ ရမလားလို့ 633 00:53:18,805 --> 00:53:20,544 ခင်ဗျား ရှင်န်လာဆိုတဲ့နာမည် သိလား 634 00:53:20,789 --> 00:53:22,519 - သိမှဖြစ်မှာလား - ပြောပြပါ 635 00:53:23,855 --> 00:53:26,843 - မသိဘူး - ခရစ်ဂါကော ရင်န်ဟတ်ခရစ်ဂါကိုကော သိလား 636 00:53:26,933 --> 00:53:28,208 ငါ့ကို စစ်ကြောရေးဝင်နေတာလား 637 00:53:28,298 --> 00:53:30,671 အခင်းဖြစ်တဲ့နေရာက ခရစ်ဂါရဲ့လိပ်စာကတ်မှာ ခင်ဗျားနာမည်တွေ့လို့ 638 00:53:30,785 --> 00:53:31,854 ဟုတ်လား 639 00:53:32,963 --> 00:53:34,017 အင်း ခရစ်ဂါ ငါ့ကို ဖုန်းဆက်တယ် 640 00:53:34,107 --> 00:53:35,848 အပေါစားလက်ဝတ်တန်ဆာတွေကို အတုအစစ် ခွဲခိုင်းဖို့ 641 00:53:35,938 --> 00:53:37,910 တစ်လောကလုံးကလူတွေက ငါ့အကူအညီ ယူကြတယ် 642 00:53:38,401 --> 00:53:39,638 ဒါဆို ခရစ်ဂါနဲ့ မတွေ့ခဲ့ဘူးပေါ့ 643 00:53:39,728 --> 00:53:42,148 ဒဏ္ဍာရီလာယုံတမ်းတွေကို မျက်စိစုံမှိတ်ပြီး လက်ခံတဲ့ 644 00:53:42,238 --> 00:53:44,959 အရူးတွေရဲ့ ပေါက်ကရပြောစကားတွေယုံဖို့ အချိန်မရှိဘူး 645 00:53:46,805 --> 00:53:49,459 ခင်ဗျားရုံးခန်းမှာ ဒီပစ္စည်းရဲ့ပုံတူ ရှာတွေ့ခဲ့တယ် 646 00:53:50,598 --> 00:53:53,803 မင်းတို့ ဆန်တာကလော့စ်နဲ့ နတ်သမီးတွေရဲ့ပုံတူလည်း တွေ့ဖူးကြမှာပဲလေ 647 00:53:54,361 --> 00:53:55,668 ဒါဆို ဒါကဘယ်လိုလဲ 648 00:53:56,628 --> 00:53:58,116 အတုလို့ပဲ စိတ်မကောင်းစွာနဲ့ ပြောရမယ် 649 00:53:58,441 --> 00:54:01,579 ဒဏ္ဍာရီလာ ပရိုဆန်တာနော့စ်ရဲ့ တောင်ဝှေးထိပ်ပိုင်းကို 650 00:54:01,604 --> 00:54:02,862 ခေတ်သစ် ပစ္စည်းအတုနဲ့ နှိုင်းယှဉ်ကြည့်လို့ ရတာပေါ့ 651 00:54:02,952 --> 00:54:04,605 ဘယ်တုန်းကမှ မရှိခဲ့တဲ့ ပစ္စည်းတစ်ခုဆို ဘယ်လိုဖြစ်ပြီး 652 00:54:04,695 --> 00:54:05,961 အတုလုပ်နိုင်မှာလဲ 653 00:54:06,289 --> 00:54:07,738 လူ့သဘာဝလေ ဆာဂျင် 654 00:54:08,174 --> 00:54:10,123 မရှိတဲ့နတ်ဘုရားတွေကိုလည်း ဖန်တီးတာပဲလေ 655 00:54:10,213 --> 00:54:12,844 ဒါ ဘာသာတိုင်း အယူလွဲမှုတိုင်းရဲ့ အခြေခံပဲလေ 656 00:54:13,571 --> 00:54:15,291 ကဲ ခွင့်ပြုမယ်ဆို အလုပ်သွားလုပ်လိုက်ဦးမယ် 657 00:54:16,864 --> 00:54:18,287 မင်းသမီးနော် 658 00:54:22,889 --> 00:54:25,100 သူက အထိမခံတာမဟုတ်ဘူး 659 00:54:27,294 --> 00:54:28,652 အလကားလူပါဗျာ 660 00:54:30,263 --> 00:54:31,698 သူက အမှားမခံပါဘူးလို့ ကျွန်မပြောထားသားပဲ 661 00:54:56,558 --> 00:54:58,034 - ဖုန်းဆက်သေးလား - ဆက်တယ် 662 00:55:01,130 --> 00:55:02,228 ဘယ်သူ့ဆီကလဲ 663 00:55:02,663 --> 00:55:04,949 ကပ္ပတိန်ဟောလ်တဲ့ အစီရင်ခံပါတဲ့ 664 00:55:06,466 --> 00:55:09,384 ခင်ဗျားရဲ့ညှို့အားပြင်းတဲ့အသံလေးကို သူ လွမ်းနေပြီထင်တယ် 665 00:55:10,223 --> 00:55:11,990 ပြီးရင် မကျေမနပ်ဖြစ်တော့မှာကွ 666 00:55:12,149 --> 00:55:15,350 ဘာလို့ဆို မင်းဖုန်းဆက်ပြီး အစီရင်ခံရမှာမို့လို့ပဲ 667 00:55:16,135 --> 00:55:18,189 - ဘာလို့ ကျွန်တော်လဲ - ဘာလို့ဆို ငါက ဆာဂျင်လေ 668 00:55:18,279 --> 00:55:19,507 မင်းက ဆာဂျင်မှမဟုတ်တာ 669 00:55:19,837 --> 00:55:21,377 ကောင်းပါပြီ ဖရန့်ခ် မိတ်ဆွေဟောင်းကြီး 670 00:55:22,105 --> 00:55:25,045 ကပ္ပတိန်ဟောလ် အသည်းယားသွားအောင် ခေါ်လိုက်ပါဦးမယ် 671 00:55:25,359 --> 00:55:26,689 နောက်ဆုံးတော့လည်း.. 672 00:55:27,271 --> 00:55:29,708 သူငယ်ချင်းဆိုတာ ဒီလိုတွေအတွက် ရှိနေတာပေါ့ 673 00:55:47,032 --> 00:55:49,562 သူ ရူးမတတ်အလုပ်များနေလို့ပဲ ကပ္ပတိန့်ကိုသာ လွှဲပေးစမ်းပါ 674 00:55:51,821 --> 00:55:54,879 ခွင့်ပြုပါ ကပ္ပတိန် လိုင်းနံပါတ် ၃ မှာ အစ္စရေးကနေ ဂျက်ဆန်ဖုန်းခေါ်နေပါတယ် 675 00:55:54,994 --> 00:55:56,181 ဂျက်ဆန် 676 00:55:57,854 --> 00:56:00,405 - ကပ္ပတိန် - ဂျက်ဆန် ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ 677 00:56:00,495 --> 00:56:03,340 ငါ ရှက်တာဆက်ပါလို့ ပြောထားလျက်နဲ့ 678 00:56:03,683 --> 00:56:05,484 ကပ္ပတိန် ဒီလိုပါ 679 00:56:05,574 --> 00:56:07,577 သူကိုယ်တိုင်ခေါ်ဖို့ ကြိုးစားပါသေးတယ် 680 00:56:07,667 --> 00:56:10,305 ဒါပေမဲ့ သနားစရာဒီလူကြီးက အရမ်းနေမကောင်း ဖြစ်နေလို့ပါ 681 00:56:27,703 --> 00:56:29,114 မင်းတို့ကောင်တွေ ထပ်စမ်းချင်သေးလား 682 00:56:32,853 --> 00:56:35,349 ဟုတ်ပါတယ် ကျွန်တော်ပြောရမှာ မဟုတ်ပါဘူး 683 00:56:35,689 --> 00:56:38,746 နောက်ဆုံးတော့ သူပဲ အစီရင်ခံမှာပါ 684 00:56:38,836 --> 00:56:41,343 သူ ကပ္ပတိန့်ကို အရမ်းသတိရနေတာပါ 685 00:56:43,988 --> 00:56:47,372 ရပါတယ် မနက်ဖြန်မှခေါ်လည်း ဖြစ်တယ် 686 00:56:47,462 --> 00:56:48,869 သူ ကောင်းကောင်းနားပြီးတဲ့အခါမှပေါ့ 687 00:56:49,052 --> 00:56:50,726 သူနေကောင်းတာ သေချာတယ်နော် 688 00:56:51,155 --> 00:56:52,763 ကောင်းပါတယ် 689 00:57:04,397 --> 00:57:05,397 ဟုတ်ပါတယ် 690 00:57:05,919 --> 00:57:06,919 ကပ္ပတိန်ရော ဂရုစိုက်ပါ 691 00:57:07,745 --> 00:57:09,093 ကျေးဇူးပါ 692 00:57:53,290 --> 00:57:54,373 ဘာဖြစ်လာတာလဲ 693 00:57:54,869 --> 00:57:57,111 အဲဒီခရစ်ဂါပေါ့ကွာ 694 00:57:58,138 --> 00:58:00,170 တောင်ဝှေးအပိုင်းကို ယူသွားပြီ 695 00:58:00,474 --> 00:58:01,915 ဒါကြောင့် ဒီကောင်တွေ ဒီမှာရှိနေတာပေါ့ 696 00:58:03,659 --> 00:58:04,939 လိုက်ကြမယ် 697 00:58:06,473 --> 00:58:07,903 ဘာတွေလဲကွာ 698 00:58:12,003 --> 00:58:13,873 တံခါးပိတ်မထားလို့လည်း ဖြစ်တယ်နော် 699 00:58:51,568 --> 00:58:54,878 မင်း ငါ့ကို ကောင်းကောင်းဒုက္ခပေးတာပဲ မစ္စတာခရစ်ဂါ 700 00:58:55,396 --> 00:58:57,031 ခင်ဗျားပြောတာပဲ လုပ်တာပါ 701 00:58:57,660 --> 00:58:58,975 ခင်ဗျားပေးသလောက်ပဲ ယူခဲ့တာ 702 00:58:59,136 --> 00:59:00,478 မင်းက အရှုပ်ထုပ်ပဲ 703 00:59:01,718 --> 00:59:03,632 အာရုံစိုက်ခံရအောင် မင်းဘာသာမင်းလုပ်ခဲ့တာ 704 00:59:03,870 --> 00:59:05,683 ငါ့ကိုပါ ဆွဲထည့်တာ 705 00:59:05,893 --> 00:59:07,477 ဟုတ်ပါတယ် ကျွန်တော် အမှားလုပ်ခဲ့မိတယ် 706 00:59:08,236 --> 00:59:09,768 ဒါပေမဲ့ ဒီမှာ ကျွန်တော် ခင်ဗျားအတွက် ယူလာပါတယ် 707 00:59:15,178 --> 00:59:16,624 မဟုတ်ဘူး 708 00:59:17,721 --> 00:59:22,102 ငါ အတုတွေကို စိတ်မဝင်စားဘူးဆိုတာ မင်းလည်း သိတာပဲလေ 709 00:59:25,542 --> 00:59:27,801 ငါဘယ်သူဆိုတာ မင်းသိလား 710 00:59:30,967 --> 00:59:33,048 ငါ့ကိုယ်ငါ မိတ်ဆက်ပေးမယ် 711 00:59:34,540 --> 00:59:36,450 ငရဲပြည်ကနေ ကြိုဆိုပါတယ် 712 01:00:04,987 --> 01:00:06,253 အိမ်နောက်ကနေ ပတ်ဝင်ရအောင် 713 01:00:25,627 --> 01:00:26,783 ရှုပ်ပွနေတာပဲ 714 01:00:33,301 --> 01:00:34,556 ခရစ်ဂါ 715 01:00:36,063 --> 01:00:37,254 ဖရန့်ခ် 716 01:00:50,990 --> 01:00:53,013 ဘယ်လိုလူက ဒီလိုသတ်သွားရတာလဲ 717 01:00:54,863 --> 01:00:56,138 သာမန်လူတော့ မဟုတ်ဘူး 718 01:01:00,292 --> 01:01:01,461 ငါ လိုက်ကြည့်လိုက်ဦးမယ် 719 01:01:22,280 --> 01:01:25,149 နာမည်ကိုးခု အယ်လ်ကေဇာပဲကျန်တော့တယ် 720 01:01:29,278 --> 01:01:30,970 ဖရန့်ခ် ဒါ တစ်ချက်လာကြည့် 721 01:01:45,590 --> 01:01:47,894 မင်းရှာတွေ့ထားတဲ့ စာလိပ်ကို လက်စလီ့ကို သွားပြရမယ် 722 01:01:48,268 --> 01:01:51,455 ဒီမှာ ရှက်တာ တစ်ခုခုမစားရမချင်း ဘယ်မှမသွားဘူး 723 01:01:51,545 --> 01:01:54,592 - အခု စားရမှာနော် - အင်းပါ အရင်ကျွေးပါ့မယ် 724 01:02:07,544 --> 01:02:09,754 ရှက်တာ ကျွန်တော်ဆာနေပြီ 725 01:02:10,558 --> 01:02:13,525 အယ်လ်ကေဇာ ဒါ လူနာမည်လား နေရာလား သိချင်တယ် 726 01:02:13,615 --> 01:02:15,773 မသိဘူး အခုချိန် တစ်ခုခုစားချင်တာပဲသိတယ် 727 01:02:15,863 --> 01:02:17,530 အဲဒီမှာ ဘာသွားလုပ်တာလဲ 728 01:02:18,547 --> 01:02:20,037 မင်းတို့ကလေးတွေ တော်ကြတော့ကွာ 729 01:02:20,483 --> 01:02:21,884 တော်တော့ဆို 730 01:02:22,862 --> 01:02:25,606 မင်း သွားမှာထားပါလား အယ်လ်ကေဇာဘာလဲ ဘယ်သူသိမလဲပါ မေးကြည့်ခဲ့ 731 01:02:25,696 --> 01:02:27,518 - ငါ ပြန်လာခဲ့မယ် - အဆင်ပြေရဲ့လား သားလေး 732 01:02:27,608 --> 01:02:29,424 - ကျေးဇူးပါ ကျေးဇူးပါ ဦးလေး - ရပါတယ်ကွာ 733 01:02:29,514 --> 01:02:30,807 ရပါတယ် 734 01:02:34,385 --> 01:02:35,661 နောက်အမေရိကန်တစ်ယောက်ပေါ့ 735 01:02:37,675 --> 01:02:38,684 ပိုက်ဆံအိတ် 736 01:02:48,951 --> 01:02:50,571 - ဒါဘာလဲ - ဒါလေးကကော 737 01:02:51,989 --> 01:02:54,864 - ဦးလေး ပိုက်ဆံအိတ် ပြုတ်ကျနေလို့ - ငါကလား 738 01:02:54,954 --> 01:02:56,787 ကျေးဇူးပါကွာ 739 01:02:56,877 --> 01:02:59,436 မင်းလို ရိုးသားနဲ့ကလေးနဲ့ တွေ့ပေလို့ပေါ့ 740 01:03:00,143 --> 01:03:01,502 ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ် 741 01:03:04,661 --> 01:03:06,810 ရှက်တာ စားစရာတွေ အေးကုန်ပြီ 742 01:03:08,490 --> 01:03:11,584 ဒါ ငါ့ပိုက်ဆံအိတ်ခိုးသွားတဲ့ ကောင်စုတ်လေးပဲ 743 01:03:11,674 --> 01:03:13,311 - ငါ့ငွေတွေ ဘယ်မှာလဲ ကြွက်စုတ်လေး - ဘာပိုက်ဆံလဲ 744 01:03:13,401 --> 01:03:15,810 - ဘာပိုက်ဆံလဲ သိသားနဲ့ - ဘင်ဇီ သူ့ပိုက်ဆံပြန်ပေးလိုက် 745 01:03:16,671 --> 01:03:17,863 နေပါဦး 746 01:03:18,148 --> 01:03:20,140 အယ်လ်ကေဇာနာမည် သိတဲ့လူရှိလား 747 01:03:20,431 --> 01:03:22,335 မရှိဘူး အခုထိ မတွေ့သေးဘူး 748 01:03:23,293 --> 01:03:25,408 - အဲဒီနာမည် ကျွန်တော်သိလား - သိလား 749 01:03:25,937 --> 01:03:27,424 မြောက်ပိုင်းက နေရာတစ်ခုပဲ 750 01:03:27,657 --> 01:03:28,833 ဘယ်လိုသွားရမလဲ သိလား 751 01:03:29,086 --> 01:03:30,795 သိတယ် ဒါပေမဲ့ တော်တော်ဝေးတယ် 752 01:03:31,676 --> 01:03:32,757 သွားကြမယ် 753 01:03:33,853 --> 01:03:36,085 - ရှက်တာ စားစရာတွေကော - နောက်မှစားတာပေါ့ 754 01:04:09,836 --> 01:04:11,083 ဒီမှာ ဘယ်သူနေတာလဲ 755 01:04:11,867 --> 01:04:12,944 သွေးစုပ်ဖုတ်ကောင်လား 756 01:04:14,292 --> 01:04:16,487 ထူးဆန်းတဲ့ မျက်မမြင်ဘုန်းကြီးတစ်ပါးပဲ 757 01:04:17,630 --> 01:04:20,374 ဖာရွတ်ခ်ဆိုတဲ့ ဘာသာရေးဆရာတစ်ယောက်ပဲ 758 01:04:21,401 --> 01:04:22,873 သူက ဟိုမှာနေတာ 759 01:04:23,633 --> 01:04:25,101 တစ်ခါမှ ထွက်မလာဘူး 760 01:04:25,313 --> 01:04:26,631 သိပ်ကောင်းတယ် 761 01:04:27,134 --> 01:04:28,604 လူထူးဆန်း နောက်တစ်ယောက်ပေါ့ 762 01:04:29,596 --> 01:04:30,924 သူတော်စင်နောက်တစ်ယောက်ပေါ့ 763 01:04:34,945 --> 01:04:37,200 ကားထဲမှာ စောင့်နေမယ် 764 01:04:39,245 --> 01:04:41,504 ကျွန်တော်လည်း ကားထဲမှာ စောင့်နေရမယ် ထင်တယ် 765 01:04:41,623 --> 01:04:43,153 လာပါ လာစမ်းပါ 766 01:04:44,660 --> 01:04:46,679 လုပ်စမ်းပါ 767 01:04:46,990 --> 01:04:49,229 လာပါ လာပါ ဆိုတာချည်းပဲနော် 768 01:05:06,956 --> 01:05:08,204 အောင်မယ်လေး 769 01:05:08,323 --> 01:05:11,067 - သရဲအိမ်ကြီးပဲ - မင်း မကြောက်ပါဘူးနော် 770 01:05:11,333 --> 01:05:13,163 ကြောက်စရာလား 771 01:05:40,269 --> 01:05:41,538 ခင်ဗျားက ဖာရွတ်ခ်လား 772 01:05:44,144 --> 01:05:45,641 ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်ရှင်န်လာ သေသွားပြီလား 773 01:05:46,865 --> 01:05:47,930 ခင်ဗျား ဘယ်လိုသိလဲ 774 01:05:56,831 --> 01:06:00,555 သူ မသွားခင် သူ့အစီအစဉ်တွေ လာပြောပြသွားတယ် 775 01:06:00,933 --> 01:06:04,559 တောင်ဝှေးအတုနဲ့ ပရိုဆန်တာနို့စ်ကို မျှားခေါ်ပြီး ပြီးရင် သတ်ပစ်မယ်တဲ့ 776 01:06:04,998 --> 01:06:08,061 စေတန်ရဲ့ကျေးကျွန်က ကိုးပိုင်းကိုစုဖို့ ရောက်လာတာ 777 01:06:08,151 --> 01:06:10,425 စေတန်ရဲ့ကျေးကျွန် ပရိုဆန်တာနို့စ်ပဲဖြစ်ဖြစ် ခင်ဗျား ကြိုက်သလိုခေါ်ဗျာ 778 01:06:10,515 --> 01:06:11,610 ဒါပေမဲ့ သူကဘယ်သူလဲ 779 01:06:11,700 --> 01:06:13,488 သမ္မာကျမ်းစာတွေမှာ ရေးထားတယ်လေ 780 01:06:14,283 --> 01:06:17,842 လူသားရဲ့စိတ်က လောဘတွေ မုန်းတီးမှုတွေနဲ့ ခက်ထန်လာတဲ့အခါ 781 01:06:17,932 --> 01:06:19,859 ဘုရားသခင် စီရင်ချက်ချမယ့်နေ့ ရောက်လာမယ်တဲ့ 782 01:06:20,023 --> 01:06:22,242 - ဘုရားသခင် စီရင်ချက်ချမယ့်နေ့ - သက်ရှိအားလုံး ပျက်သုဉ်းနိုင်တဲ့စစ်ပွဲလေ 783 01:06:22,455 --> 01:06:24,775 ကမ္ဘာမီးကြီး တောက်လောင်မှာ 784 01:06:24,876 --> 01:06:28,306 အခုထက် ဆိုးမှာလို့ ပြောတာလား 785 01:06:28,657 --> 01:06:30,758 ဒါ ဒီတောင်ဝှေးနဲ့ ဘာဆိုင်လို့လဲ 786 01:06:30,848 --> 01:06:34,826 တော်ဝင်သွေးသာ စီးဆင်းသွားရင် တောင်ဝှေးက ငရဲတံခါးဝရဲ့သော့ပေါက်ဖြစ်သွားပြီ 787 01:06:34,916 --> 01:06:38,618 ကျွန်တော်တို့ ရှာနေတဲ့လူက 788 01:06:39,075 --> 01:06:41,108 တကယ့်နတ်ဆိုးလို့ ပြောနေတာလား 789 01:06:42,503 --> 01:06:45,717 တမန်တော်ပါပဲ ဒါပေမဲ့ ကြောက်ဖို့ကောင်းတယ် 790 01:06:46,601 --> 01:06:48,369 သူက လူသားမဟုတ်ဘူးလို့တော့ မပြောနဲ့နော် 791 01:06:48,590 --> 01:06:52,030 ဘုရားသခင်ရဲ့တပည့်တွေထဲမှာ 792 01:06:52,120 --> 01:06:53,691 စွမ်းအားအမြင့်ဆုံးရှိမယ့် လူသားတစ်ယောက် ပါမယ်တဲ့ 793 01:07:00,039 --> 01:07:03,798 ငါ သွားရတော့မယ် မင်းတို့လည်း ဒီကနေ ထွက်သွားကြတော့ 794 01:07:04,890 --> 01:07:05,909 ခဏလေး 795 01:07:05,999 --> 01:07:07,401 ဘယ်သူနဲ့ စကားပြောနေတာလဲ 796 01:07:07,743 --> 01:07:08,949 ထွက်သွား 797 01:07:09,383 --> 01:07:11,862 ထွက်သွား ထွက်သွား 798 01:07:12,818 --> 01:07:14,037 ထွက်သွားကြ 799 01:07:18,930 --> 01:07:21,028 ဒီလူက ကျင့်ဝတ်မသိတာထက် ကြောင်နေတာ ဖြစ်ရင်ဖြစ် 800 01:07:21,315 --> 01:07:23,680 မဖြစ်ရင် ပြင်းပြင်းထန်ထန် တစ်ခုခု ကျရောက်လာလို့ပဲ 801 01:08:17,317 --> 01:08:18,926 လှတယ်ဟုတ် 802 01:08:27,340 --> 01:08:30,090 ဖရန့်ခ် ကျွန်တော် ဒီနတ်ဆိုးဟာတွေ သည်းမခံနိုင်တော့ဘူး 803 01:08:30,456 --> 01:08:32,235 ချီကာဂိုပြန်ပြီး 804 01:08:32,325 --> 01:08:35,671 လုပ်နေကျ ရဲကောင်း ရဲဆိုးပဲ လုပ်ရအောင်ကွာ 805 01:09:04,858 --> 01:09:06,076 ဟာကွာ 806 01:09:08,405 --> 01:09:10,321 ကဲ တော်သင့်ပြီနော် 807 01:09:10,819 --> 01:09:13,241 အစ္စရေးရဲလက်ထဲအပ်လိုက်ပါတော့ 808 01:09:13,863 --> 01:09:15,342 အင်း မင်းပြောတာမှန်တယ် 809 01:09:25,102 --> 01:09:27,397 ဘာလို့ ဆက်မမောင်းတာလဲ 810 01:09:28,154 --> 01:09:29,777 ဘင်ဇီ ဘင်ဇီ 811 01:09:30,994 --> 01:09:32,123 ထတော့ ထ 812 01:09:33,488 --> 01:09:34,488 ရော့ 813 01:09:35,444 --> 01:09:36,751 ဒါယူပြီး အိမ်ပြန်တော့ 814 01:09:37,440 --> 01:09:39,923 - အိုကေ နောက်မှတွေ့မယ် - နောက်မှတွေ့မယ် ဘာဇီ 815 01:09:41,664 --> 01:09:42,707 ဒီတော့ 816 01:09:45,641 --> 01:09:49,235 ဝင်ပါအောင် ပရိယာယ်ဆင်တာလည်း ဖြစ်နိုင်တယ် ဒါပေမဲ ဒါဖြစ်နိုင်တယ်လို့ ထင်နေတယ် 817 01:09:51,199 --> 01:09:54,131 ဖရန့်ခ် အစ္စရေးရဲတွေလက်ထဲပဲ အပ်မယ်လို့ ခင်ဗျားပြောတယ်လေ 818 01:09:54,221 --> 01:09:55,864 - ငါ တစ်ခါမှမပြောဘူး - ဘာ 819 01:09:57,382 --> 01:09:59,291 ဒီတော့ ဘာသာပြန်ပေးရမယ်ပေါ့ 820 01:09:59,501 --> 01:10:01,092 ဒီမှာ ကားလ် ဒါ အခုလိုလုပ်ရမယ့်အချိန် မဟုတ်.. 821 01:10:01,182 --> 01:10:03,271 ဟုတ်တယ် အဲဒီအချိန်ပဲ ဖရန့်ခ် 822 01:10:04,076 --> 01:10:07,360 ဒီမှာ ခင်ဗျား ကျွန်တော့်ကိုလှည့်စားပြီး ဒီနိုင်ငံကို ခေါ်လာတယ် 823 01:10:07,450 --> 01:10:09,792 ဒီရောက်ကတည်းက ကျွန်တော့်ကို လှည့်စားနေလိုက်တာ 824 01:10:09,882 --> 01:10:14,578 အခု ရဲစခန်းထဲကို ခိုးဝင်ပြီး ရှာစေချင်ပြန်ပြီလား 825 01:10:15,557 --> 01:10:18,166 ဒီမှာ ဟေ့လူ အဲဒီထောပတ်လှီးတဲ့ဓားနဲ့ပဲ 826 01:10:18,256 --> 01:10:20,368 ကျုပ်ခေါင်းကို ဖြတ်လိုက်ပါတော့လား 827 01:10:20,715 --> 01:10:22,139 ကျုပ် ခင်ဗျားတွဲဖက်ပါဗျာ 828 01:10:22,806 --> 01:10:25,293 လေးစားဖို့တော့ သင့်ပါတယ် 829 01:10:26,647 --> 01:10:30,016 ငါသာ မင်းကိုမလေးစားရင် ငါ့တွဲဖက်တောင် မလုပ်ခိုင်းဘူး 830 01:10:32,838 --> 01:10:33,979 ဟုတ်ပြီလေ 831 01:10:40,017 --> 01:10:44,368 ဒီတော့ ကျွန်တော်တို့ ရဲစခန်းထဲ ဘာအတွက် ခိုးဝင်ကြမှာလဲ 832 01:11:14,651 --> 01:11:16,213 ရှက်တာ ကျွန်တော်နားမလည်ဘူး 833 01:11:16,303 --> 01:11:18,802 ဘာလို့ ဝင်မှဖြစ်မှာလဲ ဘာလို့ ဝင်မှ.. 834 01:11:18,892 --> 01:11:20,174 ဖိုင်ရှာရုံပါပဲ 835 01:11:30,571 --> 01:11:33,764 ရှက်တာ ဒီဖိုင်တွေအားလုံးက ဟီဘရူးစာနဲ့ ရေးထားတာ 836 01:11:33,854 --> 01:11:36,012 ဒါ အင်တာပိုကလေ နိုင်ငံတကာသုံးစကားပဲ ရေးမှာပေါ့ 837 01:11:36,102 --> 01:11:37,506 ကောင်းတာပေါ့ 838 01:11:37,724 --> 01:11:39,223 အဲဒါဆိုရင်တော့ အကူအညီ တော်တော်ဖြစ်မှာ 839 01:11:39,423 --> 01:11:42,859 ပြင်သစ်လို ဂျပန်လိုတွေပေါ့ 840 01:11:55,719 --> 01:11:57,128 ရှက်တာ ဘာဖြစ်.. 841 01:11:59,905 --> 01:12:01,986 ဘေဘီ ဘာဖြစ်လို့လဲ 842 01:12:07,637 --> 01:12:08,637 ကောင်းသောညပါ 843 01:12:09,578 --> 01:12:13,631 ရှက်တာ ကျွန်တော်တို့ကို နစ်သထက်နစ်အောင် လုပ်နေတာ 844 01:12:15,160 --> 01:12:17,254 ဒါယူလိုက်မယ် 845 01:12:17,712 --> 01:12:19,339 - ကားလ် ဒီလာခဲ့ - ဘာလဲ 846 01:12:22,875 --> 01:12:26,303 - ရှစ်လောင်း ဒီမှာ အလောင်းရှစ်လောင်းရှိတယ် - အဲဒီတော့.. 847 01:12:26,737 --> 01:12:28,350 သူတော်စင် ၈ ယောက်ရှိပြီ 848 01:12:29,381 --> 01:12:31,226 ကိုးယောက်ဖြစ်အောင် လုပ်မှာ 849 01:12:32,809 --> 01:12:34,653 ကိုးပိုင်း စဉ်းစားကြည့် 850 01:12:34,743 --> 01:12:37,924 ကိုးပိုင်းနဲ့ တောင်ဝှေးသာရရင် ပြည့်စုံသွားပြီ 851 01:12:38,354 --> 01:12:40,967 အခုလိုတာဆိုလို့ တော်ဝင်သွေးပဲ လိုတော့တယ် 852 01:12:42,160 --> 01:12:43,706 ငါ တစ်ခုသိချင်သေးတယ် 853 01:12:45,910 --> 01:12:49,498 အင်း စပ်စုပါ အရင်တစ်ခေါက် ခင်ဗျားစပ်စုတုန်းက တစ်ယောက်အသတ်ခံလိုက်ရတယ် 854 01:12:56,959 --> 01:12:59,113 - ဟယ်လို - ဆာဂျင်ရှက်တာပါ 855 01:12:59,203 --> 01:13:00,604 ပါမောက္ခလော့ခ်လီရှိလား 856 01:13:01,030 --> 01:13:03,110 သူ မရှိဘူး ဖရန့်ခ် လက်စလီပြောနေတာပါ 857 01:13:03,200 --> 01:13:05,437 လက်စလီရေ မင်းဆို ကူညီနိုင်လောက်တယ် 858 01:13:05,769 --> 01:13:09,033 လွန်ခဲ့တဲ့ ၂ နှစ်က ပါမောက္ခလော့ခ်လီရဲ့ စာသင်ချိန်တွေ သိချင်လို့ 859 01:13:09,126 --> 01:13:10,382 ကျွန်မကြည့်ပေးမယ်နော် 860 01:13:17,700 --> 01:13:18,944 အင်း ရပြီ 861 01:13:19,167 --> 01:13:24,600 နောက်ဆုံးကတော့ ၁၉၉၂ ခု ဂျွန် ၈ ရက် အီတလီ ရောမမြို့မှာ 862 01:13:24,690 --> 01:13:26,045 အီတလီနိုင်ငံ ရောမမြို့ 863 01:13:26,688 --> 01:13:27,688 ဘင်ဂို 864 01:13:27,907 --> 01:13:31,227 - ဆက်ပြော - ပြီးခဲ့တဲ့ဖေဖော်ဝါရီကတော့ ပီရူးမှာ 865 01:13:31,369 --> 01:13:32,369 ပီရူး 866 01:13:32,793 --> 01:13:37,060 - ဟုတ်ပြီ - ၁၉၉၁ အောက်တိုဘာ ၁၈ ရက်မှာတော့ မနီလာမှာ 867 01:13:37,150 --> 01:13:38,419 မနီလာ 868 01:13:39,333 --> 01:13:42,452 ရှက်တာ ရက်တွေ တူတူပဲနော် 869 01:13:43,211 --> 01:13:44,568 အိုကေ ဒီလောက်ဆိုရပြီ လက်စလီ 870 01:13:44,658 --> 01:13:47,257 - ပါမောက္ခလော့ခ်လီ ဘယ်မှာလဲသိလား - ကျွန်မ မသိဘူး 871 01:13:47,347 --> 01:13:48,606 သူ့လိပ်စာကော 872 01:13:48,867 --> 01:13:50,546 ၁၃၄ ဟိုက်ကွန်လမ်း 873 01:13:50,994 --> 01:13:53,517 - ဘာအကြောင်းရှိလို့လဲ - မင်း အဲဒီမှာပဲနေနော် လက်စလီ 874 01:13:53,607 --> 01:13:54,780 နောက်မှ ပြန်ဆက်မယ် 875 01:13:55,098 --> 01:13:56,692 - ဘာလို့လဲ - မင်းကို အထိတ်တလန့်မဖြစ်စေချင်ဘူး 876 01:13:56,782 --> 01:14:00,828 ဒါပေမဲ့ ပါမောက္ခလော့ခ်လီက လူသတ်မှုသံသယရှိသူပဲ 877 01:14:03,187 --> 01:14:04,717 မဖြစ်နိုင်တာ 878 01:14:05,235 --> 01:14:07,964 ပါမောက္ခလော့ခ်လီက မိတ်ဆွေ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ပါ 879 01:14:08,054 --> 01:14:09,706 ဒါကိုတော့ ယုံစေချင်တယ် လက်စလီ 880 01:14:10,667 --> 01:14:13,411 အင်းပါ ရှင်ပြောသလို လုပ်ပါ့မယ် ဒါပေမဲ့ ရှင်မှားနေတယ်နော် 881 01:14:13,881 --> 01:14:15,137 ရှင်မှားနေတယ် 882 01:14:15,365 --> 01:14:16,423 ကြည့်ကြတာပေါ့ 883 01:14:16,681 --> 01:14:18,158 - ဂွတ်ဘိုင် - ဂွတ်ဘိုင် 884 01:14:20,860 --> 01:14:22,145 သွားကြမယ် 885 01:14:26,365 --> 01:14:28,749 ဆောရီးပါ ပါမောက္ခရောက်နေတာ မသိလိုက်ဘူး 886 01:14:29,072 --> 01:14:31,321 ငါ မင်းနားမှာပဲ ရှိနေတာလေ မင်းသမီးလေး 887 01:14:32,011 --> 01:14:34,054 မင်းက ငါ့အတွက် အရမ်း အရေးကြီးလွန်းတာကိုး 888 01:14:34,949 --> 01:14:36,192 ကျွန်မအတွက်လည်း အရေးကြီးပါတယ် 889 01:14:36,396 --> 01:14:38,315 အရေးကြီးပုံချင်း မတူဘူးလို့တော့ ငါထင်တယ် 890 01:14:40,744 --> 01:14:42,509 ဖရန့်ခ် ဘာသိချင်တာတဲ့လဲ 891 01:14:44,148 --> 01:14:46,701 - သူမေးတာက.. - ငါ့အကြောင်းသိသွားပြီ ဟုတ်တယ်မဟုတ်လား 892 01:14:51,057 --> 01:14:52,360 အဲဒါ ဘာပြောတာလဲ 893 01:14:54,658 --> 01:14:56,285 ငါဘာပြောလဲ မင်း ကောင်းကောင်းသိပါတယ် 894 01:14:57,062 --> 01:14:59,057 ကျွန်မကြောက်တယ်နော် ပါမောက္ခလော့ခ်လီ 895 01:14:59,433 --> 01:15:01,379 ဘာမှ ကြောက်စရာမလိုပါဘူး မင်းသမီး 896 01:15:03,071 --> 01:15:05,285 ငါ ရာစုနှစ်ပေါင်းများစွာ စောင့်ဆိုင်းနေတဲ့ နေရာတစ်ခုဆီ 897 01:15:05,375 --> 01:15:07,639 ပို့ဆောင်ပေးဖို့ မင်းသမီးမှာ အခွင့်အရေးရသွားတာပါ 898 01:15:09,034 --> 01:15:10,810 ငါက ပရိုဆန်တာနို့စ်ပဲ 899 01:15:13,136 --> 01:15:15,054 မင်းသမီးဆီရောက်ဖို့ တစ်ကမ္ဘာလောက်ကို ဖြတ်သန်းလာရတာ 900 01:15:25,617 --> 01:15:26,836 ဒီနေရာပဲ 901 01:15:30,545 --> 01:15:32,968 - လူသတ်သမားသွားဖမ်းကြမယ် - သွားကြမယ် 902 01:16:24,423 --> 01:16:25,732 ဒီမှာ မရှိတော့ဘူးထင်တယ် 903 01:16:27,518 --> 01:16:29,198 ဘာတွေ့မလဲ လျှောက်ကြည့်ရအောင် 904 01:17:02,639 --> 01:17:04,168 ကားလ် တစ်ချက်လာကြည့် 905 01:17:07,299 --> 01:17:08,631 ဒါ မင်း ဘယ်သူလို့ထင်လဲ 906 01:17:11,082 --> 01:17:12,414 လက်စလီ မဟုတ်လား 907 01:17:13,261 --> 01:17:15,212 နန်းဆန်လိုက်တာ 908 01:17:23,851 --> 01:17:25,269 ဘယ်သူ့ကို ဆက်မလို့လဲ 909 01:17:29,319 --> 01:17:32,047 ဟယ်လို ပါမောက္ခလော့ခ်လီရုံးခန်းကပါ ကလာရစ်ဒ်ပြောနေပါတယ် 910 01:17:32,137 --> 01:17:33,523 ဆာဂျင်ရှက်တာပါ 911 01:17:33,884 --> 01:17:35,117 လက်စလီနဲ့ပြောချင်လို့ပါ 912 01:17:35,291 --> 01:17:37,375 သူ မရှိပါဘူး ဆာဂျင် ထွက်သွားတာ ကြာပြီ 913 01:17:37,498 --> 01:17:39,968 အခုပဲ လက်စလီနဲ့ အဘိုးကြီးတစ်ယောက် တွဲရိုက်ထားတဲ့ပုံ တွေ့လို့ 914 01:17:40,058 --> 01:17:41,847 အရမ်းကိုခန့်ညားတဲ့ သွင်ပြင်နဲ့ 915 01:17:42,210 --> 01:17:44,106 ဟုတ်ပြီ အဲဒါ သူ့အဖေလေ 916 01:17:44,443 --> 01:17:46,532 ဆာအက်ဒမွန်ဟော့ကင်းစ်ပါ ကလေမောမြို့စားပေါ့ 917 01:17:46,715 --> 01:17:47,748 မြို့စားတစ်ယောက် 918 01:17:48,064 --> 01:17:49,433 သူ့အဖေက မြို့စားပေါ့ 919 01:17:49,865 --> 01:17:51,051 တော်ဝင်မျိုးနွယ် 920 01:17:51,203 --> 01:17:52,218 သူ ဘယ်သွားလဲ 921 01:17:52,308 --> 01:17:54,517 ပါမောက္ခလော့ခ်လီနဲ့ တူးဖော်ရေးနေရာကို သွားတယ် 922 01:18:03,003 --> 01:18:04,525 ဖရန့်ခ် ကျွန်တော်တို့ ဘာနဲ့ ရင်ဆိုင်ရမှာလဲ 923 01:18:05,212 --> 01:18:06,669 မကြာခင် သိရမှာ 924 01:18:11,427 --> 01:18:16,726 အရှင်သခင် ကျွန်ုပ် ဒီတောင်ဝှေးကို အရှင့်ဆီပြန်အပ်နှံပါပြီ 925 01:18:16,923 --> 01:18:20,976 အရှင့်ရဲ့ရှင်သန်ထမြောက်မှုနဲ့ စွမ်းအားတို့ရဲ့ သော့ချက်ပါ 926 01:18:27,530 --> 01:18:30,566 ဒီအရာနဲ့ ကျွန်ုပ်ရဲ့ဝိဉာဉ်တို့ပေါင်းပြီး 927 01:18:30,858 --> 01:18:33,719 ကမ္ဘာလောကကြီးဆီ အရှင့်ရဲ့မရှိမဖြစ်တည်ရှိမှုကို ထုတ်လွှတ်ပြီး 928 01:18:34,162 --> 01:18:38,641 ထာဝရ တဖန် ပြန်လည်စိုးစံနိုင်ပါစေ 929 01:18:51,405 --> 01:18:55,310 ဒီတော်ဝင်သွေးနဲ့ ကျွန်ုပ်ဝိဉာဉ်ကို ဘိသိက်မြှောက်ပါ့မယ် 930 01:18:57,021 --> 01:19:02,102 ဒီတော်ဝင်သွေးနဲ့ ကျွန်ုပ်ဝိဉာဉ်ကို ဘိသိက်မြှောက်ပါ့မယ် 931 01:19:02,942 --> 01:19:07,830 ဒီတော်ဝင်သွေးနဲ့ ကျွန်ုပ်ဝိဉာဉ်ကို ဘိသိက်မြှောက်ပါ့မယ် 932 01:19:14,668 --> 01:19:15,838 မီးအိမ်ယူ 933 01:19:47,544 --> 01:19:49,269 ရှာတွေ့ပြီထင်တယ် 934 01:19:50,308 --> 01:19:51,878 ဘာကြီးလဲ 935 01:20:00,833 --> 01:20:02,478 - လက်စလီပဲ - ခဏလေး 936 01:20:03,030 --> 01:20:05,678 - ဘာလဲ - ဒါ ထောင်ချောက်နဲ့ မတူဘူးလား 937 01:20:07,713 --> 01:20:09,043 အင်း 938 01:20:09,445 --> 01:20:10,637 မင်းပြောတာမှန်တယ် 939 01:20:12,513 --> 01:20:15,321 တော်တော်လွယ်လွန်းတယ်နော် 940 01:20:39,387 --> 01:20:40,541 သွားစမ်း 941 01:20:40,631 --> 01:20:42,604 ငါ့ကိုလွှတ်လို့ ပြောနေတယ် သေစမ်း 942 01:20:45,032 --> 01:20:46,299 ဒါယူ 943 01:21:09,046 --> 01:21:10,548 ရှက်တာ 944 01:21:49,929 --> 01:21:51,734 - မင်းဖြစ်ရဲ့လား - အင်း 945 01:21:53,928 --> 01:21:55,608 သူပြန်မလာခင် သွားရအောင် 946 01:21:55,701 --> 01:21:56,882 အင်း 947 01:22:02,523 --> 01:22:04,856 လက်စလီ ထ ထ 948 01:22:05,842 --> 01:22:07,097 လက်စလီ ထ 949 01:22:08,617 --> 01:22:11,358 ဒဏ္ဍာရီထဲမှာ ဒီလူကို ဘယ်လိုသတ်လို့ရတယ် ပြောထားလဲ 950 01:22:14,656 --> 01:22:15,910 လုပ်ပါ စဉ်းစားကြည့် 951 01:22:16,518 --> 01:22:17,677 စဉ်းစားကြည့် လက်စလီ 952 01:22:18,831 --> 01:22:20,189 ဒီလူကို ဘယ်လိုသတ်လို့ရမလဲ 953 01:22:27,157 --> 01:22:33,338 ပရိုဆန်တာနို့စ် စေတန်ရဲ့ကျေးကျွန် ကမ္ဘာမြေကိုအဆုံးသတ်ဖို့ ရောက်လာတာ 954 01:22:34,011 --> 01:22:35,408 လူသားအားလုံး ပျက်သုဉ်းနိုင်မယ့်စစ်ပွဲ 955 01:22:35,726 --> 01:22:41,605 သူ ငမ်းငမ်းတက်လိုချင်နေတဲ့အရာနဲ့ သူသေဆုံးအောင် လုပ်လို့ရတယ် 956 01:22:42,608 --> 01:22:43,725 ဘာရှိသေးလဲ 957 01:23:09,703 --> 01:23:12,610 - သူ ဘယ်ပျောက်သွားပြန်ပြီလဲ - ငါ့ကို လိမ်သွားပြန်ပြီ 958 01:23:12,865 --> 01:23:14,538 လက်စလီ့ကိုခေါ်ပြီး သွားရအောင် 959 01:23:19,714 --> 01:23:22,040 ဘာဖြစ်တာလဲ သူ ဘယ်ရောက်သွားလဲ 960 01:23:30,687 --> 01:23:32,011 အခု ဘာလုပ်ကြမလဲ 961 01:23:33,516 --> 01:23:34,839 ရဲကောင်း ရဲဆိုးလုပ်ကြမလား 962 01:23:36,134 --> 01:23:37,355 ရယ်ရတယ် 963 01:23:37,501 --> 01:23:42,329 စဉ်းစားကြည့် သူ ငမ်းငမ်းတက်လိုချင်တဲ့အရာက သူ့ကို သေစေနိုင်တဲ့အရာ 964 01:23:42,814 --> 01:23:45,969 သူ ငမ်းငမ်းတက်လိုချင်တဲ့အရာက သူ့ကို သေစေနိုင်တဲ့အရာ 965 01:23:46,163 --> 01:23:47,303 တောင်ဝှေး 966 01:23:47,393 --> 01:23:49,018 တောင်ဝှေးနဲ့ သတ်လို့ရမယ် 967 01:24:02,544 --> 01:24:04,080 ရော့ကွာ 968 01:25:33,314 --> 01:25:37,369 ရေးသားထားတဲ့အတိုင်း အနောက်အရပ်ကနေ ကယ်တင်ရှင်ပေါ်ခဲ့ပါပြီ 969 01:25:37,750 --> 01:25:39,251 လူမျိုးခြား စစ်သား ၂ ယောက် ရောက်လာပြီ 970 01:25:39,341 --> 01:25:42,144 သတ္တဝါဆိုးကြီးကို သူ့လက်နက်နဲ့ပဲ ဖျက်ဆီးချေမှုန်းခဲ့ပါပြီ 971 01:25:42,850 --> 01:25:46,159 အပြီးသတ်သွားအောင်လုပ်ဖို့က အဘိုးကနေ ကျွန်ုပ်ထိ လက်ဆင့်ကမ်းလာတာပါ 972 01:25:46,348 --> 01:25:47,634 ကျွန်ုပ်ကတော့ 973 01:25:47,724 --> 01:25:49,158 နတ်ဆိုးရဲ့ အပိုင်းပိုင်းပြတ်နေတဲ့ တောင်ဝှေး 974 01:25:49,331 --> 01:25:52,375 ပြန့်ကျဲနေတဲ့ အရာတွေကို သူ့နေရင်းဌာနကို ပြန်ပို့ရမယ် 975 01:25:52,564 --> 01:25:54,436 ဒါမှ ဘယ်လူသားမှလည်း မမြင်တော့သလို 976 01:25:54,526 --> 01:25:56,785 ကောင်းကင်ဘုံရဲ့အလင်းတန်းလည်း ဘယ်တော့မှ မကျရောက်တော့မှာ 977 01:26:10,925 --> 01:26:12,070 ဒါနဲ့ မင်း ဘာဆက်လုပ်မှာလဲ 978 01:26:12,160 --> 01:26:13,910 ဒီမှာ လက်စသိမ်းစရာတွေ ရှိသေးတယ် 979 01:26:15,116 --> 01:26:17,144 ချီကာဂိုမှာ ဆုံကြတာပေါ့ 980 01:26:17,234 --> 01:26:20,196 - ခုနှစ် ခြောက် ငါး လေး.. - ဆုံတာပေါ့ 981 01:26:20,344 --> 01:26:21,781 - ဆုံရရင် ကောင်းတာပေါ့ - သုံး နှစ်.. 982 01:26:21,871 --> 01:26:24,588 နိုင်ပြီ နိုင်ပြီကွ 983 01:26:24,678 --> 01:26:25,898 ကျွဲရိုင်းတွေ နိုင်ပြီ 984 01:26:25,988 --> 01:26:29,194 ရှက်တာ ရှက်တာ ကျွဲရိုင်းတွေ ဗိုလ်စွဲသွားပြီ 985 01:26:29,284 --> 01:26:31,062 မယုံနိုင်ဘူး မယုံနိုင်ဘူး 986 01:26:33,611 --> 01:26:35,860 - သူတို့ နိုင်သွားပြီ - လေယာဉ်ပေါ် တက်ကြမယ် ကားလ် 987 01:26:36,565 --> 01:26:37,973 - ကောင်းကောင်းနေနော် ဘင်ဇီ - ကျေးဇူးပဲ 988 01:26:38,063 --> 01:26:39,238 ဟုတ်ပါပြီ 989 01:26:41,037 --> 01:26:43,326 - ချီကာဂိုမှာ တွေ့ကြမယ် - ငါသွားပြီ မိတ်ဆွေလေး 990 01:26:44,415 --> 01:26:47,762 မင်း ငါပြောတာ မှတ်ထားနော် ဟုတ်ပြီလား 991 01:26:48,037 --> 01:26:50,842 ဒုစရိုက်မှုနဲ့ အသက်မမွေးပါနဲ့ 992 01:26:51,471 --> 01:26:52,641 ဟုတ်ပြီလား 993 01:26:56,190 --> 01:26:57,811 အေးပါ 994 01:26:58,555 --> 01:26:59,850 ငါသွားပြီကွာ 995 01:27:02,494 --> 01:27:03,893 - ကောင်းကောင်းနေနော် - ဘိုင် 996 01:27:12,858 --> 01:27:14,158 တစ်ခုခုပျောက်တာ မရှိဘူးလား 997 01:27:17,422 --> 01:27:18,779 ဘင်ဇီ