1 00:00:34,119 --> 00:00:36,205 Mom! 2 00:00:39,291 --> 00:00:41,293 Watch me! 3 00:00:41,627 --> 00:00:43,962 OK, Billy! 4 00:00:49,301 --> 00:00:53,096 Mom! You're not watching! 5 00:00:59,895 --> 00:01:01,355 Mom! 6 00:01:21,166 --> 00:01:23,252 Billy? 7 00:01:27,339 --> 00:01:29,216 Billy! 8 00:01:30,133 --> 00:01:32,261 Billy! 9 00:01:32,344 --> 00:01:34,012 Billy! 10 00:01:38,100 --> 00:01:40,519 Billy! Billy! 11 00:01:42,354 --> 00:01:43,897 Billy! 12 00:01:44,273 --> 00:01:46,358 My little boy! 13 00:01:46,441 --> 00:01:49,486 Billy! Billy! 14 00:01:51,154 --> 00:01:53,198 Billy! 15 00:03:11,860 --> 00:03:14,196 - Mom! - Hi. 16 00:03:14,279 --> 00:03:18,867 Josh, I was just coming in. They know you're supposed to wait. 17 00:03:18,950 --> 00:03:23,246 - They're looking for you. - Who? Who's looking for me? 18 00:03:24,039 --> 00:03:26,291 Hey, what is it? 19 00:03:29,169 --> 00:03:31,630 Go look, Mom. 20 00:03:43,850 --> 00:03:48,772 Mrs Underwood. We tried to call you. You must've already left. 21 00:03:48,855 --> 00:03:52,150 What is everyone staring at? What is going on? 22 00:04:09,167 --> 00:04:11,253 Billy? 23 00:04:28,770 --> 00:04:30,856 My beautiful boy. 24 00:04:33,066 --> 00:04:34,943 Billy! 25 00:04:46,663 --> 00:04:48,206 Oh, Billy. 26 00:04:48,290 --> 00:04:50,375 (weeps) 27 00:04:52,878 --> 00:04:57,632 I'm just going to shine this light in your eyes, OK? 28 00:04:57,716 --> 00:04:59,968 You're doing great. 29 00:05:02,220 --> 00:05:05,056 Good. Nothing to it. 30 00:05:09,978 --> 00:05:14,816 - He won't speak? - No. Not even to his parents. 31 00:05:14,900 --> 00:05:19,779 - Are they here, his parents? - They've been here around the clock. 32 00:05:20,989 --> 00:05:24,951 I took his prints. It's him. 33 00:05:25,035 --> 00:05:28,038 Boy should be a teenager by now, but look at him. 34 00:05:28,413 --> 00:05:32,459 - Explain to me how that can be. - I can't say, Sheriff. 35 00:05:32,751 --> 00:05:35,837 I'm just here to find out who took him. 36 00:05:35,921 --> 00:05:39,341 I talked to everyone at school. No one saw him come back, or how. 37 00:05:39,424 --> 00:05:43,011 The boy just come out of the blue. 38 00:05:43,094 --> 00:05:46,973 - Are those the case files? - Yeah. Plenty more where those came from. 39 00:05:47,057 --> 00:05:51,019 There's just not much in 'em. We never even had a suspect. 40 00:05:51,102 --> 00:05:54,147 Have them set 'em over there, would you? 41 00:05:54,231 --> 00:05:56,399 (sheriff I Set those on the table. 42 00:05:56,483 --> 00:06:00,362 What we've got here is a healthy seven-year-old boy 43 00:06:00,445 --> 00:06:03,114 who was born 17 years ago. 44 00:06:03,990 --> 00:06:05,492 A healthy boy who won't speak. 45 00:06:06,076 --> 00:06:08,828 Excuse me? Are you finished with Billy? 46 00:06:08,912 --> 00:06:13,041 - Mr and Mrs Underwood? - Um, you're with the FBI? 47 00:06:13,124 --> 00:06:17,212 I'm Agent Scully, this is Agent Doggett. We are investigating this case. 48 00:06:17,295 --> 00:06:19,839 It's a miracle, isn't it? 49 00:06:21,424 --> 00:06:26,263 Mrs Underwood, whatever your son has been through, 50 00:06:26,346 --> 00:06:29,391 it has somehow affected his physical condition. 51 00:06:29,474 --> 00:06:33,478 So we've been told by every doctor here. We just want to take him home. 52 00:06:33,770 --> 00:06:36,982 - After ten years, can we do that? - Not yet. 53 00:06:40,402 --> 00:06:42,988 I want to talk to him first. 54 00:06:44,322 --> 00:06:46,408 (door closes) 55 00:06:51,079 --> 00:06:53,373 How you doing, Billy? 56 00:06:53,456 --> 00:06:55,250 My name's John. 57 00:06:57,210 --> 00:07:02,382 I'm gonna have a seat over here. Is that OK? Is that all right? 58 00:07:07,178 --> 00:07:11,099 Billy, I want you to know that you're not alone. 59 00:07:11,182 --> 00:07:16,521 I've talked to lots of other boys and girls who've been hurtjust like you. 60 00:07:17,272 --> 00:07:22,527 Sometimes when they talk about it, the hurt starts to go away. 61 00:07:23,570 --> 00:07:26,531 You wanna talk about it, Billy? 62 00:07:31,911 --> 00:07:36,958 Maybe you think bad things happened to you because you've been a bad boy, 63 00:07:37,042 --> 00:07:40,920 but I'm here to tell you, that's not true. 64 00:07:41,004 --> 00:07:44,966 The bad guy is the one who took you away. 65 00:07:45,050 --> 00:07:48,470 And it's up to you and me to get the bad guy. 66 00:07:50,930 --> 00:07:56,061 See, cos as big and tough as I am, I can't do it alone. I need your help. 67 00:07:57,020 --> 00:08:00,273 Can you tell me about him, Billy? 68 00:08:00,357 --> 00:08:02,901 What's his name? 69 00:08:02,984 --> 00:08:05,070 What did he look like? 70 00:08:21,252 --> 00:08:24,422 You remember this, don't you, Billy? 71 00:08:28,635 --> 00:08:31,513 Would you like to have it back? 72 00:08:34,140 --> 00:08:35,934 - What is he doing? - Uh... 73 00:08:37,227 --> 00:08:39,229 All I want is his name. 74 00:08:41,314 --> 00:08:44,401 Who the hell do you think you are? 75 00:08:44,484 --> 00:08:47,028 He's only a little boy. 76 00:08:51,491 --> 00:08:53,576 Mr Underwood... 77 00:08:55,912 --> 00:09:00,166 - You think this is a game? - A serious game. One we have to win. 78 00:09:00,250 --> 00:09:04,212 Have you really worked kid cases before? Child abductions? 79 00:09:04,295 --> 00:09:08,216 I worked the Child Abduction Task Force. This kid can help us. 80 00:09:08,299 --> 00:09:12,595 This is a biological impossibility. 81 00:09:12,679 --> 00:09:18,017 That's your area of expertise. I just want to put the person who did this out of business. 82 00:09:18,101 --> 00:09:21,062 Billy just didn't show up. He got away, or was let go. 83 00:09:21,146 --> 00:09:23,189 If he can talk, he can tell us by who, 84 00:09:23,273 --> 00:09:27,652 or he can look at photos and point to the man who did this, so this doesn't happen again. 85 00:09:27,944 --> 00:09:32,115 You are ignoring the fact that he is still seven years old. 86 00:09:33,324 --> 00:09:36,244 "Failure to thrive". Isn't that the term? 87 00:09:36,327 --> 00:09:39,581 Aren't there diseases that delay puberty and so on? 88 00:09:39,664 --> 00:09:43,501 I told you... he's not sick. 89 00:09:45,128 --> 00:09:47,172 Good. 90 00:09:49,340 --> 00:09:51,426 Then he can talk. 91 00:10:03,730 --> 00:10:06,107 We're home, honey. Safe at home. 92 00:10:08,234 --> 00:10:13,072 I'm going to go pay the sitter, Doug. You bring Billy in. 93 00:10:14,365 --> 00:10:17,035 Are you glad to be home, Billy? 94 00:10:23,750 --> 00:10:26,044 A lot's new here, son. 95 00:10:27,170 --> 00:10:30,465 You have a younger brother now. Josh. 96 00:10:30,548 --> 00:10:35,220 You see that big dog out there with him? That's Sparky. 97 00:10:35,303 --> 00:10:38,598 Would you like to go play with him? 98 00:10:38,681 --> 00:10:41,476 (snarling and barking) 99 00:10:41,559 --> 00:10:44,312 Sparky! Get down! 100 00:10:44,395 --> 00:10:46,606 What's gotten into you? 101 00:10:49,442 --> 00:10:52,070 - Hey! Knock it off! - What's the matter, Doug? 102 00:10:52,153 --> 00:10:54,322 The dog just went off. 103 00:10:54,405 --> 00:10:59,035 Sparky, what is wrong with you? Come on, let's go. Come on. 104 00:11:00,745 --> 00:11:02,789 Honey, it's all right. 105 00:11:03,081 --> 00:11:07,001 He just didn't recognise you, that's all. He's a nice dog. 106 00:11:07,085 --> 00:11:11,506 He just doesn't realise that you're part of the family. But you are, Billy. 107 00:11:11,589 --> 00:11:15,385 And we're just so glad that you're finally home. 108 00:11:22,475 --> 00:11:25,103 You going to sleep here, too? 109 00:11:26,271 --> 00:11:31,484 - What time is it? - I spoke with the doctors who treated Billy. 110 00:11:31,568 --> 00:11:34,404 - I looked at his charts. - Did you find something? 111 00:11:34,487 --> 00:11:41,202 Yes and no. What showed up is that Billy is the same boy who was taken ten years ago. 112 00:11:41,286 --> 00:11:43,705 - We know that. - No. 113 00:11:44,289 --> 00:11:46,624 I mean the same boy. 114 00:11:48,167 --> 00:11:51,129 He has no cavities. He has no tooth decay. 115 00:11:51,212 --> 00:11:53,715 He still has four baby teeth he's never lost. 116 00:11:53,798 --> 00:11:57,760 He had a routine blood test six weeks before he disappeared in 1990. 117 00:11:57,844 --> 00:12:01,723 His cell counts, his enzymes, his hormone levels, 118 00:12:01,806 --> 00:12:06,394 they are all exactly the same as they were ten years ago. 119 00:12:06,477 --> 00:12:10,273 - How can that be possible? - It's medically im possible. 120 00:12:12,775 --> 00:12:17,655 So what's the punch line? Where are you saying he's been? 121 00:12:19,407 --> 00:12:25,580 There are X-Files cases that describe similar paranormal findings. 122 00:12:25,663 --> 00:12:30,084 Alien abductees who came back with anomalous medical stats. 123 00:12:30,168 --> 00:12:34,255 These words, "anomalous", "supernatural", "paranormal". 124 00:12:34,339 --> 00:12:38,635 They purport to explain something by not explaining it. It's lazy. 125 00:12:42,263 --> 00:12:45,892 I'm not saying that I can explain it, Agent Doggett. 126 00:12:46,184 --> 00:12:48,853 But this is definitely not normal. 127 00:12:50,480 --> 00:12:55,777 I went back to the witnesses at the crime scene, to this guy Ronald Purnell. 128 00:12:55,860 --> 00:13:00,740 - He was detained but dismissed as a suspect. - What's your interest in this guy? 129 00:13:00,823 --> 00:13:07,205 He's a high-school dropout, convicted of possession, arson and shoplifting since 1990. 130 00:13:07,288 --> 00:13:12,710 These are juvenile records. These are sealed by the court, Agent Doggett. 131 00:13:12,794 --> 00:13:16,130 - We're not supposed to have these. - We're at a standstill. 132 00:13:16,214 --> 00:13:22,595 - And you're breaking the law. - I want to catch this guy, whatever it takes. 133 00:13:46,202 --> 00:13:48,413 We love you so much, Billy. 134 00:13:50,498 --> 00:13:54,711 It's so good to have you back, to be tucking you in. 135 00:13:56,546 --> 00:13:58,589 Sleep tight. 136 00:14:23,489 --> 00:14:27,285 - (Lisa) What does that mean? - (Doug) You're blind to what's going on. 137 00:14:27,368 --> 00:14:32,707 (Lisa) Ten years we prayed for this. Every night we prayed to God. 138 00:14:32,790 --> 00:14:37,420 - I prayed for our son. He's not the boy I knew. - What do you expect him to be? 139 00:14:38,880 --> 00:14:42,341 - They told us this will take time. - Even Josh is afraid of him. 140 00:14:42,425 --> 00:14:45,803 - He is nothing to be afraid of. - I wish I could believe that. 141 00:14:45,887 --> 00:14:49,474 How can you sit here and say these things to me? 142 00:15:29,514 --> 00:15:32,183 Anybody in there? 143 00:15:32,266 --> 00:15:34,352 Hello? 144 00:15:36,104 --> 00:15:37,522 Ronald Purnell? 145 00:15:42,360 --> 00:15:44,570 (vehicle approaching) 146 00:15:58,167 --> 00:16:00,211 Ronald Purnell? 147 00:16:01,379 --> 00:16:03,047 Yeah. 148 00:16:03,131 --> 00:16:05,174 Can I talk to you? 149 00:16:05,258 --> 00:16:09,554 Can you come out, and we could have a conversation? 150 00:16:15,226 --> 00:16:19,438 - Is this about my probation? - It's about a boy named Billy Underwood. 151 00:16:19,522 --> 00:16:22,483 You know that name? Ring a bell? 152 00:16:24,068 --> 00:16:27,446 - No. - It does to everybody else in this area. 153 00:16:27,530 --> 00:16:30,783 He vanished from a school fair you were at ten years ago. 154 00:16:31,075 --> 00:16:33,077 You remember him now? 155 00:16:36,581 --> 00:16:39,292 Yeah, I remember him. 156 00:16:39,375 --> 00:16:42,378 - You think he'd remember you? - Me? 157 00:16:42,461 --> 00:16:45,131 You. Your face. 158 00:16:47,091 --> 00:16:49,760 You're a trip, man. You know that? 159 00:16:50,052 --> 00:16:53,639 This has nothing to do with being stoned or violating your probation. 160 00:16:53,723 --> 00:16:57,101 All I'm asking is that we go see Billy. 161 00:16:57,810 --> 00:17:00,438 See what he says. 162 00:17:02,190 --> 00:17:04,775 - See what he says where? - Where? Wherever. 163 00:17:05,067 --> 00:17:08,821 Wherever you want. I'll make sure he's there. 164 00:17:12,700 --> 00:17:17,288 You're not making sense, dude. Just leave me alone. 165 00:18:00,915 --> 00:18:02,667 Billy? 166 00:18:06,295 --> 00:18:08,339 Honey, are you here? 167 00:18:26,232 --> 00:18:29,652 - What? What are you doing? - Joshy! Oh, my God! Are you hurt? 168 00:18:29,735 --> 00:18:31,612 No. 169 00:18:31,696 --> 00:18:34,448 You're bleeding! Where did that come from? 170 00:18:34,532 --> 00:18:36,242 I don't know. 171 00:18:41,706 --> 00:18:43,624 Billy. 172 00:18:44,542 --> 00:18:46,877 Billy, honey, what are you doing here? 173 00:18:48,337 --> 00:18:51,257 Please, Billy. Answer me. 174 00:18:52,216 --> 00:18:54,802 Just got word back from the lab. 175 00:18:55,928 --> 00:19:00,599 Ran the blood twice. No doubt about it - it's the little boy's. 176 00:19:00,683 --> 00:19:04,395 - I thought you said he wasn't cut. - You're misunderstanding. 177 00:19:04,478 --> 00:19:08,399 It's the other son I'm talking about- Billy, the boy who was kidnapped. 178 00:19:08,482 --> 00:19:11,319 - That doesn't make sense. - Billy wasn't cut either. 179 00:19:11,402 --> 00:19:15,698 No, but he definitely handled the knife. His prints are on it. 180 00:19:15,781 --> 00:19:19,368 - Where'd he even get it? - His father's never seen it before. 181 00:19:19,452 --> 00:19:21,329 He's no hunter. 182 00:19:21,412 --> 00:19:25,499 Never cleaned an animal, which is about all a knife like that's good for. 183 00:19:25,583 --> 00:19:28,336 Except for killing, of course. 184 00:19:30,504 --> 00:19:33,507 Well, I hate to say this, 185 00:19:33,591 --> 00:19:38,763 but I think the best thing for Billy and his family is if he's removed to an institution 186 00:19:38,846 --> 00:19:41,891 to be observed by people experienced in these things. 187 00:19:41,974 --> 00:19:46,687 You mean remove him? Take him away? After all his family's been through? 188 00:19:46,771 --> 00:19:51,817 This is not a normal child, Agent Doggett, and this is not a normal act. 189 00:19:51,901 --> 00:19:55,863 You make it sound like he's possessed. Call the exorcist. 190 00:19:55,946 --> 00:19:59,575 He's a kid who's been through who knows what kind of hell. 191 00:19:59,658 --> 00:20:02,995 How do you know he's not trying to communicate something? 192 00:20:03,287 --> 00:20:06,374 And what's the message? 193 00:20:07,416 --> 00:20:09,877 Yes, he's a kid, Agent Doggett. You're right. 194 00:20:09,960 --> 00:20:13,547 He's a kid who materialised out of thin air, unaged. 195 00:20:13,631 --> 00:20:17,843 Do you not somehow recognise how strange this is? 196 00:20:21,430 --> 00:20:23,724 Did anybody notice this? This symbol? 197 00:20:23,808 --> 00:20:25,559 Yeah. Um... 198 00:20:26,352 --> 00:20:32,441 Yeah, I was going to mention that to you, cos it's, uh... kinda weird. 199 00:20:32,525 --> 00:20:35,903 - Weird how? - We tried everything to find that boy, 200 00:20:35,986 --> 00:20:40,741 and who abducted him - went so far as to bring in a police psychic, ten years back. 201 00:20:40,825 --> 00:20:44,912 - Came up with that very same symbol. - How exactly did he come up with it? 202 00:20:44,995 --> 00:20:47,623 She. Sharon Pearl. 203 00:20:48,833 --> 00:20:53,003 - Couldn't say how it came to her. - I've seen this symbol before, too. 204 00:20:53,295 --> 00:20:55,464 You have? 205 00:21:08,936 --> 00:21:10,980 I'll be damned. 206 00:21:15,776 --> 00:21:18,529 We love you so much, Billy. 207 00:21:21,365 --> 00:21:23,409 Whatever happened, 208 00:21:23,492 --> 00:21:25,911 we wanna put it behind us. 209 00:21:27,538 --> 00:21:29,498 Be a family again. 210 00:21:31,667 --> 00:21:37,631 And if you could help us to understand what you're going through... 211 00:21:39,049 --> 00:21:41,969 we could move forward. 212 00:21:49,518 --> 00:21:53,397 No, we're just going to see a doctor, someone you might want to talk to. 213 00:21:53,481 --> 00:21:55,733 We're coming right back. 214 00:21:56,775 --> 00:22:00,988 Nothing's gonna happen. Mommy won't let anything happen to you. 215 00:22:02,364 --> 00:22:09,914 I just want you to get the help you need so we can all live here together and be happy. OK? 216 00:22:09,997 --> 00:22:12,500 Come on, sweetie. 217 00:22:43,447 --> 00:22:47,576 I'll take him, Doug, if it's such a strain on you. 218 00:22:59,672 --> 00:23:02,007 If you think a shrink has the answers, fine. 219 00:23:02,091 --> 00:23:05,928 I just don't want this to ruin our other son's life in any way. 220 00:23:16,480 --> 00:23:17,940 Billy? 221 00:23:18,983 --> 00:23:21,610 Billy? 222 00:23:24,446 --> 00:23:26,031 - Where's Billy? - Billy? 223 00:23:26,115 --> 00:23:27,741 Billy? 224 00:23:27,825 --> 00:23:29,577 (Lisa) Billy? 225 00:23:30,953 --> 00:23:32,621 (Lisa and Doug) Billy? 226 00:23:34,999 --> 00:23:36,041 Dad! 227 00:23:42,506 --> 00:23:46,176 I don't want no trouble. Whatever you're doing, do it somewhere else. 228 00:23:46,468 --> 00:23:50,097 You ever get off your lazy ass to do anything but hassle me? 229 00:23:50,180 --> 00:23:54,476 Watch your mouth. I got company comin', and he won't take your lip. 230 00:23:54,560 --> 00:23:55,853 Who? 231 00:24:03,819 --> 00:24:06,196 Tell him to stay out of my face. 232 00:24:07,531 --> 00:24:10,743 - Get away from me. - Where you goin', weirdo? 233 00:24:11,076 --> 00:24:13,037 Hey. Hey- 234 00:24:14,788 --> 00:24:19,043 You steal those clothes off a fat man, or did you just shrink? 235 00:24:23,047 --> 00:24:28,510 Hey, you gonna get your butt in this trailer, travellin' man? 236 00:24:31,722 --> 00:24:33,766 Yeah. 237 00:24:34,516 --> 00:24:38,270 All depends on what you got in mind. 238 00:25:46,296 --> 00:25:49,466 (woman on tape) Testing, one, two, three... 239 00:25:52,219 --> 00:25:54,763 This is great. 240 00:25:54,847 --> 00:25:58,892 Now I've got a psychic who's gonna tell me what's wrong with my son. 241 00:25:58,976 --> 00:26:04,898 I understand your misgivings, but perhaps you can look at this as just another avenue. 242 00:26:04,982 --> 00:26:09,153 - An avenue to what? - We're gonna solve this case. 243 00:26:09,236 --> 00:26:11,864 We're gonna find out who did this to your son. 244 00:26:11,947 --> 00:26:14,825 And then what? What am I left with? 245 00:26:14,908 --> 00:26:18,996 A kid who stabs knives into his brother's mattress? 246 00:26:19,079 --> 00:26:23,792 You don't know the half of it. He gives everyone but his mother the creeps. 247 00:26:23,876 --> 00:26:28,297 I just know that this is gonna tear your family apart. And you can't let it. 248 00:26:28,380 --> 00:26:31,467 You've got to save them from the damage this can do. 249 00:26:31,717 --> 00:26:34,178 I'll be happy to save what I can. 250 00:26:35,471 --> 00:26:37,890 Come on, Josh. Let's go. 251 00:26:41,310 --> 00:26:45,689 - Is this going to happen? - Shouldn't you be telling us that? 252 00:26:45,773 --> 00:26:48,025 You're no doubt confused, Agent Doggett. 253 00:26:48,108 --> 00:26:51,445 I take psychic readings, not see through walls. 254 00:26:56,200 --> 00:26:58,410 Sorry to keep you waiting. 255 00:27:00,496 --> 00:27:03,248 Mrs Underwood, I'm Sharon Pearl. 256 00:27:03,332 --> 00:27:08,128 I consulted on your son's disappearance back in 1990. 257 00:27:09,379 --> 00:27:11,006 And you're Billy. 258 00:27:20,224 --> 00:27:22,309 Ms Pearl? Are you OK? 259 00:27:22,392 --> 00:27:26,230 There are very powerful forces at work here. 260 00:27:28,232 --> 00:27:31,318 Working through this boy. 261 00:27:31,401 --> 00:27:34,822 Drawing him to his brother. 262 00:27:39,368 --> 00:27:41,286 I feel this force... 263 00:27:43,205 --> 00:27:45,249 I feel this force... 264 00:27:48,043 --> 00:27:49,920 coming through you. 265 00:27:52,840 --> 00:27:56,218 You lost someone just like Billy. 266 00:28:04,893 --> 00:28:07,104 (speaks gibberish) 267 00:28:15,487 --> 00:28:18,115 What's happening to her? 268 00:28:20,033 --> 00:28:21,451 Oh, my God. 269 00:28:37,175 --> 00:28:39,261 Hey, fartknocker. 270 00:28:40,178 --> 00:28:41,305 (starter grinding) 271 00:28:41,388 --> 00:28:44,474 Where are you goin' in such a big hurry? 272 00:28:49,313 --> 00:28:53,233 What's the matter? Got something in your ears? 273 00:28:53,317 --> 00:28:55,444 Don't touch me, Cal. 274 00:28:56,361 --> 00:28:58,822 Oh, listen to him. 275 00:28:59,865 --> 00:29:05,454 No wonder he wears them baggy britches. Our Ronnie's a big man now. 276 00:29:10,208 --> 00:29:15,255 Your old lady said... the cops came and talked to you. 277 00:29:22,471 --> 00:29:26,433 I am talking to you, not the side of your head. 278 00:29:27,601 --> 00:29:30,354 Better mind your p's and q's, Jones. 279 00:29:30,437 --> 00:29:35,233 Or I'm gonna tell them what you did to that little boy. 280 00:29:35,317 --> 00:29:40,864 I'm gonna tell them what you got buried out there in the woods. 281 00:29:43,951 --> 00:29:46,244 What's going on with you two? 282 00:29:46,870 --> 00:29:49,122 Talkin' about cars. 283 00:30:34,251 --> 00:30:39,673 Well, they've got her stabilised, and it looks like she's gonna be OK. 284 00:30:39,923 --> 00:30:45,387 - If you're at all curious about her condition. - I'd be more curious if I believed it. 285 00:30:45,470 --> 00:30:47,597 Believed what? 286 00:30:47,681 --> 00:30:49,558 The act. 287 00:30:49,641 --> 00:30:54,187 - You think that was an act? - It's pretty standard fare, isn't it? 288 00:30:54,271 --> 00:30:59,317 Float a few choice revelations as if they came from on high, roll around the floor. 289 00:30:59,401 --> 00:31:01,987 You saw that symbol appear on her forehead. 290 00:31:02,070 --> 00:31:06,366 It's a damn good trick. Don't ask me how she does it. 291 00:31:11,455 --> 00:31:15,500 - Agent Scully, please. - No. I think you ought to hear this. 292 00:31:15,584 --> 00:31:18,170 (Pearl speaking gibberish) 293 00:31:22,632 --> 00:31:25,594 - Now listen to it backwards. - (singing) 294 00:31:25,677 --> 00:31:28,388 What's that? 295 00:31:28,472 --> 00:31:31,767 It's a child singing... Lyrics. 296 00:31:32,017 --> 00:31:35,187 (child singing "All the Pretty Horses") 297 00:31:37,022 --> 00:31:39,733 (hums softly) 298 00:31:39,983 --> 00:31:42,402 (sings along with the child) 299 00:31:49,076 --> 00:31:51,661 You hear that, under the noise? 300 00:31:51,745 --> 00:31:54,331 (singing continues) 301 00:31:56,792 --> 00:32:00,170 - Now... - What's he doing here? 302 00:32:21,733 --> 00:32:24,027 Get away from me! 303 00:32:29,199 --> 00:32:32,035 Ronnie, open up the car! 304 00:32:33,495 --> 00:32:38,041 Ronnie... Ronnie, stop the car! Agent Scully, he's got Billy! 305 00:33:05,277 --> 00:33:07,362 Get out of the car! 306 00:33:08,405 --> 00:33:10,574 Now! 307 00:33:13,243 --> 00:33:15,412 Don't move, Ronnie. 308 00:33:18,206 --> 00:33:20,083 Where's Billy? 309 00:33:22,169 --> 00:33:24,796 I thought you said Billy was in the car. 310 00:33:24,880 --> 00:33:27,299 Where's Billy? 311 00:33:42,355 --> 00:33:45,192 I'm gonna go pay. You want anything? 312 00:33:45,275 --> 00:33:47,110 Josh, are you OK, buddy? 313 00:33:59,831 --> 00:34:01,917 Dad, can l...? 314 00:34:39,579 --> 00:34:41,665 Mister? 315 00:34:46,836 --> 00:34:49,506 Pony? Hey, POW? 316 00:34:56,304 --> 00:34:58,515 Hey, there you are. 317 00:35:08,692 --> 00:35:11,278 (screaming) 318 00:35:11,361 --> 00:35:14,447 Help! Help! 319 00:35:29,504 --> 00:35:34,134 - Count to ten, Agent Doggett. - He took Billy. 320 00:35:34,217 --> 00:35:37,304 - (sighs) - He couldn't have. 321 00:35:37,387 --> 00:35:40,056 How you gonna back that up, with Billy missing? 322 00:35:40,140 --> 00:35:44,436 Not five minutes earlier I saw him enter his home with his mother. 323 00:35:44,519 --> 00:35:49,149 I saw him riding in the car with Ronnie. Why else would Ronnie take off like he did? 324 00:35:49,232 --> 00:35:52,319 It's impossible, like everything else about this case. 325 00:35:52,402 --> 00:35:56,323 Like how Billy can be in his home one minute, and in Ronnie's car the next. 326 00:35:56,406 --> 00:36:00,201 - Everything about this case is impossible. - This kid is the key. 327 00:36:00,285 --> 00:36:03,830 I've been saying that from the beginning, and I'll say it now. 328 00:36:04,080 --> 00:36:08,084 Agent Doggett, Agent Scully, I got bad news on top of worse. 329 00:36:08,168 --> 00:36:11,713 Josh, the Underwoods' other little boy, has disappeared. 330 00:36:11,796 --> 00:36:17,260 I'm notjokin', not even close. I got the parents out here now. 331 00:36:18,470 --> 00:36:22,182 I've gotta talk to this kid, Agent Scully. 332 00:36:23,808 --> 00:36:26,436 I'm absolutely sure. 333 00:36:39,783 --> 00:36:42,369 Have a seat, Ronnie. 334 00:36:42,452 --> 00:36:45,497 I know what you're gonna ask. 335 00:36:46,539 --> 00:36:49,125 But I got no answer. 336 00:36:49,209 --> 00:36:55,173 Well, there can be only one answer, right? I mean, why else did you go to the house? 337 00:36:55,256 --> 00:36:58,426 You went there for Billy, to get him back. 338 00:36:58,510 --> 00:37:01,596 - No. - You had him in your car. 339 00:37:01,679 --> 00:37:06,935 - I don't know how he got there. - Then why go to the house at all? 340 00:37:08,478 --> 00:37:11,356 Because I didn't believe you. 341 00:37:16,152 --> 00:37:17,195 Mom! 342 00:37:25,829 --> 00:37:30,542 Didn't believe what? What's so hard to believe, Ronnie? 343 00:37:32,627 --> 00:37:35,547 - You said I could talk to him. - You needed to. 344 00:37:35,630 --> 00:37:39,759 After all those years, you couldn't live without him. You wanted him back. 345 00:37:39,843 --> 00:37:43,888 All those years, Ronnie. All those years. Where'd you keep him? 346 00:37:46,349 --> 00:37:48,476 (muffled cries) 347 00:37:54,274 --> 00:37:58,570 - Man, you don't understand. - You were sorry you let him go. 348 00:37:59,696 --> 00:38:02,282 No, I... 349 00:38:02,365 --> 00:38:04,451 I couldn't let him go. 350 00:38:05,785 --> 00:38:09,205 (sings "All the Pretty Horses") 351 00:38:19,716 --> 00:38:23,470 - Who else knew about him? Your mom? - No. 352 00:38:23,553 --> 00:38:26,556 - Where'd you keep him? - I didn't. 353 00:38:26,639 --> 00:38:31,478 - What did you do to him?! - I didn't do anything. 354 00:38:34,939 --> 00:38:37,400 I took care of him. 355 00:38:39,736 --> 00:38:42,405 I... I sang to him... 356 00:38:43,448 --> 00:38:46,451 so he wouldn't be afraid. 357 00:38:52,665 --> 00:38:54,918 Afraid of who? 358 00:38:57,587 --> 00:39:00,757 Who was he afraid of, Ronnie? 359 00:39:00,840 --> 00:39:05,553 Somebody else involved? Somebody else make you do it? 360 00:39:05,637 --> 00:39:10,642 He take that other kid, too? Billy's brother? He take him? 361 00:39:13,019 --> 00:39:18,274 You're afraid of him, too. You're a victim, just like those other kids. Is that right? 362 00:39:20,527 --> 00:39:23,488 You, me, Billy. 363 00:39:23,571 --> 00:39:26,407 This is our chance, man. 364 00:39:26,491 --> 00:39:28,910 What's his name? 365 00:40:01,401 --> 00:40:03,987 FBI! Cal Jeppy! Come out! 366 00:40:22,922 --> 00:40:26,134 It's OK, Josh. You're OK. We're not gonna hurt you. 367 00:40:28,469 --> 00:40:29,971 Agent Doggett? 368 00:40:30,054 --> 00:40:32,348 He's on the run. 369 00:40:38,855 --> 00:40:44,027 He's in the woods! Watch your fire! There may be another boy! 370 00:41:02,462 --> 00:41:04,964 Down on your knees! 371 00:41:05,048 --> 00:41:08,885 - Hands in the air! Where's the kid? - He's in the trailer. 372 00:41:08,968 --> 00:41:11,471 Other kid! 373 00:41:11,554 --> 00:41:15,600 - There's no other kid. - Billy Underwood! 374 00:41:15,683 --> 00:41:18,561 There's no other kid. 375 00:41:18,645 --> 00:41:20,021 (rustle) 376 00:41:24,692 --> 00:41:27,654 Get this man in cuffs! Read him his rights! 377 00:41:27,737 --> 00:41:29,656 The kid's over... 378 00:42:08,820 --> 00:42:11,614 I don't believe it. 379 00:42:11,698 --> 00:42:15,743 OK. The clothes, the age and condition of the bones, 380 00:42:15,827 --> 00:42:18,204 the location of the grave. 381 00:42:18,454 --> 00:42:22,542 There is no doubt that that is Billy Underwood's skeleton in that grave. 382 00:42:22,625 --> 00:42:27,046 We spent time with this boy. Doctors took his blood. You examined him. 383 00:42:27,130 --> 00:42:30,466 I can't accept it. I can't believe we're asking them to. 384 00:42:30,550 --> 00:42:34,721 I know. But the forensic evidence is going to come out, and what then? 385 00:42:34,804 --> 00:42:37,056 - What if I'm right? - What do we do? 386 00:42:37,140 --> 00:42:40,810 - We move on, let it go, case closed? - I know where you are with this. 387 00:42:40,893 --> 00:42:48,901 I have been there. You're feeling that you've failed, that you have to explain this somehow. 388 00:42:49,652 --> 00:42:53,781 - And maybe you can. - Not if that's Billy's body, I can't. 389 00:42:53,865 --> 00:42:59,203 Maybe that's explanation enough. That that's not Billy's brother in that grave, too. 390 00:42:59,287 --> 00:43:03,666 That that man who did this is never going to be able to do it again. 391 00:43:03,750 --> 00:43:07,587 Isn't that what you wanted, Agent Doggett? 392 00:43:07,670 --> 00:43:12,258 Don't ask me to believe that this is some kind of justice from beyond the grave. 393 00:43:12,508 --> 00:43:19,182 All I'm saying is that maybe you succeeded, whether you're willing to see that or not. 394 00:44:20,326 --> 00:44:24,247 Visiontext Subtitles: Paul Murray 395 00:44:36,133 --> 00:44:37,260 (Child) I made this!