1 00:00:34,134 --> 00:00:36,193 Mom! 2 00:00:39,306 --> 00:00:41,297 Watch me! 3 00:00:41,642 --> 00:00:43,974 OK, Billy! 4 00:00:49,316 --> 00:00:53,082 Mom! You're not watching! 5 00:00:59,893 --> 00:01:01,360 Mom! 6 00:01:21,181 --> 00:01:23,240 Billy? 7 00:01:27,354 --> 00:01:29,219 Billy! 8 00:01:30,123 --> 00:01:34,025 Billy! 9 00:01:38,098 --> 00:01:40,532 Billy! Billy! 10 00:01:42,369 --> 00:01:43,893 Billy! 11 00:01:44,271 --> 00:01:46,364 My little boy! 12 00:01:46,440 --> 00:01:49,466 Billy! Billy! 13 00:01:51,144 --> 00:01:53,203 Billy! 14 00:03:11,858 --> 00:03:14,190 - Mom! - Hi. 15 00:03:14,294 --> 00:03:18,856 Josh, I was just coming in. They know you're supposed to wait. 16 00:03:18,965 --> 00:03:23,231 - They're looking for you. - Who? Who's looking for me? 17 00:03:24,037 --> 00:03:26,301 Hey, what is ii? 18 00:03:29,176 --> 00:03:31,644 Go look, Mom. 19 00:03:43,857 --> 00:03:48,760 Mrs Underwood. We tried to call you. You must've already left. 20 00:03:48,862 --> 00:03:52,161 What is everyone staring at? What is going on? 21 00:04:09,182 --> 00:04:11,241 Billy? 22 00:04:28,769 --> 00:04:30,862 My beautiful boy. 23 00:04:33,073 --> 00:04:34,938 Billy! 24 00:04:46,653 --> 00:04:48,211 Oh, Billy. 25 00:04:52,893 --> 00:04:57,626 I'm just going to shine this light in your eyes, OK? 26 00:04:57,731 --> 00:04:59,961 You're doing great. 27 00:05:02,235 --> 00:05:05,068 Good. Nothing to it. 28 00:05:09,976 --> 00:05:14,811 - He won't speak? - No. Not even to his parents. 29 00:05:14,915 --> 00:05:19,784 - Are they here, his parents? - They've been here around the clock. 30 00:05:20,987 --> 00:05:24,946 I took his prints. It's him. 31 00:05:25,025 --> 00:05:28,017 Boy should be a teenager by now, but look at him. 32 00:05:28,428 --> 00:05:32,455 - Explain to me how that can be. - I can't say, Sheriff. 33 00:05:32,766 --> 00:05:35,826 I'm just here to find out who took him. 34 00:05:35,936 --> 00:05:39,337 I talked to everyone at school. No one saw him come back, or how. 35 00:05:39,439 --> 00:05:43,000 The boy just come out of the blue. 36 00:05:43,109 --> 00:05:46,977 - Are those the case files? - Yeah. Plenty more where those came from. 37 00:05:47,047 --> 00:05:51,006 There's just not much in 'em. We never even had a suspect. 38 00:05:51,117 --> 00:05:54,143 Have them set 'em over there, would you? 39 00:05:54,221 --> 00:05:56,382 Set those on the table. 40 00:05:56,489 --> 00:06:00,357 What we've got here is a healthy seven-year-old boy 41 00:06:00,460 --> 00:06:03,122 who was born 17 years ago. 42 00:06:03,997 --> 00:06:05,487 A healthy boy who won't speak. 43 00:06:06,066 --> 00:06:08,830 Excuse me? Are you finished with Billy? 44 00:06:08,902 --> 00:06:13,032 - Mr and Mrs Underwood? - Um, you're with the FBI? 45 00:06:13,139 --> 00:06:17,200 I'm Agent Scully, this is Agent Doggett. We are investigating this case. 46 00:06:17,310 --> 00:06:19,835 It's a miracle, isn't it? 47 00:06:21,414 --> 00:06:26,249 Mrs Underwood, whatever your son has been through, 48 00:06:26,353 --> 00:06:29,379 it has somehow affected his physical condition. 49 00:06:29,489 --> 00:06:33,482 So we've been told by every doctor here. We just want to take him home. 50 00:06:33,760 --> 00:06:36,991 - After ten years, can we do that? - Not yet. 51 00:06:40,400 --> 00:06:42,994 I want to talk to him first. 52 00:06:51,077 --> 00:06:53,375 How you doing, Billy? 53 00:06:53,446 --> 00:06:55,243 My name's John. 54 00:06:57,217 --> 00:07:02,382 I'm gonna have a seat over here. Is that OK? Is that all right? 55 00:07:07,193 --> 00:07:11,095 Billy, I want you to know that you're not alone. 56 00:07:11,197 --> 00:07:16,533 I've talked to lots of other boys and girls who've been hurt just like you. 57 00:07:17,270 --> 00:07:22,537 Sometimes when they talk about it, the hurt starts to go away. 58 00:07:23,576 --> 00:07:26,545 You wanna talk about it, Billy? 59 00:07:31,918 --> 00:07:36,946 Maybe you think bad things happened to you because you've been a bad boy, 60 00:07:37,057 --> 00:07:40,925 but I'm here to tell you, that's not true. 61 00:07:40,994 --> 00:07:44,953 The bad guy is the one who took you away. 62 00:07:50,937 --> 00:07:56,068 See, cos as big and tough as I am, I can't do it alone. I need your help. 63 00:07:57,010 --> 00:08:00,275 Can you tell me about him, Billy? 64 00:08:00,347 --> 00:08:02,907 What's his name? 65 00:08:02,983 --> 00:08:05,076 What did he look like? 66 00:08:21,267 --> 00:08:24,430 You remember this, don't you, Billy? 67 00:08:28,641 --> 00:08:31,508 Would you like to have it back? 68 00:08:34,147 --> 00:08:35,944 - What is he doing? - Uh... 69 00:08:37,217 --> 00:08:39,208 All I want is his name. 70 00:08:41,321 --> 00:08:44,381 Who the hell do you think you are? 71 00:08:44,491 --> 00:08:47,016 He's only a little boy. 72 00:08:51,498 --> 00:08:53,557 Mr Underwood... 73 00:08:55,902 --> 00:09:00,168 - You think this is a game? - A serious game. One we have to win. 74 00:09:00,240 --> 00:09:04,199 Have you really worked kid cases before? Child abductions? 75 00:09:04,310 --> 00:09:08,212 I worked the Child Abduction Task Force. This kid can help us. 76 00:09:08,314 --> 00:09:12,580 This is a biological impossibility. 77 00:09:12,685 --> 00:09:18,021 That's your area of expertise. I just want to put the person who did this out of business. 78 00:09:18,091 --> 00:09:21,060 Billy just didn't show up. He got away, or was let go. 79 00:09:21,161 --> 00:09:23,186 If he can talk, he can tell us by who, 80 00:09:23,263 --> 00:09:27,666 or he can look at photos and point to the man who did this, so this doesn't happen again. 81 00:09:27,934 --> 00:09:32,098 You are ignoring the fact that he is still seven years old. 82 00:09:33,339 --> 00:09:36,240 "Failure to thrive". Isn't that the term? 83 00:09:36,342 --> 00:09:39,573 Aren't there diseases that delay puberty and so on? 84 00:09:39,679 --> 00:09:43,513 I told you... he's not sick. 85 00:09:45,118 --> 00:09:47,177 Good. 86 00:09:49,355 --> 00:09:51,414 Then he can talk. 87 00:10:03,736 --> 00:10:06,102 We're home, honey. Safe at home. 88 00:10:08,241 --> 00:10:13,076 I'm going to go pay the sitter, Doug. You bring Billy in. 89 00:10:14,380 --> 00:10:17,042 Are you glad to be home, Billy? 90 00:10:23,756 --> 00:10:26,054 A lot's new here, son. 91 00:10:27,160 --> 00:10:30,459 You have a younger brother now. Josh. 92 00:10:30,563 --> 00:10:35,227 You see that big dog out there with him? That's Sparky. 93 00:10:35,301 --> 00:10:38,600 Would you like to go play with him? 94 00:10:41,574 --> 00:10:44,304 Sparky! Get down! 95 00:10:44,410 --> 00:10:46,605 What's gotten into you? 96 00:10:49,449 --> 00:10:52,077 - Hey! Knock it off! - What's the matter, Doug? 97 00:10:52,152 --> 00:10:54,313 The dog just went off. 98 00:10:54,420 --> 00:10:59,016 Sparky, what is wrong with you? Come on, let's go. Come on. 99 00:11:00,760 --> 00:11:02,785 Honey, it's all right. 100 00:11:03,096 --> 00:11:06,998 He just didn't recognize you, that's all. He's a nice dog. 101 00:11:07,100 --> 00:11:11,503 He just doesn't realize that you're part of the family. But you are, Billy. 102 00:11:11,604 --> 00:11:15,370 And we're just so glad that you're finally home. 103 00:11:22,482 --> 00:11:25,110 You going to sleep here, too? 104 00:11:26,286 --> 00:11:31,485 - What time is it? - I spoke with the doctors who treated Billy. 105 00:11:31,558 --> 00:11:34,391 - I looked at his charts. - Did you find something? 106 00:11:34,494 --> 00:11:41,195 Yes and no. What showed up is that Billy is the same boy who's taken 10 years ago. 107 00:11:41,301 --> 00:11:43,701 - We know that. - No. 108 00:11:44,304 --> 00:11:46,636 I mean the same boy. 109 00:11:48,174 --> 00:11:51,143 He has no cavities. He has no tooth decay. 110 00:11:51,211 --> 00:11:53,702 He still has four baby teeth he's never lost. 111 00:11:53,813 --> 00:11:57,749 He had a routine blood test six weeks before he disappeared in 1990. 112 00:11:57,850 --> 00:12:01,718 His cell counts, his enzymes, his hormone levels, 113 00:12:01,821 --> 00:12:06,383 they are all exactly the same as they were ten years ago. 114 00:12:06,492 --> 00:12:10,258 - How can that be possible? - It's medically impossible. 115 00:12:12,765 --> 00:12:17,668 So what's the punch line? Where are you saying he's been? 116 00:12:19,405 --> 00:12:25,571 There are X-Files cases that describe similar paranormal findings. 117 00:12:25,678 --> 00:12:30,081 Alien abductees who came back with anomalous medical stats. 118 00:12:30,183 --> 00:12:34,244 These words, "anomalous", "supernatural", "paranormal". 119 00:12:34,354 --> 00:12:38,620 They purport to explain something by not explaining it. It's lazy. 120 00:12:42,262 --> 00:12:45,891 I'm not saying that I can explain it, Agent Doggett. 121 00:12:46,199 --> 00:12:48,861 But this is definitely not normal. 122 00:12:50,470 --> 00:12:55,772 I went back to the witnesses at the crime scene, to this guy Ronald Purnell. 123 00:12:55,875 --> 00:13:00,744 - He was detained but dismissed as a suspect. - What's your interest in this guy? 124 00:13:00,813 --> 00:13:07,218 He's a high-school dropout, convicted of possession, arson and shoplifting since 1990. 125 00:13:07,287 --> 00:13:12,725 These are juvenile records. These are sealed by the court, Agent Doggett. 126 00:13:12,792 --> 00:13:16,125 - We're not supposed to have these. - We're at a standstill. 127 00:13:16,229 --> 00:13:22,600 - And you're breaking the law. - I want to catch this guy, whatever it takes. 128 00:13:46,192 --> 00:13:48,422 We love you so much, Billy. 129 00:13:50,496 --> 00:13:54,694 It's so good to have you back, to be tucking you in. 130 00:13:56,536 --> 00:13:58,595 Sleep tight. 131 00:14:23,496 --> 00:14:27,296 - What does that mean? - You're blind to what's going on. 132 00:14:27,367 --> 00:14:32,703 Ten years we prayed for this. Every night we prayed to God. 133 00:14:32,805 --> 00:14:37,401 - I prayed for our son. He's not the boy I knew. - What do you expect him to be? 134 00:14:38,878 --> 00:14:42,336 - They told us this will take time. - Even Josh is afraid of him. 135 00:14:42,415 --> 00:14:45,816 - He is nothing to be afraid of. - I wish I could believe that. 136 00:14:45,885 --> 00:14:49,480 How can you sit here and say these things to me? 137 00:15:29,529 --> 00:15:32,191 Anybody in there? 138 00:15:32,265 --> 00:15:34,358 Hello? 139 00:15:36,102 --> 00:15:37,535 Ronald Purnell? 140 00:15:58,157 --> 00:16:00,216 Ronald Purnell? 141 00:16:01,394 --> 00:16:03,055 Yeah. 142 00:16:03,129 --> 00:16:05,154 Can I talk to you? 143 00:16:05,264 --> 00:16:09,564 Can you come out, and we could have a conversation? 144 00:16:15,241 --> 00:16:19,439 - Is this about my probation? - It's about a boy named Billy Underwood. 145 00:16:19,512 --> 00:16:22,481 You know that name? Ring a bell? 146 00:16:24,083 --> 00:16:27,450 - No. - It does to everybody else in this area. 147 00:16:27,520 --> 00:16:30,785 He vanished from a school fair you were at ten years ago. 148 00:16:31,090 --> 00:16:33,081 You remember him now? 149 00:16:36,596 --> 00:16:39,292 Yeah, I remember him. 150 00:16:39,365 --> 00:16:42,357 - You think he'd remember you? - Me? 151 00:16:42,468 --> 00:16:45,130 You. Your face. 152 00:16:47,106 --> 00:16:49,768 You're a trip, man. You know that? 153 00:16:50,042 --> 00:16:53,637 This has nothing to do with being stoned or violating your probation. 154 00:16:53,713 --> 00:16:57,114 All I'm asking is that we go see Billy. 155 00:16:57,817 --> 00:17:00,445 See what he says. 156 00:17:02,188 --> 00:17:04,782 - See what he says where? - Where? Wherever. 157 00:17:05,057 --> 00:17:08,823 Wherever you want. I'll make sure he's there. 158 00:17:12,698 --> 00:17:17,294 You're not making sense, dude. Just leave me alone. 159 00:18:00,913 --> 00:18:02,676 Billy? 160 00:18:06,285 --> 00:18:08,344 Honey, are you here? 161 00:18:26,238 --> 00:18:29,639 - What? What are you doing? - Joshy! Oh, my God! Are you hurt? 162 00:18:29,742 --> 00:18:31,607 No. 163 00:18:31,711 --> 00:18:34,441 You're bleeding! Where did that come from? 164 00:18:34,547 --> 00:18:36,242 I don't know. 165 00:18:41,721 --> 00:18:43,621 Billy. 166 00:18:44,557 --> 00:18:46,889 Billy, honey, what are you doing here? 167 00:18:48,327 --> 00:18:51,262 Please, Billy. Answer me. 168 00:18:52,231 --> 00:18:54,791 Just got word back from the lab. 169 00:18:55,935 --> 00:19:00,599 Ran the blood twice. No doubt about it - it's the little boy's. 170 00:19:00,673 --> 00:19:04,404 - I thought you said he wasn't cut. - You're misunderstanding. 171 00:19:04,477 --> 00:19:08,413 It's the other son I'm talking about - Billy, the boy who was kidnapped. 172 00:19:08,481 --> 00:19:11,314 - That doesn't make sense. - Billy wasn't cut either. 173 00:19:11,417 --> 00:19:15,683 No, but he definitely handled the knife. His prints are on it. 174 00:19:15,788 --> 00:19:19,349 - Where'd he even get it? - His father's never seen it before. 175 00:19:19,458 --> 00:19:21,323 He's no hunter. 176 00:19:21,427 --> 00:19:25,488 Never cleaned an animal, which is about all a knife like that's good for. 177 00:19:25,598 --> 00:19:28,328 Except for killing, of course. 178 00:19:30,503 --> 00:19:33,495 Well, I hate to say this, 179 00:19:33,606 --> 00:19:38,771 but I think the best thing for Billy and his family is if he's removed to an institution 180 00:19:38,844 --> 00:19:41,870 to be observed by people experienced in these things. 181 00:19:41,981 --> 00:19:46,680 You mean remove him? Take him away? After all his family's been through? 182 00:19:46,786 --> 00:19:51,814 This is not a normal child, Agent Doggett, and this is not a normal act. 183 00:19:51,891 --> 00:19:55,850 You make it sound like he's possessed. Call the exorcist. 184 00:19:55,961 --> 00:19:59,556 He's a kid who's been through who knows what kind of hell. 185 00:19:59,665 --> 00:20:02,998 How do you know he's not trying to communicate something? 186 00:20:03,302 --> 00:20:06,362 And what's the message? 187 00:20:07,406 --> 00:20:09,874 Yes, he's a kid, Agent Doggett. You're right. 188 00:20:09,975 --> 00:20:13,536 He's a kid who materialized out of thin air, unaged. 189 00:20:13,646 --> 00:20:17,844 Do you not somehow recognize how strange this is? 190 00:20:21,420 --> 00:20:23,718 Did anybody notice this? This symbol? 191 00:20:23,823 --> 00:20:25,552 Yeah. Um... 192 00:20:26,358 --> 00:20:32,422 Yeah, I was going to mention that to you, cos it's, uh... kinda weird. 193 00:20:32,531 --> 00:20:35,898 - Weird how? - We tried everything to find that boy, 194 00:20:36,001 --> 00:20:40,734 and who abducted him - went so far as to bring in a police psychic, ten years back. 195 00:20:40,840 --> 00:20:44,901 - Came up with that very same symbol. - How exactly did he come up with it? 196 00:20:45,010 --> 00:20:47,604 She. Sharon Pearl. 197 00:20:48,848 --> 00:20:53,012 - Couldn't say how it came to her. - I've seen this symbol before, too. 198 00:20:53,285 --> 00:20:55,446 You have? 199 00:21:08,934 --> 00:21:10,959 I'll be damned. 200 00:21:15,775 --> 00:21:18,539 We love you so much, Billy. 201 00:21:21,380 --> 00:21:23,405 Whatever happened, 202 00:21:23,482 --> 00:21:25,916 we wanna put it behind us. 203 00:21:27,553 --> 00:21:29,487 Be a family again. 204 00:21:31,657 --> 00:21:37,618 And if you could help us to understand what you're going through... 205 00:21:39,064 --> 00:21:41,965 we could move forward. 206 00:21:49,508 --> 00:21:53,410 No, we're just going to see a doctor, someone you might want to talk to. 207 00:21:53,479 --> 00:21:55,743 We're coming right back. 208 00:21:56,782 --> 00:22:00,980 Nothing's gonna happen. Mommy won't let anything happen to you. 209 00:22:02,354 --> 00:22:09,920 I just want you to get the help you need so we can all live here together and be happy. OK? 210 00:22:09,995 --> 00:22:12,486 Come on, sweetie. 211 00:22:43,462 --> 00:22:47,558 I'll take him, Doug, if it's such a strain on you. 212 00:22:59,678 --> 00:23:02,010 If you think a shrink has the answers, fine. 213 00:23:02,081 --> 00:23:05,915 I just don't want this to ruin our other son's life in any way. 214 00:23:16,495 --> 00:23:17,928 Billy? 215 00:23:18,998 --> 00:23:21,592 Billy? 216 00:23:24,436 --> 00:23:26,028 - Where's Billy? - Billy? 217 00:23:26,105 --> 00:23:27,732 Billy? 218 00:23:27,840 --> 00:23:29,569 Billy? 219 00:23:30,943 --> 00:23:32,604 Billy? 220 00:23:35,014 --> 00:23:36,038 Dad! 221 00:23:42,521 --> 00:23:46,184 I don't want no trouble. Whatever you're doing, do it somewhere else. 222 00:23:46,458 --> 00:23:50,087 You ever get off your lazy ass to do anything but hassle me? 223 00:23:50,195 --> 00:23:54,461 Watch your mouth. I got company comin', and he won't take your lip. 224 00:23:54,566 --> 00:23:55,863 Who? 225 00:24:03,809 --> 00:24:06,209 Tell him to stay out of my face. 226 00:24:07,546 --> 00:24:10,743 - Get away from me. - Where you goin', weirdo? 227 00:24:11,083 --> 00:24:13,051 Hey. Hey. 228 00:24:14,787 --> 00:24:19,053 You steal those clothes off a fat man, or did you just shrink? 229 00:24:23,062 --> 00:24:28,500 Hey, you gonna get your butt in this trailer, travelin'' man? 230 00:24:31,737 --> 00:24:33,762 Yeah. 231 00:24:34,506 --> 00:24:38,272 All depends on what you got in mind. 232 00:25:46,311 --> 00:25:49,474 Testing, one, two, three... 233 00:25:52,217 --> 00:25:54,742 This is great. 234 00:25:54,853 --> 00:25:58,880 Now I've got a psychic who's gonna tell me what's wrong with my son. 235 00:25:58,991 --> 00:26:04,896 I understand your misgivings, but perhaps you can look at this as just another avenue. 236 00:26:04,997 --> 00:26:09,161 - An avenue to what? - We're gonna solve this case. 237 00:26:09,234 --> 00:26:11,862 We're gonna find out who did this to your son. 238 00:26:11,937 --> 00:26:14,838 And then what? What am I left with? 239 00:26:14,907 --> 00:26:19,003 A kid who stabs knives into his brothers mattress? 240 00:26:19,078 --> 00:26:23,777 You don't know the half of it. He gives everyone but his mother the creeps. 241 00:26:23,882 --> 00:26:28,285 I just know that this is gonna tear your family apart. And you can't let it. 242 00:26:28,387 --> 00:26:31,447 You've got to save them from the damage this can do. 243 00:26:31,723 --> 00:26:34,191 I'll be happy to save what I can. 244 00:26:35,461 --> 00:26:37,895 Come on, Josh. Let's go. 245 00:26:41,300 --> 00:26:45,703 - Is this going to happen? - Shouldn't you be telling us that? 246 00:26:45,771 --> 00:26:48,035 You're no doubt confused, Agent Doggett. 247 00:26:48,107 --> 00:26:51,440 I take psychic readings, not see through walls. 248 00:26:56,215 --> 00:26:58,410 Sorry to keep you waiting. 249 00:27:00,486 --> 00:27:03,250 Mrs Underwood, I'm Sharon Pearl. 250 00:27:03,322 --> 00:27:08,123 I consulted on your son's disappearance back in 1990. 251 00:27:09,394 --> 00:27:10,986 And you're Billy. 252 00:27:20,239 --> 00:27:22,298 Ms Pearl? Are you OK? 253 00:27:22,407 --> 00:27:26,241 There are very powerful forces at work here. 254 00:27:28,247 --> 00:27:31,307 Working through this boy. 255 00:27:31,416 --> 00:27:34,817 Drawing him to his brother. 256 00:27:39,358 --> 00:27:41,292 I feel this force... 257 00:27:43,195 --> 00:27:45,254 I feel this force... 258 00:27:48,033 --> 00:27:49,933 coming through you. 259 00:27:52,838 --> 00:27:56,205 You lost someone just like Billy. 260 00:28:15,494 --> 00:28:18,122 What's happening to her? 261 00:28:20,032 --> 00:28:21,465 Oh, my God. 262 00:28:37,182 --> 00:28:39,241 Hey, fartknocker. 263 00:28:41,386 --> 00:28:44,480 Where are you goin' in such a big hurry? 264 00:28:49,328 --> 00:28:53,230 What's the matter? Got something in your ears? 265 00:28:53,332 --> 00:28:55,425 Don't touch me, Cal. 266 00:28:56,368 --> 00:28:58,836 Oh, listen to him. 267 00:28:59,871 --> 00:29:05,434 No wonder he wears them baggy britches. Our Ronnie's a big man now. 268 00:29:10,215 --> 00:29:15,243 Your old lady said... the cops came and talked to you. 269 00:29:22,461 --> 00:29:26,420 I am talking to you, not the side of your head. 270 00:29:27,599 --> 00:29:30,363 Better mind your p's and q's, Jones. 271 00:29:30,435 --> 00:29:35,236 Or I'm gonna tell them what you did to that little boy. 272 00:29:35,307 --> 00:29:40,870 I'm gonna tell them what you got buried out there in the woods. 273 00:29:43,949 --> 00:29:46,247 What's going on with you two? 274 00:29:46,885 --> 00:29:49,115 Talkin' about cars. 275 00:30:34,266 --> 00:30:39,670 Well, they've got her stabilized, and it looks like she's gonna be OK. 276 00:30:39,938 --> 00:30:45,376 - If you're at all curious about her condition. - I'd be more curious if I believed it. 277 00:30:45,477 --> 00:30:47,604 Believed what? 278 00:30:47,679 --> 00:30:49,544 The act. 279 00:30:49,648 --> 00:30:54,176 - You think that was an act? - It's pretty standard fare, isn't it? 280 00:30:54,286 --> 00:30:59,314 Float a few choice revelations as if they came from on high, roll around the floor. 281 00:30:59,391 --> 00:31:01,985 You saw that symbol appear on her forehead. 282 00:31:02,060 --> 00:31:06,360 It's a damn good trick. Don't ask me how she does it. 283 00:31:11,470 --> 00:31:15,497 - Agent Scully, please. - No. I think you ought to hear this. 284 00:31:22,647 --> 00:31:25,582 Now listen to it backwards. 285 00:31:25,684 --> 00:31:28,380 What's that? 286 00:31:28,487 --> 00:31:31,752 It's a child singing... Lyrics. 287 00:31:49,074 --> 00:31:51,668 You hear that, under the noise? 288 00:31:56,782 --> 00:32:00,183 - Now... - What's he doing here? 289 00:32:21,740 --> 00:32:24,038 Get away from me! 290 00:32:29,214 --> 00:32:32,047 Ronnie, open up the car! 291 00:32:33,485 --> 00:32:38,047 Ronnie... Ronnie, stop the car! Agent Scully, he's got Billy! 292 00:33:05,283 --> 00:33:07,342 Get out of the car! 293 00:33:08,420 --> 00:33:10,581 Now! 294 00:33:13,258 --> 00:33:15,419 Don't move, Ronnie. 295 00:33:18,196 --> 00:33:20,096 Where's Billy? 296 00:33:22,167 --> 00:33:24,795 I thought you said Billy was in the car. 297 00:33:24,870 --> 00:33:27,304 Where's Billy? 298 00:33:42,354 --> 00:33:45,187 I'm gonna go pay. You want anything? 299 00:33:45,290 --> 00:33:47,121 Josh, are you OK, buddy? 300 00:33:59,838 --> 00:34:01,897 Dad, can I...? 301 00:34:39,578 --> 00:34:41,671 Mister? 302 00:34:46,851 --> 00:34:49,513 Pony? Hey, pony? 303 00:34:56,294 --> 00:34:58,524 Hey, there you are. 304 00:35:11,376 --> 00:35:14,436 Help! Help! 305 00:35:29,494 --> 00:35:34,124 - Count to ten, Agent Doggett. - He took Billy. 306 00:35:34,232 --> 00:35:37,292 He couldn't have. 307 00:35:37,402 --> 00:35:40,064 How you gonna back that up, with Billy missing? 308 00:35:40,138 --> 00:35:44,438 Not five minutes earlier I saw him enter his home with his mother. 309 00:35:44,509 --> 00:35:49,139 I saw him riding in the car with Ronnie. Why else would Ronnie take off like he did? 310 00:35:49,247 --> 00:35:52,307 It's impossible, like everything else about this case. 311 00:35:52,417 --> 00:35:56,319 Like how Billy can be in his home one minute, and in Ronnie's car the next. 312 00:35:56,421 --> 00:36:00,187 - Everything about this case is impossible. - This kid is the key. 313 00:36:00,291 --> 00:36:03,818 I've been saying that from the beginning, and I'll say it now. 314 00:36:04,095 --> 00:36:08,088 Agent Doggett, Agent Scully, I got bad news on top of worse. 315 00:36:08,166 --> 00:36:11,693 Josh, the Underwoods' other little boy, has disappeared. 316 00:36:11,803 --> 00:36:17,264 I'm not jokin', not even close. I got the parents out here now. 317 00:36:18,476 --> 00:36:22,173 I've gotta talk to this kid, Agent Scully. 318 00:36:23,815 --> 00:36:26,443 I'm absolutely sure. 319 00:36:39,798 --> 00:36:42,358 Have a seat, Ronnie. 320 00:36:42,467 --> 00:36:45,493 I know what you're gonna ask. 321 00:36:46,538 --> 00:36:49,132 But I got no answer. 322 00:36:49,207 --> 00:36:55,168 Well, there can be only one answer, right? I mean, why else did you go to the house? 323 00:36:55,246 --> 00:36:58,409 You went there for Billy, to get him back. 324 00:36:58,516 --> 00:37:01,576 - No. - You had him in your car. 325 00:37:01,686 --> 00:37:06,919 - I don't know how he got there. - Then why go to the house at all? 326 00:37:08,493 --> 00:37:11,360 Because I didn't believe you. 327 00:37:16,167 --> 00:37:17,191 Mom! 328 00:37:25,844 --> 00:37:30,543 Didn't believe what? What's so hard to believe, Ronnie? 329 00:37:32,617 --> 00:37:35,552 - You said I could talk to him. - You needed to. 330 00:37:35,620 --> 00:37:39,750 After all those years, you couldn't live without him. You wanted him back. 331 00:37:39,858 --> 00:37:43,885 All those years, Ronnie. All those years. Where'd you keep him? 332 00:37:54,272 --> 00:37:58,572 - Man, you don't understand. - You were sorry you let him go. 333 00:37:59,711 --> 00:38:02,271 No, I... 334 00:38:02,380 --> 00:38:04,439 I couldn't let him go. 335 00:38:19,731 --> 00:38:23,462 - Who else knew about him? Your mom? - No, 336 00:38:23,568 --> 00:38:26,560 - Where'd you keep him? - I didn't. 337 00:38:26,638 --> 00:38:31,473 - What did you do to him?! - I didn't do anything. 338 00:38:34,946 --> 00:38:37,414 I took care of him. 339 00:38:39,751 --> 00:38:42,413 I... I sang to him... 340 00:38:43,454 --> 00:38:46,446 so he wouldn't be afraid. 341 00:38:52,664 --> 00:38:54,928 Afraid of who? 342 00:38:57,602 --> 00:39:00,765 Who was he afraid of, Ronnie? 343 00:39:00,839 --> 00:39:05,538 Somebody else involved? Somebody else make you do it? 344 00:39:05,643 --> 00:39:10,637 He take that other kid, too? Billy's brother? He take him? 345 00:39:13,017 --> 00:39:18,284 You're afraid of him, too. You're a victim, just like those other kids. Is that right? 346 00:39:20,525 --> 00:39:23,494 You, me, Billy. 347 00:39:23,561 --> 00:39:26,394 This is our chance, man. 348 00:39:26,497 --> 00:39:28,897 What's his name? 349 00:40:01,399 --> 00:40:03,993 FBI! Call Jeppy! Come out! 350 00:40:22,921 --> 00:40:26,118 It's OK, Josh. You're OK. We're not gonna hurt you. 351 00:40:28,459 --> 00:40:29,949 Agent Doggett? 352 00:40:30,061 --> 00:40:32,359 He's on the run. 353 00:40:38,870 --> 00:40:44,035 He's in the woods! Watch your fire! There may be another boy! 354 00:41:02,460 --> 00:41:04,951 Down on your knees! 355 00:41:05,063 --> 00:41:08,897 - Hands in the air! Where's the kid? - He's in the trailer. 356 00:41:08,967 --> 00:41:11,458 Other kid! 357 00:41:11,569 --> 00:41:15,596 - There's no other kid. - Billy Underwood! 358 00:41:15,673 --> 00:41:18,574 There's no other kid. 359 00:41:24,682 --> 00:41:27,651 Get this man in cuffs! Read him his rights! 360 00:41:27,752 --> 00:41:29,652 The kid's over... 361 00:42:08,826 --> 00:42:11,624 I don't believe it. 362 00:42:11,696 --> 00:42:15,723 OK. The clothes, the age and condition of the bones, 363 00:42:15,833 --> 00:42:18,199 the location of the grave. 364 00:42:18,469 --> 00:42:22,530 There is no doubt that that is Billy Underwood's skeleton in that grave. 365 00:42:22,640 --> 00:42:27,043 We spent time with this boy. Doctors took his blood. You examined him. 366 00:42:27,145 --> 00:42:30,478 I can't accept it. I can't believe we're asking them to. 367 00:42:30,548 --> 00:42:34,712 I know. But the forensic evidence is going to come out, and what then? 368 00:42:34,819 --> 00:42:37,049 - What if I'm right? - What do we do? 369 00:42:37,155 --> 00:42:40,818 - We move on, let it go, case closed? - I know where you are with this. 370 00:42:40,892 --> 00:42:48,890 I have been there. You're feeling that you've tailed, that you have to explain this somehow. 371 00:42:49,667 --> 00:42:53,763 - And maybe you can. - Not if that's Billy's body, I can't. 372 00:42:53,871 --> 00:42:59,207 Maybe that's explanation enough. That that's not Billy's brother in that grave, too. 373 00:42:59,277 --> 00:43:03,680 That that man who did this is never going to be able to do it again. 374 00:43:03,748 --> 00:43:07,582 Isn't that what you wanted, Agent Doggett? 375 00:43:07,685 --> 00:43:12,247 Don't ask me to believe that this is some kind of justice from beyond the grave. 376 00:43:12,523 --> 00:43:19,190 All I'm saying is that maybe you succeeded, whether you're willing to see that or not. 377 00:44:36,140 --> 00:44:37,266 I made this!