1 00:00:08,468 --> 00:00:13,682 (Mulder) They said the birds refused to sing and the thermometer fell suddenly, 2 00:00:13,765 --> 00:00:16,894 as if God himself had his breath stolen away. 3 00:00:22,941 --> 00:00:27,988 No one there dared speak aloud, as much in shame as in sorrow. 4 00:00:28,071 --> 00:00:31,450 They uncovered the bodies one by one. 5 00:00:31,533 --> 00:00:36,413 The eyes of the dead were closed, as if waiting for permission to open them. 6 00:00:38,290 --> 00:00:41,543 Were they still dreaming of ice cream and monkey bars? 7 00:00:41,627 --> 00:00:45,631 Of birthday cake and no future but the afternoon? 8 00:00:45,714 --> 00:00:49,343 Or had their innocence been taken along with their lives, 9 00:00:49,426 --> 00:00:52,554 buried in the cold earth so long ago? 10 00:00:54,973 --> 00:00:58,602 These fates seemed too cruel even for God to allow. 11 00:01:00,145 --> 00:01:04,316 Or are the tragic young born again when the world's not looking? 12 00:01:06,818 --> 00:01:10,906 I wanna believe so badly in a truth beyond our own, 13 00:01:10,989 --> 00:01:14,952 hidden and obscured from all but the most sensitive eyes... 14 00:01:15,035 --> 00:01:17,537 (ethereal music) 15 00:01:25,671 --> 00:01:28,882 in the endless procession of souls, 16 00:01:28,966 --> 00:01:32,094 in what cannot and will not be destroyed. 17 00:01:36,723 --> 00:01:42,271 I want to believe we are unaware of God's eternal recompense and sadness. 18 00:01:42,354 --> 00:01:45,440 That we cannot see his truth. 19 00:01:47,734 --> 00:01:52,948 That that which is born still lives and cannot be buried in the cold earth, 20 00:01:55,575 --> 00:01:58,704 but only waits to be born again at God's behest, 21 00:02:02,541 --> 00:02:07,212 where in ancient starlight we lay in repose. 22 00:03:26,666 --> 00:03:29,961 Ed Truelove was 19 when he committed his first murder. 23 00:03:30,045 --> 00:03:33,048 He was working as a janitor at an elementary school, 24 00:03:33,131 --> 00:03:36,551 and they needed someone to play Santa Claus. 25 00:03:36,635 --> 00:03:39,304 He never got over the feelings it aroused. 26 00:03:39,388 --> 00:03:43,809 He's admitted to all of it, Mulder - 24 separate murders. 27 00:03:46,645 --> 00:03:50,690 But he refuses to take blame for Amber Lynn LaPierre. 28 00:03:52,150 --> 00:03:56,321 I was just handed the preliminary forensics report. 29 00:03:57,739 --> 00:04:00,367 Her body was not one of those found in the graves. 30 00:04:03,161 --> 00:04:06,081 Mulder, I know you wanted to find her out there. 31 00:04:06,164 --> 00:04:09,501 He's got hours of video of her. 32 00:04:09,584 --> 00:04:12,671 I'm talking about your sister. 33 00:04:17,175 --> 00:04:20,595 - I know that's who you're looking for. - Yeah. 34 00:04:20,679 --> 00:04:24,808 You don't know how badly I wanted her to be in one of those graves. 35 00:04:24,891 --> 00:04:30,605 As hard as it is to admit, I wanted to find her here riding her bike like all these other kids. 36 00:04:32,232 --> 00:04:34,693 I guess I just want it to be over. 37 00:04:37,404 --> 00:04:41,950 Agent Mulder, Scully, there's a Mr Harold Piller here to see you. 38 00:04:56,548 --> 00:04:58,049 Mr Piller? 39 00:04:58,133 --> 00:05:02,053 - Agent Mulder. Agent Scully. - Do we know each other? 40 00:05:02,137 --> 00:05:05,265 No, but I'm happy to meet you. Hi. Harold Piller. 41 00:05:05,390 --> 00:05:07,976 Mr Piller, are you part of this investigation? 42 00:05:08,059 --> 00:05:10,353 Yes, I hope to be. 43 00:05:10,437 --> 00:05:14,149 - How can we help you? - I was hoping to help you. 44 00:05:16,234 --> 00:05:18,278 You're a police psychic. 45 00:05:18,403 --> 00:05:21,239 My references are on the back. 46 00:05:21,323 --> 00:05:24,784 I've gotten some strong hits off this case. 47 00:05:25,660 --> 00:05:30,081 You're lookin' for a little girl, but she's not among the dead. 48 00:05:30,165 --> 00:05:33,543 Your suspect is going to say he didn't kill her. 49 00:05:33,627 --> 00:05:35,712 - Did he? - No. 50 00:05:35,795 --> 00:05:37,964 I think I can help find her. 51 00:05:38,089 --> 00:05:41,426 Mr Piller, you have some interesting references here. 52 00:05:41,510 --> 00:05:45,347 You've worked with law enforcements in Kashmir, India, Myanmar, 53 00:05:45,430 --> 00:05:47,641 Afghanistan, Pakistan, Khyber Pass... 54 00:05:47,766 --> 00:05:50,602 That was a train wreck, a horrible tragedy. 55 00:05:50,685 --> 00:05:54,523 They called me in to locate the bodies of seven unrecovered children. 56 00:05:54,606 --> 00:05:57,526 - And did you recover them? - I didn't recover them. 57 00:05:57,609 --> 00:06:00,654 - But I explained what happened. - What happened? 58 00:06:00,779 --> 00:06:05,283 The children's bodies were transported from the accident site 59 00:06:05,367 --> 00:06:08,995 by a spiritual intervention - what are known as walk-ins. 60 00:06:09,120 --> 00:06:12,165 Thank you, Mr Piller, but we have real work to be done. 61 00:06:15,126 --> 00:06:17,963 I've studied this phenomenon the world over, 62 00:06:18,046 --> 00:06:22,217 at mud slides in Peru, earthquakes in Uzbekistan... 63 00:06:22,300 --> 00:06:26,596 Kids' bodies never found, never accounted for in any other way. 64 00:06:26,680 --> 00:06:28,557 What happened to them? 65 00:06:28,640 --> 00:06:33,061 The bodies were transported from the various sites in starlight. 66 00:06:34,354 --> 00:06:37,816 Please excuse us. Mulder? 67 00:06:37,899 --> 00:06:39,776 - Hm? - Mulder, please. 68 00:06:39,859 --> 00:06:41,987 What is it? 69 00:06:42,654 --> 00:06:45,490 You have been through so much in such a short time - 70 00:06:45,574 --> 00:06:50,412 the death of your mother and the feelings for your sister - you're vulnerable right now. 71 00:06:51,246 --> 00:06:55,166 We still have a missing body, Amber Lynn LaPierre. She may be alive. 72 00:06:55,250 --> 00:06:58,545 But this man won't help us find her, by his own admission. 73 00:06:58,670 --> 00:07:01,965 It's not the first time I've heard what he's saying, 74 00:07:02,048 --> 00:07:04,551 about the intervention of walk-in spirits. 75 00:07:04,676 --> 00:07:09,180 Kathy Lee Tencate mentioned it to me in prison. She said that's what took her son. 76 00:07:09,264 --> 00:07:13,935 Because it's foolproof, Mulder. Nobody is gonna disprove it if there's no body. 77 00:07:14,019 --> 00:07:15,937 That's exactly what this man does. 78 00:07:16,021 --> 00:07:18,773 He gives a comforting explanation at a wreck 79 00:07:18,857 --> 00:07:20,609 or an earthquake that everyone can live with, 80 00:07:20,692 --> 00:07:23,695 but the fact is, the bodies are still buried. 81 00:07:23,778 --> 00:07:26,906 Or maybe they are somewhere else. 82 00:07:28,450 --> 00:07:30,952 Like your sister. 83 00:07:31,036 --> 00:07:35,957 Mulder... you told me that all you wanted was for this to be over. 84 00:07:36,207 --> 00:07:38,877 I do. I do. 85 00:07:40,629 --> 00:07:45,800 Well, then I'm going back to Washington. There's nothing more to be done here. 86 00:08:03,735 --> 00:08:07,906 - How long have you been doing this? - A few years. 87 00:08:09,783 --> 00:08:14,454 I have a son who disappeared... under strange circumstances. 88 00:08:16,122 --> 00:08:18,833 He's never been found. 89 00:08:18,917 --> 00:08:23,630 And then one day I just, uh... started to see them. 90 00:08:25,674 --> 00:08:29,844 These walk-ins, you say they come and take the children. 91 00:08:30,845 --> 00:08:32,305 Why? 92 00:08:32,430 --> 00:08:38,645 In almost every case, the parents had a precognitive image of their child dead. 93 00:08:40,021 --> 00:08:42,691 Horrible visions. 94 00:08:43,608 --> 00:08:47,779 I believe what this is is the work of good spirits... 95 00:08:48,863 --> 00:08:53,952 foretelling their fates - a fate the child was about to meet. 96 00:08:54,285 --> 00:08:57,997 A particularly violent fate that wasn't meant to be. 97 00:08:58,123 --> 00:09:03,670 Which is why the spirits intervene, transforming matter into pure energy. 98 00:09:05,171 --> 00:09:07,382 Starlight. 99 00:09:10,051 --> 00:09:12,637 But it's not what happened here. 100 00:09:13,888 --> 00:09:18,518 - How do you know that? - Because these children all died suffering, 101 00:09:19,310 --> 00:09:22,147 pleading innocently for their lives. 102 00:09:25,233 --> 00:09:29,404 These beautiful children, so... trusting and pure. 103 00:09:30,697 --> 00:09:33,074 I see them. 104 00:09:33,158 --> 00:09:35,827 My God, why? 105 00:09:35,910 --> 00:09:38,830 Why must some suffer and not others? 106 00:09:40,915 --> 00:09:44,043 You see them. Do you see Amber Lynn LaPierre? 107 00:09:45,879 --> 00:09:48,506 She wasn't here. She never was. 108 00:09:49,883 --> 00:09:55,597 But I'm sensing a connection with her... to this place. 109 00:09:58,558 --> 00:10:01,352 No. It's a connection to... 110 00:10:03,855 --> 00:10:06,733 - It's a connection to you. - How's that? 111 00:10:13,865 --> 00:10:16,451 You lost someone close to you. 112 00:10:17,368 --> 00:10:19,120 A young girl. 113 00:10:19,204 --> 00:10:22,373 It happened... a long time ago. 114 00:10:25,710 --> 00:10:27,420 Your sister. 115 00:10:30,215 --> 00:10:34,427 There's a connection between these girls, isn't there? 116 00:10:34,552 --> 00:10:37,096 Between her and Amber Lynn? 117 00:10:39,224 --> 00:10:42,143 What is the connection? 118 00:10:42,227 --> 00:10:45,063 I don't know. 119 00:10:45,146 --> 00:10:49,317 But we're going to find them. I'm sure of it. 120 00:10:51,236 --> 00:10:53,905 (man) I'm going to count backwards now, Fox. 121 00:10:53,988 --> 00:10:56,282 You'll fall into a deep relaxed state, 122 00:10:56,407 --> 00:11:00,578 so that you remember all about your sister and what happened. 123 00:11:01,579 --> 00:11:03,289 100. 124 00:11:03,414 --> 00:11:04,958 99. 125 00:11:05,083 --> 00:11:06,835 98. 126 00:11:06,918 --> 00:11:08,920 97. 127 00:11:09,003 --> 00:11:10,755 96. 128 00:11:13,007 --> 00:11:15,260 Where are you now, Fox? 129 00:11:15,343 --> 00:11:17,929 I'm at home, my mom and dad's. 130 00:11:19,264 --> 00:11:21,850 We're in the den, playin' a game. 131 00:11:22,600 --> 00:11:24,519 Who are you there with? 132 00:11:24,602 --> 00:11:28,273 - Samantha. - Do you feel in any danger? 133 00:11:28,356 --> 00:11:33,444 No. We're arguing, you know, but not really. Just playin' a game, foolin' around. 134 00:11:33,528 --> 00:11:38,116 By what I can tell from the tape, he seems to be in a legitimate hypnotic state. 135 00:11:38,199 --> 00:11:41,619 Pieces on the board are fallin' off, and... 136 00:11:41,703 --> 00:11:44,163 (agent) Here, I became suspicious. 137 00:11:44,539 --> 00:11:47,667 - (Mulder) Samantha? - Suspicious of what? 138 00:11:49,335 --> 00:11:52,964 In 30 years with the FBI, you'd think you'd seen it all. 139 00:11:55,049 --> 00:11:57,051 I sometimes think I have. 140 00:11:57,135 --> 00:12:02,181 But this is just garden-variety compensatory abduction fantasy. 141 00:12:02,307 --> 00:12:04,309 Compensatory for what? 142 00:12:05,393 --> 00:12:08,354 His guilt? His fear? 143 00:12:08,479 --> 00:12:13,151 Everything that prevents him remembering the truth about what happened that night. 144 00:12:13,234 --> 00:12:15,820 You mean his sister wasn't abducted? 145 00:12:15,904 --> 00:12:20,199 His sister definitely went missing in 1973. That's not in dispute. 146 00:12:20,825 --> 00:12:25,246 Agent Mulder, however, wasn't regressed until 1989. 147 00:12:26,164 --> 00:12:29,334 See, his delusion is playing into his unconscious hope 148 00:12:29,417 --> 00:12:31,669 that his sister is still alive. 149 00:12:31,753 --> 00:12:33,087 And if you think about it, 150 00:12:33,171 --> 00:12:36,758 his delusion has the effect of giving him reason to pursue her. 151 00:12:37,508 --> 00:12:40,011 But why alien abduction? 152 00:12:40,094 --> 00:12:42,597 Close Encounters? ET? Who knows? 153 00:12:43,348 --> 00:12:48,186 But there was probably a lot of imagery collecting in his head in those 16 years. 154 00:12:48,269 --> 00:12:52,023 And then he comes down here and he finds the X-Files. 155 00:12:52,106 --> 00:12:54,734 So what do you think happened to his sister? 156 00:12:56,444 --> 00:12:59,989 Well, in 1973, we were pretty unsophisticated 157 00:13:00,073 --> 00:13:03,117 about violent predatory crime. 158 00:13:03,201 --> 00:13:06,287 My guess is she was kidnapped in the house, 159 00:13:06,371 --> 00:13:08,790 her body was disposed of, never found. 160 00:13:08,873 --> 00:13:11,501 You think that his sister's dead? 161 00:13:11,584 --> 00:13:14,379 Have you seen this file? 162 00:13:15,046 --> 00:13:19,133 There was an extraordinary amount of effort put into finding his sister. 163 00:13:19,217 --> 00:13:21,344 The Treasury Department got involved. 164 00:13:21,427 --> 00:13:26,432 His father worked at high level in the government. They found nothing. 165 00:13:27,934 --> 00:13:32,105 Why, Agent Scully? Why do you want to bring all this back up now? 166 00:13:33,606 --> 00:13:35,692 Someone owes it to Mulder. 167 00:13:35,775 --> 00:13:39,612 Word of advice, me to you? Let it be. 168 00:13:41,072 --> 00:13:45,076 There are some wounds that are just too painful ever to be reopened. 169 00:13:45,159 --> 00:13:48,287 Well, this particular wound has never healed. 170 00:13:49,414 --> 00:13:52,500 And Mulder deserves closure, just like anyone. 171 00:13:56,129 --> 00:13:58,256 (TV) Apes evolved from men? 172 00:13:58,339 --> 00:14:02,260 - There's gotta be an answer. - Don't look for it, Taylor. 173 00:14:03,302 --> 00:14:05,471 You may not like what you find. 174 00:14:05,596 --> 00:14:07,640 (knock at door) 175 00:14:18,109 --> 00:14:20,153 (knocking continues) 176 00:14:27,118 --> 00:14:30,204 - What? What are you doing? - I'm picking up something. 177 00:14:30,705 --> 00:14:33,332 - It's three o'clock. - There's someone here. 178 00:14:33,458 --> 00:14:36,878 - Yeah, the TV is on. - No. A visitor. 179 00:14:42,467 --> 00:14:46,012 They... they wanna speak. They wanna tell us something. 180 00:14:47,013 --> 00:14:49,057 What? 181 00:14:49,140 --> 00:14:51,642 Get a piece of paper. 182 00:14:54,979 --> 00:14:57,398 And a pen. 183 00:15:01,319 --> 00:15:03,362 No, you. 184 00:15:07,325 --> 00:15:08,534 Shoot 185 00:15:10,828 --> 00:15:12,872 It's your mother. 186 00:15:15,583 --> 00:15:18,461 She's here in the room with us. 187 00:15:18,544 --> 00:15:20,922 She's trying to speak to you. 188 00:15:24,592 --> 00:15:27,261 What does she say? 189 00:15:29,680 --> 00:15:32,266 She wants to tell you about your sister. 190 00:15:33,101 --> 00:15:35,186 Where she is. 191 00:15:36,521 --> 00:15:38,564 What is she saying? 192 00:15:40,525 --> 00:15:43,027 - Harold? - I don't know. l... 193 00:15:45,947 --> 00:15:48,241 - She's gone. - Come on, Harold. 194 00:15:49,534 --> 00:15:52,411 - I lost her. - That's crap. You're full of crap. 195 00:15:52,537 --> 00:15:53,871 - No. - Get out. 196 00:15:53,955 --> 00:15:57,041 - I'm telling you... - I never should've listened to you. 197 00:15:57,125 --> 00:16:00,711 She was here. She had a message. 198 00:16:00,795 --> 00:16:03,214 Please go. 199 00:16:03,297 --> 00:16:04,757 Look! 200 00:16:12,807 --> 00:16:15,226 Who wrote that? 201 00:16:15,309 --> 00:16:16,936 You did. 202 00:17:32,803 --> 00:17:34,847 (Phone) 203 00:17:35,806 --> 00:17:37,475 - Mulder? - Mulder, it's me. 204 00:17:37,558 --> 00:17:41,812 I found something, and I'm standing here not quite believing what it is. 205 00:17:41,896 --> 00:17:44,482 - What is it? - I don't know if you know this, 206 00:17:44,565 --> 00:17:48,819 but there was a Treasury investigation into Samantha's disappearance. 207 00:17:48,903 --> 00:17:51,155 In 1973. I know all about that. 208 00:17:51,239 --> 00:17:52,490 Well, I'm in your mother's house, 209 00:17:52,573 --> 00:17:55,743 and I found a piece of a document that she burnt. 210 00:17:55,826 --> 00:18:01,415 A document that matches one that I found in the Treasury investigation file. 211 00:18:01,499 --> 00:18:05,336 - But she had the original. - I don't see where you're going with this. 212 00:18:05,419 --> 00:18:11,008 This is the document that effectively calls off the search for your sister, Mulder. 213 00:18:11,133 --> 00:18:15,179 And it's signed with the initials "CGBS". 214 00:18:15,680 --> 00:18:19,517 CGB Spender, the Smoking Man. 215 00:18:20,601 --> 00:18:23,354 He was involved with this back in '73. 216 00:18:23,437 --> 00:18:27,108 That's not exactly a revelation. He was a friend of my father's. 217 00:18:27,191 --> 00:18:30,861 You told me you believe that he's the man that killed your father. 218 00:18:30,945 --> 00:18:35,032 That he's the man who's confounded your work, come close to killing you. 219 00:18:35,116 --> 00:18:38,452 Here, he's ordering people to stop looking for your sister. 220 00:18:38,536 --> 00:18:42,373 I don't see what you think this proves, or how it will help me find her. 221 00:18:42,456 --> 00:18:44,792 - You don't wanna press him? - It's a dead end. 222 00:18:44,875 --> 00:18:48,212 He's never been of any help and he won't be of any help now. 223 00:18:48,337 --> 00:18:52,049 Look, I'm pursuing this my own way, all right? I gotta go. 224 00:19:27,376 --> 00:19:29,920 Not exactly the end of the rainbow, is it? 225 00:19:30,046 --> 00:19:34,342 There's something here. I'm getting a strong sense of it. 226 00:19:34,425 --> 00:19:38,429 - I think we should have a look. - I've had a look. 227 00:19:38,512 --> 00:19:43,100 What are you afraid of? That you'll really find her? That you'd have to deal with it? 228 00:19:43,184 --> 00:19:45,936 There's nothing here. It's a decommissioned base. 229 00:19:46,062 --> 00:19:48,689 You wrote the name down yourself. 230 00:19:48,773 --> 00:19:52,443 Why do you care so much about what I feel? Why is this so important? 231 00:19:52,526 --> 00:19:54,904 (car approaches) 232 00:20:03,621 --> 00:20:08,626 You gentlemen need to move along. I ask you to turn around and get back in your car. 233 00:20:08,751 --> 00:20:10,961 There's nothin' to see here. 234 00:20:14,465 --> 00:20:18,469 There is something here to see, Agent Mulder. I'm sure of it. 235 00:20:20,304 --> 00:20:22,139 (phone ringing) 236 00:20:28,062 --> 00:20:30,564 - Hello? - (dialling tone) 237 00:20:30,648 --> 00:20:33,484 I should've grabbed it for you. 238 00:20:33,609 --> 00:20:37,071 I like to make myself useful. 239 00:20:38,823 --> 00:20:41,992 You can start by putting out that cigarette. 240 00:20:42,118 --> 00:20:45,246 Got it all figured out, don't you, Agent Scully? 241 00:20:45,329 --> 00:20:48,833 All but why you can't just come to the door and knock. 242 00:20:48,916 --> 00:20:51,001 I did that. 243 00:20:52,169 --> 00:20:54,255 No one answered. 244 00:20:59,844 --> 00:21:02,179 You're sick. 245 00:21:03,347 --> 00:21:05,850 I had an operation. 246 00:21:05,975 --> 00:21:09,520 - What do you want? - I want you to stop looking. 247 00:21:09,645 --> 00:21:15,443 You've wanted that since 1973, when you ended the search for Mulder's sister. 248 00:21:15,526 --> 00:21:17,862 Your initials are on that document. 249 00:21:17,945 --> 00:21:19,697 Yes, I signed that order. 250 00:21:19,822 --> 00:21:23,451 Because I knew then what I know now - no one's gonna find her. 251 00:21:23,534 --> 00:21:26,871 - Why not? - Because I believe she's dead. 252 00:21:27,997 --> 00:21:31,792 - No reason to believe otherwise. - You're a liar. 253 00:21:32,543 --> 00:21:35,546 If you knew that she was dead, why didn't you say earlier? 254 00:21:35,671 --> 00:21:39,717 There was so much to protect before. It's all gone now. 255 00:21:39,842 --> 00:21:42,887 So you just let Mulder believe that she was alive? 256 00:21:42,970 --> 00:21:45,389 Out of kindness, Agent Scully. 257 00:21:46,474 --> 00:21:50,978 Allow him his ignorance. It's what gives him hope. 258 00:22:45,407 --> 00:22:47,284 My sister was here? 259 00:22:47,409 --> 00:22:49,286 Yes. 260 00:22:50,454 --> 00:22:53,958 In one of these houses. Where? 261 00:22:56,252 --> 00:22:58,754 I've lost it, whatever it was. 262 00:22:59,880 --> 00:23:02,633 Which house, Harold? Come on, which house? 263 00:23:03,884 --> 00:23:07,137 - I don't know. - We don't have all night. Which house? 264 00:23:30,327 --> 00:23:32,413 Let's go, Harold. 265 00:23:40,588 --> 00:23:43,173 You were right. This was the house. 266 00:23:43,299 --> 00:23:45,175 - How do you know? - Look. 267 00:23:47,303 --> 00:23:50,014 I told you! What did I tell you? 268 00:23:50,097 --> 00:23:54,268 You told me she was here. You didn't say with who. 269 00:24:09,867 --> 00:24:13,203 When did you come up with this story, Mulder? 270 00:24:13,329 --> 00:24:16,790 Yesterday, you said that the Smoking Man wasn't involved. 271 00:24:16,874 --> 00:24:20,961 You were right. He had every reason to call off the hunt for my sister. 272 00:24:21,045 --> 00:24:23,547 After her abduction, she was returned to him. 273 00:24:23,672 --> 00:24:27,551 He raised her at the military base, along with his son Jeffrey Spender. 274 00:24:27,635 --> 00:24:31,555 - Mulder... - Scully, I saw her name in the cement. 275 00:24:31,639 --> 00:24:34,224 Her hand prints right next to his. 276 00:24:35,392 --> 00:24:40,230 Mulder, I spoke to him... the Smoking Man, CGB Spender, whatever his name is... 277 00:24:40,356 --> 00:24:43,233 You went to him? 278 00:24:43,317 --> 00:24:46,403 He told me that she was dead. 279 00:24:48,072 --> 00:24:51,325 Well... he's a liar. 280 00:24:53,369 --> 00:24:58,916 Mulder, why would he lie now? I mean, think about it. It hurts me to tell you this. 281 00:24:58,999 --> 00:25:01,335 The hand prints prove he's a liar! 282 00:25:01,418 --> 00:25:03,504 I saw her hand prints in the cement. 283 00:25:03,587 --> 00:25:06,423 Her name, Samantha, right underneath them. 284 00:25:06,507 --> 00:25:10,511 How more obvious can it be? Harold Piller led me there. He led me right to 'em. 285 00:25:10,594 --> 00:25:15,599 Oh, he led you, Mulder. He led you from the moment that he met you. 286 00:25:19,228 --> 00:25:21,271 (bell) 287 00:25:21,355 --> 00:25:24,233 - Something wrong? - Sit down, Harold. 288 00:25:27,444 --> 00:25:30,280 Hi. You're back. 289 00:25:30,906 --> 00:25:34,952 Scully has informed me that you failed to mention something when we met. 290 00:25:35,077 --> 00:25:36,370 What? 291 00:25:36,453 --> 00:25:38,706 That you're currently the subject of a criminal investigation 292 00:25:38,789 --> 00:25:41,542 into the murder of your son. 293 00:25:41,625 --> 00:25:45,546 My son was taken from me. The police need someone to blame. 294 00:25:45,629 --> 00:25:49,383 That's not all, Harold. Your history of mental illness. 295 00:25:49,466 --> 00:25:52,052 You were institutionalised, with schizophrenia. 296 00:25:52,136 --> 00:25:55,139 I've got that under control. 297 00:25:55,222 --> 00:25:59,059 You wouldn't have believed me if I'd told you any of that. 298 00:25:59,143 --> 00:26:02,646 - Look what I've shown you. - You only tell me what you see. 299 00:26:02,730 --> 00:26:05,441 I came to you because I wanna help. 300 00:26:06,275 --> 00:26:09,319 You think I'm a fraud. What do I have to gain from this? 301 00:26:10,154 --> 00:26:14,575 How am I any different from you? All I want is to find my son. 302 00:26:14,658 --> 00:26:19,163 I... I just... I just want my little boy back. 303 00:26:23,333 --> 00:26:28,589 I see these things. I don't know how, but... there has got to be a reason. 304 00:26:28,672 --> 00:26:31,425 And if it's not to help, what is it? 305 00:26:34,303 --> 00:26:37,181 I know your sister is out there. 306 00:26:39,099 --> 00:26:41,435 Maybe I can prove it to you. 307 00:27:14,384 --> 00:27:18,055 Whoever's lived here hasn't lived here in a long time. 308 00:27:20,307 --> 00:27:24,144 - We're gonna need to hold hands. - What do you mean? 309 00:27:24,228 --> 00:27:28,482 I am going to try and summon their presence into the house. 310 00:27:28,565 --> 00:27:33,654 Oh, yay. A seance. I haven't done that since high school. 311 00:27:33,737 --> 00:27:37,825 Maybe afterwards we can play postman and spin-the-bottle. 312 00:27:40,911 --> 00:27:44,581 I'm not gonna say anything. I'm just gonna be very quiet and still. 313 00:27:44,665 --> 00:27:47,751 That's how it seems to work best. 314 00:27:47,876 --> 00:27:54,091 Um, you might experience a sudden chill or... feel a... pressure in your ears. 315 00:27:54,174 --> 00:27:59,096 That means they're here. And if they need to, they'll let themselves be seen. 316 00:28:01,014 --> 00:28:05,269 Close your eyes, and let them come to you. 317 00:28:06,603 --> 00:28:10,274 They will come to you, if you're ready to see. 318 00:28:11,024 --> 00:28:13,110 - How will we know? - Shh. 319 00:28:13,235 --> 00:28:15,904 Stay quiet. You'll know. 320 00:29:44,826 --> 00:29:46,161 Mulder? 321 00:29:48,288 --> 00:29:50,874 - What are you doing? - It's here. 322 00:29:52,167 --> 00:29:56,171 - What is? - There was a boy. He led me into this room. 323 00:29:57,005 --> 00:29:58,298 Mulder? 324 00:30:15,399 --> 00:30:17,526 (Harold) It's a diary. 325 00:30:19,236 --> 00:30:21,655 It's your sister's. 326 00:30:28,537 --> 00:30:32,249 (Mulder) "They did more tests today, but not the horrible kind." 327 00:30:32,582 --> 00:30:35,752 "I was awake and they made me lay still... 328 00:30:37,421 --> 00:30:40,048 while they shined lights in my eyes." 329 00:30:40,590 --> 00:30:43,010 "They asked me questions, but I always lie now, 330 00:30:43,093 --> 00:30:47,347 tell them what they want to hear, just to make them stop." 331 00:30:48,015 --> 00:30:51,268 "I hate them and I hate the way they treat me - 332 00:30:51,393 --> 00:30:54,354 like I'm an old suitcase they can just drag around and open up 333 00:30:54,438 --> 00:30:56,606 whenever they want to." 334 00:30:57,607 --> 00:31:01,445 "They know I hate them, but they don't even care." 335 00:31:02,779 --> 00:31:05,615 This is 1979. 336 00:31:05,699 --> 00:31:09,119 She's 14 years old here. 337 00:31:09,202 --> 00:31:10,871 14 years old. 338 00:31:16,793 --> 00:31:21,381 "Sometimes I think my memories were taken by the doctors, but not all of them." 339 00:31:21,465 --> 00:31:24,426 "I remember faces. I think I had a brother... 340 00:31:25,469 --> 00:31:29,097 with brown hair, who used to tease me." 341 00:31:30,640 --> 00:31:34,811 "I hope... some day he reads this 342 00:31:34,936 --> 00:31:38,065 and knows I wish I could see his face for real." 343 00:31:50,077 --> 00:31:52,329 And then, uh... 344 00:31:53,497 --> 00:31:57,334 She's, uh... talking about running away. 345 00:32:00,796 --> 00:32:05,467 She wants to run away, so that they stop doing the tests. 346 00:32:06,968 --> 00:32:09,471 And then it just stops. 347 00:32:24,361 --> 00:32:26,947 Let's get outta here. 348 00:32:51,054 --> 00:32:57,686 I never stop to think... that the light is billions of years old by the time we see it. 349 00:32:59,563 --> 00:33:04,860 From the beginning of time... right past us into the future. 350 00:33:07,195 --> 00:33:10,574 Nothing as ancient in the universe. 351 00:33:11,741 --> 00:33:14,327 Maybe they are souls, Scully... 352 00:33:16,163 --> 00:33:18,707 travelling through time with starlight... 353 00:33:20,083 --> 00:33:22,169 lookin' for homes. 354 00:33:24,254 --> 00:33:27,174 God, I wonder what my mother saw. 355 00:33:28,592 --> 00:33:30,927 I wonder what she was tryin' to tell me. 356 00:33:35,849 --> 00:33:38,101 Get some sleep. 357 00:33:41,188 --> 00:33:43,064 All right. 358 00:34:19,684 --> 00:34:24,189 I got it. I couldn't believe it when I saw it. It was like it was looking for me. 359 00:34:24,314 --> 00:34:28,151 - Sergeant's blotter, 1979. - What are you talking about? 360 00:34:28,860 --> 00:34:32,405 - The description matches your sister. - When did you find this? 361 00:34:33,490 --> 00:34:36,159 Mulder, it's almost noon. 362 00:34:42,582 --> 00:34:44,501 Maybe she used another name. 363 00:34:44,584 --> 00:34:46,795 She could have given them a name other than her own. 364 00:34:46,878 --> 00:34:49,506 She didn't give a name at all. 365 00:34:49,589 --> 00:34:53,176 Read this. It's a medical report. 366 00:34:55,262 --> 00:34:58,056 Admittance notes say the ER nurses couldn't get a name out of her. 367 00:34:58,139 --> 00:35:00,558 Neither could the cops. 368 00:35:00,684 --> 00:35:03,436 Medical examination is normal. 369 00:35:03,520 --> 00:35:07,274 Her mental state: it says here she was exhibiting signs of paranoia. 370 00:35:07,357 --> 00:35:10,568 "Evidence of probable self-inflicted abuse, 371 00:35:10,694 --> 00:35:15,657 including small crescent-shaped scars on her knees, wrists and chest." 372 00:35:15,740 --> 00:35:18,285 Those are from the tests, Scully. 373 00:35:18,368 --> 00:35:23,290 That's her. She was here, 14 years old, in this hospital. 374 00:35:24,457 --> 00:35:28,420 "Diagnosis of condition incomplete. Tests unavailable." 375 00:35:28,545 --> 00:35:30,964 And he knew. 376 00:35:31,464 --> 00:35:34,759 He lied. He knew she was alive. 377 00:35:35,385 --> 00:35:39,097 And the only reason he's lying now is because she's still alive. 378 00:35:39,222 --> 00:35:40,598 Wait. 379 00:35:40,724 --> 00:35:43,560 Oh, I know - you don't want me to get my hopes up. 380 00:35:43,643 --> 00:35:48,189 That was 1979. It was 21 years ago. I don't even know where to begin. 381 00:35:48,273 --> 00:35:52,277 And we don't even have a record here of a doctor signing her out. 382 00:35:52,402 --> 00:35:55,822 We have an ER nurse who signed her in. 383 00:36:24,934 --> 00:36:26,978 What's wrong? 384 00:36:28,688 --> 00:36:32,067 I have this powerful feeling, and I can't explain it, 385 00:36:32,150 --> 00:36:36,029 but that... this is the end of the road. 386 00:36:37,614 --> 00:36:40,450 That I've been brought here to learn the truth. 387 00:36:41,159 --> 00:36:43,203 Are you ready for it? 388 00:36:48,458 --> 00:36:51,628 Do you want me to go talk to her myself? 389 00:36:53,129 --> 00:36:54,964 OK. 390 00:37:20,073 --> 00:37:23,410 - I thought that was the door. - Arbutus Ray? 391 00:37:23,493 --> 00:37:24,994 Yes? 392 00:37:25,078 --> 00:37:30,583 The Arbutus Ray who was a nurse at the Dominic Savio Memorial Hospital in 1979? 393 00:37:30,667 --> 00:37:33,169 Yes, I'm she. 394 00:37:34,671 --> 00:37:39,759 I'd like to ask you about a patient you treated, a 14-year-old girl. 395 00:37:41,678 --> 00:37:44,931 I remember. Yes. 396 00:37:45,014 --> 00:37:49,269 She was such a pretty young girl. You couldn't forget someone like her. 397 00:37:49,352 --> 00:37:53,773 Or how frightened she was, scared for her sweet life. 398 00:37:54,941 --> 00:37:58,194 Deputy brought her in, she was shaking like a leaf. 399 00:37:58,278 --> 00:38:01,656 Wouldn't let anyone touch her but me. 400 00:38:01,739 --> 00:38:05,076 Then the strangest thing happened. 401 00:38:05,201 --> 00:38:08,079 You had a vision of her, dead. 402 00:38:08,204 --> 00:38:11,124 Like the parents of Amber Lynn LaPierre. 403 00:38:11,207 --> 00:38:13,209 No one believed me. 404 00:38:14,294 --> 00:38:17,130 Honestly, you're the first person who... 405 00:38:17,213 --> 00:38:20,717 - So you saw her dead? - That night, in her bed. 406 00:38:21,551 --> 00:38:25,930 I blinked and it was gone. She was sleeping as sound as could be. 407 00:38:27,599 --> 00:38:33,229 I don't know why, but... it made some kind of strange sense. 408 00:38:33,313 --> 00:38:35,482 What do you mean? 409 00:38:36,107 --> 00:38:40,403 There were men. They came to pick her up late that night. 410 00:38:40,987 --> 00:38:46,659 I assumed the one was her father, but he gave me such a chill when he looked at me, 411 00:38:46,743 --> 00:38:50,079 when I asked him would he please put out his cigarette. 412 00:38:52,790 --> 00:38:55,126 So they took her? 413 00:38:55,251 --> 00:38:56,711 They meant to. 414 00:38:56,794 --> 00:39:01,633 But when I took them to her room... she was gone. 415 00:39:01,758 --> 00:39:05,011 Disappeared out of a locked room. 416 00:39:05,094 --> 00:39:07,764 Just vanished. 417 00:39:27,283 --> 00:39:29,869 (ethereal music) 418 00:41:00,710 --> 00:41:02,253 Samantha. 419 00:41:52,637 --> 00:41:54,764 (music fades) 420 00:41:56,766 --> 00:41:59,185 Mulder, where did you go? 421 00:42:02,855 --> 00:42:05,608 End of the road. 422 00:42:10,113 --> 00:42:12,115 He's OK. It's OK. 423 00:42:12,198 --> 00:42:15,118 My son? You saw my son? 424 00:42:15,201 --> 00:42:18,287 He's dead. They're all dead, Harold. 425 00:42:20,289 --> 00:42:22,959 - Your son, Amber Lynn, my sister... - No. 426 00:42:23,793 --> 00:42:28,965 Harold, you see so much. But you refuse to see him. 427 00:42:29,966 --> 00:42:35,263 You refuse to let him go. But you have to let him go now, Harold. 428 00:42:35,346 --> 00:42:36,931 He's protected. He's in a better place. 429 00:42:37,014 --> 00:42:40,601 They're all in a better place. We both have to let go. 430 00:42:40,685 --> 00:42:43,312 You're wrong. I'm going to find him. 431 00:42:45,064 --> 00:42:47,525 I don't believe you! 432 00:42:59,162 --> 00:43:01,205 Mulder, what happened? 433 00:43:02,999 --> 00:43:05,501 Are you sure you're all right? 434 00:43:08,713 --> 00:43:10,840 I'm fine. 435 00:43:12,925 --> 00:43:15,011 I'm free. 436 00:44:00,181 --> 00:44:01,557 (Child) I made this! 437 00:44:02,433 --> 00:44:04,435 Visiontext Subtitles: Adrian Isaac