1 00:00:46,131 --> 00:00:49,301 The malfunction cut off power to rural parts of Kroner County. 2 00:00:49,426 --> 00:00:53,180 Up next, the amazing story of two giant pandas in love. 3 00:00:53,305 --> 00:00:56,600 But first, let's check in with Holman Hardt and the weather. 4 00:00:56,683 --> 00:01:01,772 Still no rain in sight for the Kroner Hills region as another winter storm passes south of us. 5 00:01:01,855 --> 00:01:05,859 I'll have all the numbers and my five-day forecast right after this. 6 00:01:05,984 --> 00:01:07,903 (door closes) 7 00:01:07,986 --> 00:01:11,406 Hey, baby, you're home early! 8 00:01:11,490 --> 00:01:14,826 Sheila, we got a really big problem here. 9 00:01:14,952 --> 00:01:16,954 What in the hell were you thinkin'? 10 00:01:17,037 --> 00:01:18,997 Happy Valentine's Day. 11 00:01:19,539 --> 00:01:21,833 We made a deal. 12 00:01:21,959 --> 00:01:25,337 We agreed to keep the engagement secret until I said so. 13 00:01:25,879 --> 00:01:28,966 I know, but I just wanted everybody in town to know 14 00:01:29,049 --> 00:01:31,385 why I've been so happy the last few months. 15 00:01:31,510 --> 00:01:33,178 ...yet another bone-dry day. 16 00:01:33,303 --> 00:01:37,557 The current temperature in Kroner is 45 degrees, with lows tonight around 40. 17 00:01:37,683 --> 00:01:41,853 I know business is slow, but we can't stop living just cos it hasn't rained in a spell. 18 00:01:41,979 --> 00:01:44,898 Maybe we should just call off the engagement. 19 00:01:45,023 --> 00:01:47,067 Don't do this, not today. 20 00:01:47,192 --> 00:01:49,111 It'll rain soon. I can feel it! 21 00:01:49,194 --> 00:01:51,405 I just need time to think. 22 00:01:51,530 --> 00:01:56,493 Oh, look at that. And you wonder why your ass is so big. 23 00:02:01,540 --> 00:02:05,085 (mimicking) "It'll rain soon. I can feel it." 24 00:02:17,723 --> 00:02:19,266 (switches on radio) 25 00:02:19,391 --> 00:02:21,935 (flips through stations) 26 00:02:23,895 --> 00:02:27,774 What I got they used to call the blues 27 00:02:30,027 --> 00:02:32,988 Nothin' is really wrong 28 00:02:33,071 --> 00:02:36,241 Feelin' like I don't belong 29 00:02:36,366 --> 00:02:39,453 Walkin' around 30 00:02:39,578 --> 00:02:42,372 (sings along) Some kind of lonely clown 31 00:02:42,456 --> 00:02:47,419 Rainy days and Mondays always get me down 32 00:02:52,090 --> 00:02:56,762 Funny but it seems I always wind up here with you 33 00:02:58,889 --> 00:03:04,561 Nice to know somebody loves me 34 00:03:04,644 --> 00:03:10,067 Funny, but it seems that it's the only thing to do 35 00:03:11,276 --> 00:03:15,238 - Run and find the one... - I'll be damned! 36 00:03:19,993 --> 00:03:23,080 What I feel has come and gone... 37 00:03:23,163 --> 00:03:25,791 Yee-ha! 38 00:03:25,916 --> 00:03:27,626 Ow! 39 00:03:29,002 --> 00:03:32,255 We know what it's all about 40 00:03:32,339 --> 00:03:35,258 Hangin' around 41 00:03:35,342 --> 00:03:38,929 Nothin' to do but frown 42 00:03:39,012 --> 00:03:43,850 Rainy days and Mondays always get me down 43 00:03:45,018 --> 00:03:47,646 Hangin' around 44 00:03:47,771 --> 00:03:51,024 Nothin' to do but frown 45 00:03:51,149 --> 00:03:59,032 Rainy days and Mondays always get me down 46 00:05:15,901 --> 00:05:18,278 (marching band) 47 00:05:22,240 --> 00:05:24,075 Don't look at me. This was your idea. 48 00:05:25,076 --> 00:05:28,330 Agent Mulder, welcome to Kroner. I'm Jim Gilmore, the mayor. 49 00:05:28,413 --> 00:05:31,791 We spoke on the phone. If I'd known you were bringin' the missis, 50 00:05:31,917 --> 00:05:36,087 - I'd have arranged fancier accommodation. - I'm Agent Scully, Mulder's partner. 51 00:05:36,213 --> 00:05:39,508 I'm sure the accommodation will be just fine. 52 00:05:39,591 --> 00:05:41,259 Apologies, ma'am. 53 00:05:42,302 --> 00:05:45,680 We appreciate you flying out here to help solve our crisis. 54 00:05:45,764 --> 00:05:49,059 I'd hoped for a bigger welcome, but, well... 55 00:05:49,142 --> 00:05:51,353 OK, Rhonda, that's enough. 56 00:05:51,436 --> 00:05:53,063 Go find your momma. 57 00:05:53,146 --> 00:05:54,564 (switches music off) 58 00:05:54,648 --> 00:05:57,192 Uh, sir, you mentioned a crisis. 59 00:05:57,275 --> 00:06:01,613 Agent Mulder has been a little vague as to the specifics of this crisis. 60 00:06:02,113 --> 00:06:03,615 Well, it's all around us. 61 00:06:03,740 --> 00:06:08,954 Runted crops, field fires, bankruptcies. The drought is destroyin' people's lives. 62 00:06:09,079 --> 00:06:12,290 It's wrong for a single man to prosper at the expense of others. 63 00:06:12,415 --> 00:06:14,751 A single man? 64 00:06:14,834 --> 00:06:16,169 Daryl Mootz. 65 00:06:16,294 --> 00:06:19,089 He's a local fella, chargin' people for rain. 66 00:06:21,132 --> 00:06:23,802 - You mean cloud seeding? - The hell I do. 67 00:06:23,927 --> 00:06:28,098 He shows up at a farm, does his dog-and- pony act, and the heavens weep. 68 00:06:30,308 --> 00:06:35,146 Well, sir, if this man Mootz could, in fact, somehow produce rain, 69 00:06:35,272 --> 00:06:37,941 then what's the crime? 70 00:06:38,024 --> 00:06:42,487 I believe Daryl's causin' the drought so he can charge folks for the rain. 71 00:06:46,324 --> 00:06:49,411 This is what you told Agent Mulder when you spoke earlier? 72 00:06:49,494 --> 00:06:52,831 Yes, ma'am. He seemed real eager to help us. 73 00:07:13,727 --> 00:07:17,439 Come on, Scully. You act like I intentionally misled you. 74 00:07:17,522 --> 00:07:20,483 Over the past 30 years, this town's had more tornadoes, 75 00:07:20,567 --> 00:07:24,446 heat waves and hailstorms than any other town in the country. It's like... 76 00:07:24,529 --> 00:07:27,324 ground zero for extreme weather. 77 00:07:27,407 --> 00:07:30,201 A man controlling the weather. 78 00:07:30,327 --> 00:07:35,790 If that's true, if Daryl Mootz is controlling the weather for profit, 79 00:07:35,874 --> 00:07:38,710 then that is a crime that should be investigated. 80 00:07:38,835 --> 00:07:41,421 I see the vacant buildings. I see the signs. 81 00:07:41,546 --> 00:07:46,760 These people are scared. But there have always been droughts and natural disasters, 82 00:07:46,885 --> 00:07:49,054 and people always look for a scapegoat. 83 00:07:49,179 --> 00:07:52,557 Yeah, but how many scapegoats lease office space? 84 00:07:55,560 --> 00:07:57,437 (news on TV) 85 00:08:06,905 --> 00:08:10,617 Agents Mulder and Scully, FBI. We're looking for Daryl Mootz. 86 00:08:10,742 --> 00:08:12,452 (whispers) One second. 87 00:08:12,577 --> 00:08:16,956 Yes, ma'am. Appendix C, that's right. I need a six-pack of beer, 88 00:08:17,082 --> 00:08:19,876 a carton of Morley Lights, and a big bowl of jellybeans. 89 00:08:19,959 --> 00:08:24,422 And can you pick out all the green ones? Cos he don't like the green ones. 90 00:08:24,547 --> 00:08:26,216 You're welcome. 91 00:08:27,300 --> 00:08:29,594 Now, what can I do for the FBI? 92 00:08:29,719 --> 00:08:31,096 We want to see the king. 93 00:08:31,221 --> 00:08:34,641 I'm sorry, he's out of state till this afternoon on business. 94 00:08:34,766 --> 00:08:37,852 When you say on business, you mean he's making it rain? 95 00:08:37,936 --> 00:08:40,689 Uh-huh. He's just across the state line. Nebraska. 96 00:08:40,772 --> 00:08:44,192 - Town of Wymore. - If we could get a list of all the people 97 00:08:44,275 --> 00:08:47,654 who have employed his services, it would be helpful. 98 00:08:47,779 --> 00:08:50,115 I don't understand. Has he...? 99 00:08:50,240 --> 00:08:53,535 Don't y'all need a warrant or a subpoena or something like that? 100 00:08:53,618 --> 00:08:56,246 We usually just say "please". 101 00:08:57,288 --> 00:09:01,418 What are you investigating Daryl for? He's a hero in this community. 102 00:09:01,501 --> 00:09:03,878 You actually believe that he makes it rain? 103 00:09:03,962 --> 00:09:08,717 I know it to be fact. He saved my daddy's farm. 104 00:09:08,800 --> 00:09:11,219 How dare you people! 105 00:09:11,302 --> 00:09:14,472 The only rain in the area is localised up around Wymore. 106 00:09:15,181 --> 00:09:18,351 See? Daryl's making that rain. 107 00:09:18,476 --> 00:09:21,271 Is it possible he could have followed it up there? 108 00:09:25,775 --> 00:09:30,947 Here's your damn client list. You'll see: every one a satisfied customer. 109 00:09:31,030 --> 00:09:33,283 This TV station. Is that far from here? 110 00:09:42,333 --> 00:09:46,796 Oh! We were beginning to worry that you wouldn't make it. 111 00:09:48,798 --> 00:09:52,177 This your first time in a TV studio? How exciting. 112 00:09:52,302 --> 00:09:55,096 I couldn't be happier for the two of you. 113 00:09:55,180 --> 00:09:57,056 I'm not sure... 114 00:09:59,392 --> 00:10:01,728 They're here. The Gundersons are here. 115 00:10:04,189 --> 00:10:07,442 Holman, I'd like to introduce you to the Gundersons. 116 00:10:07,525 --> 00:10:11,821 Congratulations. I hope you have a truly romantic getaway. 117 00:10:11,905 --> 00:10:14,616 Aren't you glad you watch Channel 5 Weather? 118 00:10:14,699 --> 00:10:18,453 We're Agents Mulder and Scully. We're with the FBI. 119 00:10:18,536 --> 00:10:21,206 FBI? Oh, my goodness. I thought you were 120 00:10:21,331 --> 00:10:24,209 the "Watch the Weather and Win" contest winners. 121 00:10:24,334 --> 00:10:29,506 See, we haven't had any rain in months, and people tend to blame the messenger. 122 00:10:29,589 --> 00:10:33,051 Oh, there's the Gundersons. Over here! 123 00:10:39,891 --> 00:10:41,893 It's like looking in a mirror. 124 00:10:42,769 --> 00:10:47,857 When I saw the pair of you, I thought you were smartly dressed for a farm couple. 125 00:10:47,941 --> 00:10:50,610 Make yourselves at home. 126 00:10:54,030 --> 00:10:59,410 From what I've read, Kroner's had more than its fair share of unusual weather. 127 00:10:59,536 --> 00:11:01,746 We certainly have. 128 00:11:01,871 --> 00:11:04,082 To you, Kroner must seem small and simple, 129 00:11:04,207 --> 00:11:07,836 but through the eyes of meteorology - 130 00:11:07,919 --> 00:11:11,130 low-pressure systems, storm fronts, tornado watches - 131 00:11:11,256 --> 00:11:14,676 Kroner is sophisticated, complex, 132 00:11:14,759 --> 00:11:17,554 and, well... 133 00:11:17,637 --> 00:11:19,556 sexy. 134 00:11:20,932 --> 00:11:24,769 Frankly, I can't imagine a more exciting place to be a meteorologist. 135 00:11:24,894 --> 00:11:27,897 Mr Hardt, what can you tell us about Daryl Mootz? 136 00:11:28,273 --> 00:11:32,986 Oh, the mayor called you in, didn't he? He thinks Daryl's causing the drought. 137 00:11:33,111 --> 00:11:35,864 - You don't think he's responsible. - Of course not. 138 00:11:35,947 --> 00:11:38,783 A huge high-pressure system is the primary culprit. 139 00:11:38,908 --> 00:11:39,993 There's no evidence 140 00:11:40,118 --> 00:11:45,123 to suggest that Daryl, or any man, can be held accountable for our predicament. 141 00:11:45,248 --> 00:11:49,502 - Thank you. Can we go now? - No. Uh, what about the rain? 142 00:11:49,627 --> 00:11:54,132 That's a more... clouded issue, if you'll excuse my pun. 143 00:11:54,257 --> 00:11:58,803 I have a list of over 40 names here. 144 00:11:58,928 --> 00:12:03,766 People in four different counties who claim that Daryl Mootz has made it rain for them. 145 00:12:04,726 --> 00:12:09,397 I went to high school with Daryl. Different social circles, and... 146 00:12:09,480 --> 00:12:14,319 Frankly, he's about the last man I would give credit to for anything... 147 00:12:14,402 --> 00:12:15,862 I hear a big "but" coming. 148 00:12:17,822 --> 00:12:19,991 Daryl appears to be the real deal. 149 00:12:21,534 --> 00:12:24,495 I can't explain it, but... 150 00:12:24,579 --> 00:12:28,249 where he wanders, showers follow. 151 00:12:41,554 --> 00:12:45,642 Look at the desperation on their faces. They're ready to believe anything. 152 00:12:45,725 --> 00:12:49,687 According to his schedule, the king should have been here by now. 153 00:12:49,771 --> 00:12:51,898 (man) Here he comes! 154 00:13:22,095 --> 00:13:24,305 (Daryl) Oh, isn't that sweet? 155 00:13:24,389 --> 00:13:28,810 Man, what could we use around here, a little rain? (laughs) 156 00:13:28,893 --> 00:13:32,188 Oh, look at this. Ah. 157 00:13:32,271 --> 00:13:34,774 Take these, will you, somebody? 158 00:13:35,817 --> 00:13:38,486 Ahh. Ah. 159 00:13:46,285 --> 00:13:49,288 That is the wrong damn boot now, isn't it, hon? 160 00:13:49,372 --> 00:13:52,709 Be a good girl and go on and get me the red snakeskin. 161 00:13:53,626 --> 00:13:55,670 Well, lookie here. 162 00:13:56,129 --> 00:13:58,131 The FBI. 163 00:13:58,214 --> 00:14:00,717 We just came to see the show. 164 00:14:00,800 --> 00:14:03,177 I guess we're a little early. 165 00:14:03,261 --> 00:14:05,805 O ye of little faith. 166 00:14:05,888 --> 00:14:10,935 That truck out there of mine is a whole lot faster than my rain clouds. 167 00:14:11,019 --> 00:14:12,687 Excuse me. 168 00:14:14,897 --> 00:14:16,482 Thank you. 169 00:14:16,566 --> 00:14:20,611 - How do you explain your unique ability? - I don't. 170 00:14:20,695 --> 00:14:22,530 It's complicated. 171 00:14:22,613 --> 00:14:25,074 Try me. I watch The Weather Channel. 172 00:14:27,660 --> 00:14:31,914 If you're wondering, did I ask for this gift, 173 00:14:31,998 --> 00:14:33,791 no, sir, I did not. 174 00:14:33,875 --> 00:14:37,295 No more than I asked to lose this here limb. 175 00:14:37,378 --> 00:14:42,592 But I should have expected it. And I'll tell you why. 176 00:14:42,675 --> 00:14:46,929 Because I come from a long line of healin' people. 177 00:14:47,013 --> 00:14:49,223 I'm a spiritual man in touch 178 00:14:50,641 --> 00:14:52,602 with the really real. 179 00:14:52,685 --> 00:14:55,938 The... the unseen real. 180 00:14:58,316 --> 00:15:00,610 (instrumental rock) 181 00:15:03,613 --> 00:15:07,700 And I... am 1/64th Cherokee. 182 00:15:08,618 --> 00:15:11,454 And I can summon up my ancestors 183 00:15:11,537 --> 00:15:15,208 to bring water to this thirsty land. 184 00:15:18,294 --> 00:15:19,754 Yeah! 185 00:15:31,432 --> 00:15:35,728 - Mulder, what are we doing here? - This is not without historical precedent. 186 00:15:35,812 --> 00:15:38,898 The Old West was full of men who claimed to be rainmakers. 187 00:15:38,981 --> 00:15:43,277 - The Pueblo Indians even had a rain dance. - Mulder, that is not a rain dance. 188 00:15:43,361 --> 00:15:47,281 My Irish Aunt Olive has more Cherokee in her than Daryl Mootz. 189 00:15:49,117 --> 00:15:51,869 Does that look like a man who can control the weather? 190 00:15:51,953 --> 00:15:53,704 (thunderclap) 191 00:15:53,788 --> 00:15:55,832 (excited yelling) 192 00:16:01,212 --> 00:16:02,296 Yeah! 193 00:16:20,106 --> 00:16:22,984 Are we still going to the reunion together on Friday? 194 00:16:23,067 --> 00:16:25,653 Absolutely. Social event of the decade. 195 00:16:26,737 --> 00:16:30,408 Hard to believe it's been 20 years since we finished high school. 196 00:16:30,491 --> 00:16:32,827 Where did the time go? 197 00:16:33,870 --> 00:16:36,581 What were those FBI people looking for? 198 00:16:36,664 --> 00:16:41,252 They were asking questions about Daryl. About making it rain. 199 00:16:41,335 --> 00:16:45,756 I wish they'd just go back to wherever they came from and leave him alone. 200 00:16:46,799 --> 00:16:48,885 You don't still love him, do you? 201 00:16:51,470 --> 00:16:55,516 I can't believe you still care about him after the way he treated you. 202 00:16:55,600 --> 00:16:59,353 - I know. - He never loved you, Sheila. 203 00:17:00,521 --> 00:17:04,942 All he cared about was your money, and as soon as he got some of his own... 204 00:17:05,026 --> 00:17:08,654 He left. I know. But I think he used to love me. 205 00:17:10,656 --> 00:17:14,452 There are other men who'll love you more. 206 00:17:14,869 --> 00:17:16,829 FBI, my Lord. 207 00:17:16,913 --> 00:17:21,083 I don't think I'll be able to sleep, knowin' they're pokin' around. 208 00:17:30,384 --> 00:17:32,887 (shutters banging) 209 00:17:36,265 --> 00:17:37,433 (sighs) 210 00:17:57,662 --> 00:18:00,081 (blinds clattering) 211 00:18:09,632 --> 00:18:11,300 (cow moos) 212 00:18:32,989 --> 00:18:37,285 (man) Unless you want to get covered in hamburger, you should step outside. 213 00:18:38,369 --> 00:18:40,663 (chain saw) 214 00:18:46,711 --> 00:18:50,214 Oh, Miss, we moved your boyfriend's things into your room. 215 00:18:50,298 --> 00:18:53,676 He's my partner, and we prefer separate rooms. 216 00:18:53,759 --> 00:18:55,594 Old-fashioned, are you, huh? 217 00:18:55,678 --> 00:19:00,391 We're booked solid with the high-school reunion. Take it or leave it. 218 00:19:00,474 --> 00:19:04,478 We can just butterfly it. I've got my kit over in the car. 219 00:19:04,562 --> 00:19:07,606 I don't think it's a coincidence that a cow gets hurled at me 220 00:19:07,690 --> 00:19:10,735 just as we're down here investigating the weather. 221 00:19:10,818 --> 00:19:14,572 - Did they check you for head trauma? - That cow had my name on it. 222 00:19:20,619 --> 00:19:22,496 Agent Mulder, are you all right? 223 00:19:22,580 --> 00:19:26,959 I feel terrible. If there's anything I can do, please don't hesitate. 224 00:19:27,043 --> 00:19:30,796 Perhaps there is. Would you please reassure Agent Mulder 225 00:19:30,880 --> 00:19:34,175 that this cow incident was, in fact, a natural phenomenon? 226 00:19:34,258 --> 00:19:36,177 With pleasure. 227 00:19:36,260 --> 00:19:39,722 I believe that a mini-twister picked that poor creature up, 228 00:19:39,805 --> 00:19:44,101 lifted it about 12,000 feet, where the air cooled, and, uh... 229 00:19:45,478 --> 00:19:47,021 I'm just grateful you weren't hurt any worse. 230 00:19:48,147 --> 00:19:50,399 (Sheila) Excuse me. 231 00:19:53,194 --> 00:19:56,989 - You shouldn't be here. - Holman, don't make this any harder. 232 00:19:58,574 --> 00:20:01,452 It's my fault. I did it. 233 00:20:04,663 --> 00:20:08,084 I'm so sorry. I didn't mean for this to happen. 234 00:20:09,126 --> 00:20:15,257 - It's not something that I can control. - Are you saying you're responsible for... 235 00:20:15,341 --> 00:20:17,927 I murdered that poor cow! 236 00:20:20,721 --> 00:20:25,351 Holman just explained to us that a mini-twister is what caused the accident. 237 00:20:25,434 --> 00:20:29,063 He's just being sweet, covering for me. He knows the truth. 238 00:20:31,190 --> 00:20:34,944 This isn't the first time something like this happened. 239 00:20:35,945 --> 00:20:40,324 The night of my senior prom, a tornado demolished our high school. 240 00:20:40,408 --> 00:20:41,826 (screaming) 241 00:20:42,701 --> 00:20:48,499 And then, on my wedding day, a day I'd always dreamed about, 242 00:20:48,582 --> 00:20:54,004 the ceremony was outdoors on the 4th of July weekend. 243 00:20:54,088 --> 00:20:56,382 It snowed six inches. 244 00:20:57,633 --> 00:21:03,097 Three years later, my husband ran off with some gal from the phone company, 245 00:21:03,180 --> 00:21:06,183 and on the day that our divorce was finalised, 246 00:21:06,267 --> 00:21:08,978 I stepped out of the courthouse, and... 247 00:21:09,061 --> 00:21:14,442 You know how you... you can see shapes in those big fluffy clouds? 248 00:21:15,609 --> 00:21:17,445 Well... 249 00:21:17,528 --> 00:21:22,533 I swear that every cloud in that big, blue sky was a face laughing at me. 250 00:21:25,661 --> 00:21:28,038 That was about 10 years ago, 251 00:21:28,122 --> 00:21:31,041 and that was the last time it happened 252 00:21:31,167 --> 00:21:32,543 until last night. 253 00:21:35,671 --> 00:21:41,218 - What's your connection to Daryl Mootz? - Well, we used to be engaged. 254 00:21:42,553 --> 00:21:44,597 You two were engaged? 255 00:21:44,680 --> 00:21:46,557 Yeah, about six months ago, 256 00:21:47,057 --> 00:21:50,394 and, uh, we had a fight and he took a drive, 257 00:21:50,478 --> 00:21:54,356 and... and a freak hailstorm cost him his leg. 258 00:21:56,692 --> 00:21:59,820 And ever since then, the rain's been following him. 259 00:22:05,784 --> 00:22:08,078 - Am I under arrest? - No. 260 00:22:08,162 --> 00:22:11,832 Without a doubt, you're not responsible for any of that weather. 261 00:22:11,916 --> 00:22:13,542 Oh. But... 262 00:22:13,626 --> 00:22:16,462 Agent Scully and I specialise in these types of cases. 263 00:22:16,545 --> 00:22:22,218 And although you may have had some bad luck, you didn't cause any of it. 264 00:22:22,301 --> 00:22:24,428 - Are you sure? - Yeah, yeah. I'm sure. 265 00:22:24,512 --> 00:22:28,390 - Scully, do you have any doubts? - No. No doubts. 266 00:22:28,474 --> 00:22:30,142 It's fine. 267 00:22:32,686 --> 00:22:34,897 I really wanna believe you. 268 00:22:37,942 --> 00:22:40,361 - Thanks. - You're welcome. 269 00:22:46,575 --> 00:22:50,538 - That hailstorm didn't cause Daryl's crash. - What are you talking about? 270 00:22:50,621 --> 00:22:53,749 The weather was bad, but he was drunk and drivin' too fast. 271 00:22:53,832 --> 00:22:56,502 Drunk? I never heard that. 272 00:22:56,585 --> 00:22:59,797 We all felt that Daryl losing his leg was punishment enough. 273 00:23:11,642 --> 00:23:14,270 People don't realise how hard a work this is. 274 00:23:14,353 --> 00:23:18,399 I mean, sure, it looks like I'm just sittin' here, but... 275 00:23:18,482 --> 00:23:20,985 my powers of concentration are... 276 00:23:21,068 --> 00:23:23,195 Oh, yeah. Oh, right there. Yeah. 277 00:23:23,279 --> 00:23:26,156 Yeah, you're worth every penny. 278 00:23:27,783 --> 00:23:30,494 - What was I sayin'? - Powers of concentration? 279 00:23:30,578 --> 00:23:31,662 - Right. - Right. 280 00:23:31,745 --> 00:23:35,249 My brain's functionin' on something like 14 different levels, 281 00:23:35,332 --> 00:23:41,046 taking in a whole bunch of variables, like wind velocity and humidity and... 282 00:23:41,130 --> 00:23:42,590 Daryl. 283 00:23:42,673 --> 00:23:44,800 - Do you hear that? - Hear what? 284 00:23:44,883 --> 00:23:47,177 The rain stopped. 285 00:23:57,396 --> 00:23:58,856 Uh-oh. 286 00:24:05,738 --> 00:24:07,740 (door opens) 287 00:24:08,365 --> 00:24:10,993 - Next flight out is 10am. - Look at this, Scully. 288 00:24:11,076 --> 00:24:14,872 September 20th, 1991. 289 00:24:14,955 --> 00:24:17,583 It rained rose petals for nearly an hour. 290 00:24:18,834 --> 00:24:21,587 We're going home. The rain stopped this afternoon. 291 00:24:21,670 --> 00:24:25,299 Daryl Mootz is being sued by about 50 people. There's no case. 292 00:24:25,382 --> 00:24:28,719 You told Sheila that she wasn't controlling the weather. 293 00:24:28,802 --> 00:24:31,722 She's not. Neither is Daryl. 294 00:24:31,805 --> 00:24:33,724 But check this out: 295 00:24:33,807 --> 00:24:37,645 On the same day that it rained rose petals... 296 00:24:37,728 --> 00:24:43,651 "lrene Hardt, beloved wife and devoted mother, passed away yesterday afternoon." 297 00:24:44,735 --> 00:24:47,780 "She's survived by one son, Holman Hardt." 298 00:24:47,863 --> 00:24:51,033 - You're saying Holman... - Is manufacturing the weather. 299 00:24:51,116 --> 00:24:53,994 Did you see his relief when he learned Daryl was drunk? 300 00:24:54,078 --> 00:24:56,455 I've been doing some checking. 301 00:24:56,538 --> 00:25:01,293 Holman Hardt has been hospitalised five times with nervous exhaustion, 302 00:25:01,377 --> 00:25:05,047 each time coinciding with a major meteorological event. 303 00:25:05,130 --> 00:25:09,009 It is still a huge leap to say that he's manufacturing the weather. 304 00:25:09,093 --> 00:25:13,347 Most people admit the weather plays a significant role in the way they feel. 305 00:25:13,430 --> 00:25:17,726 - There's even that disorder. - SAD: seasonal affective disorder. 306 00:25:17,810 --> 00:25:22,189 Who's to say it doesn't work both ways? That the way someone feels can affect the weather. 307 00:25:22,272 --> 00:25:26,360 That the weather is somehow an expression of Holman Hardt's feelings. 308 00:25:26,443 --> 00:25:30,989 Or better still, the feelings that he's not expressing. 309 00:25:31,782 --> 00:25:34,618 I've tried to say this a thousand times, 310 00:25:35,661 --> 00:25:38,789 tried to express the... 311 00:25:38,872 --> 00:25:44,086 fire that burns inside this humble exterior. 312 00:25:46,839 --> 00:25:50,300 Sheila, you're the reason I remained in this town all these years. 313 00:25:50,384 --> 00:25:52,094 (Phone) 314 00:25:52,177 --> 00:25:54,179 I wake up each day knowing... 315 00:25:54,263 --> 00:25:56,140 (Phone) 316 00:26:03,063 --> 00:26:06,024 - Hello? - Holman, it's me. Working late? 317 00:26:06,108 --> 00:26:09,111 Sheila, hi. Yeah, um... 318 00:26:11,280 --> 00:26:13,490 I was just thinking about you. 319 00:26:13,574 --> 00:26:16,201 I'm looking forward to the reunion tomorrow night. 320 00:26:16,285 --> 00:26:18,996 - Me too. - You sound in a good mood. 321 00:26:19,079 --> 00:26:23,542 I am, Holman, and it's all because of you. 322 00:26:23,625 --> 00:26:28,672 I want you to know that I've been thinking about what you said about Daryl yesterday, 323 00:26:29,423 --> 00:26:32,301 - and I realised that you were right. - I was? 324 00:26:32,384 --> 00:26:36,805 Yes, you were, and I am so over him. Daryl who? That's what I say. 325 00:26:37,556 --> 00:26:41,185 I realised that I've been chasing the wrong kind of guy. 326 00:26:41,268 --> 00:26:45,856 I need someone who I can talk to. I need someone who I can feel safe with. 327 00:26:45,939 --> 00:26:48,692 I can't tell you what that means to me. 328 00:26:49,151 --> 00:26:51,236 Holman, I want to ask you something, 329 00:26:51,320 --> 00:26:54,865 and I hope that we can keep it our secret for the time being. 330 00:26:54,948 --> 00:26:56,784 Of course, Sheila. Anything. 331 00:26:58,368 --> 00:27:00,788 Well, what do you think of Agent Mulder? 332 00:27:01,914 --> 00:27:03,791 (thunder) 333 00:27:13,509 --> 00:27:15,344 (knocks) 334 00:27:16,345 --> 00:27:17,805 Hey, Holman. 335 00:27:23,435 --> 00:27:26,021 - Agent Mulder. - I've come to say goodbye. 336 00:27:26,104 --> 00:27:28,941 - You're leaving? - Yeah. 337 00:27:29,024 --> 00:27:32,069 But I want you to get some help before you kill somebody. 338 00:27:32,152 --> 00:27:34,530 - What do you mean? - You know what I mean. 339 00:27:34,613 --> 00:27:37,407 You're not just a weatherman. You're the weatherman. 340 00:27:37,491 --> 00:27:40,202 You're the person who's affecting the weather. 341 00:27:40,285 --> 00:27:45,707 If I could control the weather, don't you think I'd make it rain, and end this drought? 342 00:27:45,791 --> 00:27:47,918 I don't think you do it on purpose. 343 00:27:48,001 --> 00:27:51,839 I think you bottle up your emotions - anger, grief, love or whatever - 344 00:27:51,922 --> 00:27:55,634 and then as a response it rains or hails or there's a flying cow. 345 00:27:56,677 --> 00:28:00,305 - That poor animal. - Well, whatever it is, you gotta let it out. 346 00:28:02,516 --> 00:28:04,184 I can't. 347 00:28:07,312 --> 00:28:09,189 Yeah, you can. 348 00:28:13,068 --> 00:28:15,696 It's Sheila, isn't it? You love her. 349 00:28:18,866 --> 00:28:21,034 You've always loved her. 350 00:28:22,077 --> 00:28:25,372 That, uh, tornado at the high school. 351 00:28:26,415 --> 00:28:28,709 That was you, wasn't it? 352 00:28:33,422 --> 00:28:36,300 The night of our senior prom, I, uh... 353 00:28:38,218 --> 00:28:41,513 accidentally stumbled upon her and her boyfriend... 354 00:28:44,808 --> 00:28:47,352 in flagrante delicto. 355 00:28:48,020 --> 00:28:50,480 And the next thing you know... 356 00:28:53,233 --> 00:28:56,987 And you've never told her the way you feel? 357 00:28:57,070 --> 00:29:00,824 How could a frog tell a swan that he loves her? 358 00:29:02,117 --> 00:29:06,246 Well, you'd better tell her, or you're gonna kill somebody. 359 00:29:06,330 --> 00:29:08,916 - You gotta help me. - I got a plane to catch. 360 00:29:08,999 --> 00:29:11,543 You can't go. If you don't help me, who will? 361 00:29:11,627 --> 00:29:15,172 - I am meeting my partner at the airport. - (cell phone rings) 362 00:29:17,549 --> 00:29:19,760 - Mulder. - (Scully) Mulder, it's me. 363 00:29:19,843 --> 00:29:21,970 - I'm on my way. - I'm not so sure. 364 00:29:22,054 --> 00:29:25,390 Have you looked outside lately? It's pea soup. 365 00:29:26,016 --> 00:29:30,062 - Our plane can't take off until this fog lifts. - Fog'? 366 00:29:30,145 --> 00:29:32,189 Holman! 367 00:29:32,272 --> 00:29:37,361 - Holman? - Yeah, he wants advice. Dating advice. 368 00:29:37,444 --> 00:29:41,239 - Dating advice? From whom? - Yours truly. 369 00:29:44,618 --> 00:29:46,328 Hello? Hey, Scully? 370 00:29:46,411 --> 00:29:49,498 - Scully, are you there? - I heard you. 371 00:29:50,874 --> 00:29:53,460 Mulder, when was the last time you went on a date? 372 00:29:53,543 --> 00:29:56,213 I will talk to you later. 373 00:30:00,008 --> 00:30:02,386 The blind leading the blind. 374 00:30:11,103 --> 00:30:12,229 This red number? 375 00:30:17,317 --> 00:30:21,113 Daryl, you're like one of those tragic rock stars. 376 00:30:21,196 --> 00:30:25,033 You know, like Jim Morrison or Kurt Cobain. 377 00:30:25,117 --> 00:30:28,704 You just shine too bright for too short a time. 378 00:30:29,830 --> 00:30:32,708 We'll tell our kids all about it. 379 00:30:32,791 --> 00:30:35,502 Kids? I can't afford kids. 380 00:30:35,627 --> 00:30:39,798 If I don't come up with a lot of cash pronto, I am in deep doo-doo. 381 00:30:40,716 --> 00:30:44,052 Dairy Queen'll take me back. I get almost $6 an hour. 382 00:30:44,136 --> 00:30:46,263 Sh! I'm thinkin'. 383 00:30:46,346 --> 00:30:50,434 - There's got to be somebody... - We'll get the money, baby. 384 00:30:53,854 --> 00:30:57,065 - Sheila. - What about her? 385 00:30:59,943 --> 00:31:01,486 Cindy... 386 00:31:02,821 --> 00:31:08,285 You have been real sweet and all, but I think we can use some time apart. 387 00:31:09,119 --> 00:31:14,082 - What? Are you breakin' up with me? - Nothin' personal. 388 00:31:19,880 --> 00:31:23,091 (Holman) I've been envious of men like you my whole life. 389 00:31:23,175 --> 00:31:28,472 Based on your physical bearing, I'd assumed you were more experienced. 390 00:31:29,639 --> 00:31:35,187 You spend every day with Agent Scully, a beautiful, enchanting woman. 391 00:31:36,897 --> 00:31:39,274 You mean you two never, uh...? 392 00:31:41,860 --> 00:31:44,738 I confess I find that shocking. l... 393 00:31:45,447 --> 00:31:48,867 I've seen how you two gaze at one another. 394 00:31:51,536 --> 00:31:54,414 This is about you, Holman. I'm here to help you. 395 00:31:54,498 --> 00:31:57,793 I'm perfectly happy with my friendship with Agent Scully. 396 00:32:04,299 --> 00:32:10,097 So, your theory is I walk in there, tell her I love her, and the drought will end? 397 00:32:11,807 --> 00:32:14,184 Just tell her how you feel. 398 00:32:15,519 --> 00:32:19,523 And Holman? I do not gaze at Scully. 399 00:32:23,652 --> 00:32:25,362 _ Hey- _ Hey- 400 00:32:25,445 --> 00:32:27,948 I can't find my notes for my... presentation. 401 00:32:28,031 --> 00:32:29,699 There they are. 402 00:32:29,783 --> 00:32:32,410 - You got a minute? - For you, always. 403 00:32:32,494 --> 00:32:34,996 Are you excited about the reunion tonight? 404 00:32:35,080 --> 00:32:36,748 Of course. 405 00:32:38,834 --> 00:32:42,379 - You're busy. We can talk later. - Oh, what is it? 406 00:32:50,887 --> 00:32:52,681 L.- 407 00:32:55,600 --> 00:32:57,435 I love you. 408 00:32:58,562 --> 00:33:00,147 I love you, too. 409 00:33:03,817 --> 00:33:06,278 Holman, what's wrong? 410 00:33:09,197 --> 00:33:11,074 (rainfall) 411 00:33:12,617 --> 00:33:15,579 - (woman) Is that rain? Oh, my God! It is! - (thunder) 412 00:33:17,372 --> 00:33:19,040 (woman) It's raining! 413 00:33:24,212 --> 00:33:25,672 Well? 414 00:33:28,133 --> 00:33:30,594 Good afternoon, Agent Mulder. 415 00:33:30,677 --> 00:33:32,179 See you tonight, Holman. 416 00:33:33,221 --> 00:33:34,723 Oh, you did it. 417 00:33:37,684 --> 00:33:39,394 No, you did it. 418 00:33:40,520 --> 00:33:43,773 - What are you talking about? - She said that she loves me, 419 00:33:44,774 --> 00:33:47,819 but that she's in love with you. 420 00:33:55,202 --> 00:33:57,996 - What do you mean, there's somebody else? - Daryl! 421 00:33:58,079 --> 00:34:00,624 - Just tell me who it is. - Let me go! 422 00:34:00,707 --> 00:34:01,917 Hey! 423 00:34:02,000 --> 00:34:04,085 Hey, Daryl. Cut it out, man. 424 00:34:07,088 --> 00:34:08,465 Him? 425 00:34:09,799 --> 00:34:10,926 This is the guy? 426 00:34:11,009 --> 00:34:14,471 - Well, what's he got that I ain't got? - A job. 427 00:34:15,180 --> 00:34:18,767 A way with words. Intelligence, good looks. 428 00:34:18,850 --> 00:34:22,437 Good-lookin'? I'll show you good-lookin'! 429 00:34:22,729 --> 00:34:25,357 - Daryl, no! Not his face! - Daryl... 430 00:34:25,440 --> 00:34:28,526 Don't you hit him in the face! 431 00:34:28,610 --> 00:34:32,697 Oh, good, pick on a cripple. You'll hear from my lawyer. 432 00:34:33,698 --> 00:34:36,534 - You deserve a big reward. - No. 433 00:34:49,589 --> 00:34:55,553 Mulder, the fog has lifted, and if you're ready, the plane is waiting. 434 00:34:55,637 --> 00:34:58,890 Scully, do you know anything about weather radar? 435 00:34:59,766 --> 00:35:03,144 - A bit. Why? - What does red mean? 436 00:35:05,814 --> 00:35:07,899 Thunderstorms, I think. 437 00:35:09,025 --> 00:35:11,695 Looks like we won't be able to catch our plane. 438 00:35:18,368 --> 00:35:21,246 ("Rock the Boat" by Hues Corporation) 439 00:35:21,329 --> 00:35:26,126 Said I'd like to know where you got the notion 440 00:35:26,209 --> 00:35:28,586 - To rock the boat - Don't rock the boat, baby 441 00:35:28,670 --> 00:35:30,714 - Rock the boat - Don't tip the boat over 442 00:35:30,797 --> 00:35:32,966 - Rock the boat - Don't rock the boat, baby 443 00:35:33,049 --> 00:35:38,388 Rock the boat 444 00:35:39,848 --> 00:35:43,476 Up to now we sailed through every storm 445 00:35:43,560 --> 00:35:46,229 - (thunder) - I've always had your tender lips 446 00:35:46,313 --> 00:35:48,231 To keep me warm 447 00:35:48,315 --> 00:35:52,777 Oh, I need to have the strength that flows from you 448 00:35:52,861 --> 00:35:55,530 Don't let me drift away, my dear 449 00:35:55,613 --> 00:35:58,408 When love can see me through 450 00:35:58,491 --> 00:36:01,286 Seven inches in the past six hours. 451 00:36:01,369 --> 00:36:06,124 The National Weather Service issued a flash-flood warning for the county. 452 00:36:06,207 --> 00:36:10,295 - Mulder, are you sure he's here? - If she's here, he'll be here. 453 00:36:12,297 --> 00:36:16,676 So I'd like to know where you got the notion 454 00:36:16,760 --> 00:36:21,306 Said I'd like to know where you got the notion 455 00:36:21,389 --> 00:36:24,934 So I'd like to know where you got the notion 456 00:36:25,518 --> 00:36:29,105 Said I'd like to know where you got the notion 457 00:36:29,189 --> 00:36:32,359 - Come on, make it stop. - This is your fault, not mine. 458 00:36:32,901 --> 00:36:36,029 - My fault? - You were kissing her. 459 00:36:39,908 --> 00:36:43,620 Oh, look who's here. Some of my favourite people. 460 00:36:43,703 --> 00:36:46,039 Old friends, and new ones. 461 00:36:47,791 --> 00:36:49,793 - You look very lovely. - Thank you. 462 00:36:49,876 --> 00:36:52,379 You look handsome. Both of you. 463 00:36:52,462 --> 00:36:55,799 - ("The Things We Do For Love") - Oh, I love this song. 464 00:36:55,882 --> 00:36:57,467 Agent Mulder, care to dance? 465 00:36:58,843 --> 00:37:02,222 Holman was just telling us that he wanted to dance. 466 00:37:05,350 --> 00:37:06,768 Yes, he was. 467 00:37:06,851 --> 00:37:10,605 - I would be honoured. - OK. 468 00:37:13,566 --> 00:37:15,110 Tell her, Holman. 469 00:37:15,193 --> 00:37:17,612 You lay your bets and then you pay the price... 470 00:37:17,695 --> 00:37:20,865 What was that Agent Mulder said? Tell me what? 471 00:37:20,949 --> 00:37:23,827 Oh, it's... no big deal. 472 00:37:23,910 --> 00:37:26,454 We tell each other everything, don't we? 473 00:37:28,415 --> 00:37:29,541 Well... 474 00:37:36,423 --> 00:37:40,927 When I stopped by your office this afternoon... 475 00:37:41,010 --> 00:37:44,305 - I said that... - When you said you loved me... 476 00:37:44,931 --> 00:37:46,683 What I meant to say... 477 00:37:49,352 --> 00:37:51,688 What I wanted you to understand... 478 00:37:55,316 --> 00:37:57,610 is that I'm in love with you. 479 00:37:59,195 --> 00:38:01,406 I've loved you since high school. 480 00:38:01,489 --> 00:38:05,702 Ooh, you made me love you 481 00:38:06,369 --> 00:38:09,747 Ooh, you've got a way 482 00:38:09,831 --> 00:38:11,666 (thunder) 483 00:38:12,709 --> 00:38:15,753 I'll build the ark, you gather the animals. 484 00:38:15,837 --> 00:38:17,672 I was kidding. 485 00:38:24,512 --> 00:38:25,972 Sheila. 486 00:38:28,099 --> 00:38:31,978 My partner has a theory, and even though I don't share his belief, 487 00:38:32,061 --> 00:38:34,814 I feel that given the circumstances, 488 00:38:34,898 --> 00:38:39,194 you should hear his theory, because it involves you and Holman. 489 00:38:41,237 --> 00:38:46,409 Agent Mulder believes that the drought, this storm, 490 00:38:46,493 --> 00:38:51,080 this bizarre set of weather conditions that have plagued you over the years, 491 00:38:51,164 --> 00:38:54,292 are... are caused by Holman. 492 00:38:56,127 --> 00:39:00,340 Specifically, that... that his emotions 493 00:39:00,840 --> 00:39:05,887 are somehow manifesting themselves in the weather. 494 00:39:05,970 --> 00:39:10,225 And Agent Mulder believes that Holman is... 495 00:39:10,308 --> 00:39:12,602 unwittingly destroying this town 496 00:39:12,685 --> 00:39:15,438 because of his unspoken love for you. 497 00:39:16,523 --> 00:39:19,359 - You love him, don't you? - What? 498 00:39:20,568 --> 00:39:23,696 You're jealous that Mulder and I have a special connection, 499 00:39:23,780 --> 00:39:27,283 - and you're trying to divert me to Holman. - What? 500 00:39:30,411 --> 00:39:33,414 It is good to be the king! 501 00:39:33,498 --> 00:39:35,083 (laughs) 502 00:39:35,708 --> 00:39:38,753 It is good to be the king! 503 00:39:41,172 --> 00:39:43,049 Where's Sheila? 504 00:39:43,591 --> 00:39:47,053 - Where's your leg? - Cindy took it. 505 00:39:47,136 --> 00:39:49,264 Said I'd have to crawl back to her. 506 00:39:50,640 --> 00:39:52,100 Now, where's Sheila? 507 00:39:52,183 --> 00:39:54,310 Not even a kiss? 508 00:39:56,896 --> 00:39:59,774 Trust me, the man knows how to kiss. 509 00:40:02,902 --> 00:40:05,905 I've just never thought of Holman that way, you know? 510 00:40:05,989 --> 00:40:08,116 He's my closest friend. 511 00:40:08,199 --> 00:40:10,827 And to not even suspect. 512 00:40:11,578 --> 00:40:13,705 Well, it seems to me 513 00:40:13,788 --> 00:40:17,083 that the best relationships, the ones that last, 514 00:40:17,166 --> 00:40:20,587 are frequently the ones that are rooted in friendship. 515 00:40:20,670 --> 00:40:23,423 You know, one day you look at the person, 516 00:40:23,506 --> 00:40:27,635 and you see something more than you did the night before. 517 00:40:27,719 --> 00:40:31,306 Like a switch has been flicked somewhere. 518 00:40:31,389 --> 00:40:34,934 And the person who was just a friend is 519 00:40:35,018 --> 00:40:39,022 suddenly the only person you can ever imagine yourself with. 520 00:40:45,695 --> 00:40:49,282 The storm drains are filling up. Let's get outta here. 521 00:40:55,204 --> 00:40:57,665 I'll teach you to mess with my woman! 522 00:41:05,256 --> 00:41:09,510 - (woman) God, Daryl! - If I had two legs, I'd kick your... 523 00:41:21,022 --> 00:41:22,273 I called the police. 524 00:41:22,357 --> 00:41:26,361 You might want to look at the king, make sure he's all right. 525 00:41:26,986 --> 00:41:29,364 Whatever happened to Sheila? 526 00:41:47,507 --> 00:41:51,052 Is it true? That you make the weather? 527 00:41:53,971 --> 00:41:55,515 Cos of me? 528 00:41:57,850 --> 00:41:59,811 The tornado in high school? 529 00:41:59,894 --> 00:42:02,438 - Snow at my wedding? - I'm so sorry. 530 00:42:02,939 --> 00:42:05,942 - Daryl's rain? - I can't explain the logic of it. 531 00:42:06,025 --> 00:42:09,904 Yes. Some strange manifestation of guilt. 532 00:42:10,446 --> 00:42:14,242 Even this rain? Because you love me? 533 00:42:15,702 --> 00:42:18,705 Because I love you. 534 00:42:24,043 --> 00:42:27,672 That is the most romantic thing I've ever heard. 535 00:42:46,649 --> 00:42:48,526 (cheering) 536 00:42:52,071 --> 00:42:57,785 Somewhere over the rainbow 537 00:42:57,869 --> 00:43:02,665 Way up high 538 00:43:02,749 --> 00:43:06,419 - I'm sorry, baby. - Me too. 539 00:43:06,502 --> 00:43:08,504 I brought you a leg. 540 00:43:13,384 --> 00:43:15,803 Why are you so good to me, honey? 541 00:43:15,887 --> 00:43:19,849 Over the rainbow 542 00:43:19,932 --> 00:43:25,104 Skies are blue 543 00:43:25,188 --> 00:43:30,610 And the dreams that you dare to dream 544 00:43:30,693 --> 00:43:35,364 Really do come true... 545 00:43:37,074 --> 00:43:41,245 - I didn't know reunions could be so... - Wet? 546 00:43:46,000 --> 00:43:48,211 Well, how'd it go? 547 00:43:48,294 --> 00:43:51,923 You should try it sometime. 548 00:43:52,006 --> 00:43:53,758 Sheila? 549 00:43:53,841 --> 00:43:59,847 That's where you'll find me 550 00:44:00,014 --> 00:44:03,309 I can't imagine a more beautiful day than today... 551 00:44:03,392 --> 00:44:06,687 Somewhere over the rainbow 552 00:44:09,232 --> 00:44:11,192 (baby cries) 553 00:44:16,906 --> 00:44:19,700 You're a chip off the old block. Yes, you are! 554 00:44:19,784 --> 00:44:21,035 Yes, you are! 555 00:44:21,118 --> 00:44:26,249 Why, oh, Why 556 00:44:26,332 --> 00:44:29,710 Can't I? 557 00:44:54,777 --> 00:44:56,571 Visiontext Subtitles: Karin Baker 558 00:45:18,301 --> 00:45:19,760 (Child) I made this!