1
00:00:30,532 --> 00:00:32,868
Looks like nobody's home.
2
00:00:32,951 --> 00:00:37,706
He's here. He knows the minute he steps
out, I'm changing the locks on him.
3
00:00:42,252 --> 00:00:44,129
It's an old guy, huh?
4
00:00:46,423 --> 00:00:48,759
I don't much enjoy evicting old folks.
5
00:00:48,842 --> 00:00:52,221
This particular one
will change your way of thinking.
6
00:00:58,518 --> 00:01:02,689
Mr Skur? It's the sheriff.
Will you open up, please?
7
00:01:10,447 --> 00:01:12,532
Go ahead and open it up.
8
00:01:16,119 --> 00:01:17,454
(sniffs) Ugh!
9
00:01:17,537 --> 00:01:20,415
God Almighty.
What the hell's he got in here?
10
00:01:24,586 --> 00:01:26,672
(buzzing)
11
00:01:26,755 --> 00:01:29,633
Smells like a whole lot of
something went bad.
12
00:01:30,676 --> 00:01:33,845
Mr Skur? I'm armed.
13
00:01:33,929 --> 00:01:36,014
You wanna come out now?
14
00:01:38,058 --> 00:01:40,143
Bedroom's back that way.
15
00:01:49,695 --> 00:01:51,780
(sheriff I Mr Skur?
16
00:02:08,505 --> 00:02:10,382
(gasps)
17
00:02:13,343 --> 00:02:14,386
(gagging)
18
00:02:14,469 --> 00:02:16,888
What is it?
19
00:02:23,937 --> 00:02:26,648
Ain't nothin' but a glove. No reason to...
20
00:02:41,246 --> 00:02:42,789
Oh, my God.
21
00:02:53,425 --> 00:02:55,510
(groaning)
22
00:03:00,974 --> 00:03:03,060
Mulder.
23
00:03:04,895 --> 00:03:06,355
Mulder.
24
00:03:07,481 --> 00:03:08,940
Mulder.
25
00:03:10,233 --> 00:03:11,693
Mulder.
26
00:03:13,111 --> 00:03:14,613
Mulder.
27
00:04:32,357 --> 00:04:34,484
Arthur Dales?
28
00:04:36,361 --> 00:04:41,199
- Who's asking?
- I'm a profiler. Behavioural Sciences Unit.
29
00:04:42,868 --> 00:04:46,788
You are Arthur Dales,
former special agent with the Bureau?
30
00:04:48,123 --> 00:04:51,293
I need to ask you about
a man named Edward Skur.
31
00:04:51,376 --> 00:04:54,212
You opened a file on him in 1952.
32
00:04:56,548 --> 00:05:00,343
- I don't recall.
- I brought the case file here with me.
33
00:05:03,221 --> 00:05:06,141
How long have you been in the Bureau?
34
00:05:06,224 --> 00:05:08,351
Do you know what an X-File is?
35
00:05:08,852 --> 00:05:11,730
It's... Yeah, it's an unsolved case.
36
00:05:11,813 --> 00:05:16,651
No. It's a case that's
been designated "unsolved".
37
00:05:16,735 --> 00:05:21,907
Mr Dales, most of your report
has been censored, as you can see.
38
00:05:23,658 --> 00:05:27,496
Now, if somebody's trying to bury this case,
I'd like to know why.
39
00:05:27,579 --> 00:05:32,584
Edward Skur disappeared 38 years ago,
before you had a chance to arrest him
40
00:05:32,667 --> 00:05:38,507
for a series of stranger killings in which the
victims' internal organs had been removed.
41
00:05:39,424 --> 00:05:42,761
- And now you've found him?
- Yes, last week.
42
00:05:43,094 --> 00:05:45,180
Shot to death during an eviction.
43
00:05:45,263 --> 00:05:50,393
A man was also found in his bathroom
with all his soft tissue removed.
44
00:05:53,188 --> 00:05:56,608
Well, if he's dead,
there's nothing you need from me.
45
00:05:56,733 --> 00:05:58,777
Sir, my name is Mulder.
46
00:06:01,071 --> 00:06:04,741
You know that name.
And so did Edward Skur.
47
00:06:07,786 --> 00:06:09,287
How?
48
00:06:12,624 --> 00:06:17,879
Have you ever heard of HUAC? The
House Un-American Activities Committee?
49
00:06:17,963 --> 00:06:21,299
No, no, no. Before your time.
You wouldn't know.
50
00:06:21,424 --> 00:06:25,470
They hunted Communists in America
in the '40s and '50s.
51
00:06:26,555 --> 00:06:31,560
They found... practically nothing.
52
00:06:33,812 --> 00:06:36,648
Do you think they would've found nothing
53
00:06:37,983 --> 00:06:43,613
unless nothing
was what they wanted to find?
54
00:06:44,656 --> 00:06:45,782
Hm?
55
00:06:48,827 --> 00:06:50,954
I'm sorry, sir. l...
56
00:06:51,913 --> 00:06:55,333
- I don't see the connection.
- Maybe you're not supposed to.
57
00:07:08,054 --> 00:07:14,185
The chief Red hunters, Senator McCarthy
and FBI director J Edgar Hoover, join forces.
58
00:07:14,811 --> 00:07:18,440
The senator from Wisconsin
and the legendary lawman
59
00:07:18,523 --> 00:07:21,943
vow to wipe out the Red menace
within our own federal government.
60
00:07:22,027 --> 00:07:24,946
Roy Cohn, chief counsel
of the McCarthy hearings,
61
00:07:25,030 --> 00:07:29,784
warns Communist mind control
can strike anywhere, at any time.
62
00:07:29,868 --> 00:07:33,038
It is those Americans,
sympathetic to the Communist cause,
63
00:07:33,163 --> 00:07:38,126
the so-called "fellow travellers", who pose
the greatest threat to our national security.
64
00:07:38,209 --> 00:07:41,046
So says the young US attorney,
and he should know.
65
00:07:41,171 --> 00:07:45,800
He brought those spies,
the Rosenbergs, to justice.
66
00:07:45,884 --> 00:07:48,970
It was his staunch defence
of the American way of life
67
00:07:49,054 --> 00:07:53,224
that first brought Roy Cohn
to the attention of Senator McCarthy.
68
00:07:53,350 --> 00:07:57,812
With the support of the FBI, Mr Cohn
and Mr McCarthy vowed to work tirelessly
69
00:07:57,896 --> 00:08:03,026
to root out the more than 70 suspected
Communist spies and untold numbers of...
70
00:08:05,987 --> 00:08:08,156
...McCarthy vowed to work tirelessly
71
00:08:08,239 --> 00:08:11,576
to root out the more than
70 suspected Communist spies
72
00:08:11,701 --> 00:08:14,412
and the untold numbers
of "fellow travellers"
73
00:08:14,496 --> 00:08:16,831
working in our own State Department.
74
00:08:17,874 --> 00:08:21,127
...spies and the untold numbers
of "fellow travellers"
75
00:08:21,211 --> 00:08:22,754
working in our own State...
76
00:08:30,887 --> 00:08:32,722
Dad.
77
00:08:37,769 --> 00:08:39,437
(knocks)
78
00:08:39,562 --> 00:08:42,524
Morning, Mr Dales.
I brought you some coffee.
79
00:08:44,234 --> 00:08:46,194
Speak.
80
00:08:46,277 --> 00:08:50,615
Edward Skur died saying a name.
My name. My father's name.
81
00:08:50,699 --> 00:08:55,120
- Go ask your father.
- My father and I don't really speak.
82
00:08:57,247 --> 00:08:59,874
I told you, I can't help you.
83
00:08:59,958 --> 00:09:04,546
Mr Dales, I want the truth and
I will subpoena you to get it if I have to.
84
00:09:11,386 --> 00:09:13,054
(clears throat)
85
00:09:13,930 --> 00:09:16,391
Before his disappearance,
Skur worked for the State Department,
86
00:09:16,474 --> 00:09:18,393
like your old man did.
87
00:09:18,476 --> 00:09:23,314
You had to have suspected the connection
before yesterday, but you said nothing.
88
00:09:25,650 --> 00:09:31,948
The men that Edward Skur killed
38 years ago... was my father involved?
89
00:09:35,660 --> 00:09:37,328
How?
90
00:09:37,912 --> 00:09:41,332
Skur killed this man
the way he did all the others.
91
00:09:42,167 --> 00:09:45,754
All the soft tissue,
the internal organs, ligature...
92
00:09:45,837 --> 00:09:50,341
All were removed without tearing the skin.
93
00:09:50,842 --> 00:09:54,095
The coroner wasn't able to determine how.
94
00:09:54,179 --> 00:09:57,682
Oh, I can tell you how.
95
00:09:59,267 --> 00:10:03,646
What I can't tell you... is why.
96
00:10:05,190 --> 00:10:09,486
It said in your report that Skur was
suspected of being a Communist.
97
00:10:10,862 --> 00:10:13,031
Well, that's what they said he was.
98
00:10:16,618 --> 00:10:19,704
That's what they said they all were.
99
00:10:20,830 --> 00:10:24,375
To us, Skurwas just another name on a list,
100
00:10:24,459 --> 00:10:27,212
another Communist spy
at the State Department.
101
00:10:27,295 --> 00:10:31,883
We had no idea who or what
Edward Skur really was.
102
00:10:35,053 --> 00:10:37,138
- May I help you?
- Arthur Dales, ma'am.
103
00:10:37,222 --> 00:10:40,391
I'm with the Federal Bureau of Investigation.
104
00:10:40,517 --> 00:10:42,560
This is my partner Agent Michel.
105
00:10:43,686 --> 00:10:46,898
- Is your husband in?
- What do you want with him?
106
00:10:47,023 --> 00:10:50,735
Supper's getting cold, sweetheart.
I'll take care of this.
107
00:10:54,739 --> 00:10:56,699
- Edward Skur?
- Yes.
108
00:10:57,408 --> 00:11:00,995
You're under arrest for failure
to appear before the committee.
109
00:11:01,079 --> 00:11:03,164
I'm a family man, for God's sake.
110
00:11:03,248 --> 00:11:06,251
Should've thought of that
before betraying your country.
111
00:11:06,334 --> 00:11:08,086
Edward?
112
00:11:09,254 --> 00:11:11,381
Let's go.
113
00:11:13,383 --> 00:11:15,760
- Look what I found.
- You planted that.
114
00:11:15,844 --> 00:11:20,765
I'll plant one in your keester, Bolshevik,
if you don't watch your mouth.
115
00:11:23,768 --> 00:11:26,271
- I'm sorry. I...
- Get out.
116
00:11:45,915 --> 00:11:48,710
Jeez Louise.
Take a swim in the Potomac?
117
00:11:48,793 --> 00:11:52,463
I'd probably be drier if I had.
118
00:11:52,547 --> 00:11:54,632
Got something to warm me up?
119
00:11:56,259 --> 00:11:59,762
- Where's your partner?
- He's processing a prisoner.
120
00:12:00,805 --> 00:12:05,310
- You guys still busting Reds?
- Till Mr Hoover tells us different.
121
00:12:07,103 --> 00:12:09,230
Good for you, Mr Dales.
122
00:12:09,314 --> 00:12:11,441
(phone rings)
123
00:12:13,610 --> 00:12:15,653
Yeah?
124
00:12:17,113 --> 00:12:19,157
Mr Dales? For you.
125
00:12:22,493 --> 00:12:23,494
Yeah?
126
00:12:23,620 --> 00:12:25,830
- (Michel) Did you try to reach me?
- No. Why'?
127
00:12:25,914 --> 00:12:27,999
I thought maybe you heard about Skur.
128
00:12:28,082 --> 00:12:30,168
- What about him?
- He's dead.
129
00:12:30,251 --> 00:12:35,006
He hung himself in his cell.
The guards found him about 20 minutes ago.
130
00:12:35,798 --> 00:12:40,261
You figure Commie Central Command
tells these mopes to snuff themselves?
131
00:12:40,345 --> 00:12:42,472
I gotta go.
132
00:12:46,643 --> 00:12:47,685
Hm.
133
00:12:50,313 --> 00:12:52,357
Everything OK?
134
00:12:53,358 --> 00:12:55,985
Oh, nothing a little bourbon won't cure.
135
00:13:05,286 --> 00:13:07,956
(Dales) I didn't know
what I should say to her.
136
00:13:08,039 --> 00:13:12,794
"I'm sorry about your loss, Mrs Skur.
If there's anything I can do?"
137
00:13:12,877 --> 00:13:15,880
The words sounded hollow.
138
00:13:15,964 --> 00:13:19,801
No matter what I said,
I was the man who'd busted her husband,
139
00:13:19,884 --> 00:13:21,970
turned her life upside down.
140
00:13:23,554 --> 00:13:27,725
I sat there for over an hour
trying to find my courage in a bottle.
141
00:13:34,399 --> 00:13:35,984
And then...
142
00:13:36,067 --> 00:13:42,031
Then I saw someone I shouldn't -
I couldn't - have seen.
143
00:13:45,910 --> 00:13:48,746
Now it was my life that
we turned upside down.
144
00:13:50,331 --> 00:13:52,583
Edward Skur!
145
00:14:22,113 --> 00:14:24,574
Hey! Who's down there?
146
00:14:36,544 --> 00:14:38,087
(newsreel) Dateline Washington.
147
00:14:38,171 --> 00:14:41,549
The Justice Department
vows no mercy for A-bomb spies.
148
00:14:41,632 --> 00:14:46,804
Julius and Ethel Rosenberg again managed
to delay their date with the electric chair.
149
00:14:46,929 --> 00:14:49,891
Prosecutors are confident
Judge Kaufman's death sentence
150
00:14:49,974 --> 00:14:53,311
will be upheld by
the highest court in the land.
151
00:14:53,436 --> 00:14:58,483
(Dales) The world still seemed clear to me
that morning, despite the night before.
152
00:14:58,566 --> 00:15:02,445
I still thought I knew who
the bad guys and the good guys were.
153
00:15:03,321 --> 00:15:05,406
But that was all about to change.
154
00:15:05,490 --> 00:15:07,617
- Hang up.
- Let me call you back.
155
00:15:21,339 --> 00:15:25,176
- What'd the watch commander say?
- They're still going door to door.
156
00:15:25,259 --> 00:15:29,514
- There's no sign of him yet.
- They're not gonna find him, Marty.
157
00:15:29,639 --> 00:15:31,682
Open it up.
158
00:15:39,649 --> 00:15:41,692
It's Skur.
159
00:15:44,695 --> 00:15:48,366
Maybe you want to change
your description of the suspect.
160
00:15:48,491 --> 00:15:51,619
- When were these taken?
- Last night.
161
00:15:51,702 --> 00:15:55,373
Two hours before you say
Skur attacked you.
162
00:15:57,333 --> 00:16:02,713
You had a few. You were feeling bad
about what happened. It's understandable.
163
00:16:02,839 --> 00:16:06,551
I... I didn't have that much to drink.
164
00:16:07,218 --> 00:16:11,556
Just leave Skur's name out of your report.
Nobody else has to know.
165
00:16:11,681 --> 00:16:14,809
I already filed my report. An hour ago.
166
00:16:14,892 --> 00:16:16,686
Dales?
167
00:16:17,311 --> 00:16:19,397
Call for you.
168
00:16:22,191 --> 00:16:23,651
Yes?
169
00:16:28,239 --> 00:16:30,324
I'll be right there.
170
00:16:31,742 --> 00:16:35,037
It's the Justice Department.
They wanna talk to me.
171
00:17:05,109 --> 00:17:07,195
Agent Dales. Have a seat.
172
00:17:16,871 --> 00:17:19,081
You know who I am?
173
00:17:22,460 --> 00:17:24,420
You prosecuted the Rosenbergs.
174
00:17:24,503 --> 00:17:26,797
Now you work with Mr Hoover
and Senator McCarthy.
175
00:17:26,923 --> 00:17:29,550
Then you know how important my work is.
176
00:17:29,800 --> 00:17:35,389
How vital it is to the future of this country
that these rats, these vermin,
177
00:17:35,473 --> 00:17:40,311
who dare call themselves Americans,
be exposed as the traitors they are.
178
00:17:40,394 --> 00:17:43,272
I don't interest myself in politics, Mr Cohn.
179
00:17:47,151 --> 00:17:50,738
Everything is political, Agent Dales.
180
00:17:53,491 --> 00:17:56,619
Like this report you filed this morning.
181
00:17:58,996 --> 00:18:01,582
We've spoken to Mrs Skur
and the neighbours.
182
00:18:01,666 --> 00:18:05,920
You seem to be the only person
who can identify that man as Edward Skur.
183
00:18:06,003 --> 00:18:07,421
Do you believe me?
184
00:18:07,505 --> 00:18:12,426
We are fighting a powerful enemy
in a war of ideology.
185
00:18:12,510 --> 00:18:14,595
In any war there are secrets,
186
00:18:14,679 --> 00:18:19,684
truths that must be kept from the public
in order to serve the greater good.
187
00:18:25,523 --> 00:18:28,192
You want me to amend my report?
188
00:18:32,947 --> 00:18:36,033
Take out any reference to Edward Skur?
189
00:18:40,037 --> 00:18:42,957
- I don't understand.
- You're not supposed to understand.
190
00:18:43,040 --> 00:18:45,793
You're supposed to follow orders.
191
00:19:01,892 --> 00:19:03,561
- Agent Dales?
- Yeah?
192
00:19:03,686 --> 00:19:06,480
- I pulled that file.
- Oh, right. Thank you.
193
00:19:12,069 --> 00:19:14,071
Dales.
194
00:19:26,292 --> 00:19:30,087
I'd never so much as faked an expense
report or used a Bureau car to drive home,
195
00:19:30,171 --> 00:19:34,342
so lying didn't sit well with me,
even if I was under orders.
196
00:19:34,425 --> 00:19:38,512
I wanted to forget the business with Skur
and never hear that name again.
197
00:19:38,596 --> 00:19:43,851
But it was too late. By then,
Skur had already become a murderer.
198
00:19:44,602 --> 00:19:47,355
Homicide call came in from Chevy Chase PD.
199
00:19:47,438 --> 00:19:49,774
Advise and assist.
200
00:19:49,899 --> 00:19:53,277
- Well, where are they?
- They must have come and gone.
201
00:19:59,950 --> 00:20:04,038
Alle Leute soll'n es seh'n
202
00:20:04,121 --> 00:20:08,292
Wenn wir bei der Laterne steh'n
203
00:20:08,376 --> 00:20:11,128
Wie einst Lili Marleen
204
00:20:11,379 --> 00:20:16,217
Wie einst Lili Marleen
205
00:20:16,300 --> 00:20:18,386
Wie einst Lili...
206
00:20:22,390 --> 00:20:26,727
I know this song. They were playing it
the day my unit rolled into Berlin.
207
00:20:26,811 --> 00:20:29,230
That guy must be a Kraut.
208
00:20:29,313 --> 00:20:32,274
Yeah. Well-connected Kraut.
209
00:20:33,484 --> 00:20:34,902
Hm.
210
00:20:34,985 --> 00:20:39,740
I got six ounces of shrapnel in my can and
he gets to shake hands with the president?
211
00:20:39,824 --> 00:20:42,159
What's that?
212
00:20:42,284 --> 00:20:45,913
- Do you smell that?
- Yeah, kinda. Hospital smell.
213
00:20:45,996 --> 00:20:47,081
(Sniffs)
214
00:20:47,164 --> 00:20:49,083
Formaldehyde?
215
00:21:13,441 --> 00:21:15,526
Well-connected dead Kraut.
216
00:21:16,193 --> 00:21:18,529
What the hell happened to him?
217
00:21:18,946 --> 00:21:21,782
Hands in the air!
Over there. Over there. Now.
218
00:21:21,866 --> 00:21:25,453
- Fellas, FBI.
- Credentials in my front coat pocket.
219
00:21:25,536 --> 00:21:27,621
Hey. Easy on the material.
220
00:21:27,705 --> 00:21:31,459
I'm Agent Michel.
This is my partner Agent Dales.
221
00:21:31,542 --> 00:21:36,046
- (officer) Who called you guys out?
- You did, you mope. Your department.
222
00:21:36,172 --> 00:21:40,468
- (officer 2) Don't know nothin' about that.
- Then who brought you out?
223
00:21:40,551 --> 00:21:43,846
(officer 1) A nurse called in.
The doc didn't show for surgery.
224
00:21:45,055 --> 00:21:48,184
Well, something tells me
he ain't gonna make it.
225
00:21:49,894 --> 00:21:55,316
I was summoned by a man who had already
been to the doctor's house that morning.
226
00:21:55,399 --> 00:21:59,904
It was the man, Agent Mulder,
you came here to ask me about.
227
00:22:27,848 --> 00:22:29,934
- Skur?
- No.
228
00:22:32,853 --> 00:22:34,522
But I came here to warn you about him.
229
00:22:34,605 --> 00:22:37,608
Like you warned that doctor you murdered?
230
00:22:37,733 --> 00:22:41,028
I tried to save that man, but I was too late.
231
00:22:41,445 --> 00:22:43,531
Skur killed him?
232
00:22:43,614 --> 00:22:45,574
He'll kill you 1100.
233
00:23:24,154 --> 00:23:25,322
'V's/rue?
234
00:23:25,406 --> 00:23:27,116
(cat miaows)
235
00:23:34,290 --> 00:23:38,752
- Is this some kind of Communist plot?
- Skur's not a Communist.
236
00:23:38,836 --> 00:23:42,298
He's a patriot. All of these men are patriots.
237
00:23:42,840 --> 00:23:46,844
- What are you talking about? What men?
- There are three men. Veterans.
238
00:23:46,969 --> 00:23:49,430
Working at the State Department.
239
00:23:49,513 --> 00:23:52,182
Skur, Gissing, and Oberman.
240
00:23:52,975 --> 00:23:55,436
Gissing and Oberman.
241
00:23:55,519 --> 00:23:58,188
I read those names on a censored report.
242
00:23:59,023 --> 00:24:00,691
They're dead now.
243
00:24:00,816 --> 00:24:03,110
- Murdered?
- No.
244
00:24:03,193 --> 00:24:05,446
Dead by their own hand.
245
00:24:05,529 --> 00:24:08,532
They couldn't live with what they'd become.
246
00:24:08,616 --> 00:24:10,784
What they'd been turned into.
247
00:24:11,035 --> 00:24:13,537
And Skur's the last.
248
00:24:13,954 --> 00:24:16,457
Why the story about him hanging himself?
249
00:24:16,540 --> 00:24:20,377
Because they had to do something
to cover up what they'd done to him.
250
00:24:20,461 --> 00:24:23,631
Label him a Communist,
say he killed himself,
251
00:24:23,714 --> 00:24:27,635
and put him up someplace
where no one's even gonna look for him.
252
00:24:27,718 --> 00:24:30,471
But his escape threatens everything.
253
00:24:30,554 --> 00:24:34,350
Threatens what? What did they do to him?
254
00:24:38,020 --> 00:24:41,148
Look... you asked me here.
255
00:24:41,231 --> 00:24:46,820
And I risked my career
and my family by coming here.
256
00:24:46,904 --> 00:24:51,659
But the crimes these men
have committed against innocent people,
257
00:24:51,742 --> 00:24:54,578
I can't have that
on my conscience any more.
258
00:24:56,080 --> 00:24:58,707
Someone needs to know the truth.
259
00:24:59,583 --> 00:25:01,418
Who are you?
260
00:25:01,543 --> 00:25:05,047
My name's Mulder.
I work at the State Department.
261
00:25:11,887 --> 00:25:15,724
You might say that, if the Republicans
262
00:25:15,808 --> 00:25:18,102
should take over the Senate,
I happen to be...
263
00:25:19,228 --> 00:25:21,271
Attaboy, Tailgunner.
264
00:25:21,397 --> 00:25:23,607
Give 'em hell.
265
00:25:23,691 --> 00:25:24,942
(screeching)
266
00:25:26,735 --> 00:25:28,696
Ah, Myrtle.
267
00:25:28,779 --> 00:25:30,447
Jeez Louise.
268
00:25:33,283 --> 00:25:35,411
Dumb cat.
269
00:25:37,621 --> 00:25:40,708
Dammit! Dammit, Myrtle.
270
00:25:41,417 --> 00:25:45,462
All right, then, Mr Mulder.
Who is this "they" you want me to arrest?
271
00:25:45,587 --> 00:25:48,382
- You can't arrest these men.
- Why not?
272
00:25:49,383 --> 00:25:52,386
It's... political.
273
00:25:54,596 --> 00:25:59,935
Are you telling me that Mr Cohn
and Senator McCarthy are involved in this?
274
00:26:02,271 --> 00:26:04,314
Is Skur after them too?
275
00:26:04,440 --> 00:26:07,901
Skur wants vengeance
for what they did to him.
276
00:26:07,985 --> 00:26:10,070
He's a killer now.
277
00:26:11,238 --> 00:26:15,492
He can only guess at
the dimensions of this conspiracy,
278
00:26:15,576 --> 00:26:18,912
but he thinks you're part of it.
You and your partner.
279
00:26:30,299 --> 00:26:31,759
Phone.
280
00:26:33,177 --> 00:26:36,138
- What's the number?
- Klondike 50133.
281
00:26:40,017 --> 00:26:42,144
I knew I should've got a dog.
282
00:26:43,353 --> 00:26:44,855
(ring tone)
283
00:26:47,024 --> 00:26:48,484
Come on.
284
00:26:49,443 --> 00:26:51,111
Come on.
285
00:26:51,195 --> 00:26:56,366
(TV) We've got to dig and prod out
the Communists and the crooks
286
00:26:56,450 --> 00:26:59,036
and those who are bad for America...
287
00:27:38,992 --> 00:27:41,870
Are you... You sure a man did this?
288
00:27:45,332 --> 00:27:50,254
I suppose he could have force-fed him
a corrosive agent of some kind.
289
00:27:50,337 --> 00:27:54,925
An acid, maybe. Except I don't know
why it wouldn't have burned to the skin.
290
00:27:55,050 --> 00:27:58,428
- Would that account for the smell?
- Yeah, maybe.
291
00:27:58,554 --> 00:28:01,431
We won't know
till we get a toxology report.
292
00:28:01,515 --> 00:28:04,351
We'll have an answer in six to eight weeks.
293
00:28:04,434 --> 00:28:10,691
Meanwhile, we can at least start on
a physical exam of the body... such as it is.
294
00:28:15,946 --> 00:28:18,031
Agent Dales.
295
00:28:18,866 --> 00:28:21,201
Where do you think you're taking that?
296
00:28:21,285 --> 00:28:24,329
This man's a veteran.
The body goes to Bethesda.
297
00:28:24,413 --> 00:28:29,793
Mr Cohn, these men are going to the county
morgue. An autopsy needs to be performed.
298
00:28:29,877 --> 00:28:31,378
Come here.
299
00:28:36,383 --> 00:28:38,886
- Give us a minute.
- Let's go.
300
00:28:46,560 --> 00:28:51,148
You want to test me. See how fast
I can pull the chain and flush you.
301
00:28:51,273 --> 00:28:56,320
You want to see your name on a list?
Are you now or have you ever been...
302
00:28:56,445 --> 00:28:59,406
What the hell are you talking about?
I'm no Communist.
303
00:28:59,489 --> 00:29:01,992
You are if I say you are.
304
00:29:08,832 --> 00:29:13,170
This is a matter of national security.
Take this body out of here. Get it out.
305
00:29:23,180 --> 00:29:24,640
See?
306
00:29:26,600 --> 00:29:29,102
You're a patriot again.
307
00:29:38,987 --> 00:29:42,783
When your partner dies,
a piece of you dies with him.
308
00:29:42,866 --> 00:29:45,953
I'd been threatened,
but I couldn't leave it alone,
309
00:29:46,036 --> 00:29:49,373
not while Michel's killer
was still out there.
310
00:29:49,498 --> 00:29:52,042
Not if I wanted to live with myself.
311
00:29:56,171 --> 00:30:00,801
I knew Skur had killed Michel out of
vengeance for what had been done to him.
312
00:30:00,884 --> 00:30:03,637
Your father had told me as much.
313
00:30:03,720 --> 00:30:06,098
But he also said that
there were two other men
314
00:30:06,181 --> 00:30:08,308
who'd had the same thing done to them.
315
00:30:08,392 --> 00:30:10,978
Men who were already dead.
316
00:30:11,061 --> 00:30:16,316
Finding out what happened to them might
help me understand what Skur had become.
317
00:30:17,651 --> 00:30:20,153
Understand how my partner was killed.
318
00:30:21,071 --> 00:30:22,739
What is this?
319
00:30:22,823 --> 00:30:26,743
The deposition that names Skur
and these other two men as Communists.
320
00:30:26,868 --> 00:30:29,371
- It's all censored.
- By the committee.
321
00:30:29,746 --> 00:30:32,249
To protect the identity of the witness.
322
00:30:33,250 --> 00:30:36,420
There was no witness.
This has been manufactured.
323
00:30:36,503 --> 00:30:41,341
Edward Skur is no Communist. Neither are
these other two men. Gissing and Oberman.
324
00:30:41,425 --> 00:30:45,095
- I want their files. Gissing and Oberman.
- I already checked.
325
00:30:45,178 --> 00:30:49,349
They're missing.
But I recognise one of these names.
326
00:30:50,017 --> 00:30:53,687
- It's in an X-File.
- An X-File?
327
00:30:53,770 --> 00:30:57,024
Yes. Unsolved cases.
I file them under
328
00:30:57,107 --> 00:30:59,943
Why don't you file them
under "U" for "unsolved"?
329
00:31:00,068 --> 00:31:04,281
That's what I did until I ran out of room.
There's plenty of room in the "Xs".
330
00:31:04,364 --> 00:31:07,701
- Who decides when a case gets an "X"?
- The director's office.
331
00:31:07,784 --> 00:31:10,287
It's... It's kind of a dead end.
332
00:31:10,954 --> 00:31:15,125
No one's supposed to see them,
but it makes for interesting reading.
333
00:31:15,250 --> 00:31:17,294
Here it is.
334
00:31:21,214 --> 00:31:24,885
A German émigré, Dr Stroman,
patrioted here after the war.
335
00:31:24,968 --> 00:31:28,055
He was found dead in his office
last week at the VA.
336
00:31:28,138 --> 00:31:33,560
Let me guess. They weren't able to explain
how his bodyjust kinda collapsed, right?
337
00:31:33,643 --> 00:31:35,062
Yes.
338
00:31:35,145 --> 00:31:37,105
Gissing. His name's in this file somewhere?
339
00:31:37,189 --> 00:31:40,150
Yes. A patient found dead on the scene.
340
00:31:40,275 --> 00:31:44,654
Suicide. I guess he didn't
much care for his treatment.
341
00:31:44,738 --> 00:31:49,076
They think he killed his doctor
and then killed himself?
342
00:31:49,159 --> 00:31:52,621
- How did Gissing kill this man?
- That's why it's an X-File.
343
00:31:54,623 --> 00:31:56,666
They don't know.
344
00:31:58,835 --> 00:32:02,172
Dr Gissing's body's still here.
The VA's trying to transfer.
345
00:32:02,255 --> 00:32:04,758
- Why haven't they?
- He's a bigwig.
346
00:32:04,841 --> 00:32:07,094
His family's been kickin' up a stink.
347
00:32:12,766 --> 00:32:16,103
- What is this?
- Looks like he had some surgery.
348
00:32:16,186 --> 00:32:19,689
Judging by the colour of the scar,
I'd say it was fairly recent.
349
00:32:19,773 --> 00:32:22,025
I want you to cut this man open.
350
00:32:23,193 --> 00:32:26,279
No, I can't do that.
His family will have my head.
351
00:32:26,363 --> 00:32:30,283
Gissing and a man named Skur
were patients of the same doctors.
352
00:32:30,367 --> 00:32:35,664
I think whatever was done to this man was
also done to the man who killed my partner.
353
00:32:36,790 --> 00:32:39,876
It may be the only way we have
to explain how he died.
354
00:32:55,642 --> 00:32:57,727
What's that? What is that?
355
00:32:57,853 --> 00:33:01,731
I don't know. It looks like
it's lodged into his oesophagus.
356
00:33:03,567 --> 00:33:06,153
Wait a minute. Those are sutures.
357
00:33:06,736 --> 00:33:09,698
Whatever this is,
someone put it there.
358
00:33:10,991 --> 00:33:12,868
- Oh, jeez.
- Whoa.
359
00:33:21,918 --> 00:33:24,045
Oh, my God.
360
00:33:30,260 --> 00:33:34,014
- Mrs Skur, I hope I'm not disturbing you.
- You have a nerve coming here.
361
00:33:34,097 --> 00:33:36,224
Your husband...
362
00:33:36,933 --> 00:33:39,269
- You know he's not dead.
- How dare you!
363
00:33:39,352 --> 00:33:42,522
He was discredited
in order to cover up a crime.
364
00:33:42,606 --> 00:33:45,358
A crime committed upon him,
against his will.
365
00:33:45,442 --> 00:33:47,777
Whatever was done to him, you're part of it.
366
00:33:47,903 --> 00:33:51,948
According to VA records,
he underwent surgery for war injuries.
367
00:33:52,073 --> 00:33:55,785
So did two other men that
he worked with at the State Department.
368
00:33:55,869 --> 00:34:01,458
But the surgeries that they received...
It wasn't what they thought it was.
369
00:34:01,583 --> 00:34:04,211
It had nothing to do with their war injuries.
370
00:34:04,294 --> 00:34:09,049
- Then what was it?
- It's called xeno-transplantation.
371
00:34:09,132 --> 00:34:12,719
It's the grafting of another species
into the human body.
372
00:34:12,802 --> 00:34:15,555
A procedure that Nazi doctors
experimented with.
373
00:34:15,639 --> 00:34:19,309
I believe that they continued
their work here,
374
00:34:19,392 --> 00:34:23,980
using your husband and these other
two men as unwitting test subjects.
375
00:34:25,148 --> 00:34:28,735
I want to expose what was done
to your husband, Mrs Skur.
376
00:34:31,154 --> 00:34:33,990
I can't do that unless I have his help.
377
00:35:00,183 --> 00:35:02,269
Get in.
378
00:35:04,187 --> 00:35:06,022
Just get in.
379
00:35:47,897 --> 00:35:49,357
Ed?
380
00:35:52,068 --> 00:35:54,696
Oh, God. Are you all right?
381
00:35:55,822 --> 00:35:59,242
- I told you not to come down here.
- That FBI agent came back.
382
00:36:03,079 --> 00:36:06,666
- I'm getting worse.
- He says he wants to help you.
383
00:36:07,584 --> 00:36:10,086
It's too late to help me.
384
00:36:11,338 --> 00:36:13,423
I can't help myself any more.
385
00:36:14,507 --> 00:36:16,593
(gagging)
386
00:36:18,261 --> 00:36:20,347
(Mrs Skur screams)
387
00:36:40,033 --> 00:36:42,118
You sit there.
388
00:36:46,539 --> 00:36:48,708
Leave us alone.
389
00:36:48,792 --> 00:36:51,378
- Mr Director...
- Leave us.
390
00:37:05,767 --> 00:37:10,647
In 1945, at the time of
the first conference to map out the peace,
391
00:37:10,730 --> 00:37:13,400
after the Second World War,
392
00:37:13,483 --> 00:37:17,487
there lived within the Soviet orbit
180 million people.
393
00:37:18,071 --> 00:37:20,949
Lined up on the anti-totalitarian side
at that time
394
00:37:21,032 --> 00:37:24,327
were one billion, 625 million people.
395
00:37:28,164 --> 00:37:31,626
Today, Mr Dales, just seven years later,
396
00:37:32,669 --> 00:37:38,925
there are 800 million people under
the absolute domination of Soviet Russia.
397
00:37:39,175 --> 00:37:42,679
An increase of over 400%.
398
00:37:43,471 --> 00:37:49,519
On our side, the figure has shrunk
to around 500 million.
399
00:37:52,939 --> 00:37:58,778
In other words,
in less than seven years,
400
00:37:59,863 --> 00:38:03,700
the odds have changed
from nine-to-one in our favour
401
00:38:04,659 --> 00:38:06,703
to eight-to-five against us.
402
00:38:07,996 --> 00:38:14,210
The threat of global Communist domination
is a reality that can be ignored
403
00:38:14,794 --> 00:38:18,298
only at the risk of our own annihilation.
404
00:38:19,382 --> 00:38:22,302
The men we arrested weren't Communists.
405
00:38:22,385 --> 00:38:25,972
If we are to defeat the enemy,
we must use their tools.
406
00:38:26,055 --> 00:38:28,224
We must go further.
407
00:38:28,308 --> 00:38:32,729
We must do those things which
even our enemies would be ashamed to do.
408
00:38:34,898 --> 00:38:40,820
It is only through strength
that we can make our enemies fear us
409
00:38:40,904 --> 00:38:44,908
and thereby ensure our own survival.
410
00:38:46,993 --> 00:38:50,538
You have one chance, Mr Dales,
to save yourself,
411
00:38:52,081 --> 00:38:57,420
to demonstrate that you have
the strength to serve your country.
412
00:39:17,232 --> 00:39:21,194
Make your meeting with Skur.
Let him think you're alone.
413
00:39:21,277 --> 00:39:24,447
Put him at ease.
We'll be in when the time's right.
414
00:39:26,616 --> 00:39:30,787
So is this why you came to see me,
Mr Mulder? Make me your stalking-horse?
415
00:39:33,915 --> 00:39:35,959
I follow my orders.
416
00:39:40,588 --> 00:39:43,633
- I might need that.
- We want him alive.
417
00:39:56,813 --> 00:39:57,814
There you go.
418
00:39:57,939 --> 00:40:01,442
I turned the lights off out front.
Pull the door shut when you go.
419
00:40:01,901 --> 00:40:05,405
- Thanks for your help.
- Anything to help out the Bureau.
420
00:40:24,674 --> 00:40:27,844
Did you come here to kill me or to save me?
421
00:40:32,348 --> 00:40:35,852
I'm here to help you.
Just like I told your wife.
422
00:40:37,186 --> 00:40:39,314
My wife is dead.
423
00:40:40,857 --> 00:40:43,359
I'm dead too. Inside.
424
00:40:44,027 --> 00:40:47,614
Because of this thing they put in me.
425
00:40:47,697 --> 00:40:50,116
For what?
426
00:40:50,199 --> 00:40:52,827
To turn me into
some kind of killing machine?
427
00:40:52,910 --> 00:40:54,871
Or just to see what would happen?
428
00:40:58,541 --> 00:41:01,044
They're not coming, you know.
429
00:41:01,878 --> 00:41:05,131
They wanted me to kill you
or you wouldn't be here.
430
00:41:05,214 --> 00:41:08,134
You're part of their test now too.
431
00:41:08,217 --> 00:41:10,720
I don't want to kill you.
432
00:41:10,803 --> 00:41:12,889
I know.
433
00:41:16,476 --> 00:41:18,561
Mulder.
434
00:42:03,189 --> 00:42:05,274
(silence)
435
00:42:41,477 --> 00:42:44,647
I can't believe my father
threw in with these men.
436
00:42:47,817 --> 00:42:51,738
- He let them dictate his conscience.
- Don't fool yourself.
437
00:42:51,821 --> 00:42:54,407
None of us are free to choose.
438
00:42:54,490 --> 00:42:57,160
I was ruined for my insubordination.
439
00:42:57,243 --> 00:43:03,499
You keep digging through the X-Files
and they'll bury you too.
440
00:43:08,421 --> 00:43:10,923
Skur died saying my father's name.
441
00:43:11,841 --> 00:43:15,011
- Why?
- I haven't the faintest idea.
442
00:43:23,519 --> 00:43:26,105
There was...
443
00:43:26,189 --> 00:43:30,526
There was one thing you didn't explain:
how Skur was able to get away.
444
00:43:30,651 --> 00:43:34,030
How he was able to live in obscurity
for the last 38 years.
445
00:43:36,157 --> 00:43:38,201
38 years?
446
00:43:39,202 --> 00:43:40,870
My God.
447
00:43:41,704 --> 00:43:44,540
Well, I kept hearing things
through the years.
448
00:43:44,624 --> 00:43:47,794
People tell me things.
I heard that he was dead,
449
00:43:47,877 --> 00:43:52,715
that he had been kept in some secret lab
while they finished up the experiment.
450
00:43:52,840 --> 00:43:58,221
I even thought that maybe
some poor innocent bastard,
451
00:43:58,304 --> 00:44:00,389
somebody with a conscience,
452
00:44:01,641 --> 00:44:03,726
might have let him go.
453
00:44:23,246 --> 00:44:27,208
(Mulder) Why would anyone do that?
Why let the killer go free?
454
00:44:28,918 --> 00:44:32,255
(Dales) In the hope that, by letting him live,
455
00:44:32,338 --> 00:44:37,593
the truth of the crimes that
were committed against him and the others
456
00:44:38,678 --> 00:44:41,180
might someday be exposed.
457
00:45:14,297 --> 00:45:15,965
Visiontext Subtitles: Helen Stewart