1 00:00:30,532 --> 00:00:32,868 Looks like nobody's home. 2 00:00:32,951 --> 00:00:37,706 He's here. He knows the minute he steps out, I'm changing the locks on him. 3 00:00:42,252 --> 00:00:44,129 It's an old guy, huh? 4 00:00:46,423 --> 00:00:48,759 I don't much enjoy evicting old folks. 5 00:00:48,842 --> 00:00:52,221 This particular one will change your way of thinking. 6 00:00:58,518 --> 00:01:02,689 Mr Skur? It's the sheriff. Will you open up, please? 7 00:01:10,447 --> 00:01:12,532 Go ahead and open it up. 8 00:01:16,119 --> 00:01:17,454 (sniffs) Ugh! 9 00:01:17,537 --> 00:01:20,415 God Almighty. What the hell's he got in here? 10 00:01:24,586 --> 00:01:26,672 (buzzing) 11 00:01:26,755 --> 00:01:29,633 Smells like a whole lot of something went bad. 12 00:01:30,676 --> 00:01:33,845 Mr Skur? I'm armed. 13 00:01:33,929 --> 00:01:36,014 You wanna come out now? 14 00:01:38,058 --> 00:01:40,143 Bedroom's back that way. 15 00:01:49,695 --> 00:01:51,780 (sheriff I Mr Skur? 16 00:02:08,505 --> 00:02:10,382 (gasps) 17 00:02:13,343 --> 00:02:14,386 (gagging) 18 00:02:14,469 --> 00:02:16,888 What is it? 19 00:02:23,937 --> 00:02:26,648 Ain't nothin' but a glove. No reason to... 20 00:02:41,246 --> 00:02:42,789 Oh, my God. 21 00:02:53,425 --> 00:02:55,510 (groaning) 22 00:03:00,974 --> 00:03:03,060 Mulder. 23 00:03:04,895 --> 00:03:06,355 Mulder. 24 00:03:07,481 --> 00:03:08,940 Mulder. 25 00:03:10,233 --> 00:03:11,693 Mulder. 26 00:03:13,111 --> 00:03:14,613 Mulder. 27 00:04:32,357 --> 00:04:34,484 Arthur Dales? 28 00:04:36,361 --> 00:04:41,199 - Who's asking? - I'm a profiler. Behavioural Sciences Unit. 29 00:04:42,868 --> 00:04:46,788 You are Arthur Dales, former special agent with the Bureau? 30 00:04:48,123 --> 00:04:51,293 I need to ask you about a man named Edward Skur. 31 00:04:51,376 --> 00:04:54,212 You opened a file on him in 1952. 32 00:04:56,548 --> 00:05:00,343 - I don't recall. - I brought the case file here with me. 33 00:05:03,221 --> 00:05:06,141 How long have you been in the Bureau? 34 00:05:06,224 --> 00:05:08,351 Do you know what an X-File is? 35 00:05:08,852 --> 00:05:11,730 It's... Yeah, it's an unsolved case. 36 00:05:11,813 --> 00:05:16,651 No. It's a case that's been designated "unsolved". 37 00:05:16,735 --> 00:05:21,907 Mr Dales, most of your report has been censored, as you can see. 38 00:05:23,658 --> 00:05:27,496 Now, if somebody's trying to bury this case, I'd like to know why. 39 00:05:27,579 --> 00:05:32,584 Edward Skur disappeared 38 years ago, before you had a chance to arrest him 40 00:05:32,667 --> 00:05:38,507 for a series of stranger killings in which the victims' internal organs had been removed. 41 00:05:39,424 --> 00:05:42,761 - And now you've found him? - Yes, last week. 42 00:05:43,094 --> 00:05:45,180 Shot to death during an eviction. 43 00:05:45,263 --> 00:05:50,393 A man was also found in his bathroom with all his soft tissue removed. 44 00:05:53,188 --> 00:05:56,608 Well, if he's dead, there's nothing you need from me. 45 00:05:56,733 --> 00:05:58,777 Sir, my name is Mulder. 46 00:06:01,071 --> 00:06:04,741 You know that name. And so did Edward Skur. 47 00:06:07,786 --> 00:06:09,287 How? 48 00:06:12,624 --> 00:06:17,879 Have you ever heard of HUAC? The House Un-American Activities Committee? 49 00:06:17,963 --> 00:06:21,299 No, no, no. Before your time. You wouldn't know. 50 00:06:21,424 --> 00:06:25,470 They hunted Communists in America in the '40s and '50s. 51 00:06:26,555 --> 00:06:31,560 They found... practically nothing. 52 00:06:33,812 --> 00:06:36,648 Do you think they would've found nothing 53 00:06:37,983 --> 00:06:43,613 unless nothing was what they wanted to find? 54 00:06:44,656 --> 00:06:45,782 Hm? 55 00:06:48,827 --> 00:06:50,954 I'm sorry, sir. l... 56 00:06:51,913 --> 00:06:55,333 - I don't see the connection. - Maybe you're not supposed to. 57 00:07:08,054 --> 00:07:14,185 The chief Red hunters, Senator McCarthy and FBI director J Edgar Hoover, join forces. 58 00:07:14,811 --> 00:07:18,440 The senator from Wisconsin and the legendary lawman 59 00:07:18,523 --> 00:07:21,943 vow to wipe out the Red menace within our own federal government. 60 00:07:22,027 --> 00:07:24,946 Roy Cohn, chief counsel of the McCarthy hearings, 61 00:07:25,030 --> 00:07:29,784 warns Communist mind control can strike anywhere, at any time. 62 00:07:29,868 --> 00:07:33,038 It is those Americans, sympathetic to the Communist cause, 63 00:07:33,163 --> 00:07:38,126 the so-called "fellow travellers", who pose the greatest threat to our national security. 64 00:07:38,209 --> 00:07:41,046 So says the young US attorney, and he should know. 65 00:07:41,171 --> 00:07:45,800 He brought those spies, the Rosenbergs, to justice. 66 00:07:45,884 --> 00:07:48,970 It was his staunch defence of the American way of life 67 00:07:49,054 --> 00:07:53,224 that first brought Roy Cohn to the attention of Senator McCarthy. 68 00:07:53,350 --> 00:07:57,812 With the support of the FBI, Mr Cohn and Mr McCarthy vowed to work tirelessly 69 00:07:57,896 --> 00:08:03,026 to root out the more than 70 suspected Communist spies and untold numbers of... 70 00:08:05,987 --> 00:08:08,156 ...McCarthy vowed to work tirelessly 71 00:08:08,239 --> 00:08:11,576 to root out the more than 70 suspected Communist spies 72 00:08:11,701 --> 00:08:14,412 and the untold numbers of "fellow travellers" 73 00:08:14,496 --> 00:08:16,831 working in our own State Department. 74 00:08:17,874 --> 00:08:21,127 ...spies and the untold numbers of "fellow travellers" 75 00:08:21,211 --> 00:08:22,754 working in our own State... 76 00:08:30,887 --> 00:08:32,722 Dad. 77 00:08:37,769 --> 00:08:39,437 (knocks) 78 00:08:39,562 --> 00:08:42,524 Morning, Mr Dales. I brought you some coffee. 79 00:08:44,234 --> 00:08:46,194 Speak. 80 00:08:46,277 --> 00:08:50,615 Edward Skur died saying a name. My name. My father's name. 81 00:08:50,699 --> 00:08:55,120 - Go ask your father. - My father and I don't really speak. 82 00:08:57,247 --> 00:08:59,874 I told you, I can't help you. 83 00:08:59,958 --> 00:09:04,546 Mr Dales, I want the truth and I will subpoena you to get it if I have to. 84 00:09:11,386 --> 00:09:13,054 (clears throat) 85 00:09:13,930 --> 00:09:16,391 Before his disappearance, Skur worked for the State Department, 86 00:09:16,474 --> 00:09:18,393 like your old man did. 87 00:09:18,476 --> 00:09:23,314 You had to have suspected the connection before yesterday, but you said nothing. 88 00:09:25,650 --> 00:09:31,948 The men that Edward Skur killed 38 years ago... was my father involved? 89 00:09:35,660 --> 00:09:37,328 How? 90 00:09:37,912 --> 00:09:41,332 Skur killed this man the way he did all the others. 91 00:09:42,167 --> 00:09:45,754 All the soft tissue, the internal organs, ligature... 92 00:09:45,837 --> 00:09:50,341 All were removed without tearing the skin. 93 00:09:50,842 --> 00:09:54,095 The coroner wasn't able to determine how. 94 00:09:54,179 --> 00:09:57,682 Oh, I can tell you how. 95 00:09:59,267 --> 00:10:03,646 What I can't tell you... is why. 96 00:10:05,190 --> 00:10:09,486 It said in your report that Skur was suspected of being a Communist. 97 00:10:10,862 --> 00:10:13,031 Well, that's what they said he was. 98 00:10:16,618 --> 00:10:19,704 That's what they said they all were. 99 00:10:20,830 --> 00:10:24,375 To us, Skurwas just another name on a list, 100 00:10:24,459 --> 00:10:27,212 another Communist spy at the State Department. 101 00:10:27,295 --> 00:10:31,883 We had no idea who or what Edward Skur really was. 102 00:10:35,053 --> 00:10:37,138 - May I help you? - Arthur Dales, ma'am. 103 00:10:37,222 --> 00:10:40,391 I'm with the Federal Bureau of Investigation. 104 00:10:40,517 --> 00:10:42,560 This is my partner Agent Michel. 105 00:10:43,686 --> 00:10:46,898 - Is your husband in? - What do you want with him? 106 00:10:47,023 --> 00:10:50,735 Supper's getting cold, sweetheart. I'll take care of this. 107 00:10:54,739 --> 00:10:56,699 - Edward Skur? - Yes. 108 00:10:57,408 --> 00:11:00,995 You're under arrest for failure to appear before the committee. 109 00:11:01,079 --> 00:11:03,164 I'm a family man, for God's sake. 110 00:11:03,248 --> 00:11:06,251 Should've thought of that before betraying your country. 111 00:11:06,334 --> 00:11:08,086 Edward? 112 00:11:09,254 --> 00:11:11,381 Let's go. 113 00:11:13,383 --> 00:11:15,760 - Look what I found. - You planted that. 114 00:11:15,844 --> 00:11:20,765 I'll plant one in your keester, Bolshevik, if you don't watch your mouth. 115 00:11:23,768 --> 00:11:26,271 - I'm sorry. I... - Get out. 116 00:11:45,915 --> 00:11:48,710 Jeez Louise. Take a swim in the Potomac? 117 00:11:48,793 --> 00:11:52,463 I'd probably be drier if I had. 118 00:11:52,547 --> 00:11:54,632 Got something to warm me up? 119 00:11:56,259 --> 00:11:59,762 - Where's your partner? - He's processing a prisoner. 120 00:12:00,805 --> 00:12:05,310 - You guys still busting Reds? - Till Mr Hoover tells us different. 121 00:12:07,103 --> 00:12:09,230 Good for you, Mr Dales. 122 00:12:09,314 --> 00:12:11,441 (phone rings) 123 00:12:13,610 --> 00:12:15,653 Yeah? 124 00:12:17,113 --> 00:12:19,157 Mr Dales? For you. 125 00:12:22,493 --> 00:12:23,494 Yeah? 126 00:12:23,620 --> 00:12:25,830 - (Michel) Did you try to reach me? - No. Why'? 127 00:12:25,914 --> 00:12:27,999 I thought maybe you heard about Skur. 128 00:12:28,082 --> 00:12:30,168 - What about him? - He's dead. 129 00:12:30,251 --> 00:12:35,006 He hung himself in his cell. The guards found him about 20 minutes ago. 130 00:12:35,798 --> 00:12:40,261 You figure Commie Central Command tells these mopes to snuff themselves? 131 00:12:40,345 --> 00:12:42,472 I gotta go. 132 00:12:46,643 --> 00:12:47,685 Hm. 133 00:12:50,313 --> 00:12:52,357 Everything OK? 134 00:12:53,358 --> 00:12:55,985 Oh, nothing a little bourbon won't cure. 135 00:13:05,286 --> 00:13:07,956 (Dales) I didn't know what I should say to her. 136 00:13:08,039 --> 00:13:12,794 "I'm sorry about your loss, Mrs Skur. If there's anything I can do?" 137 00:13:12,877 --> 00:13:15,880 The words sounded hollow. 138 00:13:15,964 --> 00:13:19,801 No matter what I said, I was the man who'd busted her husband, 139 00:13:19,884 --> 00:13:21,970 turned her life upside down. 140 00:13:23,554 --> 00:13:27,725 I sat there for over an hour trying to find my courage in a bottle. 141 00:13:34,399 --> 00:13:35,984 And then... 142 00:13:36,067 --> 00:13:42,031 Then I saw someone I shouldn't - I couldn't - have seen. 143 00:13:45,910 --> 00:13:48,746 Now it was my life that we turned upside down. 144 00:13:50,331 --> 00:13:52,583 Edward Skur! 145 00:14:22,113 --> 00:14:24,574 Hey! Who's down there? 146 00:14:36,544 --> 00:14:38,087 (newsreel) Dateline Washington. 147 00:14:38,171 --> 00:14:41,549 The Justice Department vows no mercy for A-bomb spies. 148 00:14:41,632 --> 00:14:46,804 Julius and Ethel Rosenberg again managed to delay their date with the electric chair. 149 00:14:46,929 --> 00:14:49,891 Prosecutors are confident Judge Kaufman's death sentence 150 00:14:49,974 --> 00:14:53,311 will be upheld by the highest court in the land. 151 00:14:53,436 --> 00:14:58,483 (Dales) The world still seemed clear to me that morning, despite the night before. 152 00:14:58,566 --> 00:15:02,445 I still thought I knew who the bad guys and the good guys were. 153 00:15:03,321 --> 00:15:05,406 But that was all about to change. 154 00:15:05,490 --> 00:15:07,617 - Hang up. - Let me call you back. 155 00:15:21,339 --> 00:15:25,176 - What'd the watch commander say? - They're still going door to door. 156 00:15:25,259 --> 00:15:29,514 - There's no sign of him yet. - They're not gonna find him, Marty. 157 00:15:29,639 --> 00:15:31,682 Open it up. 158 00:15:39,649 --> 00:15:41,692 It's Skur. 159 00:15:44,695 --> 00:15:48,366 Maybe you want to change your description of the suspect. 160 00:15:48,491 --> 00:15:51,619 - When were these taken? - Last night. 161 00:15:51,702 --> 00:15:55,373 Two hours before you say Skur attacked you. 162 00:15:57,333 --> 00:16:02,713 You had a few. You were feeling bad about what happened. It's understandable. 163 00:16:02,839 --> 00:16:06,551 I... I didn't have that much to drink. 164 00:16:07,218 --> 00:16:11,556 Just leave Skur's name out of your report. Nobody else has to know. 165 00:16:11,681 --> 00:16:14,809 I already filed my report. An hour ago. 166 00:16:14,892 --> 00:16:16,686 Dales? 167 00:16:17,311 --> 00:16:19,397 Call for you. 168 00:16:22,191 --> 00:16:23,651 Yes? 169 00:16:28,239 --> 00:16:30,324 I'll be right there. 170 00:16:31,742 --> 00:16:35,037 It's the Justice Department. They wanna talk to me. 171 00:17:05,109 --> 00:17:07,195 Agent Dales. Have a seat. 172 00:17:16,871 --> 00:17:19,081 You know who I am? 173 00:17:22,460 --> 00:17:24,420 You prosecuted the Rosenbergs. 174 00:17:24,503 --> 00:17:26,797 Now you work with Mr Hoover and Senator McCarthy. 175 00:17:26,923 --> 00:17:29,550 Then you know how important my work is. 176 00:17:29,800 --> 00:17:35,389 How vital it is to the future of this country that these rats, these vermin, 177 00:17:35,473 --> 00:17:40,311 who dare call themselves Americans, be exposed as the traitors they are. 178 00:17:40,394 --> 00:17:43,272 I don't interest myself in politics, Mr Cohn. 179 00:17:47,151 --> 00:17:50,738 Everything is political, Agent Dales. 180 00:17:53,491 --> 00:17:56,619 Like this report you filed this morning. 181 00:17:58,996 --> 00:18:01,582 We've spoken to Mrs Skur and the neighbours. 182 00:18:01,666 --> 00:18:05,920 You seem to be the only person who can identify that man as Edward Skur. 183 00:18:06,003 --> 00:18:07,421 Do you believe me? 184 00:18:07,505 --> 00:18:12,426 We are fighting a powerful enemy in a war of ideology. 185 00:18:12,510 --> 00:18:14,595 In any war there are secrets, 186 00:18:14,679 --> 00:18:19,684 truths that must be kept from the public in order to serve the greater good. 187 00:18:25,523 --> 00:18:28,192 You want me to amend my report? 188 00:18:32,947 --> 00:18:36,033 Take out any reference to Edward Skur? 189 00:18:40,037 --> 00:18:42,957 - I don't understand. - You're not supposed to understand. 190 00:18:43,040 --> 00:18:45,793 You're supposed to follow orders. 191 00:19:01,892 --> 00:19:03,561 - Agent Dales? - Yeah? 192 00:19:03,686 --> 00:19:06,480 - I pulled that file. - Oh, right. Thank you. 193 00:19:12,069 --> 00:19:14,071 Dales. 194 00:19:26,292 --> 00:19:30,087 I'd never so much as faked an expense report or used a Bureau car to drive home, 195 00:19:30,171 --> 00:19:34,342 so lying didn't sit well with me, even if I was under orders. 196 00:19:34,425 --> 00:19:38,512 I wanted to forget the business with Skur and never hear that name again. 197 00:19:38,596 --> 00:19:43,851 But it was too late. By then, Skur had already become a murderer. 198 00:19:44,602 --> 00:19:47,355 Homicide call came in from Chevy Chase PD. 199 00:19:47,438 --> 00:19:49,774 Advise and assist. 200 00:19:49,899 --> 00:19:53,277 - Well, where are they? - They must have come and gone. 201 00:19:59,950 --> 00:20:04,038 Alle Leute soll'n es seh'n 202 00:20:04,121 --> 00:20:08,292 Wenn wir bei der Laterne steh'n 203 00:20:08,376 --> 00:20:11,128 Wie einst Lili Marleen 204 00:20:11,379 --> 00:20:16,217 Wie einst Lili Marleen 205 00:20:16,300 --> 00:20:18,386 Wie einst Lili... 206 00:20:22,390 --> 00:20:26,727 I know this song. They were playing it the day my unit rolled into Berlin. 207 00:20:26,811 --> 00:20:29,230 That guy must be a Kraut. 208 00:20:29,313 --> 00:20:32,274 Yeah. Well-connected Kraut. 209 00:20:33,484 --> 00:20:34,902 Hm. 210 00:20:34,985 --> 00:20:39,740 I got six ounces of shrapnel in my can and he gets to shake hands with the president? 211 00:20:39,824 --> 00:20:42,159 What's that? 212 00:20:42,284 --> 00:20:45,913 - Do you smell that? - Yeah, kinda. Hospital smell. 213 00:20:45,996 --> 00:20:47,081 (Sniffs) 214 00:20:47,164 --> 00:20:49,083 Formaldehyde? 215 00:21:13,441 --> 00:21:15,526 Well-connected dead Kraut. 216 00:21:16,193 --> 00:21:18,529 What the hell happened to him? 217 00:21:18,946 --> 00:21:21,782 Hands in the air! Over there. Over there. Now. 218 00:21:21,866 --> 00:21:25,453 - Fellas, FBI. - Credentials in my front coat pocket. 219 00:21:25,536 --> 00:21:27,621 Hey. Easy on the material. 220 00:21:27,705 --> 00:21:31,459 I'm Agent Michel. This is my partner Agent Dales. 221 00:21:31,542 --> 00:21:36,046 - (officer) Who called you guys out? - You did, you mope. Your department. 222 00:21:36,172 --> 00:21:40,468 - (officer 2) Don't know nothin' about that. - Then who brought you out? 223 00:21:40,551 --> 00:21:43,846 (officer 1) A nurse called in. The doc didn't show for surgery. 224 00:21:45,055 --> 00:21:48,184 Well, something tells me he ain't gonna make it. 225 00:21:49,894 --> 00:21:55,316 I was summoned by a man who had already been to the doctor's house that morning. 226 00:21:55,399 --> 00:21:59,904 It was the man, Agent Mulder, you came here to ask me about. 227 00:22:27,848 --> 00:22:29,934 - Skur? - No. 228 00:22:32,853 --> 00:22:34,522 But I came here to warn you about him. 229 00:22:34,605 --> 00:22:37,608 Like you warned that doctor you murdered? 230 00:22:37,733 --> 00:22:41,028 I tried to save that man, but I was too late. 231 00:22:41,445 --> 00:22:43,531 Skur killed him? 232 00:22:43,614 --> 00:22:45,574 He'll kill you 1100. 233 00:23:24,154 --> 00:23:25,322 'V's/rue? 234 00:23:25,406 --> 00:23:27,116 (cat miaows) 235 00:23:34,290 --> 00:23:38,752 - Is this some kind of Communist plot? - Skur's not a Communist. 236 00:23:38,836 --> 00:23:42,298 He's a patriot. All of these men are patriots. 237 00:23:42,840 --> 00:23:46,844 - What are you talking about? What men? - There are three men. Veterans. 238 00:23:46,969 --> 00:23:49,430 Working at the State Department. 239 00:23:49,513 --> 00:23:52,182 Skur, Gissing, and Oberman. 240 00:23:52,975 --> 00:23:55,436 Gissing and Oberman. 241 00:23:55,519 --> 00:23:58,188 I read those names on a censored report. 242 00:23:59,023 --> 00:24:00,691 They're dead now. 243 00:24:00,816 --> 00:24:03,110 - Murdered? - No. 244 00:24:03,193 --> 00:24:05,446 Dead by their own hand. 245 00:24:05,529 --> 00:24:08,532 They couldn't live with what they'd become. 246 00:24:08,616 --> 00:24:10,784 What they'd been turned into. 247 00:24:11,035 --> 00:24:13,537 And Skur's the last. 248 00:24:13,954 --> 00:24:16,457 Why the story about him hanging himself? 249 00:24:16,540 --> 00:24:20,377 Because they had to do something to cover up what they'd done to him. 250 00:24:20,461 --> 00:24:23,631 Label him a Communist, say he killed himself, 251 00:24:23,714 --> 00:24:27,635 and put him up someplace where no one's even gonna look for him. 252 00:24:27,718 --> 00:24:30,471 But his escape threatens everything. 253 00:24:30,554 --> 00:24:34,350 Threatens what? What did they do to him? 254 00:24:38,020 --> 00:24:41,148 Look... you asked me here. 255 00:24:41,231 --> 00:24:46,820 And I risked my career and my family by coming here. 256 00:24:46,904 --> 00:24:51,659 But the crimes these men have committed against innocent people, 257 00:24:51,742 --> 00:24:54,578 I can't have that on my conscience any more. 258 00:24:56,080 --> 00:24:58,707 Someone needs to know the truth. 259 00:24:59,583 --> 00:25:01,418 Who are you? 260 00:25:01,543 --> 00:25:05,047 My name's Mulder. I work at the State Department. 261 00:25:11,887 --> 00:25:15,724 You might say that, if the Republicans 262 00:25:15,808 --> 00:25:18,102 should take over the Senate, I happen to be... 263 00:25:19,228 --> 00:25:21,271 Attaboy, Tailgunner. 264 00:25:21,397 --> 00:25:23,607 Give 'em hell. 265 00:25:23,691 --> 00:25:24,942 (screeching) 266 00:25:26,735 --> 00:25:28,696 Ah, Myrtle. 267 00:25:28,779 --> 00:25:30,447 Jeez Louise. 268 00:25:33,283 --> 00:25:35,411 Dumb cat. 269 00:25:37,621 --> 00:25:40,708 Dammit! Dammit, Myrtle. 270 00:25:41,417 --> 00:25:45,462 All right, then, Mr Mulder. Who is this "they" you want me to arrest? 271 00:25:45,587 --> 00:25:48,382 - You can't arrest these men. - Why not? 272 00:25:49,383 --> 00:25:52,386 It's... political. 273 00:25:54,596 --> 00:25:59,935 Are you telling me that Mr Cohn and Senator McCarthy are involved in this? 274 00:26:02,271 --> 00:26:04,314 Is Skur after them too? 275 00:26:04,440 --> 00:26:07,901 Skur wants vengeance for what they did to him. 276 00:26:07,985 --> 00:26:10,070 He's a killer now. 277 00:26:11,238 --> 00:26:15,492 He can only guess at the dimensions of this conspiracy, 278 00:26:15,576 --> 00:26:18,912 but he thinks you're part of it. You and your partner. 279 00:26:30,299 --> 00:26:31,759 Phone. 280 00:26:33,177 --> 00:26:36,138 - What's the number? - Klondike 50133. 281 00:26:40,017 --> 00:26:42,144 I knew I should've got a dog. 282 00:26:43,353 --> 00:26:44,855 (ring tone) 283 00:26:47,024 --> 00:26:48,484 Come on. 284 00:26:49,443 --> 00:26:51,111 Come on. 285 00:26:51,195 --> 00:26:56,366 (TV) We've got to dig and prod out the Communists and the crooks 286 00:26:56,450 --> 00:26:59,036 and those who are bad for America... 287 00:27:38,992 --> 00:27:41,870 Are you... You sure a man did this? 288 00:27:45,332 --> 00:27:50,254 I suppose he could have force-fed him a corrosive agent of some kind. 289 00:27:50,337 --> 00:27:54,925 An acid, maybe. Except I don't know why it wouldn't have burned to the skin. 290 00:27:55,050 --> 00:27:58,428 - Would that account for the smell? - Yeah, maybe. 291 00:27:58,554 --> 00:28:01,431 We won't know till we get a toxology report. 292 00:28:01,515 --> 00:28:04,351 We'll have an answer in six to eight weeks. 293 00:28:04,434 --> 00:28:10,691 Meanwhile, we can at least start on a physical exam of the body... such as it is. 294 00:28:15,946 --> 00:28:18,031 Agent Dales. 295 00:28:18,866 --> 00:28:21,201 Where do you think you're taking that? 296 00:28:21,285 --> 00:28:24,329 This man's a veteran. The body goes to Bethesda. 297 00:28:24,413 --> 00:28:29,793 Mr Cohn, these men are going to the county morgue. An autopsy needs to be performed. 298 00:28:29,877 --> 00:28:31,378 Come here. 299 00:28:36,383 --> 00:28:38,886 - Give us a minute. - Let's go. 300 00:28:46,560 --> 00:28:51,148 You want to test me. See how fast I can pull the chain and flush you. 301 00:28:51,273 --> 00:28:56,320 You want to see your name on a list? Are you now or have you ever been... 302 00:28:56,445 --> 00:28:59,406 What the hell are you talking about? I'm no Communist. 303 00:28:59,489 --> 00:29:01,992 You are if I say you are. 304 00:29:08,832 --> 00:29:13,170 This is a matter of national security. Take this body out of here. Get it out. 305 00:29:23,180 --> 00:29:24,640 See? 306 00:29:26,600 --> 00:29:29,102 You're a patriot again. 307 00:29:38,987 --> 00:29:42,783 When your partner dies, a piece of you dies with him. 308 00:29:42,866 --> 00:29:45,953 I'd been threatened, but I couldn't leave it alone, 309 00:29:46,036 --> 00:29:49,373 not while Michel's killer was still out there. 310 00:29:49,498 --> 00:29:52,042 Not if I wanted to live with myself. 311 00:29:56,171 --> 00:30:00,801 I knew Skur had killed Michel out of vengeance for what had been done to him. 312 00:30:00,884 --> 00:30:03,637 Your father had told me as much. 313 00:30:03,720 --> 00:30:06,098 But he also said that there were two other men 314 00:30:06,181 --> 00:30:08,308 who'd had the same thing done to them. 315 00:30:08,392 --> 00:30:10,978 Men who were already dead. 316 00:30:11,061 --> 00:30:16,316 Finding out what happened to them might help me understand what Skur had become. 317 00:30:17,651 --> 00:30:20,153 Understand how my partner was killed. 318 00:30:21,071 --> 00:30:22,739 What is this? 319 00:30:22,823 --> 00:30:26,743 The deposition that names Skur and these other two men as Communists. 320 00:30:26,868 --> 00:30:29,371 - It's all censored. - By the committee. 321 00:30:29,746 --> 00:30:32,249 To protect the identity of the witness. 322 00:30:33,250 --> 00:30:36,420 There was no witness. This has been manufactured. 323 00:30:36,503 --> 00:30:41,341 Edward Skur is no Communist. Neither are these other two men. Gissing and Oberman. 324 00:30:41,425 --> 00:30:45,095 - I want their files. Gissing and Oberman. - I already checked. 325 00:30:45,178 --> 00:30:49,349 They're missing. But I recognise one of these names. 326 00:30:50,017 --> 00:30:53,687 - It's in an X-File. - An X-File? 327 00:30:53,770 --> 00:30:57,024 Yes. Unsolved cases. I file them under 328 00:30:57,107 --> 00:30:59,943 Why don't you file them under "U" for "unsolved"? 329 00:31:00,068 --> 00:31:04,281 That's what I did until I ran out of room. There's plenty of room in the "Xs". 330 00:31:04,364 --> 00:31:07,701 - Who decides when a case gets an "X"? - The director's office. 331 00:31:07,784 --> 00:31:10,287 It's... It's kind of a dead end. 332 00:31:10,954 --> 00:31:15,125 No one's supposed to see them, but it makes for interesting reading. 333 00:31:15,250 --> 00:31:17,294 Here it is. 334 00:31:21,214 --> 00:31:24,885 A German émigré, Dr Stroman, patrioted here after the war. 335 00:31:24,968 --> 00:31:28,055 He was found dead in his office last week at the VA. 336 00:31:28,138 --> 00:31:33,560 Let me guess. They weren't able to explain how his bodyjust kinda collapsed, right? 337 00:31:33,643 --> 00:31:35,062 Yes. 338 00:31:35,145 --> 00:31:37,105 Gissing. His name's in this file somewhere? 339 00:31:37,189 --> 00:31:40,150 Yes. A patient found dead on the scene. 340 00:31:40,275 --> 00:31:44,654 Suicide. I guess he didn't much care for his treatment. 341 00:31:44,738 --> 00:31:49,076 They think he killed his doctor and then killed himself? 342 00:31:49,159 --> 00:31:52,621 - How did Gissing kill this man? - That's why it's an X-File. 343 00:31:54,623 --> 00:31:56,666 They don't know. 344 00:31:58,835 --> 00:32:02,172 Dr Gissing's body's still here. The VA's trying to transfer. 345 00:32:02,255 --> 00:32:04,758 - Why haven't they? - He's a bigwig. 346 00:32:04,841 --> 00:32:07,094 His family's been kickin' up a stink. 347 00:32:12,766 --> 00:32:16,103 - What is this? - Looks like he had some surgery. 348 00:32:16,186 --> 00:32:19,689 Judging by the colour of the scar, I'd say it was fairly recent. 349 00:32:19,773 --> 00:32:22,025 I want you to cut this man open. 350 00:32:23,193 --> 00:32:26,279 No, I can't do that. His family will have my head. 351 00:32:26,363 --> 00:32:30,283 Gissing and a man named Skur were patients of the same doctors. 352 00:32:30,367 --> 00:32:35,664 I think whatever was done to this man was also done to the man who killed my partner. 353 00:32:36,790 --> 00:32:39,876 It may be the only way we have to explain how he died. 354 00:32:55,642 --> 00:32:57,727 What's that? What is that? 355 00:32:57,853 --> 00:33:01,731 I don't know. It looks like it's lodged into his oesophagus. 356 00:33:03,567 --> 00:33:06,153 Wait a minute. Those are sutures. 357 00:33:06,736 --> 00:33:09,698 Whatever this is, someone put it there. 358 00:33:10,991 --> 00:33:12,868 - Oh, jeez. - Whoa. 359 00:33:21,918 --> 00:33:24,045 Oh, my God. 360 00:33:30,260 --> 00:33:34,014 - Mrs Skur, I hope I'm not disturbing you. - You have a nerve coming here. 361 00:33:34,097 --> 00:33:36,224 Your husband... 362 00:33:36,933 --> 00:33:39,269 - You know he's not dead. - How dare you! 363 00:33:39,352 --> 00:33:42,522 He was discredited in order to cover up a crime. 364 00:33:42,606 --> 00:33:45,358 A crime committed upon him, against his will. 365 00:33:45,442 --> 00:33:47,777 Whatever was done to him, you're part of it. 366 00:33:47,903 --> 00:33:51,948 According to VA records, he underwent surgery for war injuries. 367 00:33:52,073 --> 00:33:55,785 So did two other men that he worked with at the State Department. 368 00:33:55,869 --> 00:34:01,458 But the surgeries that they received... It wasn't what they thought it was. 369 00:34:01,583 --> 00:34:04,211 It had nothing to do with their war injuries. 370 00:34:04,294 --> 00:34:09,049 - Then what was it? - It's called xeno-transplantation. 371 00:34:09,132 --> 00:34:12,719 It's the grafting of another species into the human body. 372 00:34:12,802 --> 00:34:15,555 A procedure that Nazi doctors experimented with. 373 00:34:15,639 --> 00:34:19,309 I believe that they continued their work here, 374 00:34:19,392 --> 00:34:23,980 using your husband and these other two men as unwitting test subjects. 375 00:34:25,148 --> 00:34:28,735 I want to expose what was done to your husband, Mrs Skur. 376 00:34:31,154 --> 00:34:33,990 I can't do that unless I have his help. 377 00:35:00,183 --> 00:35:02,269 Get in. 378 00:35:04,187 --> 00:35:06,022 Just get in. 379 00:35:47,897 --> 00:35:49,357 Ed? 380 00:35:52,068 --> 00:35:54,696 Oh, God. Are you all right? 381 00:35:55,822 --> 00:35:59,242 - I told you not to come down here. - That FBI agent came back. 382 00:36:03,079 --> 00:36:06,666 - I'm getting worse. - He says he wants to help you. 383 00:36:07,584 --> 00:36:10,086 It's too late to help me. 384 00:36:11,338 --> 00:36:13,423 I can't help myself any more. 385 00:36:14,507 --> 00:36:16,593 (gagging) 386 00:36:18,261 --> 00:36:20,347 (Mrs Skur screams) 387 00:36:40,033 --> 00:36:42,118 You sit there. 388 00:36:46,539 --> 00:36:48,708 Leave us alone. 389 00:36:48,792 --> 00:36:51,378 - Mr Director... - Leave us. 390 00:37:05,767 --> 00:37:10,647 In 1945, at the time of the first conference to map out the peace, 391 00:37:10,730 --> 00:37:13,400 after the Second World War, 392 00:37:13,483 --> 00:37:17,487 there lived within the Soviet orbit 180 million people. 393 00:37:18,071 --> 00:37:20,949 Lined up on the anti-totalitarian side at that time 394 00:37:21,032 --> 00:37:24,327 were one billion, 625 million people. 395 00:37:28,164 --> 00:37:31,626 Today, Mr Dales, just seven years later, 396 00:37:32,669 --> 00:37:38,925 there are 800 million people under the absolute domination of Soviet Russia. 397 00:37:39,175 --> 00:37:42,679 An increase of over 400%. 398 00:37:43,471 --> 00:37:49,519 On our side, the figure has shrunk to around 500 million. 399 00:37:52,939 --> 00:37:58,778 In other words, in less than seven years, 400 00:37:59,863 --> 00:38:03,700 the odds have changed from nine-to-one in our favour 401 00:38:04,659 --> 00:38:06,703 to eight-to-five against us. 402 00:38:07,996 --> 00:38:14,210 The threat of global Communist domination is a reality that can be ignored 403 00:38:14,794 --> 00:38:18,298 only at the risk of our own annihilation. 404 00:38:19,382 --> 00:38:22,302 The men we arrested weren't Communists. 405 00:38:22,385 --> 00:38:25,972 If we are to defeat the enemy, we must use their tools. 406 00:38:26,055 --> 00:38:28,224 We must go further. 407 00:38:28,308 --> 00:38:32,729 We must do those things which even our enemies would be ashamed to do. 408 00:38:34,898 --> 00:38:40,820 It is only through strength that we can make our enemies fear us 409 00:38:40,904 --> 00:38:44,908 and thereby ensure our own survival. 410 00:38:46,993 --> 00:38:50,538 You have one chance, Mr Dales, to save yourself, 411 00:38:52,081 --> 00:38:57,420 to demonstrate that you have the strength to serve your country. 412 00:39:17,232 --> 00:39:21,194 Make your meeting with Skur. Let him think you're alone. 413 00:39:21,277 --> 00:39:24,447 Put him at ease. We'll be in when the time's right. 414 00:39:26,616 --> 00:39:30,787 So is this why you came to see me, Mr Mulder? Make me your stalking-horse? 415 00:39:33,915 --> 00:39:35,959 I follow my orders. 416 00:39:40,588 --> 00:39:43,633 - I might need that. - We want him alive. 417 00:39:56,813 --> 00:39:57,814 There you go. 418 00:39:57,939 --> 00:40:01,442 I turned the lights off out front. Pull the door shut when you go. 419 00:40:01,901 --> 00:40:05,405 - Thanks for your help. - Anything to help out the Bureau. 420 00:40:24,674 --> 00:40:27,844 Did you come here to kill me or to save me? 421 00:40:32,348 --> 00:40:35,852 I'm here to help you. Just like I told your wife. 422 00:40:37,186 --> 00:40:39,314 My wife is dead. 423 00:40:40,857 --> 00:40:43,359 I'm dead too. Inside. 424 00:40:44,027 --> 00:40:47,614 Because of this thing they put in me. 425 00:40:47,697 --> 00:40:50,116 For what? 426 00:40:50,199 --> 00:40:52,827 To turn me into some kind of killing machine? 427 00:40:52,910 --> 00:40:54,871 Or just to see what would happen? 428 00:40:58,541 --> 00:41:01,044 They're not coming, you know. 429 00:41:01,878 --> 00:41:05,131 They wanted me to kill you or you wouldn't be here. 430 00:41:05,214 --> 00:41:08,134 You're part of their test now too. 431 00:41:08,217 --> 00:41:10,720 I don't want to kill you. 432 00:41:10,803 --> 00:41:12,889 I know. 433 00:41:16,476 --> 00:41:18,561 Mulder. 434 00:42:03,189 --> 00:42:05,274 (silence) 435 00:42:41,477 --> 00:42:44,647 I can't believe my father threw in with these men. 436 00:42:47,817 --> 00:42:51,738 - He let them dictate his conscience. - Don't fool yourself. 437 00:42:51,821 --> 00:42:54,407 None of us are free to choose. 438 00:42:54,490 --> 00:42:57,160 I was ruined for my insubordination. 439 00:42:57,243 --> 00:43:03,499 You keep digging through the X-Files and they'll bury you too. 440 00:43:08,421 --> 00:43:10,923 Skur died saying my father's name. 441 00:43:11,841 --> 00:43:15,011 - Why? - I haven't the faintest idea. 442 00:43:23,519 --> 00:43:26,105 There was... 443 00:43:26,189 --> 00:43:30,526 There was one thing you didn't explain: how Skur was able to get away. 444 00:43:30,651 --> 00:43:34,030 How he was able to live in obscurity for the last 38 years. 445 00:43:36,157 --> 00:43:38,201 38 years? 446 00:43:39,202 --> 00:43:40,870 My God. 447 00:43:41,704 --> 00:43:44,540 Well, I kept hearing things through the years. 448 00:43:44,624 --> 00:43:47,794 People tell me things. I heard that he was dead, 449 00:43:47,877 --> 00:43:52,715 that he had been kept in some secret lab while they finished up the experiment. 450 00:43:52,840 --> 00:43:58,221 I even thought that maybe some poor innocent bastard, 451 00:43:58,304 --> 00:44:00,389 somebody with a conscience, 452 00:44:01,641 --> 00:44:03,726 might have let him go. 453 00:44:23,246 --> 00:44:27,208 (Mulder) Why would anyone do that? Why let the killer go free? 454 00:44:28,918 --> 00:44:32,255 (Dales) In the hope that, by letting him live, 455 00:44:32,338 --> 00:44:37,593 the truth of the crimes that were committed against him and the others 456 00:44:38,678 --> 00:44:41,180 might someday be exposed. 457 00:45:14,297 --> 00:45:15,965 Visiontext Subtitles: Helen Stewart