1 00:01:53,949 --> 00:01:56,660 Thanks, Mister. I'll mail it right off. 2 00:01:58,578 --> 00:02:02,082 "Federal Bureau of investigation." 3 00:02:57,304 --> 00:03:02,517 (police radio) We've got numerous bodies. We're coming in for a closer look. 4 00:04:28,895 --> 00:04:31,189 Agent Mulder! 5 00:04:32,399 --> 00:04:35,152 Was she here? Is she here? 6 00:04:35,235 --> 00:04:37,821 - Yes. The medics are all over her. - She's alive? 7 00:04:37,904 --> 00:04:40,157 They're working on her now. Come on. 8 00:04:41,158 --> 00:04:44,661 An SAR chopper pilot found her in the woods with 50 other survivors. 9 00:04:44,744 --> 00:04:48,582 She has minor burns. Her fluids and electrolytes were abnormally depleted. 10 00:04:48,665 --> 00:04:50,250 Scully? 11 00:04:50,333 --> 00:04:55,338 She's in vasogenic shock. You gents are in the way. She needs to get to a hospital. 12 00:04:55,422 --> 00:04:58,216 On three? One, two, three. 13 00:05:17,944 --> 00:05:20,322 What happened here, Agent Mulder? 14 00:05:20,405 --> 00:05:23,325 The answerjust got loaded onto that chopper. 15 00:05:39,049 --> 00:05:41,426 Can I talk to you, please? 16 00:05:42,886 --> 00:05:45,514 Is she here? Was she found? 17 00:05:45,597 --> 00:05:48,391 Who? 18 00:05:48,475 --> 00:05:51,394 - Agent Spender? - My mother. 19 00:06:04,616 --> 00:06:08,203 I'm fairly certain it's not a question of dosage. 20 00:06:08,286 --> 00:06:12,290 We've administered three intramuscular injections over the past 20 hours 21 00:06:12,374 --> 00:06:14,876 since we found her on the roadside. 22 00:06:14,960 --> 00:06:17,254 - And you've seen no effect? - No. 23 00:06:17,963 --> 00:06:20,590 It doesn't look good at all. 24 00:07:05,510 --> 00:07:08,513 - What time is it? - "What time is it?" 25 00:07:08,597 --> 00:07:10,765 It's time to thank your lucky stars. 26 00:07:10,849 --> 00:07:14,811 - Why are you laughing? - I'm not laughing at you. 27 00:07:14,894 --> 00:07:18,523 I'm just very happy to be standing here talking to you. 28 00:07:18,607 --> 00:07:23,903 - Mulder, what am I doing here? - You were airlifted here in vasogenic shock. 29 00:07:23,987 --> 00:07:25,071 From what? 30 00:07:25,155 --> 00:07:30,452 You've got some first-degree burns and scorching on your hands and face. 31 00:07:30,535 --> 00:07:34,122 - From what? - You don't remember? 32 00:07:35,749 --> 00:07:37,834 Mulder... 33 00:07:57,771 --> 00:08:00,899 - ls any of this coming back to you? - I was there? 34 00:08:03,568 --> 00:08:07,656 - Doing what? - I was hoping you were going to tell me. 35 00:08:08,073 --> 00:08:09,783 (door opens) 36 00:08:09,866 --> 00:08:13,995 You shouldn't be elevated until we can get your blood pressure back up. 37 00:08:14,079 --> 00:08:18,708 - She really needs her rest. - I'll come back. 38 00:08:19,292 --> 00:08:20,835 Mulder... 39 00:08:32,972 --> 00:08:37,477 They didn't find her. She wasn't among the victims. They only found her wheelchair. 40 00:08:37,560 --> 00:08:40,146 - I'm sorry. - What were you doing with her? 41 00:08:40,480 --> 00:08:43,483 What makes you think we have anything to do with this? 42 00:08:43,566 --> 00:08:47,112 My mom's a cripple. She hasn't driven a car for I don't know how long. 43 00:08:47,195 --> 00:08:50,156 They found her wheelchair 130 miles from the hospital, 44 00:08:50,240 --> 00:08:52,701 where, I'm told, Scully was meeting with her. 45 00:08:52,784 --> 00:08:55,370 - Look... - No, you look! 46 00:08:55,537 --> 00:08:58,456 She's my mother. She's not some test subject of yours. 47 00:08:58,540 --> 00:09:02,961 - Your mother will be found. - All I want is for you to leave it alone. 48 00:09:04,546 --> 00:09:07,215 Is that too much to ask? 49 00:09:20,019 --> 00:09:22,480 You're probably thirsty. 50 00:09:29,028 --> 00:09:30,947 (coughs) 51 00:09:31,030 --> 00:09:33,950 Remind me to complain to the captain about the service. 52 00:09:34,200 --> 00:09:37,203 - You may have that opportunity. - (coughing) 53 00:09:37,287 --> 00:09:41,416 This ship is bound back to Vladivostok tomorrow. 54 00:09:42,333 --> 00:09:46,421 I gather there'll be quite an enthusiastic homecoming. 55 00:10:01,978 --> 00:10:06,399 - Do you have the boy? - No. Ms Covarrubias took him. 56 00:10:08,943 --> 00:10:13,239 Your alliance with her was as misguided as ours. 57 00:10:13,323 --> 00:10:18,119 But it appears she was unaware of the consequences of her deception. 58 00:10:18,203 --> 00:10:20,580 You were clever. Infect the boy 59 00:10:20,663 --> 00:10:27,128 to ensure infection of anyone who tried to learn what he knows, who would cheat you. 60 00:10:30,381 --> 00:10:32,884 - Then where's the boy? - Dead. 61 00:10:32,967 --> 00:10:39,140 Victim of another mysterious holocaust, unable now to tell what he knew or saw. 62 00:10:39,349 --> 00:10:41,601 So you've got no choice but to deal with me. 63 00:10:41,684 --> 00:10:44,562 I'm afraid there's no deal to be made. 64 00:10:44,646 --> 00:10:50,026 I'm the only one who knows what those incidents are, and what they mean. 65 00:10:50,109 --> 00:10:52,111 I know what that boy saw. 66 00:10:52,195 --> 00:10:55,031 You've as much as told me what I need to know. 67 00:10:55,156 --> 00:10:59,244 - You know nothing. - If the boy was your trump card, 68 00:10:59,327 --> 00:11:02,497 why infect him unless you could also cure him 69 00:11:02,580 --> 00:11:05,750 with a vaccine developed by the Russians? 70 00:11:06,626 --> 00:11:08,962 One that works? 71 00:11:09,045 --> 00:11:13,341 It would mean that resistance to the alien colonists was now possible. 72 00:11:13,466 --> 00:11:16,052 - You're dreaming. - Do you have the vaccine? 73 00:11:16,344 --> 00:11:19,097 - You need what I know. - Do you have the vaccine?! 74 00:11:29,315 --> 00:11:33,236 Give you the means to save Covarrubias, after what she did? 75 00:11:34,195 --> 00:11:36,739 The means to save yourself. 76 00:13:00,031 --> 00:13:03,326 I don't know what to say. 77 00:13:03,409 --> 00:13:05,662 I mean, I don't have the first clue. 78 00:13:06,788 --> 00:13:08,873 There's nothing here. 79 00:13:11,876 --> 00:13:14,087 You're not alone. None of the other survivors 80 00:13:14,170 --> 00:13:16,798 have been able to give a cogent account. 81 00:13:16,881 --> 00:13:19,217 Mulder, I have never been here. 82 00:13:19,300 --> 00:13:23,471 I couldn't tell you how to get here, let alone drive it. 83 00:13:23,554 --> 00:13:26,391 Do you remember when you last saw Cassandra Spender? 84 00:13:26,474 --> 00:13:28,685 She was there too? 85 00:13:33,439 --> 00:13:37,819 I ran more x-rays. I haven't told anybody yet what I found, though. 86 00:13:39,112 --> 00:13:41,656 You found more implants? 87 00:13:42,824 --> 00:13:47,286 That would explain how you were directed to the site and why you can't remember. 88 00:13:47,453 --> 00:13:52,875 That would explain the sensation Cassandra Spender described and Skyland Mountain. 89 00:13:53,042 --> 00:13:56,629 I bet it wouldn't explain why they would want to kill me. 90 00:13:57,714 --> 00:13:59,966 And it doesn't explain why I survived. 91 00:14:03,386 --> 00:14:05,304 It all comes down to a question. 92 00:14:05,388 --> 00:14:09,392 One that hasn't been answered or honestly addressed. 93 00:14:10,393 --> 00:14:12,895 Who made that chip in your neck? 94 00:14:14,439 --> 00:14:17,525 That chip was found in a military research facility. 95 00:14:17,608 --> 00:14:19,694 Our government made that chip, 96 00:14:19,819 --> 00:14:23,489 implanted it in your neck as part of a secret military project 97 00:14:23,573 --> 00:14:27,243 to develop a biochemical weapon, to monitor your immunity 98 00:14:27,326 --> 00:14:33,166 or to destroy you like a lab rat if the truth were to be exposed. 99 00:14:35,960 --> 00:14:39,756 Your cancer, your cure... 100 00:14:41,299 --> 00:14:44,093 everything that's happening to you now... 101 00:14:45,553 --> 00:14:48,097 it all points to that chip. 102 00:14:49,766 --> 00:14:52,185 The "truth" I've been searching for? 103 00:14:53,936 --> 00:14:55,897 That truth is in you. 104 00:15:07,408 --> 00:15:10,119 Mulder, when I met you five years ago, 105 00:15:10,203 --> 00:15:13,372 you told me that your sister had been abducted... 106 00:15:14,791 --> 00:15:15,958 by aliens. 107 00:15:17,543 --> 00:15:22,381 That that event had marked you so deeply that nothing else mattered. 108 00:15:24,926 --> 00:15:26,886 I didn't believe you, 109 00:15:26,969 --> 00:15:29,180 but I followed you 110 00:15:29,263 --> 00:15:33,351 on nothing more than your faith that the truth was out there. 111 00:15:34,685 --> 00:15:37,271 Based not on fact, not on science, 112 00:15:38,689 --> 00:15:42,652 but on your memories that your sister had been taken from you. 113 00:15:44,904 --> 00:15:47,698 Your memories were all that you had. 114 00:15:47,782 --> 00:15:50,326 I don't trust those memories now. 115 00:15:50,409 --> 00:15:54,163 Whether you trust them or not, they've led you here. 116 00:15:54,247 --> 00:15:56,332 And me. 117 00:15:57,083 --> 00:16:00,795 But I have no memories to either trust nor distrust. 118 00:16:02,046 --> 00:16:04,674 And if you ask me now to follow you again, 119 00:16:04,757 --> 00:16:07,426 to stand behind you in what you now believe, 120 00:16:07,510 --> 00:16:11,222 without knowing what happened to me out there, 121 00:16:11,514 --> 00:16:13,599 without those memories, 122 00:16:14,392 --> 00:16:16,894 I can't. 123 00:16:20,982 --> 00:16:23,067 I won't. 124 00:16:37,748 --> 00:16:40,459 If I could give you those memories, 125 00:16:41,085 --> 00:16:46,048 if I could prove that I was right and that what I believed for so long was wrong... 126 00:16:46,132 --> 00:16:48,718 Is that what you really want? 127 00:16:56,767 --> 00:17:02,481 Facial scarrings appear to be self-mutilation. Done as protection. 128 00:17:02,607 --> 00:17:04,775 Protection against what? 129 00:17:06,611 --> 00:17:09,238 Infection by the black oil. 130 00:17:11,532 --> 00:17:14,368 He was the lone survivor of a crashed spacecraft 131 00:17:14,452 --> 00:17:17,038 at a military base in West Virginia. 132 00:17:17,121 --> 00:17:20,416 - What the hell is he? - An alien rebel. 133 00:17:21,876 --> 00:17:24,378 This is what the boy saw in Russia. 134 00:17:24,837 --> 00:17:28,424 The last face the dead saw at Skyland Mountain, 135 00:17:29,091 --> 00:17:35,473 and most surely who killed our man at the dam in Pennsylvania. 136 00:17:36,057 --> 00:17:40,728 He is a resistance fighter against the alien colonists. 137 00:17:40,853 --> 00:17:45,566 This is what Alex Krycek knew - that a war had begun. 138 00:17:46,150 --> 00:17:47,985 What good was that knowledge? 139 00:17:48,069 --> 00:17:51,072 Without the vaccine for the black oil, no one can survive. 140 00:17:51,155 --> 00:17:53,824 We have a vaccine. 141 00:17:53,908 --> 00:17:58,287 Developed by the Russians, stolen by Krycek, given to me. 142 00:18:03,876 --> 00:18:07,713 You see what this means? Resistance is possible. 143 00:18:08,089 --> 00:18:10,883 We have the weapons and the magic in hand. 144 00:18:10,967 --> 00:18:14,303 - We don't know the vaccine works. - It will. 145 00:18:14,387 --> 00:18:18,766 And if it doesn't, we have a new alliance to be made. 146 00:18:19,267 --> 00:18:21,686 - Side with the resistance? - Suicide. 147 00:18:21,936 --> 00:18:25,982 They'll squash us, as they do them. We must turn the rebel over. 148 00:18:26,065 --> 00:18:30,361 But first, wait till we know the vaccine works. 149 00:18:32,613 --> 00:18:34,615 (knocks on glass) 150 00:18:50,631 --> 00:18:53,718 Hi, Dana. It's nice to meet you again. 151 00:18:53,801 --> 00:18:55,970 Are you OK with this? 152 00:18:56,053 --> 00:18:57,763 I'm OK. 153 00:18:57,847 --> 00:19:01,392 There are a few things I want to say I didn't touch on over the phone. 154 00:19:01,475 --> 00:19:04,979 I'm sure Agent Mulder told you about how this works. 155 00:19:05,062 --> 00:19:08,607 - Have you ever been hypnotised? - Once. 156 00:19:08,691 --> 00:19:12,361 But, I have to be honest with you, I didn't have much luck. 157 00:19:13,362 --> 00:19:15,906 Well, I hope we can do better today. 158 00:19:15,990 --> 00:19:18,993 I'm going to be using something a little different. 159 00:19:19,076 --> 00:19:21,954 You may have heard of hypnagogic trance, 160 00:19:22,038 --> 00:19:24,790 which is just a light trance state 161 00:19:24,874 --> 00:19:28,127 where we relax some of the filtering processes. 162 00:19:28,210 --> 00:19:30,880 OK? 163 00:19:34,342 --> 00:19:38,304 I'm going to ask you to go back to the place we talked about on the phone. 164 00:19:39,513 --> 00:19:44,560 Just close your eyes and take long, deep breaths, 165 00:19:45,936 --> 00:19:48,230 relaxing all parts of your body. 166 00:19:50,483 --> 00:19:52,568 Long, deep breaths, 167 00:19:54,487 --> 00:19:57,239 relaxing your hands and your feet. 168 00:19:59,241 --> 00:20:01,535 Relaxing yourjaw, your pelvis. 169 00:20:04,080 --> 00:20:06,165 Long, deep breaths. 170 00:20:08,501 --> 00:20:10,586 Back to the night place. 171 00:20:12,713 --> 00:20:14,799 (Scully) I don't think this is working. 172 00:20:15,216 --> 00:20:17,093 Oh, my God! 173 00:20:17,176 --> 00:20:20,012 Oh, my God. Oh, my God... 174 00:20:20,805 --> 00:20:22,890 Where are you, Dana? 175 00:20:24,683 --> 00:20:28,145 I'm... I'm with the others. 176 00:20:28,687 --> 00:20:30,773 - Are you in the night place? - Yes. 177 00:20:51,210 --> 00:20:54,171 And then... And then it was gone. 178 00:20:56,674 --> 00:20:58,759 Ohh! 179 00:20:59,718 --> 00:21:02,805 - (Werber) What is it, Dana? - It's, uh... 180 00:21:04,140 --> 00:21:06,308 - They're back. - Who? 181 00:21:06,517 --> 00:21:08,894 They're... they're on fire! 182 00:21:09,270 --> 00:21:12,565 Oh, God. They're setting them on fire! 183 00:21:13,649 --> 00:21:15,818 I can't... 184 00:21:15,901 --> 00:21:18,988 - Who? Who's doing this? - Their faces... 185 00:21:20,739 --> 00:21:25,369 They have no faces. I mean... they have no eyes. 186 00:21:25,786 --> 00:21:27,997 Oh, God. They're coming at us. 187 00:21:37,882 --> 00:21:40,050 They're surrounding us. 188 00:21:43,179 --> 00:21:46,056 They won't stop. They won't stop it. 189 00:21:50,603 --> 00:21:53,147 There's... there's another one. 190 00:21:56,108 --> 00:21:58,694 There's another ship. 191 00:22:00,988 --> 00:22:03,073 They see it. 192 00:22:07,536 --> 00:22:10,456 - They were attacking them. - (Werber) Attacking who? 193 00:22:10,539 --> 00:22:14,460 The faceless men. They're... Oh, my God. I can't... 194 00:22:14,543 --> 00:22:16,629 Do you want to stop, Dana? 195 00:22:18,797 --> 00:22:20,883 No. 196 00:22:21,342 --> 00:22:24,595 Now it's coming at us. 197 00:22:25,179 --> 00:22:27,264 Oh, my God! 198 00:22:38,943 --> 00:22:41,278 No! Cassandra! 199 00:22:41,529 --> 00:22:43,781 Where is Cassandra? 200 00:22:43,864 --> 00:22:46,700 They're taking her. They're... 201 00:22:46,784 --> 00:22:47,868 Oh, my God! 202 00:23:23,946 --> 00:23:26,824 - I can't... - (Werber) Dana. 203 00:23:26,907 --> 00:23:29,410 Dana, I'm going to stop now. 204 00:23:29,577 --> 00:23:32,246 - I want you to open your eyes. - No, I... 205 00:23:33,163 --> 00:23:37,084 I want you to open your eyes, Dana, and come on back. 206 00:23:37,167 --> 00:23:40,629 Dana, I want you to open your eyes and come on back to us. 207 00:23:42,673 --> 00:23:44,758 OK. 208 00:23:57,563 --> 00:23:59,648 (Scully breathes heavily) 209 00:24:00,149 --> 00:24:02,568 You've been here the whole time? 210 00:24:22,546 --> 00:24:26,425 I, uh, reviewed the tape of the session, as you requested. 211 00:24:30,888 --> 00:24:34,516 I have to say, I wasn't prepared for what I heard on this. 212 00:24:35,643 --> 00:24:39,730 - No, sir. Neither was I. - Agent Mulder? 213 00:24:39,813 --> 00:24:42,650 I'm familiar with regression and Dr Werber's work. 214 00:24:42,733 --> 00:24:45,986 I've heard hundreds of those types of abduction scenarios. 215 00:24:46,070 --> 00:24:49,907 - What do you make of this one? - The imagery is startling but not atypical. 216 00:24:49,990 --> 00:24:54,495 Bright lights, weightlessness, lost time expressed as a close encounter, 217 00:24:54,578 --> 00:24:58,415 an abduction, religious rapture as a dark night of the soul. 218 00:24:58,499 --> 00:24:59,875 "Expressed"? 219 00:24:59,958 --> 00:25:03,045 Described, and then interpreted into a linear narrative, 220 00:25:03,128 --> 00:25:06,799 a Gestalt impression of a subjective nonlinear experience. 221 00:25:07,132 --> 00:25:11,720 - And your interpretation? - Agent Scully witnessed a powerful event. 222 00:25:13,180 --> 00:25:16,058 Not unlike the one I described on my regression tape 223 00:25:16,141 --> 00:25:19,478 of the false memory of my sister's abduction. 224 00:25:19,561 --> 00:25:21,647 Agent Scully? 225 00:25:22,981 --> 00:25:25,651 I've listened to the tape several times, 226 00:25:25,734 --> 00:25:30,489 and I don't have a clear recollection of what I hear myself saying. 227 00:25:31,448 --> 00:25:34,410 But I also don't see any reason why I'd be saying it. 228 00:25:38,080 --> 00:25:40,249 I've got a problem. 229 00:25:40,332 --> 00:25:43,335 I have to head up the investigation into this incident. 230 00:25:43,419 --> 00:25:47,089 I don't have the luxury of interpretation. I have to make a report. 231 00:25:47,172 --> 00:25:52,219 That report must state a reason or cite a fact, or at least make an assumption. 232 00:25:52,302 --> 00:25:57,057 As I sit here right now, I'm unable to do that. I need to know what happened. 233 00:25:57,349 --> 00:25:59,143 - It was staged. - To? 234 00:25:59,268 --> 00:26:03,021 To test a classified military project, or to cover it up. 235 00:26:03,105 --> 00:26:07,943 - So what happened to Cassandra Spender? - She was taken aboard a military aircraft, 236 00:26:08,026 --> 00:26:10,112 as part of the staging. 237 00:26:17,202 --> 00:26:20,122 Over the past five years I've doubted you, 238 00:26:20,205 --> 00:26:25,210 only to be persuaded by the power of your belief in extraterrestrial phenomena. 239 00:26:25,294 --> 00:26:28,964 I'm doubting you now, not because of that belief, but... 240 00:26:30,632 --> 00:26:35,179 because extraterrestrial phenomena is frankly the more plausible explanation. 241 00:26:35,429 --> 00:26:38,140 Then I suggest you put that in your report. 242 00:26:59,411 --> 00:27:03,999 - The vaccine has no effect. - We must give it time. 243 00:27:04,625 --> 00:27:07,044 We must survive first. 244 00:27:07,127 --> 00:27:09,338 Survival means collaboration. 245 00:27:09,505 --> 00:27:12,216 Turn over the alien rebel 246 00:27:12,299 --> 00:27:15,844 and you turn over any chance of resistance. 247 00:27:16,428 --> 00:27:18,972 It's already been done. 248 00:27:30,609 --> 00:27:32,694 I heard about this office. 249 00:27:32,778 --> 00:27:34,863 It really is in the basement. 250 00:27:37,282 --> 00:27:41,745 - I'm here about my mother. - Well, we don't know anything more. 251 00:27:41,829 --> 00:27:45,165 I spoke with Dr Werber. He said you'd been to his office. 252 00:27:45,249 --> 00:27:48,252 - Did he say why? - No. He didn't have to. 253 00:27:49,211 --> 00:27:51,296 I'm assuming, knowing the facts I do, 254 00:27:51,380 --> 00:27:55,676 that you're wondering about the possibility of alien abduction. 255 00:27:57,511 --> 00:28:02,724 I'm sure you know enough about it. Agent Mulder surely pushed the idea. 256 00:28:02,808 --> 00:28:05,102 No, actually, Agent Mulder hasn't. 257 00:28:06,186 --> 00:28:08,438 I find that hard to believe. 258 00:28:08,522 --> 00:28:11,316 I thought you were here about your mother. 259 00:28:11,400 --> 00:28:15,362 You went to see her. I'd like to know what you talked about. 260 00:28:15,445 --> 00:28:19,032 We talked about how she was feeling. We talked about a lot of things. 261 00:28:19,116 --> 00:28:23,078 You talked about abduction? About her experiences? 262 00:28:24,288 --> 00:28:26,957 - Did you talk about me? - In what way? 263 00:28:29,167 --> 00:28:33,463 I have something here that I think might explain a lot for you. 264 00:28:33,589 --> 00:28:38,343 And there's a bright light. There's people standing around. 265 00:28:38,427 --> 00:28:40,888 That's me. I'm 11 years old. 266 00:28:40,971 --> 00:28:44,099 ...in the sky, where the bright light is. 267 00:28:44,808 --> 00:28:47,227 I'm starting to cry. 268 00:28:47,311 --> 00:28:51,940 I'm really, really scared and I wanna get back in the car, 269 00:28:52,024 --> 00:28:54,151 but I can't find my mom. 270 00:28:55,193 --> 00:28:58,238 And then I see her. 271 00:28:58,322 --> 00:29:02,200 There's something in the sky, and it's all flashing lights. 272 00:29:02,326 --> 00:29:04,536 It's so bright, it hurts my eyes. 273 00:29:05,454 --> 00:29:08,373 And then she's going up in the sky. 274 00:29:08,457 --> 00:29:12,586 I'm yelling "Mommy, Mommy, Mommy". 275 00:29:13,962 --> 00:29:19,134 And then I feel my feet, and they aren't on the ground. I'm floating up. 276 00:29:19,217 --> 00:29:21,219 - (turns video off) - Seen enough? 277 00:29:21,303 --> 00:29:24,014 Is that what you're afraid people will find out? 278 00:29:24,097 --> 00:29:26,183 Yes. But not because it's true. 279 00:29:28,060 --> 00:29:31,271 - None of this happened. - I don't understand. 280 00:29:31,396 --> 00:29:34,274 I made it up. Or, I should say, my mom did. 281 00:29:34,566 --> 00:29:37,527 - She told you to say those things? - Essentially. 282 00:29:37,611 --> 00:29:41,573 She told me that story so many times that I believed it. Absolutely. 283 00:29:41,657 --> 00:29:44,159 It became a kind of truth. 284 00:29:44,242 --> 00:29:47,204 - And it was really just a substitute. - For what? 285 00:29:47,621 --> 00:29:52,292 For the fact that my dad had left his family and it drove my mom insane. 286 00:29:52,709 --> 00:29:54,836 Only I was 11 years old and I didn't know it. 287 00:29:54,920 --> 00:29:57,089 Why are you here, Agent Spender? 288 00:29:57,172 --> 00:30:01,385 - Why did you show this to me? - Because I think the process is bogus. 289 00:30:01,468 --> 00:30:04,221 Dr Werber and his whole regression of memory is BS. 290 00:30:04,388 --> 00:30:07,307 It's like having a dream and then pretending it's real. 291 00:30:07,391 --> 00:30:09,559 I think that Dr Werber would beg to differ. 292 00:30:09,685 --> 00:30:13,563 He indulged and infantilised my mother for his own purposes. 293 00:30:13,647 --> 00:30:16,358 I think he's dangerous and his methods are unsound. 294 00:30:16,441 --> 00:30:19,653 If you went through it, I hope you'd question the results. 295 00:30:19,861 --> 00:30:24,700 I appreciate your opinion, but I don't have a mother feeding me abduction stories. 296 00:30:24,825 --> 00:30:27,160 You've got Agent Mulder, don't you? 297 00:30:28,412 --> 00:30:31,373 How many times have you heard the stories he's told? 298 00:30:31,456 --> 00:30:34,209 How about the one about his own sister? 299 00:30:39,047 --> 00:30:41,633 Don't let yourself be used. 300 00:31:08,535 --> 00:31:12,205 You must be losing it, Mulder. I could beat you with one hand. 301 00:31:12,289 --> 00:31:15,584 Isn't that how you like to beat yourself? 302 00:31:16,626 --> 00:31:19,880 If those are my last words, I can do better. 303 00:31:19,963 --> 00:31:22,132 I'm not here to kill you, Mulder. 304 00:31:22,215 --> 00:31:24,426 - I'm here to help you. - Hey, thanks. 305 00:31:24,551 --> 00:31:28,180 If it wasn't in my best interests, I'd happily squeeze this trigger. 306 00:31:28,263 --> 00:31:30,348 What's stopping you? 307 00:31:31,099 --> 00:31:33,894 Hear this, Agent Mulder. 308 00:31:33,977 --> 00:31:37,981 Listen very carefully, because what I'm telling you is deadly serious. 309 00:31:38,482 --> 00:31:42,736 There is a war raging, and unless you pull your head out of the sand, 310 00:31:42,819 --> 00:31:47,657 you and I and five billion other people are gonna go the way of the dinosaur. 311 00:31:48,700 --> 00:31:51,286 I'm talking planned invasion. 312 00:31:51,369 --> 00:31:55,749 The colonisation of this planet by an extraterrestrial race. 313 00:31:55,832 --> 00:31:57,709 I thought you were serious! 314 00:31:57,793 --> 00:32:01,213 Kazakhstan, Skyland Mountain, the site in Pennsylvania, 315 00:32:01,296 --> 00:32:04,633 they're alien lighthouses where the colonisation will begin, 316 00:32:04,716 --> 00:32:06,802 but where now a battle's being raged. 317 00:32:06,885 --> 00:32:09,387 A struggle for heaven and earth, 318 00:32:09,471 --> 00:32:11,640 where there is one law: fight or die. 319 00:32:13,016 --> 00:32:16,436 And one rule: resist or serve. 320 00:32:17,145 --> 00:32:20,649 - Serve who? - Not "who". 321 00:32:23,860 --> 00:32:25,946 "What". 322 00:32:29,116 --> 00:32:31,827 Krycek, you're a murderer, a liar and a coward. 323 00:32:31,910 --> 00:32:37,207 Just because you stick a gun in my chest, I'm supposed to believe you're my friend? 324 00:32:42,087 --> 00:32:44,172 Get up. 325 00:32:54,641 --> 00:32:56,726 I was sent by a man. 326 00:32:56,810 --> 00:33:00,522 A man who knows, as I do, that resistance is in our grasp. 327 00:33:01,773 --> 00:33:03,859 And in yours. 328 00:33:05,360 --> 00:33:09,406 The mass incinerations were strikes by an alien rebellion... 329 00:33:10,907 --> 00:33:13,410 to upset plans for occupation. 330 00:33:15,996 --> 00:33:19,040 Now, one of these rebels is being held captive. 331 00:33:20,417 --> 00:33:23,920 And if he dies... so does the resistance. 332 00:33:52,115 --> 00:33:53,992 (In Russian) 333 00:34:46,044 --> 00:34:48,213 (knock at door) 334 00:34:48,296 --> 00:34:50,090 Come in. 335 00:34:51,716 --> 00:34:53,802 - Mulder? - Huh? 336 00:34:59,057 --> 00:35:01,476 What are you doing sitting here in the dark? 337 00:35:01,559 --> 00:35:03,728 Thinking. 338 00:35:03,812 --> 00:35:07,190 - Thinking about what? - The usual. 339 00:35:07,274 --> 00:35:10,652 Destiny. Fate. How to throw a curve ball. 340 00:35:12,404 --> 00:35:15,323 The inextricable relationships in our lives 341 00:35:15,407 --> 00:35:22,580 that are neither accidental nor somehow in our control either. 342 00:35:25,458 --> 00:35:27,544 I've just taken a long walk, 343 00:35:28,586 --> 00:35:31,172 and I've reconsidered that I may have been wrong 344 00:35:31,256 --> 00:35:34,843 about what I believed happened to me. 345 00:35:37,137 --> 00:35:40,932 I have been doing some reconsidering of my own. 346 00:35:49,357 --> 00:35:51,735 - What is this? - Maybe an answer... 347 00:35:52,819 --> 00:35:56,114 to a question you and I seem to have been destined to ask. 348 00:36:30,106 --> 00:36:32,108 - Yes, sir? - We're federal agents, 349 00:36:32,192 --> 00:36:34,152 requesting permission to enter. 350 00:36:34,235 --> 00:36:36,654 Do you have any paperwork, Agent Muldar? 351 00:36:36,738 --> 00:36:41,159 It's Mulder. I wasn't aware that any special authorisation was needed. 352 00:36:41,242 --> 00:36:44,412 The nature of our facility and the hazardous chemicals here 353 00:36:44,496 --> 00:36:47,749 mean I can only allow pre-cleared personnel on base. 354 00:36:47,916 --> 00:36:51,252 Are you aware that there's been a leak in contamination in a lab, 355 00:36:51,336 --> 00:36:54,547 and the personnel inside need immediate medical attention? 356 00:36:54,839 --> 00:36:57,425 - No, sir. I wasn't. - Why don't you check on that? 357 00:36:57,509 --> 00:37:01,221 I'd hate for somebody to die because you were uninformed. 358 00:37:09,187 --> 00:37:13,942 - Buckle up, Scully. - He's armed and well within his jurisdiction. 359 00:37:24,077 --> 00:37:26,413 - I know this man. - Who? 360 00:37:26,496 --> 00:37:30,375 That driver. I know his face. 361 00:37:40,718 --> 00:37:44,681 They do not have any authority to be here. Place them under military arrest. 362 00:37:44,764 --> 00:37:46,850 Yes, sir. 363 00:37:55,358 --> 00:37:57,527 Stop that truck! 364 00:37:57,610 --> 00:37:59,946 Get out of the car. You're under arrest. 365 00:38:00,029 --> 00:38:05,118 This is West Gate. I've got a security breach and possible hijacking of a military vehicle. 366 00:38:41,905 --> 00:38:44,657 (brakes) 367 00:40:21,296 --> 00:40:25,300 No! 368 00:41:30,823 --> 00:41:32,909 What happened? 369 00:41:34,952 --> 00:41:36,829 I don't know. 370 00:42:04,190 --> 00:42:06,275 Agent Spender. 371 00:42:08,403 --> 00:42:10,488 Sir. 372 00:42:15,243 --> 00:42:18,496 I'm sorry. There's been no news about your mother. 373 00:42:21,541 --> 00:42:24,252 I appreciate you wanting to keep this discreet. 374 00:42:24,335 --> 00:42:26,587 I'll try and do that. 375 00:42:26,671 --> 00:42:30,967 But you should know Agent Mulder has opened an X-File on this case. 376 00:42:35,972 --> 00:42:39,642 This hasn't reflected on you in any way, Agent Spender. 377 00:42:40,768 --> 00:42:42,937 - Thank you, sir. - You'll do fine. 378 00:42:44,939 --> 00:42:49,277 It seems you have a patron outside this office who thinks highly of you. 379 00:42:49,360 --> 00:42:51,529 - Who's that? - I don't know. 380 00:42:53,823 --> 00:42:57,368 Someone working with a high level of influence. 381 00:43:13,968 --> 00:43:16,512 Oh, Agent Spender. Got a letter for you. 382 00:43:56,260 --> 00:43:58,346 Sorry about that, Mister. 383 00:44:45,977 --> 00:44:49,564 Visiontext Subtitles: Julie Clayton