1
00:01:53,949 --> 00:01:56,660
Thanks, Mister. I'll mail it right off.
2
00:01:58,578 --> 00:02:02,082
"Federal Bureau of investigation."
3
00:02:57,304 --> 00:03:02,517
(police radio) We've got numerous bodies.
We're coming in for a closer look.
4
00:04:28,895 --> 00:04:31,189
Agent Mulder!
5
00:04:32,399 --> 00:04:35,152
Was she here? Is she here?
6
00:04:35,235 --> 00:04:37,821
- Yes. The medics are all over her.
- She's alive?
7
00:04:37,904 --> 00:04:40,157
They're working on her now. Come on.
8
00:04:41,158 --> 00:04:44,661
An SAR chopper pilot found her
in the woods with 50 other survivors.
9
00:04:44,744 --> 00:04:48,582
She has minor burns. Her fluids and
electrolytes were abnormally depleted.
10
00:04:48,665 --> 00:04:50,250
Scully?
11
00:04:50,333 --> 00:04:55,338
She's in vasogenic shock. You gents are
in the way. She needs to get to a hospital.
12
00:04:55,422 --> 00:04:58,216
On three? One, two, three.
13
00:05:17,944 --> 00:05:20,322
What happened here, Agent Mulder?
14
00:05:20,405 --> 00:05:23,325
The answerjust got loaded
onto that chopper.
15
00:05:39,049 --> 00:05:41,426
Can I talk to you, please?
16
00:05:42,886 --> 00:05:45,514
Is she here? Was she found?
17
00:05:45,597 --> 00:05:48,391
Who?
18
00:05:48,475 --> 00:05:51,394
- Agent Spender?
- My mother.
19
00:06:04,616 --> 00:06:08,203
I'm fairly certain
it's not a question of dosage.
20
00:06:08,286 --> 00:06:12,290
We've administered three intramuscular
injections over the past 20 hours
21
00:06:12,374 --> 00:06:14,876
since we found her on the roadside.
22
00:06:14,960 --> 00:06:17,254
- And you've seen no effect?
- No.
23
00:06:17,963 --> 00:06:20,590
It doesn't look good at all.
24
00:07:05,510 --> 00:07:08,513
- What time is it?
- "What time is it?"
25
00:07:08,597 --> 00:07:10,765
It's time to thank your lucky stars.
26
00:07:10,849 --> 00:07:14,811
- Why are you laughing?
- I'm not laughing at you.
27
00:07:14,894 --> 00:07:18,523
I'm just very happy
to be standing here talking to you.
28
00:07:18,607 --> 00:07:23,903
- Mulder, what am I doing here?
- You were airlifted here in vasogenic shock.
29
00:07:23,987 --> 00:07:25,071
From what?
30
00:07:25,155 --> 00:07:30,452
You've got some first-degree burns
and scorching on your hands and face.
31
00:07:30,535 --> 00:07:34,122
- From what?
- You don't remember?
32
00:07:35,749 --> 00:07:37,834
Mulder...
33
00:07:57,771 --> 00:08:00,899
- ls any of this coming back to you?
- I was there?
34
00:08:03,568 --> 00:08:07,656
- Doing what?
- I was hoping you were going to tell me.
35
00:08:08,073 --> 00:08:09,783
(door opens)
36
00:08:09,866 --> 00:08:13,995
You shouldn't be elevated until
we can get your blood pressure back up.
37
00:08:14,079 --> 00:08:18,708
- She really needs her rest.
- I'll come back.
38
00:08:19,292 --> 00:08:20,835
Mulder...
39
00:08:32,972 --> 00:08:37,477
They didn't find her. She wasn't among
the victims. They only found her wheelchair.
40
00:08:37,560 --> 00:08:40,146
- I'm sorry.
- What were you doing with her?
41
00:08:40,480 --> 00:08:43,483
What makes you think
we have anything to do with this?
42
00:08:43,566 --> 00:08:47,112
My mom's a cripple. She hasn't driven
a car for I don't know how long.
43
00:08:47,195 --> 00:08:50,156
They found her wheelchair
130 miles from the hospital,
44
00:08:50,240 --> 00:08:52,701
where, I'm told,
Scully was meeting with her.
45
00:08:52,784 --> 00:08:55,370
- Look...
- No, you look!
46
00:08:55,537 --> 00:08:58,456
She's my mother.
She's not some test subject of yours.
47
00:08:58,540 --> 00:09:02,961
- Your mother will be found.
- All I want is for you to leave it alone.
48
00:09:04,546 --> 00:09:07,215
Is that too much to ask?
49
00:09:20,019 --> 00:09:22,480
You're probably thirsty.
50
00:09:29,028 --> 00:09:30,947
(coughs)
51
00:09:31,030 --> 00:09:33,950
Remind me to complain
to the captain about the service.
52
00:09:34,200 --> 00:09:37,203
- You may have that opportunity.
- (coughing)
53
00:09:37,287 --> 00:09:41,416
This ship is bound back
to Vladivostok tomorrow.
54
00:09:42,333 --> 00:09:46,421
I gather there'll be
quite an enthusiastic homecoming.
55
00:10:01,978 --> 00:10:06,399
- Do you have the boy?
- No. Ms Covarrubias took him.
56
00:10:08,943 --> 00:10:13,239
Your alliance with her
was as misguided as ours.
57
00:10:13,323 --> 00:10:18,119
But it appears she was unaware of
the consequences of her deception.
58
00:10:18,203 --> 00:10:20,580
You were clever. Infect the boy
59
00:10:20,663 --> 00:10:27,128
to ensure infection of anyone who tried to
learn what he knows, who would cheat you.
60
00:10:30,381 --> 00:10:32,884
- Then where's the boy?
- Dead.
61
00:10:32,967 --> 00:10:39,140
Victim of another mysterious holocaust,
unable now to tell what he knew or saw.
62
00:10:39,349 --> 00:10:41,601
So you've got no choice but to deal with me.
63
00:10:41,684 --> 00:10:44,562
I'm afraid there's no deal to be made.
64
00:10:44,646 --> 00:10:50,026
I'm the only one who knows what
those incidents are, and what they mean.
65
00:10:50,109 --> 00:10:52,111
I know what that boy saw.
66
00:10:52,195 --> 00:10:55,031
You've as much as told me
what I need to know.
67
00:10:55,156 --> 00:10:59,244
- You know nothing.
- If the boy was your trump card,
68
00:10:59,327 --> 00:11:02,497
why infect him
unless you could also cure him
69
00:11:02,580 --> 00:11:05,750
with a vaccine developed by the Russians?
70
00:11:06,626 --> 00:11:08,962
One that works?
71
00:11:09,045 --> 00:11:13,341
It would mean that resistance
to the alien colonists was now possible.
72
00:11:13,466 --> 00:11:16,052
- You're dreaming.
- Do you have the vaccine?
73
00:11:16,344 --> 00:11:19,097
- You need what I know.
- Do you have the vaccine?!
74
00:11:29,315 --> 00:11:33,236
Give you the means to save Covarrubias,
after what she did?
75
00:11:34,195 --> 00:11:36,739
The means to save yourself.
76
00:13:00,031 --> 00:13:03,326
I don't know what to say.
77
00:13:03,409 --> 00:13:05,662
I mean, I don't have the first clue.
78
00:13:06,788 --> 00:13:08,873
There's nothing here.
79
00:13:11,876 --> 00:13:14,087
You're not alone.
None of the other survivors
80
00:13:14,170 --> 00:13:16,798
have been able to give a cogent account.
81
00:13:16,881 --> 00:13:19,217
Mulder, I have never been here.
82
00:13:19,300 --> 00:13:23,471
I couldn't tell you how to get here,
let alone drive it.
83
00:13:23,554 --> 00:13:26,391
Do you remember when you
last saw Cassandra Spender?
84
00:13:26,474 --> 00:13:28,685
She was there too?
85
00:13:33,439 --> 00:13:37,819
I ran more x-rays. I haven't told
anybody yet what I found, though.
86
00:13:39,112 --> 00:13:41,656
You found more implants?
87
00:13:42,824 --> 00:13:47,286
That would explain how you were directed
to the site and why you can't remember.
88
00:13:47,453 --> 00:13:52,875
That would explain the sensation Cassandra
Spender described and Skyland Mountain.
89
00:13:53,042 --> 00:13:56,629
I bet it wouldn't explain
why they would want to kill me.
90
00:13:57,714 --> 00:13:59,966
And it doesn't explain why I survived.
91
00:14:03,386 --> 00:14:05,304
It all comes down to a question.
92
00:14:05,388 --> 00:14:09,392
One that hasn't been answered
or honestly addressed.
93
00:14:10,393 --> 00:14:12,895
Who made that chip in your neck?
94
00:14:14,439 --> 00:14:17,525
That chip was found
in a military research facility.
95
00:14:17,608 --> 00:14:19,694
Our government made that chip,
96
00:14:19,819 --> 00:14:23,489
implanted it in your neck
as part of a secret military project
97
00:14:23,573 --> 00:14:27,243
to develop a biochemical weapon,
to monitor your immunity
98
00:14:27,326 --> 00:14:33,166
or to destroy you like a lab rat
if the truth were to be exposed.
99
00:14:35,960 --> 00:14:39,756
Your cancer, your cure...
100
00:14:41,299 --> 00:14:44,093
everything that's happening to you now...
101
00:14:45,553 --> 00:14:48,097
it all points to that chip.
102
00:14:49,766 --> 00:14:52,185
The "truth" I've been searching for?
103
00:14:53,936 --> 00:14:55,897
That truth is in you.
104
00:15:07,408 --> 00:15:10,119
Mulder, when I met you five years ago,
105
00:15:10,203 --> 00:15:13,372
you told me that your sister
had been abducted...
106
00:15:14,791 --> 00:15:15,958
by aliens.
107
00:15:17,543 --> 00:15:22,381
That that event had marked you so deeply
that nothing else mattered.
108
00:15:24,926 --> 00:15:26,886
I didn't believe you,
109
00:15:26,969 --> 00:15:29,180
but I followed you
110
00:15:29,263 --> 00:15:33,351
on nothing more than your faith
that the truth was out there.
111
00:15:34,685 --> 00:15:37,271
Based not on fact, not on science,
112
00:15:38,689 --> 00:15:42,652
but on your memories
that your sister had been taken from you.
113
00:15:44,904 --> 00:15:47,698
Your memories were all that you had.
114
00:15:47,782 --> 00:15:50,326
I don't trust those memories now.
115
00:15:50,409 --> 00:15:54,163
Whether you trust them or not,
they've led you here.
116
00:15:54,247 --> 00:15:56,332
And me.
117
00:15:57,083 --> 00:16:00,795
But I have no memories
to either trust nor distrust.
118
00:16:02,046 --> 00:16:04,674
And if you ask me now to follow you again,
119
00:16:04,757 --> 00:16:07,426
to stand behind you
in what you now believe,
120
00:16:07,510 --> 00:16:11,222
without knowing
what happened to me out there,
121
00:16:11,514 --> 00:16:13,599
without those memories,
122
00:16:14,392 --> 00:16:16,894
I can't.
123
00:16:20,982 --> 00:16:23,067
I won't.
124
00:16:37,748 --> 00:16:40,459
If I could give you those memories,
125
00:16:41,085 --> 00:16:46,048
if I could prove that I was right and
that what I believed for so long was wrong...
126
00:16:46,132 --> 00:16:48,718
Is that what you really want?
127
00:16:56,767 --> 00:17:02,481
Facial scarrings appear to be
self-mutilation. Done as protection.
128
00:17:02,607 --> 00:17:04,775
Protection against what?
129
00:17:06,611 --> 00:17:09,238
Infection by the black oil.
130
00:17:11,532 --> 00:17:14,368
He was the lone survivor
of a crashed spacecraft
131
00:17:14,452 --> 00:17:17,038
at a military base in West Virginia.
132
00:17:17,121 --> 00:17:20,416
- What the hell is he?
- An alien rebel.
133
00:17:21,876 --> 00:17:24,378
This is what the boy saw in Russia.
134
00:17:24,837 --> 00:17:28,424
The last face the dead saw
at Skyland Mountain,
135
00:17:29,091 --> 00:17:35,473
and most surely who killed
our man at the dam in Pennsylvania.
136
00:17:36,057 --> 00:17:40,728
He is a resistance fighter
against the alien colonists.
137
00:17:40,853 --> 00:17:45,566
This is what Alex Krycek knew -
that a war had begun.
138
00:17:46,150 --> 00:17:47,985
What good was that knowledge?
139
00:17:48,069 --> 00:17:51,072
Without the vaccine
for the black oil, no one can survive.
140
00:17:51,155 --> 00:17:53,824
We have a vaccine.
141
00:17:53,908 --> 00:17:58,287
Developed by the Russians,
stolen by Krycek, given to me.
142
00:18:03,876 --> 00:18:07,713
You see what this means?
Resistance is possible.
143
00:18:08,089 --> 00:18:10,883
We have the weapons
and the magic in hand.
144
00:18:10,967 --> 00:18:14,303
- We don't know the vaccine works.
- It will.
145
00:18:14,387 --> 00:18:18,766
And if it doesn't,
we have a new alliance to be made.
146
00:18:19,267 --> 00:18:21,686
- Side with the resistance?
- Suicide.
147
00:18:21,936 --> 00:18:25,982
They'll squash us, as they do them.
We must turn the rebel over.
148
00:18:26,065 --> 00:18:30,361
But first, wait till we know
the vaccine works.
149
00:18:32,613 --> 00:18:34,615
(knocks on glass)
150
00:18:50,631 --> 00:18:53,718
Hi, Dana.
It's nice to meet you again.
151
00:18:53,801 --> 00:18:55,970
Are you OK with this?
152
00:18:56,053 --> 00:18:57,763
I'm OK.
153
00:18:57,847 --> 00:19:01,392
There are a few things I want to say
I didn't touch on over the phone.
154
00:19:01,475 --> 00:19:04,979
I'm sure Agent Mulder told you
about how this works.
155
00:19:05,062 --> 00:19:08,607
- Have you ever been hypnotised?
- Once.
156
00:19:08,691 --> 00:19:12,361
But, I have to be honest with you,
I didn't have much luck.
157
00:19:13,362 --> 00:19:15,906
Well, I hope we can do better today.
158
00:19:15,990 --> 00:19:18,993
I'm going to be using
something a little different.
159
00:19:19,076 --> 00:19:21,954
You may have heard of hypnagogic trance,
160
00:19:22,038 --> 00:19:24,790
which is just a light trance state
161
00:19:24,874 --> 00:19:28,127
where we relax
some of the filtering processes.
162
00:19:28,210 --> 00:19:30,880
OK?
163
00:19:34,342 --> 00:19:38,304
I'm going to ask you to go back
to the place we talked about on the phone.
164
00:19:39,513 --> 00:19:44,560
Just close your eyes
and take long, deep breaths,
165
00:19:45,936 --> 00:19:48,230
relaxing all parts of your body.
166
00:19:50,483 --> 00:19:52,568
Long, deep breaths,
167
00:19:54,487 --> 00:19:57,239
relaxing your hands and your feet.
168
00:19:59,241 --> 00:20:01,535
Relaxing yourjaw, your pelvis.
169
00:20:04,080 --> 00:20:06,165
Long, deep breaths.
170
00:20:08,501 --> 00:20:10,586
Back to the night place.
171
00:20:12,713 --> 00:20:14,799
(Scully) I don't think this is working.
172
00:20:15,216 --> 00:20:17,093
Oh, my God!
173
00:20:17,176 --> 00:20:20,012
Oh, my God. Oh, my God...
174
00:20:20,805 --> 00:20:22,890
Where are you, Dana?
175
00:20:24,683 --> 00:20:28,145
I'm... I'm with the others.
176
00:20:28,687 --> 00:20:30,773
- Are you in the night place?
- Yes.
177
00:20:51,210 --> 00:20:54,171
And then... And then it was gone.
178
00:20:56,674 --> 00:20:58,759
Ohh!
179
00:20:59,718 --> 00:21:02,805
- (Werber) What is it, Dana?
- It's, uh...
180
00:21:04,140 --> 00:21:06,308
- They're back.
- Who?
181
00:21:06,517 --> 00:21:08,894
They're... they're on fire!
182
00:21:09,270 --> 00:21:12,565
Oh, God. They're setting them on fire!
183
00:21:13,649 --> 00:21:15,818
I can't...
184
00:21:15,901 --> 00:21:18,988
- Who? Who's doing this?
- Their faces...
185
00:21:20,739 --> 00:21:25,369
They have no faces.
I mean... they have no eyes.
186
00:21:25,786 --> 00:21:27,997
Oh, God. They're coming at us.
187
00:21:37,882 --> 00:21:40,050
They're surrounding us.
188
00:21:43,179 --> 00:21:46,056
They won't stop. They won't stop it.
189
00:21:50,603 --> 00:21:53,147
There's... there's another one.
190
00:21:56,108 --> 00:21:58,694
There's another ship.
191
00:22:00,988 --> 00:22:03,073
They see it.
192
00:22:07,536 --> 00:22:10,456
- They were attacking them.
- (Werber) Attacking who?
193
00:22:10,539 --> 00:22:14,460
The faceless men. They're...
Oh, my God. I can't...
194
00:22:14,543 --> 00:22:16,629
Do you want to stop, Dana?
195
00:22:18,797 --> 00:22:20,883
No.
196
00:22:21,342 --> 00:22:24,595
Now it's coming at us.
197
00:22:25,179 --> 00:22:27,264
Oh, my God!
198
00:22:38,943 --> 00:22:41,278
No! Cassandra!
199
00:22:41,529 --> 00:22:43,781
Where is Cassandra?
200
00:22:43,864 --> 00:22:46,700
They're taking her. They're...
201
00:22:46,784 --> 00:22:47,868
Oh, my God!
202
00:23:23,946 --> 00:23:26,824
- I can't...
- (Werber) Dana.
203
00:23:26,907 --> 00:23:29,410
Dana, I'm going to stop now.
204
00:23:29,577 --> 00:23:32,246
- I want you to open your eyes.
- No, I...
205
00:23:33,163 --> 00:23:37,084
I want you to open your eyes,
Dana, and come on back.
206
00:23:37,167 --> 00:23:40,629
Dana, I want you to open your eyes
and come on back to us.
207
00:23:42,673 --> 00:23:44,758
OK.
208
00:23:57,563 --> 00:23:59,648
(Scully breathes heavily)
209
00:24:00,149 --> 00:24:02,568
You've been here the whole time?
210
00:24:22,546 --> 00:24:26,425
I, uh, reviewed the tape
of the session, as you requested.
211
00:24:30,888 --> 00:24:34,516
I have to say, I wasn't prepared
for what I heard on this.
212
00:24:35,643 --> 00:24:39,730
- No, sir. Neither was I.
- Agent Mulder?
213
00:24:39,813 --> 00:24:42,650
I'm familiar with regression
and Dr Werber's work.
214
00:24:42,733 --> 00:24:45,986
I've heard hundreds of those types
of abduction scenarios.
215
00:24:46,070 --> 00:24:49,907
- What do you make of this one?
- The imagery is startling but not atypical.
216
00:24:49,990 --> 00:24:54,495
Bright lights, weightlessness, lost
time expressed as a close encounter,
217
00:24:54,578 --> 00:24:58,415
an abduction, religious rapture
as a dark night of the soul.
218
00:24:58,499 --> 00:24:59,875
"Expressed"?
219
00:24:59,958 --> 00:25:03,045
Described, and then interpreted
into a linear narrative,
220
00:25:03,128 --> 00:25:06,799
a Gestalt impression of
a subjective nonlinear experience.
221
00:25:07,132 --> 00:25:11,720
- And your interpretation?
- Agent Scully witnessed a powerful event.
222
00:25:13,180 --> 00:25:16,058
Not unlike the one I described
on my regression tape
223
00:25:16,141 --> 00:25:19,478
of the false memory
of my sister's abduction.
224
00:25:19,561 --> 00:25:21,647
Agent Scully?
225
00:25:22,981 --> 00:25:25,651
I've listened to the tape several times,
226
00:25:25,734 --> 00:25:30,489
and I don't have a clear recollection
of what I hear myself saying.
227
00:25:31,448 --> 00:25:34,410
But I also don't see any reason
why I'd be saying it.
228
00:25:38,080 --> 00:25:40,249
I've got a problem.
229
00:25:40,332 --> 00:25:43,335
I have to head up the investigation
into this incident.
230
00:25:43,419 --> 00:25:47,089
I don't have the luxury of interpretation.
I have to make a report.
231
00:25:47,172 --> 00:25:52,219
That report must state a reason or cite
a fact, or at least make an assumption.
232
00:25:52,302 --> 00:25:57,057
As I sit here right now, I'm unable
to do that. I need to know what happened.
233
00:25:57,349 --> 00:25:59,143
- It was staged.
- To?
234
00:25:59,268 --> 00:26:03,021
To test a classified military project,
or to cover it up.
235
00:26:03,105 --> 00:26:07,943
- So what happened to Cassandra Spender?
- She was taken aboard a military aircraft,
236
00:26:08,026 --> 00:26:10,112
as part of the staging.
237
00:26:17,202 --> 00:26:20,122
Over the past five years I've doubted you,
238
00:26:20,205 --> 00:26:25,210
only to be persuaded by the power of
your belief in extraterrestrial phenomena.
239
00:26:25,294 --> 00:26:28,964
I'm doubting you now,
not because of that belief, but...
240
00:26:30,632 --> 00:26:35,179
because extraterrestrial phenomena
is frankly the more plausible explanation.
241
00:26:35,429 --> 00:26:38,140
Then I suggest you put that in your report.
242
00:26:59,411 --> 00:27:03,999
- The vaccine has no effect.
- We must give it time.
243
00:27:04,625 --> 00:27:07,044
We must survive first.
244
00:27:07,127 --> 00:27:09,338
Survival means collaboration.
245
00:27:09,505 --> 00:27:12,216
Turn over the alien rebel
246
00:27:12,299 --> 00:27:15,844
and you turn over any chance of resistance.
247
00:27:16,428 --> 00:27:18,972
It's already been done.
248
00:27:30,609 --> 00:27:32,694
I heard about this office.
249
00:27:32,778 --> 00:27:34,863
It really is in the basement.
250
00:27:37,282 --> 00:27:41,745
- I'm here about my mother.
- Well, we don't know anything more.
251
00:27:41,829 --> 00:27:45,165
I spoke with Dr Werber.
He said you'd been to his office.
252
00:27:45,249 --> 00:27:48,252
- Did he say why?
- No. He didn't have to.
253
00:27:49,211 --> 00:27:51,296
I'm assuming, knowing the facts I do,
254
00:27:51,380 --> 00:27:55,676
that you're wondering about
the possibility of alien abduction.
255
00:27:57,511 --> 00:28:02,724
I'm sure you know enough about it.
Agent Mulder surely pushed the idea.
256
00:28:02,808 --> 00:28:05,102
No, actually, Agent Mulder hasn't.
257
00:28:06,186 --> 00:28:08,438
I find that hard to believe.
258
00:28:08,522 --> 00:28:11,316
I thought you were here about your mother.
259
00:28:11,400 --> 00:28:15,362
You went to see her.
I'd like to know what you talked about.
260
00:28:15,445 --> 00:28:19,032
We talked about how she was feeling.
We talked about a lot of things.
261
00:28:19,116 --> 00:28:23,078
You talked about abduction?
About her experiences?
262
00:28:24,288 --> 00:28:26,957
- Did you talk about me?
- In what way?
263
00:28:29,167 --> 00:28:33,463
I have something here that
I think might explain a lot for you.
264
00:28:33,589 --> 00:28:38,343
And there's a bright light.
There's people standing around.
265
00:28:38,427 --> 00:28:40,888
That's me. I'm 11 years old.
266
00:28:40,971 --> 00:28:44,099
...in the sky, where the bright light is.
267
00:28:44,808 --> 00:28:47,227
I'm starting to cry.
268
00:28:47,311 --> 00:28:51,940
I'm really, really scared
and I wanna get back in the car,
269
00:28:52,024 --> 00:28:54,151
but I can't find my mom.
270
00:28:55,193 --> 00:28:58,238
And then I see her.
271
00:28:58,322 --> 00:29:02,200
There's something in the sky,
and it's all flashing lights.
272
00:29:02,326 --> 00:29:04,536
It's so bright, it hurts my eyes.
273
00:29:05,454 --> 00:29:08,373
And then she's going up in the sky.
274
00:29:08,457 --> 00:29:12,586
I'm yelling "Mommy, Mommy, Mommy".
275
00:29:13,962 --> 00:29:19,134
And then I feel my feet, and they
aren't on the ground. I'm floating up.
276
00:29:19,217 --> 00:29:21,219
- (turns video off)
- Seen enough?
277
00:29:21,303 --> 00:29:24,014
Is that what you're afraid
people will find out?
278
00:29:24,097 --> 00:29:26,183
Yes. But not because it's true.
279
00:29:28,060 --> 00:29:31,271
- None of this happened.
- I don't understand.
280
00:29:31,396 --> 00:29:34,274
I made it up. Or, I should say, my mom did.
281
00:29:34,566 --> 00:29:37,527
- She told you to say those things?
- Essentially.
282
00:29:37,611 --> 00:29:41,573
She told me that story so many times
that I believed it. Absolutely.
283
00:29:41,657 --> 00:29:44,159
It became a kind of truth.
284
00:29:44,242 --> 00:29:47,204
- And it was really just a substitute.
- For what?
285
00:29:47,621 --> 00:29:52,292
For the fact that my dad had left his family
and it drove my mom insane.
286
00:29:52,709 --> 00:29:54,836
Only I was 11 years old and I didn't know it.
287
00:29:54,920 --> 00:29:57,089
Why are you here, Agent Spender?
288
00:29:57,172 --> 00:30:01,385
- Why did you show this to me?
- Because I think the process is bogus.
289
00:30:01,468 --> 00:30:04,221
Dr Werber and his whole regression
of memory is BS.
290
00:30:04,388 --> 00:30:07,307
It's like having a dream
and then pretending it's real.
291
00:30:07,391 --> 00:30:09,559
I think that Dr Werber would beg to differ.
292
00:30:09,685 --> 00:30:13,563
He indulged and infantilised my mother
for his own purposes.
293
00:30:13,647 --> 00:30:16,358
I think he's dangerous
and his methods are unsound.
294
00:30:16,441 --> 00:30:19,653
If you went through it, I hope
you'd question the results.
295
00:30:19,861 --> 00:30:24,700
I appreciate your opinion, but I don't have
a mother feeding me abduction stories.
296
00:30:24,825 --> 00:30:27,160
You've got Agent Mulder, don't you?
297
00:30:28,412 --> 00:30:31,373
How many times have you heard
the stories he's told?
298
00:30:31,456 --> 00:30:34,209
How about the one about his own sister?
299
00:30:39,047 --> 00:30:41,633
Don't let yourself be used.
300
00:31:08,535 --> 00:31:12,205
You must be losing it, Mulder.
I could beat you with one hand.
301
00:31:12,289 --> 00:31:15,584
Isn't that how you like to beat yourself?
302
00:31:16,626 --> 00:31:19,880
If those are my last words, I can do better.
303
00:31:19,963 --> 00:31:22,132
I'm not here to kill you, Mulder.
304
00:31:22,215 --> 00:31:24,426
- I'm here to help you.
- Hey, thanks.
305
00:31:24,551 --> 00:31:28,180
If it wasn't in my best interests,
I'd happily squeeze this trigger.
306
00:31:28,263 --> 00:31:30,348
What's stopping you?
307
00:31:31,099 --> 00:31:33,894
Hear this, Agent Mulder.
308
00:31:33,977 --> 00:31:37,981
Listen very carefully, because what
I'm telling you is deadly serious.
309
00:31:38,482 --> 00:31:42,736
There is a war raging, and unless
you pull your head out of the sand,
310
00:31:42,819 --> 00:31:47,657
you and I and five billion other people
are gonna go the way of the dinosaur.
311
00:31:48,700 --> 00:31:51,286
I'm talking planned invasion.
312
00:31:51,369 --> 00:31:55,749
The colonisation of this planet
by an extraterrestrial race.
313
00:31:55,832 --> 00:31:57,709
I thought you were serious!
314
00:31:57,793 --> 00:32:01,213
Kazakhstan, Skyland Mountain,
the site in Pennsylvania,
315
00:32:01,296 --> 00:32:04,633
they're alien lighthouses
where the colonisation will begin,
316
00:32:04,716 --> 00:32:06,802
but where now a battle's being raged.
317
00:32:06,885 --> 00:32:09,387
A struggle for heaven and earth,
318
00:32:09,471 --> 00:32:11,640
where there is one law: fight or die.
319
00:32:13,016 --> 00:32:16,436
And one rule: resist or serve.
320
00:32:17,145 --> 00:32:20,649
- Serve who?
- Not "who".
321
00:32:23,860 --> 00:32:25,946
"What".
322
00:32:29,116 --> 00:32:31,827
Krycek, you're a murderer,
a liar and a coward.
323
00:32:31,910 --> 00:32:37,207
Just because you stick a gun in my chest,
I'm supposed to believe you're my friend?
324
00:32:42,087 --> 00:32:44,172
Get up.
325
00:32:54,641 --> 00:32:56,726
I was sent by a man.
326
00:32:56,810 --> 00:33:00,522
A man who knows, as I do,
that resistance is in our grasp.
327
00:33:01,773 --> 00:33:03,859
And in yours.
328
00:33:05,360 --> 00:33:09,406
The mass incinerations were
strikes by an alien rebellion...
329
00:33:10,907 --> 00:33:13,410
to upset plans for occupation.
330
00:33:15,996 --> 00:33:19,040
Now, one of these rebels
is being held captive.
331
00:33:20,417 --> 00:33:23,920
And if he dies... so does the resistance.
332
00:33:52,115 --> 00:33:53,992
(In Russian)
333
00:34:46,044 --> 00:34:48,213
(knock at door)
334
00:34:48,296 --> 00:34:50,090
Come in.
335
00:34:51,716 --> 00:34:53,802
- Mulder?
- Huh?
336
00:34:59,057 --> 00:35:01,476
What are you doing sitting here in the dark?
337
00:35:01,559 --> 00:35:03,728
Thinking.
338
00:35:03,812 --> 00:35:07,190
- Thinking about what?
- The usual.
339
00:35:07,274 --> 00:35:10,652
Destiny. Fate.
How to throw a curve ball.
340
00:35:12,404 --> 00:35:15,323
The inextricable relationships in our lives
341
00:35:15,407 --> 00:35:22,580
that are neither accidental
nor somehow in our control either.
342
00:35:25,458 --> 00:35:27,544
I've just taken a long walk,
343
00:35:28,586 --> 00:35:31,172
and I've reconsidered
that I may have been wrong
344
00:35:31,256 --> 00:35:34,843
about what I believed happened to me.
345
00:35:37,137 --> 00:35:40,932
I have been doing
some reconsidering of my own.
346
00:35:49,357 --> 00:35:51,735
- What is this?
- Maybe an answer...
347
00:35:52,819 --> 00:35:56,114
to a question you and I seem
to have been destined to ask.
348
00:36:30,106 --> 00:36:32,108
- Yes, sir?
- We're federal agents,
349
00:36:32,192 --> 00:36:34,152
requesting permission to enter.
350
00:36:34,235 --> 00:36:36,654
Do you have any paperwork, Agent Muldar?
351
00:36:36,738 --> 00:36:41,159
It's Mulder. I wasn't aware
that any special authorisation was needed.
352
00:36:41,242 --> 00:36:44,412
The nature of our facility
and the hazardous chemicals here
353
00:36:44,496 --> 00:36:47,749
mean I can only allow
pre-cleared personnel on base.
354
00:36:47,916 --> 00:36:51,252
Are you aware that there's been
a leak in contamination in a lab,
355
00:36:51,336 --> 00:36:54,547
and the personnel inside
need immediate medical attention?
356
00:36:54,839 --> 00:36:57,425
- No, sir. I wasn't.
- Why don't you check on that?
357
00:36:57,509 --> 00:37:01,221
I'd hate for somebody to die
because you were uninformed.
358
00:37:09,187 --> 00:37:13,942
- Buckle up, Scully.
- He's armed and well within his jurisdiction.
359
00:37:24,077 --> 00:37:26,413
- I know this man.
- Who?
360
00:37:26,496 --> 00:37:30,375
That driver. I know his face.
361
00:37:40,718 --> 00:37:44,681
They do not have any authority to be here.
Place them under military arrest.
362
00:37:44,764 --> 00:37:46,850
Yes, sir.
363
00:37:55,358 --> 00:37:57,527
Stop that truck!
364
00:37:57,610 --> 00:37:59,946
Get out of the car. You're under arrest.
365
00:38:00,029 --> 00:38:05,118
This is West Gate. I've got a security breach
and possible hijacking of a military vehicle.
366
00:38:41,905 --> 00:38:44,657
(brakes)
367
00:40:21,296 --> 00:40:25,300
No!
368
00:41:30,823 --> 00:41:32,909
What happened?
369
00:41:34,952 --> 00:41:36,829
I don't know.
370
00:42:04,190 --> 00:42:06,275
Agent Spender.
371
00:42:08,403 --> 00:42:10,488
Sir.
372
00:42:15,243 --> 00:42:18,496
I'm sorry. There's been
no news about your mother.
373
00:42:21,541 --> 00:42:24,252
I appreciate you
wanting to keep this discreet.
374
00:42:24,335 --> 00:42:26,587
I'll try and do that.
375
00:42:26,671 --> 00:42:30,967
But you should know Agent Mulder
has opened an X-File on this case.
376
00:42:35,972 --> 00:42:39,642
This hasn't reflected on you
in any way, Agent Spender.
377
00:42:40,768 --> 00:42:42,937
- Thank you, sir.
- You'll do fine.
378
00:42:44,939 --> 00:42:49,277
It seems you have a patron outside
this office who thinks highly of you.
379
00:42:49,360 --> 00:42:51,529
- Who's that?
- I don't know.
380
00:42:53,823 --> 00:42:57,368
Someone working with
a high level of influence.
381
00:43:13,968 --> 00:43:16,512
Oh, Agent Spender. Got a letter for you.
382
00:43:56,260 --> 00:43:58,346
Sorry about that, Mister.
383
00:44:45,977 --> 00:44:49,564
Visiontext Subtitles: Julie Clayton