1 00:00:05,549 --> 00:00:10,679 (therapist) Keep going. That's the way. Don't stop now. 2 00:00:12,556 --> 00:00:16,226 Oh, come on, keep pushing. No pain, no gain. 3 00:00:17,603 --> 00:00:20,814 Five more steps and then you're done. 4 00:00:20,898 --> 00:00:22,149 Five... 5 00:00:22,608 --> 00:00:24,443 four... 6 00:00:24,902 --> 00:00:26,737 three... 7 00:00:27,321 --> 00:00:28,739 Good. 8 00:00:29,323 --> 00:00:33,076 - And... super. - Hit it. 9 00:00:36,580 --> 00:00:38,832 Nice and easy. You're coming along, Bobby. 10 00:00:38,916 --> 00:00:41,460 - I'm pleased with your improvement. - Back off. 11 00:00:41,543 --> 00:00:45,255 Keep your fingers on your pepper spray, just like I told ya. 12 00:00:52,930 --> 00:00:58,560 - Mr Piero, is all this necessary? - Yes, ma'am. I'd say it is. 13 00:01:03,649 --> 00:01:05,275 So what's this guy's story? 14 00:01:05,817 --> 00:01:10,822 Cop killer. Regular people killer. General, all-around waste of skin. 15 00:01:10,906 --> 00:01:13,283 So what are you scared of? 16 00:01:14,243 --> 00:01:16,578 Guy's a vegetable. What's he gonna do? 17 00:01:16,662 --> 00:01:19,331 Run over you with his big plastic wheel? 18 00:01:19,414 --> 00:01:22,292 I'll tell you what. You wanna last here more than a week, 19 00:01:22,376 --> 00:01:25,545 you don't ever underestimate this man. 20 00:01:25,629 --> 00:01:28,715 Never trust him and never let your guard down around him. 21 00:01:28,799 --> 00:01:31,134 Never. Capisce? 22 00:01:31,927 --> 00:01:33,929 Comprendo. 23 00:01:35,222 --> 00:01:37,349 (door buzzer) 24 00:03:13,111 --> 00:03:14,821 What's up, Modell? 25 00:03:17,032 --> 00:03:19,993 (whispering) 26 00:03:41,765 --> 00:03:43,767 (pounding) 27 00:03:49,231 --> 00:03:50,941 Hey, Chuck? 28 00:04:13,171 --> 00:04:16,550 What the hell happened, Chuck? Where's Modell? 29 00:04:16,633 --> 00:04:19,302 He had to go. 30 00:05:13,273 --> 00:05:16,026 - (door buzzer) - The orderly's being questioned. 31 00:05:16,109 --> 00:05:18,862 Judging by his mental state, he's not gonna be much help. 32 00:05:18,945 --> 00:05:21,865 So there's very little we know for sure at this point. 33 00:05:21,948 --> 00:05:25,952 What we do know is that the last confirmed bed check was 2.04am. 34 00:05:26,495 --> 00:05:29,748 As of 6.14am, the subject was reported escaped. 35 00:05:30,290 --> 00:05:33,543 Since then there have been no further sightings or contact. 36 00:05:33,627 --> 00:05:35,879 How did he make his way out of the building? 37 00:05:35,962 --> 00:05:38,548 Every indication is he simply walked out the door. 38 00:05:40,383 --> 00:05:44,471 Due to the unique nature of this investigation, 39 00:05:44,554 --> 00:05:46,515 the FBI will head the manhunt. 40 00:05:46,598 --> 00:05:49,392 The Marshals Service will lend their expertise 41 00:05:49,476 --> 00:05:51,645 and will coordinate their efforts with myself 42 00:05:51,728 --> 00:05:55,190 or my designated SACs, Agents Mulder and Scully. 43 00:05:55,273 --> 00:05:59,653 They apprehended the subject the first time around. Agent Mulder? 44 00:05:59,736 --> 00:06:02,614 The subject's name is Robert Patrick Modell. 45 00:06:02,697 --> 00:06:06,326 He's a serial killer responsible for at least 17 murders. 46 00:06:06,409 --> 00:06:09,037 Specifically, he targets law enforcement. 47 00:06:09,120 --> 00:06:14,584 In 1996, he caused the death of an FBI agent and a Loudoun County Sheriff's deputy. 48 00:06:14,668 --> 00:06:19,047 It was all a game to him. He was looking for, in his words, "a worthy adversary". 49 00:06:19,130 --> 00:06:21,633 To win makes him feel important. 50 00:06:21,716 --> 00:06:25,554 He likes to think of himself as a ronin, a warrior without a master, 51 00:06:25,637 --> 00:06:28,557 adhering to the Budo, the Japanese way of war. 52 00:06:28,640 --> 00:06:32,894 In truth, he's a highly intelligent sociopath who has no fear of dying. 53 00:06:33,311 --> 00:06:36,856 In keeping with his game archetype, he likes to leave clues. 54 00:06:36,940 --> 00:06:40,652 We expect to be contacted by him hopefully sooner rather than later. 55 00:06:40,735 --> 00:06:44,364 We fully expect him to pick up exactly where he left off. 56 00:06:44,447 --> 00:06:47,117 What do you mean, he just walked out the building? 57 00:06:47,200 --> 00:06:51,246 Modell refers to himself as "Pusher". Technically speaking, 58 00:06:51,329 --> 00:06:53,582 his victims' wounds were self-inflicted. 59 00:06:53,665 --> 00:06:57,419 He has a unique ability to force his will upon others, 60 00:06:57,502 --> 00:07:00,964 to push his victims into hurting or killing themselves. 61 00:07:01,047 --> 00:07:02,757 Say what? 62 00:07:02,841 --> 00:07:06,845 This is all you need to know: Do not trust this man. Do not talk to him. 63 00:07:06,928 --> 00:07:10,265 Do not engage him in conversation, even if he is unarmed. 64 00:07:10,348 --> 00:07:12,434 Approach him with extraordinary caution, 65 00:07:12,517 --> 00:07:15,854 - and then only with adequate backup. - What's "adequate backup"? 66 00:07:15,937 --> 00:07:19,983 Adequate backup? Every cop you can lay your hands on. 67 00:07:21,901 --> 00:07:23,987 Line up for your assignments. 68 00:07:25,322 --> 00:07:27,907 - What's Modell's condition? - Extremely weakened. 69 00:07:27,991 --> 00:07:31,328 - The doctors say he can barely even walk. - Oh, yeah? 70 00:07:31,411 --> 00:07:33,288 Mulder, I'm amazed he's even alive. 71 00:07:33,371 --> 00:07:36,625 The condition we last saw him in - comatose, a bullet in the head. 72 00:07:36,708 --> 00:07:39,878 - How did he recover? - Apparently, about six months ago 73 00:07:39,961 --> 00:07:43,465 he simply woke up. It's unusual but it's not unheard of. 74 00:07:43,548 --> 00:07:46,843 - And his brain tumour that was killing him? - It still is. 75 00:07:46,926 --> 00:07:51,056 - Is there anybody on staff we can talk to? - He has a physical therapist. 76 00:07:51,139 --> 00:07:52,807 Mulder... 77 00:07:54,184 --> 00:07:57,062 What if Modell plans to pick up where he left off? 78 00:07:57,145 --> 00:08:00,106 Where does that leave you? You were his prime target. 79 00:08:00,190 --> 00:08:05,445 - Should you be heading this investigation? - As opposed to what? What's your point? 80 00:08:05,528 --> 00:08:10,533 That it's exactly what he wants. That once again, you're playing his game. 81 00:08:22,253 --> 00:08:26,716 The escaped inmate, Robert Patrick Modell, was convicted in 1996 82 00:08:26,800 --> 00:08:31,429 of charges stemming from an incident in which he brandished a firearm in a hospital. 83 00:08:31,513 --> 00:08:36,101 Two people died. Officials are cautioning residents not to approach this man. 84 00:08:36,184 --> 00:08:39,562 He is considered to be extremely dangerous. Paul? 85 00:08:39,979 --> 00:08:41,398 Can I help you? 86 00:08:43,066 --> 00:08:44,109 Hi. 87 00:08:49,823 --> 00:08:52,158 You're not scared of snakes? 88 00:08:53,034 --> 00:08:54,077 Huh? 89 00:08:55,537 --> 00:08:57,580 Looks like a timber rattler. 90 00:08:58,581 --> 00:09:00,458 (hisses) 91 00:09:01,418 --> 00:09:05,088 Hold on tight to the neck now. Don't let it bite you. 92 00:09:06,798 --> 00:09:11,386 Don't drop it. If you drop it... it'll get ya. 93 00:09:13,096 --> 00:09:14,639 Todd? 94 00:09:16,891 --> 00:09:19,936 Do you think I could get some service now? 95 00:09:20,895 --> 00:09:26,735 - Yeah. - Go into the back and put the snake down. 96 00:09:38,413 --> 00:09:43,418 - He's not yet considered a suspect. - We'll run that videotape again. 97 00:09:44,961 --> 00:09:49,048 This was the scene at Lorton Penitentiary less than one hour ago. 98 00:09:49,132 --> 00:09:51,593 Agents of the Federal Bureau of Investigation, 99 00:09:51,676 --> 00:09:53,470 along with the US Marshals Service 100 00:09:53,553 --> 00:09:55,847 and representatives of local law-enforcement, 101 00:09:55,930 --> 00:09:58,099 assembled a multi-agency task f0... 102 00:09:59,601 --> 00:10:02,437 He couldn't have been faking it completely. 103 00:10:02,520 --> 00:10:05,857 The gunshot wound did a hell of a lot of damage. 104 00:10:08,943 --> 00:10:11,321 You're the officer that shot him. 105 00:10:12,322 --> 00:10:15,617 It says here that Modell had a visitor yesterday afternoon. 106 00:10:15,700 --> 00:10:18,453 - Who? - It's marked "LSC". 107 00:10:18,536 --> 00:10:22,123 Little Sisters of Charity. They try to visit hospitalised inmates. 108 00:10:22,207 --> 00:10:26,252 Did Modell get any other visitors besides the Little Sisters of Charity? 109 00:10:26,336 --> 00:10:29,798 Not that I know of. He didn't have much in the way of family. 110 00:10:29,881 --> 00:10:32,217 He was raised in foster homes mostly. 111 00:10:34,260 --> 00:10:36,262 Sounds like you got to know him well. 112 00:10:36,346 --> 00:10:41,559 He never gave me any grief. He worked hard at getting better. I talked to him sometimes. 113 00:10:41,643 --> 00:10:44,729 - About what? - Small talk. Nothing important. 114 00:10:44,813 --> 00:10:47,816 - He'd ask how I was. - He's a very considerate man. 115 00:10:48,775 --> 00:10:51,986 I don't doubt for a second Robert Modell belongs in prison, 116 00:10:52,070 --> 00:10:54,739 but I had never had any problem with him personally. 117 00:10:55,782 --> 00:10:58,159 Agents, it's Modell. 118 00:11:01,830 --> 00:11:07,043 He's asking for you. We're running a trace right now. We just need 30 seconds. 119 00:11:16,511 --> 00:11:20,557 - Yeah? - Two words: it's alive. 120 00:11:20,640 --> 00:11:22,100 (Model! laughs) 121 00:11:22,183 --> 00:11:25,687 - I don't feel like playing your game, Modell. - Touchy. Look, Mulder, 122 00:11:25,770 --> 00:11:29,232 - there's something I need you to hear. - Tell me in person, Modell. 123 00:11:29,315 --> 00:11:31,401 No. Seriously, listen to me. 124 00:11:31,484 --> 00:11:34,112 No, you listen. Either come back here on your own, 125 00:11:34,195 --> 00:11:37,073 or I drag your sorry ass back on the bumper of my car. 126 00:11:37,156 --> 00:11:39,033 - Time? - Ten more seconds. 127 00:11:39,117 --> 00:11:42,287 - When did you turn into Clint Eastwood? - Don't let him rope you in. 128 00:11:42,370 --> 00:11:45,665 Stop talking like a tough guy and pay attention. 129 00:11:45,748 --> 00:11:50,253 - I know you're tracing this call. I don't care. - Mulder, hang up the phone. 130 00:11:51,921 --> 00:11:54,424 Mulder, are you going to listen... 131 00:11:58,720 --> 00:12:00,179 We got it. 132 00:12:00,847 --> 00:12:02,432 Let's go)! 133 00:12:03,558 --> 00:12:05,560 (officer) Watch yourselves! 134 00:12:10,982 --> 00:12:13,318 (officer) Move back! 135 00:12:22,702 --> 00:12:26,372 - There's nothing back there. - How far could he get? 136 00:12:32,795 --> 00:12:34,339 Outside! 137 00:12:37,926 --> 00:12:39,928 (car horn) 138 00:12:54,442 --> 00:13:00,114 - Where is he? Where's Modell? - He had to go. 139 00:13:19,884 --> 00:13:22,387 (door opens and shuts) 140 00:13:43,533 --> 00:13:48,121 I'm gonna take a wild stab here and guess this is a clue. 141 00:13:56,212 --> 00:14:00,174 It appears as if he died from ingesting paint. 142 00:14:00,258 --> 00:14:04,595 I imagine that he did all of this and then drank what was left. 143 00:14:07,015 --> 00:14:09,100 See what you can make of it. 144 00:14:10,518 --> 00:14:11,853 Modell? 145 00:14:11,936 --> 00:14:15,690 - Cerulean blue. - What's the point of all this? 146 00:14:15,773 --> 00:14:20,486 Maybe his victim. This is Nathan Bowman, with the Loudoun County Attorney's Office. 147 00:14:20,570 --> 00:14:24,032 He's the prosecutor that tried Modell in 1996. 148 00:14:24,115 --> 00:14:29,454 - So you think it's simple revenge? - Sir? It's not a manifesto. 149 00:14:29,537 --> 00:14:31,789 It's the same single ideogram over and over. 150 00:14:31,873 --> 00:14:33,041 Which is what? 151 00:14:33,124 --> 00:14:37,253 The hand it's in is sloppy, but I think it's supposed to be "kitsunegari". 152 00:14:37,336 --> 00:14:39,422 Fox hunt. 153 00:14:40,381 --> 00:14:45,136 - Fox Mulder. - That's a little on the nose, don't you think? 154 00:14:55,938 --> 00:14:58,274 Was Nathan Bowman married? 155 00:15:05,198 --> 00:15:06,199 Yep. 156 00:15:06,949 --> 00:15:08,993 What are you thinking? 157 00:15:18,002 --> 00:15:21,005 Linda. Bet that's his Wife, huh? 158 00:15:23,091 --> 00:15:25,093 (ringing tone) 159 00:15:25,176 --> 00:15:27,720 - (woman) Nova Max Realty. - Hi, Linda? 160 00:15:27,804 --> 00:15:31,474 I'm sorry. Mrs Bowman's meeting a client. May I take a message? 161 00:15:31,557 --> 00:15:34,477 Do you know the name of the client Mrs Bowman went to see? 162 00:15:34,560 --> 00:15:37,855 It's... Mr Fox Mulder. 163 00:15:38,106 --> 00:15:40,108 - It's him. - Location. Find where he is. 164 00:15:40,191 --> 00:15:45,363 Do you know where Mrs Bowman went to meet Fox Mulder? A location? 165 00:15:45,446 --> 00:15:48,032 A commercial property in Falls Church. 166 00:15:48,116 --> 00:15:51,327 - Um, can you hold on, please? - Yeah. 167 00:15:51,410 --> 00:15:53,287 Give me the Falls Church PD. 168 00:16:14,183 --> 00:16:19,313 Unit six at 214 Channel Avenue. Signs of forced entry. We're gonna check it out. 169 00:16:19,397 --> 00:16:22,900 (dispatcher) Exercise extreme caution, six. Backup is en route. 170 00:16:53,764 --> 00:16:55,766 (Model!) Hello? 171 00:16:55,933 --> 00:16:57,894 Officer? 172 00:16:58,269 --> 00:16:59,604 I'm over here. 173 00:17:01,939 --> 00:17:05,067 Keep on comin'. That's right. 174 00:17:09,113 --> 00:17:11,449 No, not that way. 175 00:17:11,532 --> 00:17:14,619 Not that way, either. You're getting warmer. 176 00:17:15,828 --> 00:17:17,246 Dead ahead. 177 00:17:17,330 --> 00:17:20,208 Straight in front of you. 178 00:17:20,291 --> 00:17:25,171 Buddy, I'm straight in front of you. What do you want me to do? Draw you a map? 179 00:17:26,214 --> 00:17:29,342 Keep comin'. Almost there. 180 00:17:32,720 --> 00:17:35,932 Put it down! Put the gun down! 181 00:17:36,849 --> 00:17:39,852 Put it down, now! On the floor! 182 00:17:42,647 --> 00:17:45,358 Face down! Do it! 183 00:17:53,491 --> 00:17:55,534 Marty, I got him! Up here! 184 00:18:05,044 --> 00:18:07,129 (officer) Let's go! Move! 185 00:18:11,717 --> 00:18:14,262 Federal Agents! Officer, where are you?! 186 00:18:14,345 --> 00:18:16,931 (officer) Upstairs! Sir, I got him! 187 00:18:29,402 --> 00:18:32,822 - I got him! - He's gone crazy! Get him away from me! 188 00:18:34,282 --> 00:18:35,950 Give me your gun. 189 00:18:36,033 --> 00:18:39,620 - He was here. He came for the woman. - Why Bowman's wife? 190 00:18:39,704 --> 00:18:43,291 - What would he want with her? - (officer) Hey, we got a visitor! 191 00:18:51,257 --> 00:18:52,758 Linda Bowman? 192 00:18:52,842 --> 00:18:55,803 - I'm Fox Mulder. - Hi. Uh... 193 00:18:56,721 --> 00:18:58,806 You're my 12.15? 194 00:19:01,350 --> 00:19:06,522 The appointment was made this morning through my secretary. 195 00:19:09,025 --> 00:19:13,362 All I know is I was supposed to meet a Mr Mulder here. 196 00:19:13,446 --> 00:19:17,116 He didn't leave a number, and I couldn't call him 197 00:19:17,199 --> 00:19:20,202 to tell him that I was running late. 198 00:19:23,831 --> 00:19:26,959 Why would someone do this to Nathan? 199 00:19:27,043 --> 00:19:32,840 Mrs Bowman, did your husband ever discuss his work as a prosecutor with you? 200 00:19:34,467 --> 00:19:35,760 Sometimes. 201 00:19:36,052 --> 00:19:40,014 Did he ever mention the name Robert Patrick Modell? 202 00:19:40,890 --> 00:19:43,434 "Pusher"? 203 00:19:43,517 --> 00:19:46,228 That was Nathan's biggest case. Why? 204 00:19:46,312 --> 00:19:50,900 Can you think of any reason why this man Modell would take an interest in you? 205 00:19:51,317 --> 00:19:53,402 What do you mean? 206 00:19:54,945 --> 00:19:58,324 We believe he murdered your husband. 207 00:19:58,407 --> 00:20:01,702 It also appears that he made the appointment to see you today. 208 00:20:01,786 --> 00:20:03,454 No. 209 00:20:03,537 --> 00:20:07,500 - No, he's in prison. - Not since six o'clock this morning. 210 00:20:09,210 --> 00:20:11,295 Oh, God. 211 00:20:17,551 --> 00:20:20,012 You're safe with us, Mrs Bowman. 212 00:20:20,096 --> 00:20:24,266 If you'll come with me, we'll place you in protective custody. 213 00:20:37,822 --> 00:20:39,824 Find him. 214 00:20:40,282 --> 00:20:41,409 Yes, sir. 215 00:20:44,370 --> 00:20:47,915 - Mulder? - Why didn't Modell just kill those two cops? 216 00:20:47,998 --> 00:20:51,877 - What was to stop him? - Hopefully he wasn't capable. 217 00:20:51,961 --> 00:20:54,672 - As in too tired? - We've seen that before with him. 218 00:20:54,755 --> 00:21:00,094 Maybe. I don't know. Something's just not making sense. 219 00:21:01,137 --> 00:21:03,639 - Can I borrow your radio? - Yes, sir. 220 00:21:04,140 --> 00:21:06,100 (man speaking Spanish on TV) 221 00:21:31,917 --> 00:21:33,586 Gracias, amigo. 222 00:22:32,978 --> 00:22:36,899 - What took you so long? - Scully, I got him. Come quick. 223 00:22:36,982 --> 00:22:38,317 - (Scully) Where are you? - Hold on. 224 00:22:38,400 --> 00:22:42,530 North side of Channel, second floor. Some engineering company. 225 00:22:42,613 --> 00:22:44,406 - We need to talk. - Shut up, Modell! 226 00:22:44,490 --> 00:22:46,867 - Mulder, listen to me. - I said shut up! 227 00:22:46,951 --> 00:22:50,204 - There's something I need... - Shut up or I will shoot you! 228 00:22:50,287 --> 00:22:53,457 - Mulder... - I will shoot you! Shut up! 229 00:22:53,541 --> 00:22:56,043 You're going to listen to me. 230 00:22:58,504 --> 00:23:01,382 You're going to listen to me, Mulder. 231 00:23:01,465 --> 00:23:03,551 I will shoot you. 232 00:23:04,468 --> 00:23:05,511 Listen. 233 00:23:07,805 --> 00:23:09,098 Mulder. 234 00:23:14,728 --> 00:23:19,525 - Mulder, what happened? Where's Modell? - He had to go. 235 00:23:30,828 --> 00:23:34,164 About ten minutes ago. He can't have gotten far. 236 00:23:34,248 --> 00:23:36,333 - Anything? - No sign. 237 00:23:39,128 --> 00:23:41,213 Yes, Agent Mulder's fine. 238 00:23:43,090 --> 00:23:44,216 Yes, sir. 239 00:23:49,263 --> 00:23:53,517 - How are you feeling? - Aside from the utter grinding humiliation 240 00:23:53,601 --> 00:23:57,521 that comes from knowing I let our suspect go... pretty good. 241 00:23:57,605 --> 00:24:00,524 It could have happened to anyone, Mulder. 242 00:24:00,608 --> 00:24:04,653 No, actually it couldn't have. I didn't find Modell. He sought me out. 243 00:24:04,737 --> 00:24:07,489 - He wanted me to hear his message. - Which was what? 244 00:24:07,906 --> 00:24:10,784 - "Don't play the game." - Whose game? His? 245 00:24:10,868 --> 00:24:13,787 I don't think so. I'm not even sure he's playing a game. 246 00:24:13,871 --> 00:24:17,875 Of course he is. You said yourself that he was gonna pick up where he left off. 247 00:24:17,958 --> 00:24:23,172 Why didn't he kill the cops or the prison guard? Hell, why didn't he kill me? 248 00:24:23,255 --> 00:24:27,051 Why didn't he make me eat a bullet out of my own gun? He could have. 249 00:24:27,343 --> 00:24:31,055 - He killed Nathan Bowman. - He was there, but it doesn't prove he did it. 250 00:24:31,138 --> 00:24:34,099 This man's affected you, influenced your thinking. 251 00:24:34,183 --> 00:24:39,104 - It's not like that. - A man is made to drink a gallon of paint? 252 00:24:39,188 --> 00:24:42,191 Kitsunegari: fox hunt. You're saying that's not Modell? 253 00:24:42,274 --> 00:24:47,488 Modell is involved. He's related to it somehow, but not the way you think. 254 00:24:47,571 --> 00:24:52,660 - That's your opinion. - Yeah. That's my opinion. 255 00:24:53,911 --> 00:24:56,914 How can you be sure it's your own? 256 00:24:56,997 --> 00:25:00,918 What do we still agree on here? That Modell was pursuing Linda Bowman? 257 00:25:01,418 --> 00:25:03,504 I'd like to know why. 258 00:25:12,513 --> 00:25:18,477 I'm sorry. I don't know if I can tell you much more than I already have. 259 00:25:18,560 --> 00:25:20,562 We appreciate your help. 260 00:25:21,814 --> 00:25:26,902 I know Nathan was very proud of having prosecuted the case. 261 00:25:27,945 --> 00:25:34,159 He said this man, Modell, was extremely clever and dangerous 262 00:25:34,243 --> 00:25:36,620 and that he was a menace to society. 263 00:25:37,871 --> 00:25:42,835 Nathan mentioned that an FBI agent had ultimately shot him. 264 00:25:42,918 --> 00:25:45,838 - Was that you? - Yes. 265 00:25:46,797 --> 00:25:50,676 He said you crippled him and put him in a wheelchair. 266 00:25:50,759 --> 00:25:55,097 Nathan said it was too bad that you just didn't kill him. 267 00:25:56,724 --> 00:26:00,644 It would have saved the taxpayers the cost of a trial. 268 00:26:04,606 --> 00:26:07,359 Your husband talked with you a lot about it. 269 00:26:07,943 --> 00:26:10,612 Well, as I said, he was proud. 270 00:26:12,156 --> 00:26:16,493 I guess he felt that it was his brush with greatness. 271 00:26:20,539 --> 00:26:23,834 Is it possible that he mentioned you to Robert Modell? 272 00:26:23,917 --> 00:26:26,211 No, I sincerely doubt it. 273 00:26:26,295 --> 00:26:31,383 - We were only married two months. - How long did you know him? 274 00:26:33,427 --> 00:26:38,974 It was two months and two days. Why wait when it's true love? 275 00:26:39,057 --> 00:26:43,395 - You never know how long you have. - No, you don't. 276 00:26:43,479 --> 00:26:48,984 It's not like Nathan was impulsive or flighty. I don't wanna paint him as that. 277 00:26:49,860 --> 00:26:51,695 He was true blue. 278 00:26:55,866 --> 00:26:57,159 Thank you. 279 00:27:16,220 --> 00:27:18,347 - She killed Nathan Bowman. - What? 280 00:27:18,430 --> 00:27:21,517 Modell was there for another reason. She killed her husband. 281 00:27:21,600 --> 00:27:23,477 - Mulder... - Just hear me out. 282 00:27:23,560 --> 00:27:25,145 His "brush with greatness". 283 00:27:25,229 --> 00:27:28,023 She won't "paint him" as impulsive. Who talks like that? 284 00:27:28,106 --> 00:27:30,943 - You tell me. - She was waving it under our noses. 285 00:27:31,026 --> 00:27:33,320 Modell warned me not to play the game. 286 00:27:33,403 --> 00:27:35,280 I think it was her game he was talking about. 287 00:27:35,364 --> 00:27:36,949 Modell told you? 288 00:27:37,032 --> 00:27:41,912 Has she asked how her husband was murdered? Is she interested in the details? 289 00:27:42,454 --> 00:27:47,042 An escaped serial killer is supposedly stalking her. Does she seem fearful to you? 290 00:27:47,125 --> 00:27:50,963 The woman's in shock, Agent Mulder. She's not herself. 291 00:27:52,756 --> 00:27:55,217 I might add, neither are you. 292 00:27:55,300 --> 00:28:00,722 - You heard her in there, Scully. - Mulder, no. I'm sorry. 293 00:28:01,473 --> 00:28:06,937 You said it yourself: don't listen to Modell, don't trust him. But you've done both. 294 00:28:07,020 --> 00:28:10,440 But what if she can do what Modell does? 295 00:28:12,901 --> 00:28:16,613 - I think you should go home. - You think I should go home? 296 00:28:16,697 --> 00:28:21,827 You're suspended until such time I'm confident your judgment is sound. 297 00:28:21,910 --> 00:28:26,081 - Give me your weapon. - Who are you afraid I'm gonna point it at? 298 00:28:26,164 --> 00:28:29,293 Mulder, I think you should do what he says. 299 00:28:40,762 --> 00:28:42,848 Excuse me. 300 00:28:43,473 --> 00:28:47,269 Would it be possible to get something to drink? Water? 301 00:28:47,352 --> 00:28:50,063 I'll have somebody come right in. 302 00:28:50,147 --> 00:28:51,440 I'll prove it. 303 00:28:52,941 --> 00:28:56,069 - Agent Mulder? - Go fetch her some water. 304 00:29:02,951 --> 00:29:06,204 I don't know the man that well. I'm sorry you got the impression I do. 305 00:29:06,288 --> 00:29:10,959 Anything at all that you might recall? Did he ever talk about his past? 306 00:29:11,043 --> 00:29:14,546 - Mention anybody special? A woman? - No. 307 00:29:14,630 --> 00:29:18,592 Anything remarkable he ever said that you can remember? 308 00:29:18,675 --> 00:29:22,596 One time someone else said something about him that struck me as unusual. 309 00:29:22,679 --> 00:29:23,722 What was that? 310 00:29:23,805 --> 00:29:27,309 It was one of the nuns who visits from Little Sisters of Charity. 311 00:29:27,392 --> 00:29:31,396 She once referred to him as a "conquered warrior". 312 00:29:31,480 --> 00:29:32,773 That was kind of weird. 313 00:29:33,982 --> 00:29:36,526 The same nun who visited the day before he escaped? 314 00:29:36,610 --> 00:29:39,905 - Yeah, the one that always visits. - How many times has she visited? 315 00:29:39,988 --> 00:29:43,825 - Maybe three, four. - Will you take a look at something? 316 00:29:43,909 --> 00:29:46,870 Is that the woman? Is that the nun? 317 00:29:46,954 --> 00:29:48,497 (phone ringing) 318 00:29:48,580 --> 00:29:51,083 Hang on. I'm blind as a bat. 319 00:29:53,710 --> 00:29:55,712 - Therapy room. - Here. Glasses? 320 00:29:55,796 --> 00:30:00,300 Uh-huh. Yeah. Yeah, absolutely. 321 00:30:01,009 --> 00:30:03,470 - It's empty. - Where'd you leave 'em? 322 00:30:04,429 --> 00:30:08,225 Uh-huh. Uh-huh. 323 00:30:08,725 --> 00:30:10,727 OK. 324 00:30:11,937 --> 00:30:13,647 Oh, yeah, he's here. 325 00:30:20,028 --> 00:30:21,530 No! 326 00:30:38,839 --> 00:30:40,924 I need help in here! 327 00:30:46,888 --> 00:30:47,931 Help! 328 00:31:06,950 --> 00:31:08,076 Hey, you got him? 329 00:31:16,793 --> 00:31:18,920 - Go home. - What? 330 00:31:20,088 --> 00:31:21,131 Go home. 331 00:31:28,805 --> 00:31:30,891 (door opens) 332 00:31:53,080 --> 00:31:55,165 (cellphone rings) 333 00:31:56,374 --> 00:31:58,835 - Scully. - Hey, Scully. It's me. 334 00:31:58,919 --> 00:32:01,088 - Where are you? - I'm at the prison. 335 00:32:01,171 --> 00:32:02,964 You were told to lay off. 336 00:32:03,048 --> 00:32:07,260 It's too late for that. Modell's therapist electrocuted herself in front of me. 337 00:32:07,344 --> 00:32:10,263 - She was on the phone when she did it. - It was Modell. 338 00:32:10,347 --> 00:32:12,390 - It was Linda Bowman. - Mulder! 339 00:32:12,474 --> 00:32:16,061 The therapist would've verified that Linda visited Modell in prison. 340 00:32:16,144 --> 00:32:18,480 Would have? You don't know that. 341 00:32:18,563 --> 00:32:22,484 Just trace the call and cut off any access that woman has to a phone. 342 00:32:22,567 --> 00:32:25,821 - I'm heading back there right now. - I'm not at the safe house. 343 00:32:25,904 --> 00:32:29,407 - You're not? - We're investigating a suicide. 344 00:32:29,491 --> 00:32:32,619 Why isn't anybody picking up at the safe house switchboard? 345 00:32:32,702 --> 00:32:34,788 Back in the trucks. 346 00:32:35,539 --> 00:32:37,624 (phone ringing) 347 00:33:20,208 --> 00:33:22,627 On the floor, Modell! 348 00:33:22,711 --> 00:33:26,214 - Hey, it's Mel Cooley. - On your face. Do it now! 349 00:33:29,551 --> 00:33:32,095 - I said now. - I have a gun. 350 00:34:03,084 --> 00:34:06,421 - How's his vitals? - (nurse) 175 over 90. 351 00:34:17,474 --> 00:34:21,394 - Did he try to speak to you? - He said we got our man. 352 00:34:23,063 --> 00:34:26,191 - What happened? - You were told to go home, Agent Mulder. 353 00:34:26,274 --> 00:34:28,360 What happened? 354 00:34:29,653 --> 00:34:33,365 - He had a gun, I saw it clearly. A revolver. - He pointed it at you? 355 00:34:33,448 --> 00:34:36,326 We haven't found the gun yet. 356 00:34:36,409 --> 00:34:38,995 He said to you that he had a gun. 357 00:34:39,996 --> 00:34:42,082 Yes. And he did. 358 00:34:45,168 --> 00:34:47,045 Excuse me. 359 00:34:50,215 --> 00:34:53,510 Modell was unarmed. He purposely drew Skinner's fire. 360 00:34:53,593 --> 00:34:56,304 - For what possible reason? - To protect someone. 361 00:34:56,388 --> 00:34:58,807 - Linda Bowman. - To take the fall for her. 362 00:34:58,890 --> 00:35:01,518 That's one hell of a plan. 363 00:35:01,601 --> 00:35:03,979 The serial killer makes us believe he's guilty, 364 00:35:04,062 --> 00:35:08,817 in turn diverting the suspicion away from the real-estate lady? Well, he had me going. 365 00:35:08,900 --> 00:35:12,445 - Where is she? - They've taken her home. 366 00:35:12,529 --> 00:35:16,032 There is no reason to keep her in protective custody. It is over. 367 00:35:16,116 --> 00:35:18,034 - No, it's not. - Where are you going? 368 00:35:18,118 --> 00:35:21,246 If he survives, I wanna be the first person he talks to. 369 00:35:21,329 --> 00:35:24,916 - Talking to him has done you enough harm. - OK, you do me a favour. 370 00:35:25,000 --> 00:35:29,379 Give me a call when you think I've come to my senses, all right? 371 00:36:01,286 --> 00:36:05,040 Sir, I'm going to need to change the patient's bandages. 372 00:36:08,960 --> 00:36:11,504 Call me if he wakes up, please. 373 00:36:12,464 --> 00:36:14,549 Yes, sir. 374 00:36:30,190 --> 00:36:32,275 Bobby? 375 00:36:35,904 --> 00:36:37,989 Why did you do it? 376 00:36:39,866 --> 00:36:42,994 I didn't ask you to come after me. 377 00:36:53,004 --> 00:36:57,509 Don't... don't make a mistake. 378 00:36:57,592 --> 00:36:59,677 I'm not. 379 00:37:01,304 --> 00:37:03,890 After what they've done, 380 00:37:03,973 --> 00:37:07,519 do you think I'd let them get away with this? 381 00:37:10,397 --> 00:37:12,899 I'm gonna finish what you started. 382 00:37:12,982 --> 00:37:16,444 No. Stop now. 383 00:37:18,196 --> 00:37:21,116 Stop... n... 384 00:37:21,199 --> 00:37:23,284 (wheezing) 385 00:37:35,713 --> 00:37:37,799 Bobby. 386 00:37:40,760 --> 00:37:44,806 Bobby... you're not in any pain. 387 00:37:46,808 --> 00:37:48,601 You feel wonderful. 388 00:37:50,395 --> 00:37:52,689 You've never felt better. 389 00:37:59,696 --> 00:38:01,990 Your heart is slowing. 390 00:38:04,492 --> 00:38:06,578 It's tired. 391 00:38:07,787 --> 00:38:10,623 It's too worn out to keep beating. 392 00:38:12,834 --> 00:38:14,919 Let it rest. 393 00:38:15,712 --> 00:38:19,132 (heart monitor beeps) 394 00:38:33,480 --> 00:38:35,565 It slows. 395 00:38:39,694 --> 00:38:41,571 It slows. 396 00:38:42,697 --> 00:38:44,574 It stops. 397 00:38:51,664 --> 00:38:56,377 Hello? Yes, I have that information for you. He was released yesterday. 398 00:39:01,007 --> 00:39:03,134 I got the lidocaine, Doctor. 399 00:39:03,218 --> 00:39:06,930 Never mind. Put him down as 7.38. 400 00:39:07,347 --> 00:39:09,432 Yes, Doctor. 401 00:39:10,391 --> 00:39:11,601 I'm sorry. 402 00:40:16,374 --> 00:40:18,251 (SCU/ly) Mulder? 403 00:40:25,842 --> 00:40:30,513 - Scully, what are you doing here? - You were right about him, Mulder. 404 00:40:35,685 --> 00:40:37,228 Scully. 405 00:40:37,312 --> 00:40:39,606 She's making me do this. 406 00:40:43,109 --> 00:40:46,029 - Where is she? - She's here. 407 00:40:46,654 --> 00:40:49,449 Mulder, make her stop. I can't help myself. 408 00:40:49,532 --> 00:40:52,118 - Linda Bowman! - Mulder, make her stop. 409 00:40:52,201 --> 00:40:54,704 - Show yourself! - Mulder! 410 00:40:56,247 --> 00:40:57,665 No! No! 411 00:40:57,749 --> 00:40:59,626 (gunshot) 412 00:41:12,305 --> 00:41:14,390 (footsteps approach) 413 00:41:20,563 --> 00:41:22,482 I'm gonna kill you. 414 00:41:24,400 --> 00:41:26,611 - Don't listen to her, Mulder. - What?! 415 00:41:26,694 --> 00:41:31,366 It's me. You were right about her. Linda Bowman is pushing you. 416 00:41:31,449 --> 00:41:34,577 - What the hell are you talking about? - I'm Scully. 417 00:41:35,036 --> 00:41:38,039 Linda's right behind you. She's telling you I'm her. 418 00:41:41,334 --> 00:41:44,504 - You killed her! - Mulder, I'm Scully. 419 00:41:44,587 --> 00:41:50,718 I'm not dead. She wants you to shoot me. She knows you'll never forgive yourself. 420 00:41:50,802 --> 00:41:52,970 - Shut up! - Listen to me! 421 00:41:53,054 --> 00:41:57,684 Your mother is Tina! Your sister is Samantha! 422 00:41:58,643 --> 00:42:00,937 - Shut up! - Modell warned you. 423 00:42:02,313 --> 00:42:04,399 Don't play her game. 424 00:42:20,707 --> 00:42:21,958 Mulder? 425 00:42:39,100 --> 00:42:41,853 You think you can hold me. 426 00:42:50,862 --> 00:42:53,489 (cellphone dials) 427 00:42:55,158 --> 00:42:59,078 Yes. We'd like an ambulance to 214 Channel Avenue. 428 00:43:04,459 --> 00:43:05,501 Linda Bowman. 429 00:43:05,585 --> 00:43:09,547 She has an advanced temporal-lobe tumour, just like Modell's. 430 00:43:09,630 --> 00:43:12,258 It seems to run in the family. 431 00:43:12,842 --> 00:43:15,303 She and Modell are related? 432 00:43:15,386 --> 00:43:19,974 - Fraternal twins. - He meant to protect his sister. 433 00:43:20,224 --> 00:43:24,479 Apparently, she only found out about his existence six months ago. 434 00:43:24,562 --> 00:43:28,983 They were separated when they were two weeks old, raised apart. 435 00:43:29,066 --> 00:43:31,152 Her "fox hunt"... 436 00:43:32,195 --> 00:43:38,242 I'm guessing that she wanted revenge for what she feels we did to her brother. 437 00:43:39,452 --> 00:43:41,954 Anything you wanna add to that? 438 00:43:43,122 --> 00:43:45,374 I think that covers it. 439 00:43:54,550 --> 00:43:56,511 Mulder, a moment, please. 440 00:44:05,603 --> 00:44:08,606 I just want to say you did a good job. 441 00:44:08,689 --> 00:44:09,732 How's that? 442 00:44:09,816 --> 00:44:14,403 Nobody could've figured this out but you. You knew it was Linda Bowman, not Modell. 443 00:44:14,487 --> 00:44:18,783 - You were way ahead of me. - I almost killed my partner. 444 00:44:18,866 --> 00:44:21,994 Mulder, despite that, you prevailed. 445 00:44:23,079 --> 00:44:25,164 You won her game. 446 00:44:30,503 --> 00:44:33,297 Then how come I feel like I lost? 447 00:45:15,298 --> 00:45:18,718 Visiontext Subtitles: Karin Baker