1
00:00:05,549 --> 00:00:10,679
(therapist) Keep going.
That's the way. Don't stop now.
2
00:00:12,556 --> 00:00:16,226
Oh, come on, keep pushing.
No pain, no gain.
3
00:00:17,603 --> 00:00:20,814
Five more steps and then you're done.
4
00:00:20,898 --> 00:00:22,149
Five...
5
00:00:22,608 --> 00:00:24,443
four...
6
00:00:24,902 --> 00:00:26,737
three...
7
00:00:27,321 --> 00:00:28,739
Good.
8
00:00:29,323 --> 00:00:33,076
- And... super.
- Hit it.
9
00:00:36,580 --> 00:00:38,832
Nice and easy. You're coming along, Bobby.
10
00:00:38,916 --> 00:00:41,460
- I'm pleased with your improvement.
- Back off.
11
00:00:41,543 --> 00:00:45,255
Keep your fingers on your pepper spray,
just like I told ya.
12
00:00:52,930 --> 00:00:58,560
- Mr Piero, is all this necessary?
- Yes, ma'am. I'd say it is.
13
00:01:03,649 --> 00:01:05,275
So what's this guy's story?
14
00:01:05,817 --> 00:01:10,822
Cop killer. Regular people killer.
General, all-around waste of skin.
15
00:01:10,906 --> 00:01:13,283
So what are you scared of?
16
00:01:14,243 --> 00:01:16,578
Guy's a vegetable. What's he gonna do?
17
00:01:16,662 --> 00:01:19,331
Run over you with his big plastic wheel?
18
00:01:19,414 --> 00:01:22,292
I'll tell you what. You wanna
last here more than a week,
19
00:01:22,376 --> 00:01:25,545
you don't ever underestimate this man.
20
00:01:25,629 --> 00:01:28,715
Never trust him and never let
your guard down around him.
21
00:01:28,799 --> 00:01:31,134
Never. Capisce?
22
00:01:31,927 --> 00:01:33,929
Comprendo.
23
00:01:35,222 --> 00:01:37,349
(door buzzer)
24
00:03:13,111 --> 00:03:14,821
What's up, Modell?
25
00:03:17,032 --> 00:03:19,993
(whispering)
26
00:03:41,765 --> 00:03:43,767
(pounding)
27
00:03:49,231 --> 00:03:50,941
Hey, Chuck?
28
00:04:13,171 --> 00:04:16,550
What the hell happened, Chuck?
Where's Modell?
29
00:04:16,633 --> 00:04:19,302
He had to go.
30
00:05:13,273 --> 00:05:16,026
- (door buzzer)
- The orderly's being questioned.
31
00:05:16,109 --> 00:05:18,862
Judging by his mental state,
he's not gonna be much help.
32
00:05:18,945 --> 00:05:21,865
So there's very little
we know for sure at this point.
33
00:05:21,948 --> 00:05:25,952
What we do know is that the last
confirmed bed check was 2.04am.
34
00:05:26,495 --> 00:05:29,748
As of 6.14am, the subject
was reported escaped.
35
00:05:30,290 --> 00:05:33,543
Since then there have been
no further sightings or contact.
36
00:05:33,627 --> 00:05:35,879
How did he make his way
out of the building?
37
00:05:35,962 --> 00:05:38,548
Every indication is
he simply walked out the door.
38
00:05:40,383 --> 00:05:44,471
Due to the unique nature
of this investigation,
39
00:05:44,554 --> 00:05:46,515
the FBI will head the manhunt.
40
00:05:46,598 --> 00:05:49,392
The Marshals Service will lend
their expertise
41
00:05:49,476 --> 00:05:51,645
and will coordinate their efforts with myself
42
00:05:51,728 --> 00:05:55,190
or my designated SACs,
Agents Mulder and Scully.
43
00:05:55,273 --> 00:05:59,653
They apprehended the subject
the first time around. Agent Mulder?
44
00:05:59,736 --> 00:06:02,614
The subject's name is Robert Patrick Modell.
45
00:06:02,697 --> 00:06:06,326
He's a serial killer
responsible for at least 17 murders.
46
00:06:06,409 --> 00:06:09,037
Specifically, he targets law enforcement.
47
00:06:09,120 --> 00:06:14,584
In 1996, he caused the death of an FBI agent
and a Loudoun County Sheriff's deputy.
48
00:06:14,668 --> 00:06:19,047
It was all a game to him. He was looking for,
in his words, "a worthy adversary".
49
00:06:19,130 --> 00:06:21,633
To win makes him feel important.
50
00:06:21,716 --> 00:06:25,554
He likes to think of himself as a ronin,
a warrior without a master,
51
00:06:25,637 --> 00:06:28,557
adhering to the Budo,
the Japanese way of war.
52
00:06:28,640 --> 00:06:32,894
In truth, he's a highly intelligent
sociopath who has no fear of dying.
53
00:06:33,311 --> 00:06:36,856
In keeping with his game archetype,
he likes to leave clues.
54
00:06:36,940 --> 00:06:40,652
We expect to be contacted by him
hopefully sooner rather than later.
55
00:06:40,735 --> 00:06:44,364
We fully expect him to pick up
exactly where he left off.
56
00:06:44,447 --> 00:06:47,117
What do you mean,
he just walked out the building?
57
00:06:47,200 --> 00:06:51,246
Modell refers to himself as "Pusher".
Technically speaking,
58
00:06:51,329 --> 00:06:53,582
his victims' wounds were self-inflicted.
59
00:06:53,665 --> 00:06:57,419
He has a unique ability
to force his will upon others,
60
00:06:57,502 --> 00:07:00,964
to push his victims into
hurting or killing themselves.
61
00:07:01,047 --> 00:07:02,757
Say what?
62
00:07:02,841 --> 00:07:06,845
This is all you need to know:
Do not trust this man. Do not talk to him.
63
00:07:06,928 --> 00:07:10,265
Do not engage him in conversation,
even if he is unarmed.
64
00:07:10,348 --> 00:07:12,434
Approach him with extraordinary caution,
65
00:07:12,517 --> 00:07:15,854
- and then only with adequate backup.
- What's "adequate backup"?
66
00:07:15,937 --> 00:07:19,983
Adequate backup?
Every cop you can lay your hands on.
67
00:07:21,901 --> 00:07:23,987
Line up for your assignments.
68
00:07:25,322 --> 00:07:27,907
- What's Modell's condition?
- Extremely weakened.
69
00:07:27,991 --> 00:07:31,328
- The doctors say he can barely even walk.
- Oh, yeah?
70
00:07:31,411 --> 00:07:33,288
Mulder, I'm amazed he's even alive.
71
00:07:33,371 --> 00:07:36,625
The condition we last saw him in -
comatose, a bullet in the head.
72
00:07:36,708 --> 00:07:39,878
- How did he recover?
- Apparently, about six months ago
73
00:07:39,961 --> 00:07:43,465
he simply woke up.
It's unusual but it's not unheard of.
74
00:07:43,548 --> 00:07:46,843
- And his brain tumour that was killing him?
- It still is.
75
00:07:46,926 --> 00:07:51,056
- Is there anybody on staff we can talk to?
- He has a physical therapist.
76
00:07:51,139 --> 00:07:52,807
Mulder...
77
00:07:54,184 --> 00:07:57,062
What if Modell plans to
pick up where he left off?
78
00:07:57,145 --> 00:08:00,106
Where does that leave you?
You were his prime target.
79
00:08:00,190 --> 00:08:05,445
- Should you be heading this investigation?
- As opposed to what? What's your point?
80
00:08:05,528 --> 00:08:10,533
That it's exactly what he wants.
That once again, you're playing his game.
81
00:08:22,253 --> 00:08:26,716
The escaped inmate, Robert Patrick Modell,
was convicted in 1996
82
00:08:26,800 --> 00:08:31,429
of charges stemming from an incident in
which he brandished a firearm in a hospital.
83
00:08:31,513 --> 00:08:36,101
Two people died. Officials are cautioning
residents not to approach this man.
84
00:08:36,184 --> 00:08:39,562
He is considered to be
extremely dangerous. Paul?
85
00:08:39,979 --> 00:08:41,398
Can I help you?
86
00:08:43,066 --> 00:08:44,109
Hi.
87
00:08:49,823 --> 00:08:52,158
You're not scared of snakes?
88
00:08:53,034 --> 00:08:54,077
Huh?
89
00:08:55,537 --> 00:08:57,580
Looks like a timber rattler.
90
00:08:58,581 --> 00:09:00,458
(hisses)
91
00:09:01,418 --> 00:09:05,088
Hold on tight to the neck now.
Don't let it bite you.
92
00:09:06,798 --> 00:09:11,386
Don't drop it. If you drop it... it'll get ya.
93
00:09:13,096 --> 00:09:14,639
Todd?
94
00:09:16,891 --> 00:09:19,936
Do you think I could get some service now?
95
00:09:20,895 --> 00:09:26,735
- Yeah.
- Go into the back and put the snake down.
96
00:09:38,413 --> 00:09:43,418
- He's not yet considered a suspect.
- We'll run that videotape again.
97
00:09:44,961 --> 00:09:49,048
This was the scene at Lorton Penitentiary
less than one hour ago.
98
00:09:49,132 --> 00:09:51,593
Agents of the Federal Bureau
of Investigation,
99
00:09:51,676 --> 00:09:53,470
along with the US Marshals Service
100
00:09:53,553 --> 00:09:55,847
and representatives
of local law-enforcement,
101
00:09:55,930 --> 00:09:58,099
assembled a multi-agency task f0...
102
00:09:59,601 --> 00:10:02,437
He couldn't have been faking it completely.
103
00:10:02,520 --> 00:10:05,857
The gunshot wound did
a hell of a lot of damage.
104
00:10:08,943 --> 00:10:11,321
You're the officer that shot him.
105
00:10:12,322 --> 00:10:15,617
It says here that Modell had
a visitor yesterday afternoon.
106
00:10:15,700 --> 00:10:18,453
- Who?
- It's marked "LSC".
107
00:10:18,536 --> 00:10:22,123
Little Sisters of Charity.
They try to visit hospitalised inmates.
108
00:10:22,207 --> 00:10:26,252
Did Modell get any other visitors
besides the Little Sisters of Charity?
109
00:10:26,336 --> 00:10:29,798
Not that I know of. He didn't
have much in the way of family.
110
00:10:29,881 --> 00:10:32,217
He was raised in foster homes mostly.
111
00:10:34,260 --> 00:10:36,262
Sounds like you got to know him well.
112
00:10:36,346 --> 00:10:41,559
He never gave me any grief. He worked hard
at getting better. I talked to him sometimes.
113
00:10:41,643 --> 00:10:44,729
- About what?
- Small talk. Nothing important.
114
00:10:44,813 --> 00:10:47,816
- He'd ask how I was.
- He's a very considerate man.
115
00:10:48,775 --> 00:10:51,986
I don't doubt for a second
Robert Modell belongs in prison,
116
00:10:52,070 --> 00:10:54,739
but I had never had any problem
with him personally.
117
00:10:55,782 --> 00:10:58,159
Agents, it's Modell.
118
00:11:01,830 --> 00:11:07,043
He's asking for you. We're running a trace
right now. We just need 30 seconds.
119
00:11:16,511 --> 00:11:20,557
- Yeah?
- Two words: it's alive.
120
00:11:20,640 --> 00:11:22,100
(Model! laughs)
121
00:11:22,183 --> 00:11:25,687
- I don't feel like playing your game, Modell.
- Touchy. Look, Mulder,
122
00:11:25,770 --> 00:11:29,232
- there's something I need you to hear.
- Tell me in person, Modell.
123
00:11:29,315 --> 00:11:31,401
No. Seriously, listen to me.
124
00:11:31,484 --> 00:11:34,112
No, you listen. Either
come back here on your own,
125
00:11:34,195 --> 00:11:37,073
or I drag your sorry ass back
on the bumper of my car.
126
00:11:37,156 --> 00:11:39,033
- Time?
- Ten more seconds.
127
00:11:39,117 --> 00:11:42,287
- When did you turn into Clint Eastwood?
- Don't let him rope you in.
128
00:11:42,370 --> 00:11:45,665
Stop talking like a tough guy
and pay attention.
129
00:11:45,748 --> 00:11:50,253
- I know you're tracing this call. I don't care.
- Mulder, hang up the phone.
130
00:11:51,921 --> 00:11:54,424
Mulder, are you going to listen...
131
00:11:58,720 --> 00:12:00,179
We got it.
132
00:12:00,847 --> 00:12:02,432
Let's go)!
133
00:12:03,558 --> 00:12:05,560
(officer) Watch yourselves!
134
00:12:10,982 --> 00:12:13,318
(officer) Move back!
135
00:12:22,702 --> 00:12:26,372
- There's nothing back there.
- How far could he get?
136
00:12:32,795 --> 00:12:34,339
Outside!
137
00:12:37,926 --> 00:12:39,928
(car horn)
138
00:12:54,442 --> 00:13:00,114
- Where is he? Where's Modell?
- He had to go.
139
00:13:19,884 --> 00:13:22,387
(door opens and shuts)
140
00:13:43,533 --> 00:13:48,121
I'm gonna take a wild stab here
and guess this is a clue.
141
00:13:56,212 --> 00:14:00,174
It appears as if he died from ingesting paint.
142
00:14:00,258 --> 00:14:04,595
I imagine that he did all of this
and then drank what was left.
143
00:14:07,015 --> 00:14:09,100
See what you can make of it.
144
00:14:10,518 --> 00:14:11,853
Modell?
145
00:14:11,936 --> 00:14:15,690
- Cerulean blue.
- What's the point of all this?
146
00:14:15,773 --> 00:14:20,486
Maybe his victim. This is Nathan Bowman,
with the Loudoun County Attorney's Office.
147
00:14:20,570 --> 00:14:24,032
He's the prosecutor
that tried Modell in 1996.
148
00:14:24,115 --> 00:14:29,454
- So you think it's simple revenge?
- Sir? It's not a manifesto.
149
00:14:29,537 --> 00:14:31,789
It's the same single ideogram over and over.
150
00:14:31,873 --> 00:14:33,041
Which is what?
151
00:14:33,124 --> 00:14:37,253
The hand it's in is sloppy, but I think
it's supposed to be "kitsunegari".
152
00:14:37,336 --> 00:14:39,422
Fox hunt.
153
00:14:40,381 --> 00:14:45,136
- Fox Mulder.
- That's a little on the nose, don't you think?
154
00:14:55,938 --> 00:14:58,274
Was Nathan Bowman married?
155
00:15:05,198 --> 00:15:06,199
Yep.
156
00:15:06,949 --> 00:15:08,993
What are you thinking?
157
00:15:18,002 --> 00:15:21,005
Linda. Bet that's his Wife, huh?
158
00:15:23,091 --> 00:15:25,093
(ringing tone)
159
00:15:25,176 --> 00:15:27,720
- (woman) Nova Max Realty.
- Hi, Linda?
160
00:15:27,804 --> 00:15:31,474
I'm sorry. Mrs Bowman's meeting a client.
May I take a message?
161
00:15:31,557 --> 00:15:34,477
Do you know the name of the client
Mrs Bowman went to see?
162
00:15:34,560 --> 00:15:37,855
It's... Mr Fox Mulder.
163
00:15:38,106 --> 00:15:40,108
- It's him.
- Location. Find where he is.
164
00:15:40,191 --> 00:15:45,363
Do you know where Mrs Bowman
went to meet Fox Mulder? A location?
165
00:15:45,446 --> 00:15:48,032
A commercial property in Falls Church.
166
00:15:48,116 --> 00:15:51,327
- Um, can you hold on, please?
- Yeah.
167
00:15:51,410 --> 00:15:53,287
Give me the Falls Church PD.
168
00:16:14,183 --> 00:16:19,313
Unit six at 214 Channel Avenue. Signs
of forced entry. We're gonna check it out.
169
00:16:19,397 --> 00:16:22,900
(dispatcher) Exercise extreme caution, six.
Backup is en route.
170
00:16:53,764 --> 00:16:55,766
(Model!) Hello?
171
00:16:55,933 --> 00:16:57,894
Officer?
172
00:16:58,269 --> 00:16:59,604
I'm over here.
173
00:17:01,939 --> 00:17:05,067
Keep on comin'. That's right.
174
00:17:09,113 --> 00:17:11,449
No, not that way.
175
00:17:11,532 --> 00:17:14,619
Not that way, either.
You're getting warmer.
176
00:17:15,828 --> 00:17:17,246
Dead ahead.
177
00:17:17,330 --> 00:17:20,208
Straight in front of you.
178
00:17:20,291 --> 00:17:25,171
Buddy, I'm straight in front of you. What
do you want me to do? Draw you a map?
179
00:17:26,214 --> 00:17:29,342
Keep comin'. Almost there.
180
00:17:32,720 --> 00:17:35,932
Put it down! Put the gun down!
181
00:17:36,849 --> 00:17:39,852
Put it down, now! On the floor!
182
00:17:42,647 --> 00:17:45,358
Face down! Do it!
183
00:17:53,491 --> 00:17:55,534
Marty, I got him! Up here!
184
00:18:05,044 --> 00:18:07,129
(officer) Let's go! Move!
185
00:18:11,717 --> 00:18:14,262
Federal Agents! Officer, where are you?!
186
00:18:14,345 --> 00:18:16,931
(officer) Upstairs! Sir, I got him!
187
00:18:29,402 --> 00:18:32,822
- I got him!
- He's gone crazy! Get him away from me!
188
00:18:34,282 --> 00:18:35,950
Give me your gun.
189
00:18:36,033 --> 00:18:39,620
- He was here. He came for the woman.
- Why Bowman's wife?
190
00:18:39,704 --> 00:18:43,291
- What would he want with her?
- (officer) Hey, we got a visitor!
191
00:18:51,257 --> 00:18:52,758
Linda Bowman?
192
00:18:52,842 --> 00:18:55,803
- I'm Fox Mulder.
- Hi. Uh...
193
00:18:56,721 --> 00:18:58,806
You're my 12.15?
194
00:19:01,350 --> 00:19:06,522
The appointment was made
this morning through my secretary.
195
00:19:09,025 --> 00:19:13,362
All I know is I was supposed
to meet a Mr Mulder here.
196
00:19:13,446 --> 00:19:17,116
He didn't leave a number,
and I couldn't call him
197
00:19:17,199 --> 00:19:20,202
to tell him that I was running late.
198
00:19:23,831 --> 00:19:26,959
Why would someone do this to Nathan?
199
00:19:27,043 --> 00:19:32,840
Mrs Bowman, did your husband ever
discuss his work as a prosecutor with you?
200
00:19:34,467 --> 00:19:35,760
Sometimes.
201
00:19:36,052 --> 00:19:40,014
Did he ever mention the name
Robert Patrick Modell?
202
00:19:40,890 --> 00:19:43,434
"Pusher"?
203
00:19:43,517 --> 00:19:46,228
That was Nathan's biggest case. Why?
204
00:19:46,312 --> 00:19:50,900
Can you think of any reason why this man
Modell would take an interest in you?
205
00:19:51,317 --> 00:19:53,402
What do you mean?
206
00:19:54,945 --> 00:19:58,324
We believe he murdered your husband.
207
00:19:58,407 --> 00:20:01,702
It also appears that he made
the appointment to see you today.
208
00:20:01,786 --> 00:20:03,454
No.
209
00:20:03,537 --> 00:20:07,500
- No, he's in prison.
- Not since six o'clock this morning.
210
00:20:09,210 --> 00:20:11,295
Oh, God.
211
00:20:17,551 --> 00:20:20,012
You're safe with us, Mrs Bowman.
212
00:20:20,096 --> 00:20:24,266
If you'll come with me,
we'll place you in protective custody.
213
00:20:37,822 --> 00:20:39,824
Find him.
214
00:20:40,282 --> 00:20:41,409
Yes, sir.
215
00:20:44,370 --> 00:20:47,915
- Mulder?
- Why didn't Modell just kill those two cops?
216
00:20:47,998 --> 00:20:51,877
- What was to stop him?
- Hopefully he wasn't capable.
217
00:20:51,961 --> 00:20:54,672
- As in too tired?
- We've seen that before with him.
218
00:20:54,755 --> 00:21:00,094
Maybe. I don't know.
Something's just not making sense.
219
00:21:01,137 --> 00:21:03,639
- Can I borrow your radio?
- Yes, sir.
220
00:21:04,140 --> 00:21:06,100
(man speaking Spanish on TV)
221
00:21:31,917 --> 00:21:33,586
Gracias, amigo.
222
00:22:32,978 --> 00:22:36,899
- What took you so long?
- Scully, I got him. Come quick.
223
00:22:36,982 --> 00:22:38,317
- (Scully) Where are you?
- Hold on.
224
00:22:38,400 --> 00:22:42,530
North side of Channel, second floor.
Some engineering company.
225
00:22:42,613 --> 00:22:44,406
- We need to talk.
- Shut up, Modell!
226
00:22:44,490 --> 00:22:46,867
- Mulder, listen to me.
- I said shut up!
227
00:22:46,951 --> 00:22:50,204
- There's something I need...
- Shut up or I will shoot you!
228
00:22:50,287 --> 00:22:53,457
- Mulder...
- I will shoot you! Shut up!
229
00:22:53,541 --> 00:22:56,043
You're going to listen to me.
230
00:22:58,504 --> 00:23:01,382
You're going to listen to me, Mulder.
231
00:23:01,465 --> 00:23:03,551
I will shoot you.
232
00:23:04,468 --> 00:23:05,511
Listen.
233
00:23:07,805 --> 00:23:09,098
Mulder.
234
00:23:14,728 --> 00:23:19,525
- Mulder, what happened? Where's Modell?
- He had to go.
235
00:23:30,828 --> 00:23:34,164
About ten minutes ago.
He can't have gotten far.
236
00:23:34,248 --> 00:23:36,333
- Anything?
- No sign.
237
00:23:39,128 --> 00:23:41,213
Yes, Agent Mulder's fine.
238
00:23:43,090 --> 00:23:44,216
Yes, sir.
239
00:23:49,263 --> 00:23:53,517
- How are you feeling?
- Aside from the utter grinding humiliation
240
00:23:53,601 --> 00:23:57,521
that comes from knowing
I let our suspect go... pretty good.
241
00:23:57,605 --> 00:24:00,524
It could have happened to anyone, Mulder.
242
00:24:00,608 --> 00:24:04,653
No, actually it couldn't have.
I didn't find Modell. He sought me out.
243
00:24:04,737 --> 00:24:07,489
- He wanted me to hear his message.
- Which was what?
244
00:24:07,906 --> 00:24:10,784
- "Don't play the game."
- Whose game? His?
245
00:24:10,868 --> 00:24:13,787
I don't think so.
I'm not even sure he's playing a game.
246
00:24:13,871 --> 00:24:17,875
Of course he is. You said yourself that
he was gonna pick up where he left off.
247
00:24:17,958 --> 00:24:23,172
Why didn't he kill the cops or the prison
guard? Hell, why didn't he kill me?
248
00:24:23,255 --> 00:24:27,051
Why didn't he make me eat a bullet out
of my own gun? He could have.
249
00:24:27,343 --> 00:24:31,055
- He killed Nathan Bowman.
- He was there, but it doesn't prove he did it.
250
00:24:31,138 --> 00:24:34,099
This man's affected you,
influenced your thinking.
251
00:24:34,183 --> 00:24:39,104
- It's not like that.
- A man is made to drink a gallon of paint?
252
00:24:39,188 --> 00:24:42,191
Kitsunegari: fox hunt.
You're saying that's not Modell?
253
00:24:42,274 --> 00:24:47,488
Modell is involved. He's related to it
somehow, but not the way you think.
254
00:24:47,571 --> 00:24:52,660
- That's your opinion.
- Yeah. That's my opinion.
255
00:24:53,911 --> 00:24:56,914
How can you be sure it's your own?
256
00:24:56,997 --> 00:25:00,918
What do we still agree on here?
That Modell was pursuing Linda Bowman?
257
00:25:01,418 --> 00:25:03,504
I'd like to know why.
258
00:25:12,513 --> 00:25:18,477
I'm sorry. I don't know if I can tell you
much more than I already have.
259
00:25:18,560 --> 00:25:20,562
We appreciate your help.
260
00:25:21,814 --> 00:25:26,902
I know Nathan was very proud
of having prosecuted the case.
261
00:25:27,945 --> 00:25:34,159
He said this man, Modell,
was extremely clever and dangerous
262
00:25:34,243 --> 00:25:36,620
and that he was a menace to society.
263
00:25:37,871 --> 00:25:42,835
Nathan mentioned that an FBI agent
had ultimately shot him.
264
00:25:42,918 --> 00:25:45,838
- Was that you?
- Yes.
265
00:25:46,797 --> 00:25:50,676
He said you crippled him
and put him in a wheelchair.
266
00:25:50,759 --> 00:25:55,097
Nathan said it was too bad
that you just didn't kill him.
267
00:25:56,724 --> 00:26:00,644
It would have saved the taxpayers
the cost of a trial.
268
00:26:04,606 --> 00:26:07,359
Your husband talked
with you a lot about it.
269
00:26:07,943 --> 00:26:10,612
Well, as I said, he was proud.
270
00:26:12,156 --> 00:26:16,493
I guess he felt that it was
his brush with greatness.
271
00:26:20,539 --> 00:26:23,834
Is it possible that he mentioned you
to Robert Modell?
272
00:26:23,917 --> 00:26:26,211
No, I sincerely doubt it.
273
00:26:26,295 --> 00:26:31,383
- We were only married two months.
- How long did you know him?
274
00:26:33,427 --> 00:26:38,974
It was two months and two days.
Why wait when it's true love?
275
00:26:39,057 --> 00:26:43,395
- You never know how long you have.
- No, you don't.
276
00:26:43,479 --> 00:26:48,984
It's not like Nathan was impulsive or flighty.
I don't wanna paint him as that.
277
00:26:49,860 --> 00:26:51,695
He was true blue.
278
00:26:55,866 --> 00:26:57,159
Thank you.
279
00:27:16,220 --> 00:27:18,347
- She killed Nathan Bowman.
- What?
280
00:27:18,430 --> 00:27:21,517
Modell was there for another reason.
She killed her husband.
281
00:27:21,600 --> 00:27:23,477
- Mulder...
- Just hear me out.
282
00:27:23,560 --> 00:27:25,145
His "brush with greatness".
283
00:27:25,229 --> 00:27:28,023
She won't "paint him" as impulsive.
Who talks like that?
284
00:27:28,106 --> 00:27:30,943
- You tell me.
- She was waving it under our noses.
285
00:27:31,026 --> 00:27:33,320
Modell warned me not to play the game.
286
00:27:33,403 --> 00:27:35,280
I think it was her game
he was talking about.
287
00:27:35,364 --> 00:27:36,949
Modell told you?
288
00:27:37,032 --> 00:27:41,912
Has she asked how her husband was
murdered? Is she interested in the details?
289
00:27:42,454 --> 00:27:47,042
An escaped serial killer is supposedly
stalking her. Does she seem fearful to you?
290
00:27:47,125 --> 00:27:50,963
The woman's in shock, Agent Mulder.
She's not herself.
291
00:27:52,756 --> 00:27:55,217
I might add, neither are you.
292
00:27:55,300 --> 00:28:00,722
- You heard her in there, Scully.
- Mulder, no. I'm sorry.
293
00:28:01,473 --> 00:28:06,937
You said it yourself: don't listen to Modell,
don't trust him. But you've done both.
294
00:28:07,020 --> 00:28:10,440
But what if she can do what Modell does?
295
00:28:12,901 --> 00:28:16,613
- I think you should go home.
- You think I should go home?
296
00:28:16,697 --> 00:28:21,827
You're suspended until such time
I'm confident your judgment is sound.
297
00:28:21,910 --> 00:28:26,081
- Give me your weapon.
- Who are you afraid I'm gonna point it at?
298
00:28:26,164 --> 00:28:29,293
Mulder, I think you should do what he says.
299
00:28:40,762 --> 00:28:42,848
Excuse me.
300
00:28:43,473 --> 00:28:47,269
Would it be possible to get
something to drink? Water?
301
00:28:47,352 --> 00:28:50,063
I'll have somebody come right in.
302
00:28:50,147 --> 00:28:51,440
I'll prove it.
303
00:28:52,941 --> 00:28:56,069
- Agent Mulder?
- Go fetch her some water.
304
00:29:02,951 --> 00:29:06,204
I don't know the man that well.
I'm sorry you got the impression I do.
305
00:29:06,288 --> 00:29:10,959
Anything at all that you might recall?
Did he ever talk about his past?
306
00:29:11,043 --> 00:29:14,546
- Mention anybody special? A woman?
- No.
307
00:29:14,630 --> 00:29:18,592
Anything remarkable he ever said
that you can remember?
308
00:29:18,675 --> 00:29:22,596
One time someone else said something
about him that struck me as unusual.
309
00:29:22,679 --> 00:29:23,722
What was that?
310
00:29:23,805 --> 00:29:27,309
It was one of the nuns who visits
from Little Sisters of Charity.
311
00:29:27,392 --> 00:29:31,396
She once referred to him
as a "conquered warrior".
312
00:29:31,480 --> 00:29:32,773
That was kind of weird.
313
00:29:33,982 --> 00:29:36,526
The same nun who visited
the day before he escaped?
314
00:29:36,610 --> 00:29:39,905
- Yeah, the one that always visits.
- How many times has she visited?
315
00:29:39,988 --> 00:29:43,825
- Maybe three, four.
- Will you take a look at something?
316
00:29:43,909 --> 00:29:46,870
Is that the woman? Is that the nun?
317
00:29:46,954 --> 00:29:48,497
(phone ringing)
318
00:29:48,580 --> 00:29:51,083
Hang on. I'm blind as a bat.
319
00:29:53,710 --> 00:29:55,712
- Therapy room.
- Here. Glasses?
320
00:29:55,796 --> 00:30:00,300
Uh-huh. Yeah. Yeah, absolutely.
321
00:30:01,009 --> 00:30:03,470
- It's empty.
- Where'd you leave 'em?
322
00:30:04,429 --> 00:30:08,225
Uh-huh. Uh-huh.
323
00:30:08,725 --> 00:30:10,727
OK.
324
00:30:11,937 --> 00:30:13,647
Oh, yeah, he's here.
325
00:30:20,028 --> 00:30:21,530
No!
326
00:30:38,839 --> 00:30:40,924
I need help in here!
327
00:30:46,888 --> 00:30:47,931
Help!
328
00:31:06,950 --> 00:31:08,076
Hey, you got him?
329
00:31:16,793 --> 00:31:18,920
- Go home.
- What?
330
00:31:20,088 --> 00:31:21,131
Go home.
331
00:31:28,805 --> 00:31:30,891
(door opens)
332
00:31:53,080 --> 00:31:55,165
(cellphone rings)
333
00:31:56,374 --> 00:31:58,835
- Scully.
- Hey, Scully. It's me.
334
00:31:58,919 --> 00:32:01,088
- Where are you?
- I'm at the prison.
335
00:32:01,171 --> 00:32:02,964
You were told to lay off.
336
00:32:03,048 --> 00:32:07,260
It's too late for that. Modell's therapist
electrocuted herself in front of me.
337
00:32:07,344 --> 00:32:10,263
- She was on the phone when she did it.
- It was Modell.
338
00:32:10,347 --> 00:32:12,390
- It was Linda Bowman.
- Mulder!
339
00:32:12,474 --> 00:32:16,061
The therapist would've verified
that Linda visited Modell in prison.
340
00:32:16,144 --> 00:32:18,480
Would have? You don't know that.
341
00:32:18,563 --> 00:32:22,484
Just trace the call and cut off any access
that woman has to a phone.
342
00:32:22,567 --> 00:32:25,821
- I'm heading back there right now.
- I'm not at the safe house.
343
00:32:25,904 --> 00:32:29,407
- You're not?
- We're investigating a suicide.
344
00:32:29,491 --> 00:32:32,619
Why isn't anybody picking up
at the safe house switchboard?
345
00:32:32,702 --> 00:32:34,788
Back in the trucks.
346
00:32:35,539 --> 00:32:37,624
(phone ringing)
347
00:33:20,208 --> 00:33:22,627
On the floor, Modell!
348
00:33:22,711 --> 00:33:26,214
- Hey, it's Mel Cooley.
- On your face. Do it now!
349
00:33:29,551 --> 00:33:32,095
- I said now.
- I have a gun.
350
00:34:03,084 --> 00:34:06,421
- How's his vitals?
- (nurse) 175 over 90.
351
00:34:17,474 --> 00:34:21,394
- Did he try to speak to you?
- He said we got our man.
352
00:34:23,063 --> 00:34:26,191
- What happened?
- You were told to go home, Agent Mulder.
353
00:34:26,274 --> 00:34:28,360
What happened?
354
00:34:29,653 --> 00:34:33,365
- He had a gun, I saw it clearly. A revolver.
- He pointed it at you?
355
00:34:33,448 --> 00:34:36,326
We haven't found the gun yet.
356
00:34:36,409 --> 00:34:38,995
He said to you that he had a gun.
357
00:34:39,996 --> 00:34:42,082
Yes. And he did.
358
00:34:45,168 --> 00:34:47,045
Excuse me.
359
00:34:50,215 --> 00:34:53,510
Modell was unarmed.
He purposely drew Skinner's fire.
360
00:34:53,593 --> 00:34:56,304
- For what possible reason?
- To protect someone.
361
00:34:56,388 --> 00:34:58,807
- Linda Bowman.
- To take the fall for her.
362
00:34:58,890 --> 00:35:01,518
That's one hell of a plan.
363
00:35:01,601 --> 00:35:03,979
The serial killer makes us
believe he's guilty,
364
00:35:04,062 --> 00:35:08,817
in turn diverting the suspicion away from
the real-estate lady? Well, he had me going.
365
00:35:08,900 --> 00:35:12,445
- Where is she?
- They've taken her home.
366
00:35:12,529 --> 00:35:16,032
There is no reason to keep her
in protective custody. It is over.
367
00:35:16,116 --> 00:35:18,034
- No, it's not.
- Where are you going?
368
00:35:18,118 --> 00:35:21,246
If he survives, I wanna be
the first person he talks to.
369
00:35:21,329 --> 00:35:24,916
- Talking to him has done you enough harm.
- OK, you do me a favour.
370
00:35:25,000 --> 00:35:29,379
Give me a call when you think
I've come to my senses, all right?
371
00:36:01,286 --> 00:36:05,040
Sir, I'm going to need to
change the patient's bandages.
372
00:36:08,960 --> 00:36:11,504
Call me if he wakes up, please.
373
00:36:12,464 --> 00:36:14,549
Yes, sir.
374
00:36:30,190 --> 00:36:32,275
Bobby?
375
00:36:35,904 --> 00:36:37,989
Why did you do it?
376
00:36:39,866 --> 00:36:42,994
I didn't ask you to come after me.
377
00:36:53,004 --> 00:36:57,509
Don't... don't make a mistake.
378
00:36:57,592 --> 00:36:59,677
I'm not.
379
00:37:01,304 --> 00:37:03,890
After what they've done,
380
00:37:03,973 --> 00:37:07,519
do you think I'd let them get away
with this?
381
00:37:10,397 --> 00:37:12,899
I'm gonna finish what you started.
382
00:37:12,982 --> 00:37:16,444
No. Stop now.
383
00:37:18,196 --> 00:37:21,116
Stop... n...
384
00:37:21,199 --> 00:37:23,284
(wheezing)
385
00:37:35,713 --> 00:37:37,799
Bobby.
386
00:37:40,760 --> 00:37:44,806
Bobby... you're not in any pain.
387
00:37:46,808 --> 00:37:48,601
You feel wonderful.
388
00:37:50,395 --> 00:37:52,689
You've never felt better.
389
00:37:59,696 --> 00:38:01,990
Your heart is slowing.
390
00:38:04,492 --> 00:38:06,578
It's tired.
391
00:38:07,787 --> 00:38:10,623
It's too worn out to keep beating.
392
00:38:12,834 --> 00:38:14,919
Let it rest.
393
00:38:15,712 --> 00:38:19,132
(heart monitor beeps)
394
00:38:33,480 --> 00:38:35,565
It slows.
395
00:38:39,694 --> 00:38:41,571
It slows.
396
00:38:42,697 --> 00:38:44,574
It stops.
397
00:38:51,664 --> 00:38:56,377
Hello? Yes, I have that information for you.
He was released yesterday.
398
00:39:01,007 --> 00:39:03,134
I got the lidocaine, Doctor.
399
00:39:03,218 --> 00:39:06,930
Never mind. Put him down as 7.38.
400
00:39:07,347 --> 00:39:09,432
Yes, Doctor.
401
00:39:10,391 --> 00:39:11,601
I'm sorry.
402
00:40:16,374 --> 00:40:18,251
(SCU/ly) Mulder?
403
00:40:25,842 --> 00:40:30,513
- Scully, what are you doing here?
- You were right about him, Mulder.
404
00:40:35,685 --> 00:40:37,228
Scully.
405
00:40:37,312 --> 00:40:39,606
She's making me do this.
406
00:40:43,109 --> 00:40:46,029
- Where is she?
- She's here.
407
00:40:46,654 --> 00:40:49,449
Mulder, make her stop. I can't help myself.
408
00:40:49,532 --> 00:40:52,118
- Linda Bowman!
- Mulder, make her stop.
409
00:40:52,201 --> 00:40:54,704
- Show yourself!
- Mulder!
410
00:40:56,247 --> 00:40:57,665
No! No!
411
00:40:57,749 --> 00:40:59,626
(gunshot)
412
00:41:12,305 --> 00:41:14,390
(footsteps approach)
413
00:41:20,563 --> 00:41:22,482
I'm gonna kill you.
414
00:41:24,400 --> 00:41:26,611
- Don't listen to her, Mulder.
- What?!
415
00:41:26,694 --> 00:41:31,366
It's me. You were right about her.
Linda Bowman is pushing you.
416
00:41:31,449 --> 00:41:34,577
- What the hell are you talking about?
- I'm Scully.
417
00:41:35,036 --> 00:41:38,039
Linda's right behind you.
She's telling you I'm her.
418
00:41:41,334 --> 00:41:44,504
- You killed her!
- Mulder, I'm Scully.
419
00:41:44,587 --> 00:41:50,718
I'm not dead. She wants you to shoot me.
She knows you'll never forgive yourself.
420
00:41:50,802 --> 00:41:52,970
- Shut up!
- Listen to me!
421
00:41:53,054 --> 00:41:57,684
Your mother is Tina!
Your sister is Samantha!
422
00:41:58,643 --> 00:42:00,937
- Shut up!
- Modell warned you.
423
00:42:02,313 --> 00:42:04,399
Don't play her game.
424
00:42:20,707 --> 00:42:21,958
Mulder?
425
00:42:39,100 --> 00:42:41,853
You think you can hold me.
426
00:42:50,862 --> 00:42:53,489
(cellphone dials)
427
00:42:55,158 --> 00:42:59,078
Yes. We'd like an ambulance
to 214 Channel Avenue.
428
00:43:04,459 --> 00:43:05,501
Linda Bowman.
429
00:43:05,585 --> 00:43:09,547
She has an advanced temporal-lobe tumour,
just like Modell's.
430
00:43:09,630 --> 00:43:12,258
It seems to run in the family.
431
00:43:12,842 --> 00:43:15,303
She and Modell are related?
432
00:43:15,386 --> 00:43:19,974
- Fraternal twins.
- He meant to protect his sister.
433
00:43:20,224 --> 00:43:24,479
Apparently, she only found out
about his existence six months ago.
434
00:43:24,562 --> 00:43:28,983
They were separated when they
were two weeks old, raised apart.
435
00:43:29,066 --> 00:43:31,152
Her "fox hunt"...
436
00:43:32,195 --> 00:43:38,242
I'm guessing that she wanted revenge
for what she feels we did to her brother.
437
00:43:39,452 --> 00:43:41,954
Anything you wanna add to that?
438
00:43:43,122 --> 00:43:45,374
I think that covers it.
439
00:43:54,550 --> 00:43:56,511
Mulder, a moment, please.
440
00:44:05,603 --> 00:44:08,606
I just want to say you did a good job.
441
00:44:08,689 --> 00:44:09,732
How's that?
442
00:44:09,816 --> 00:44:14,403
Nobody could've figured this out but you.
You knew it was Linda Bowman, not Modell.
443
00:44:14,487 --> 00:44:18,783
- You were way ahead of me.
- I almost killed my partner.
444
00:44:18,866 --> 00:44:21,994
Mulder, despite that, you prevailed.
445
00:44:23,079 --> 00:44:25,164
You won her game.
446
00:44:30,503 --> 00:44:33,297
Then how come I feel like I lost?
447
00:45:15,298 --> 00:45:18,718
Visiontext Subtitles: Karin Baker