1
00:00:02,462 --> 00:00:04,256
(woman) We're almost there.
2
00:00:06,884 --> 00:00:08,760
- How you doin', hon?
- (groans)
3
00:00:08,886 --> 00:00:14,641
Breathe deeply. Just like that.
There ya go. You're doin' great.
4
00:00:14,975 --> 00:00:17,394
Yeah, real great.
5
00:00:17,477 --> 00:00:21,815
Ma'am? Ma'am, I'll need your full name
and Social Security number.
6
00:00:21,940 --> 00:00:24,902
Amanda Nelligan. 545020809.
7
00:00:24,985 --> 00:00:27,696
- And your insurance carrier?
- Atlantic Mutual.
8
00:00:27,779 --> 00:00:31,116
Is there anyone you need us to contact?
The father of the baby?
9
00:00:31,241 --> 00:00:34,244
- I'm not sure how to reach him.
- Give me his name. I can try.
10
00:00:34,328 --> 00:00:36,788
He's not from around here.
11
00:00:36,914 --> 00:00:40,417
- Is he from out of state?
- Another planet.
12
00:00:44,463 --> 00:00:46,924
All right, we're here now. Hold on.
13
00:00:50,802 --> 00:00:53,263
One more little push, Amanda.
14
00:00:53,347 --> 00:00:56,391
There you go.
You're gonna set a speed record here.
15
00:00:56,475 --> 00:00:57,851
Great.
16
00:00:57,976 --> 00:00:59,853
There's a cute face.
17
00:00:59,978 --> 00:01:02,272
Bulb syringe.
18
00:01:02,856 --> 00:01:07,277
This is like the Indy 500 here.
Here comes the shoulder...
19
00:01:08,278 --> 00:01:10,322
Good. OK, Amanda.
20
00:01:11,114 --> 00:01:13,158
That'll do it!
21
00:01:14,660 --> 00:01:16,995
- On...
- (gasps) Oh, God.
22
00:01:17,120 --> 00:01:21,083
- What? What is it?
- It's OK. She's just fine.
23
00:01:21,166 --> 00:01:24,670
- (baby crying)
- Perfectly healthy.
24
00:01:25,504 --> 00:01:28,632
No problem. Everything's gonna be A-OK.
25
00:01:28,715 --> 00:01:32,594
- You've got a healthy baby girl.
- (baby crying)
26
00:01:32,678 --> 00:01:35,138
(Amanda) A little girl!
27
00:01:37,849 --> 00:01:39,977
(crying)
28
00:01:44,731 --> 00:01:47,734
Good Lord. Not another one!
29
00:02:23,520 --> 00:02:28,442
The photo's a little over the top,
but, um, what do you think, Scully?
30
00:02:29,735 --> 00:02:32,988
- Not seriously.
- vestigial tails don't interest you?
31
00:02:33,071 --> 00:02:35,157
Caudal appendages. Fetuses have them.
32
00:02:35,240 --> 00:02:40,412
The coccyx enlarges to contain the spinal
fluid, then shrinks as the child develops.
33
00:02:40,537 --> 00:02:45,000
Occasionally, it doesn't. It's extremely rare
but it has been known to happen.
34
00:02:45,083 --> 00:02:46,835
Five times in the last three months?
35
00:02:46,918 --> 00:02:49,921
In a town with a population
of less than 15,000 people?
36
00:02:50,047 --> 00:02:52,924
I'd say that's more than
a statistical anomaly.
37
00:02:53,008 --> 00:02:56,762
So would I. No, Mulder, I think you're right.
38
00:02:56,887 --> 00:03:00,265
I think that something about this
warrants investigation.
39
00:03:00,390 --> 00:03:04,519
Only not by us. I'd say that it's a job
for the local health department.
40
00:03:04,603 --> 00:03:08,023
I called around.
They're already investigating.
41
00:03:08,106 --> 00:03:11,610
So what else about this interests you?
42
00:03:11,735 --> 00:03:15,864
Could it be... visitors from space?
43
00:03:20,952 --> 00:03:22,871
The doctor said that...
44
00:03:22,954 --> 00:03:24,790
...my baby's gonna be fine.
45
00:03:24,915 --> 00:03:26,958
She's really healthy.
46
00:03:27,042 --> 00:03:32,047
And when she's a few months old,
it's just a matter of "snip".
47
00:03:32,130 --> 00:03:34,049
- That's good to hear.
- Yeah.
48
00:03:34,132 --> 00:03:38,970
Did you experience any unusual
complications during your pregnancy?
49
00:03:39,054 --> 00:03:41,807
Did you undergo any kind of
fertility treatment?
50
00:03:41,932 --> 00:03:44,434
No. I wasn't trying to get pregnant.
51
00:03:46,103 --> 00:03:49,564
I guess you could just sort of say
I'm a single mom now.
52
00:03:50,273 --> 00:03:55,320
When you were admitted, you said that
the baby's father was from another planet.
53
00:03:55,445 --> 00:04:00,242
- What did you mean by that exactly?
- You know, that... he's not from this planet.
54
00:04:02,035 --> 00:04:04,371
- Were you abducted?
- Huh?
55
00:04:04,454 --> 00:04:05,956
(chuckles)
56
00:04:06,039 --> 00:04:09,835
No. No. He dropped by
my apartment one day...
57
00:04:09,918 --> 00:04:13,213
...and one thing sort of led to another.
58
00:04:13,296 --> 00:04:15,841
But the baby's father is an alien.
59
00:04:15,924 --> 00:04:20,595
No! No, I didn't say he was an alien.
I said he was from another planet.
60
00:04:20,679 --> 00:04:25,350
His name is Luke Skywalker.
He's what's known as a Jedi Knight.
61
00:04:30,021 --> 00:04:34,192
- Did he have a light sabre?
- No, he didn't bring it.
62
00:04:35,193 --> 00:04:38,029
He did sing his song for me, though.
63
00:04:38,113 --> 00:04:41,158
(hums "Star Wars" theme)
64
00:04:46,121 --> 00:04:48,457
How many times have you seen Star Wars?
65
00:04:48,540 --> 00:04:50,750
Three hundred and sixty-eight.
66
00:04:50,834 --> 00:04:53,962
I should break 400 by Memorial Day.
67
00:04:54,296 --> 00:04:55,338
OK.
68
00:04:56,715 --> 00:04:57,883
Thank you.
69
00:04:57,966 --> 00:04:59,885
Wait a minute, wait!
70
00:04:59,968 --> 00:05:04,139
You know these four other babies
that were born around here with tails?
71
00:05:04,222 --> 00:05:07,726
- Uh-huh.
- There couldn't be any chance...
72
00:05:07,809 --> 00:05:10,562
...Luke's the father, is there?
73
00:05:14,900 --> 00:05:16,985
(babies crying)
74
00:05:24,493 --> 00:05:26,453
(Scully) OK.
75
00:05:26,536 --> 00:05:28,580
All right. I got it. Thank you.
76
00:05:28,705 --> 00:05:34,127
Take your best shot, but I think there's
more going on here than Luke Skywalker.
77
00:05:34,211 --> 00:05:36,296
I think you're right, Mulder.
78
00:05:38,548 --> 00:05:40,634
Are you coming?
79
00:05:45,722 --> 00:05:50,560
Here are the PCRs we ran for the five
children. We put calls in to the parents.
80
00:05:50,644 --> 00:05:53,647
We'll blood-test all the husbands
this afternoon.
81
00:05:53,730 --> 00:05:56,274
- Good.
- They'll be none too happy.
82
00:05:56,358 --> 00:05:59,861
I have to confess, this answer
seems so strangely obvious...
83
00:05:59,945 --> 00:06:03,532
...I probably wouldn't have
even checked for it.
84
00:06:04,658 --> 00:06:06,701
What answer?
85
00:06:06,785 --> 00:06:09,955
You see here, these identical
band-trait matches...
86
00:06:10,038 --> 00:06:13,750
...all showing a small loss
of a part of chromosome number eight?
87
00:06:13,833 --> 00:06:19,422
Each of these five children, born to five
different women, all share the same father.
88
00:06:19,506 --> 00:06:24,010
I should've thought of it sooner. This kind of
birth defect is often passed on in a family.
89
00:06:24,094 --> 00:06:26,555
Meaning the father had a tail as well?
90
00:06:26,638 --> 00:06:30,016
Though he most likely had it
surgically removed along the way.
91
00:06:30,100 --> 00:06:32,394
How would this happen?
92
00:06:32,477 --> 00:06:34,688
Birds and bees and monkey babies.
93
00:06:34,771 --> 00:06:37,732
Birds do it, bees do it,
even educated MDs do it.
94
00:06:37,816 --> 00:06:42,654
All five of these women
shared the same ob-gyn, didn't they?
95
00:06:42,737 --> 00:06:44,364
Yeah. He's the only one in town.
96
00:06:44,447 --> 00:06:48,493
Four of the five women, the married women,
not including Amanda Nelligan...
97
00:06:48,577 --> 00:06:53,582
...are on record as receiving insemination
therapy as a means of conception.
98
00:06:54,791 --> 00:06:57,627
The doctor might have
something to do with it?
99
00:06:57,711 --> 00:07:01,256
So much for not putting
all your eggs in one basket.
100
00:07:07,053 --> 00:07:12,100
(woman) We should find the best lawyer.
I plan to sue. That's all I'm saying, Fred.
101
00:07:12,183 --> 00:07:15,312
(Fred) Babboo, let me do the talking.
I'll handle this.
102
00:07:15,395 --> 00:07:17,647
Just tell him we're gonna sue.
103
00:07:17,731 --> 00:07:19,816
Oh, you too, huh?
104
00:07:23,903 --> 00:07:27,616
- (Fred) What the hell did you do?
- What did you do?
105
00:07:27,699 --> 00:07:32,454
I didn't do anything. We're gonna figure
this out. Look, everybody, just relax.
106
00:07:32,537 --> 00:07:35,915
Don't you tell me to relax!
What the hell happened to my sperm?
107
00:07:35,999 --> 00:07:37,626
- Mine too!
- Whose did you use?
108
00:07:37,709 --> 00:07:42,339
It's bad enough having a boy with a tail.
Then you find out it's not even yours!
109
00:07:42,422 --> 00:07:45,133
(Fred) For God's sake, Alton,
how many of us are there?
110
00:07:45,216 --> 00:07:49,304
I'm Special Agent Mulder with the FBI.
This is Agent Scully.
111
00:07:49,387 --> 00:07:53,725
- Great! Arrest this son of a bitch.
- Settle down. Nobody's gonna be arrested.
112
00:07:53,808 --> 00:07:57,771
- We're here to find out what's goin' on.
- Alton didn't use my sperm.
113
00:07:57,854 --> 00:07:59,356
I most certainly did.
114
00:07:59,439 --> 00:08:02,525
Each of you women was inseminated
with your husband's own sperm.
115
00:08:02,609 --> 00:08:05,487
Why was it necessary
to inseminate in these cases?
116
00:08:05,570 --> 00:08:09,157
It was a sperm-motility issue.
The intrauterine process I used...
117
00:08:09,240 --> 00:08:11,993
...has about a 40 per cent chance of success.
118
00:08:12,077 --> 00:08:15,246
I was surprised.
It seemed to work all four times.
119
00:08:16,706 --> 00:08:19,751
- The only thing I can think of is...
- (Fred) What?
120
00:08:19,834 --> 00:08:23,171
- Maybe it never worked at all.
- What are you saying, Alton?
121
00:08:23,254 --> 00:08:25,298
I wanna know what he means by that.
122
00:08:25,382 --> 00:08:29,678
I haven't been with a man since 1989.
I mean, not counting you, honey.
123
00:08:29,761 --> 00:08:33,264
(doctor) I'm not accusing anyone
of anything. I'm just saying...
124
00:08:33,348 --> 00:08:36,643
...my latest patient who gave birth
to a baby with a tail?
125
00:08:36,726 --> 00:08:38,645
She didn't undergo insemination.
126
00:08:38,728 --> 00:08:41,439
So you are blaming the wrong baby doctor.
127
00:08:53,868 --> 00:08:54,911
Hey.
128
00:08:56,079 --> 00:08:57,122
Hey.
129
00:09:08,925 --> 00:09:10,844
Excuse me.
130
00:09:10,927 --> 00:09:15,181
I'm an agent with the FBI.
I'd like to ask you a few questions.
131
00:09:15,265 --> 00:09:16,850
Uh...
132
00:09:16,933 --> 00:09:18,810
Yeah, OK.
133
00:09:30,530 --> 00:09:32,615
Scully, check it out.
134
00:09:37,954 --> 00:09:40,039
(mother) Oh, my God.
135
00:09:45,211 --> 00:09:47,714
(mother) That's him? He's the one?
136
00:09:49,215 --> 00:09:51,301
(Scully) Five out of five.
137
00:09:52,719 --> 00:09:56,890
They spelled my name wrong.
It's Van Blundht, with a silent h.
138
00:09:56,973 --> 00:10:00,685
- B-l-u-n-d-h-t.
- (Mulder) We'll get right on that.
139
00:10:00,769 --> 00:10:04,814
Lots of people spell it wrong.
It's, like, Dutch or somethin'.
140
00:10:05,857 --> 00:10:07,609
- Can I go now?
- No.
141
00:10:07,692 --> 00:10:09,402
There's a few things we have to clear up.
142
00:10:09,486 --> 00:10:11,988
Yeah. Like how'd you do it?
143
00:10:12,739 --> 00:10:14,157
What do you mean?
144
00:10:14,240 --> 00:10:18,745
You're the father of five children,
Mr Van Blundht. Is that not news to you?
145
00:10:18,828 --> 00:10:21,623
Do you have any insight
into how five women came to be
146
00:10:21,706 --> 00:10:24,751
inseminated with your sperm?
147
00:10:24,834 --> 00:10:26,836
You make it sound so romantic.
148
00:10:26,920 --> 00:10:30,715
You're saying there was romance involved?
149
00:10:30,799 --> 00:10:33,384
Why is that so hard to believe?
150
00:10:33,468 --> 00:10:36,888
Just cos I was born with a tail,
no woman would want me?
151
00:10:36,971 --> 00:10:40,391
Maybe I got personality.
You ever think of that?
152
00:10:40,892 --> 00:10:43,228
You had sex with these women?
153
00:10:43,311 --> 00:10:47,190
How is it that none of them have any
recollection whatsoever of that happening?
154
00:10:50,068 --> 00:10:53,446
Look, I'm not saying anything
one way or another.
155
00:10:53,530 --> 00:10:56,074
I'm just sayin', hypothetically...
156
00:10:56,157 --> 00:11:00,787
...if some women wanted to have kids
and their husbands weren't capable...
157
00:11:00,870 --> 00:11:06,501
...and everybody was happy, and nobody
got hurt, hypothetically, where's the crime?
158
00:11:21,975 --> 00:11:25,937
If you're waitin' for my usual theory
as to what's goin' on, I don't have one.
159
00:11:26,020 --> 00:11:30,149
I do. On behalf of
all the women in the world...
160
00:11:30,233 --> 00:11:34,612
...I seriously doubt this has anything
to do with consensual sex.
161
00:11:34,696 --> 00:11:37,448
I think it involved
some form of Rohypnol-rape.
162
00:11:37,532 --> 00:11:41,536
- The tranquilliser? I didn't think of that.
- The "date rape" drug.
163
00:11:41,619 --> 00:11:45,206
High doses of it cause a loosening
of inhibitions, memory loss.
164
00:11:45,290 --> 00:11:48,585
If Van Blundht was able to slip
the drug to these women...
165
00:11:48,668 --> 00:11:51,337
...especially in conjunction with alcohol...
166
00:11:51,421 --> 00:11:54,549
But when and where
would he have had the opportunity?
167
00:11:54,632 --> 00:11:58,094
He identified these women
through his janitorial job.
168
00:11:58,177 --> 00:12:00,805
He could've followed them
anywhere, to a bar.
169
00:12:00,889 --> 00:12:04,183
Those women don't look like the type
to do a lot of solo drinking.
170
00:12:04,267 --> 00:12:08,313
I think it's enough to keep him
in custody while we check it out.
171
00:12:20,575 --> 00:12:23,453
Uh, you spelled my name wrong.
172
00:12:23,536 --> 00:12:26,956
It's B-l-u-n-d-h-t. Silent h.
173
00:12:32,003 --> 00:12:34,088
Address?
174
00:12:36,925 --> 00:12:40,845
I strongly suggest you stop eyeballin' me
and tell me your address.
175
00:12:40,929 --> 00:12:43,097
17 Prospect Parkway.
176
00:12:43,973 --> 00:12:47,268
Martinsburg, 25401.
177
00:12:49,312 --> 00:12:53,441
All right, Mr Van Blund-ht.
Give me your phone number.
178
00:13:03,826 --> 00:13:05,411
What the hell...?
179
00:13:13,878 --> 00:13:15,964
The h is silent.
180
00:13:21,010 --> 00:13:25,390
I could've sworn Curtis clocked out
hours ago. He said good night to me.
181
00:13:25,515 --> 00:13:27,809
This morning I find him
underneath the desk.
182
00:13:27,892 --> 00:13:32,230
Deputy, are you sure you don't remember
what happened last night?
183
00:13:33,982 --> 00:13:38,069
The guy cold-cocked me.
Except he wasn't the guy.
184
00:13:39,362 --> 00:13:40,655
He was me.
185
00:13:43,366 --> 00:13:45,410
My head hurts.
186
00:13:52,583 --> 00:13:54,335
I found Van Blundht's clothes in a locker.
187
00:13:54,419 --> 00:13:57,422
He must've worn
the deputy's spare uniform.
188
00:13:57,505 --> 00:14:00,258
After hitting him over the head.
189
00:14:00,341 --> 00:14:03,344
I have a theory. Do you wanna hear it?
190
00:14:03,428 --> 00:14:08,725
Van Blundht physically transformed
into his captor, then walked out the door?
191
00:14:09,183 --> 00:14:12,103
Should we be pic:kin' out
china patterns or what?
192
00:14:12,186 --> 00:14:15,189
What about the simple answer?
With that blow to the head...
193
00:14:15,273 --> 00:14:18,776
...the deputy might as well have
identified McGruff the Crime Dog.
194
00:14:18,901 --> 00:14:22,864
- What about what the sheriff saw?
- Two men, same build, same colouring.
195
00:14:22,947 --> 00:14:28,870
Add the uniform, it explains how someone
can mistake one man for another at 3am.
196
00:14:28,953 --> 00:14:33,541
My theory explains how four women could
mistake Van Blundht for their husbands...
197
00:14:33,624 --> 00:14:36,961
...and how Amanda Nelligan
could think it was Luke Skywalker.
198
00:14:37,086 --> 00:14:39,547
We've both seen something like this before.
199
00:14:39,630 --> 00:14:43,051
But what are you saying?
That Van Blundht is an alien?
200
00:14:43,134 --> 00:14:48,389
Not unless they have trailer parks in space.
No, this is something different.
201
00:14:59,734 --> 00:15:02,987
If you could be somebody else for a day,
who would it be?
202
00:15:03,112 --> 00:15:05,073
Hopefully myself.
203
00:15:05,156 --> 00:15:09,994
So boring. Wouldn't you even be tempted
to try somebody else's existence for a day?
204
00:15:10,078 --> 00:15:11,829
Live your life as somebody else?
205
00:15:11,913 --> 00:15:15,666
Looking like someone else and being
someone else are different things.
206
00:15:15,750 --> 00:15:19,003
Everybody else would treat you
like you were somebody else.
207
00:15:19,128 --> 00:15:23,508
Maybe it's other people's reactions
to us that make us who we are.
208
00:15:28,805 --> 00:15:31,933
All right, then. Eleanor Roosevelt.
209
00:15:35,186 --> 00:15:38,648
- You can't be a dead person.
- Why the hell not?
210
00:15:44,195 --> 00:15:46,280
Because.
211
00:15:49,450 --> 00:15:51,869
What are you doin'
sneakin' around my porch?
212
00:15:51,994 --> 00:15:56,457
We're with the FBI.
Is this the home of Edward Van Blundht?
213
00:15:56,541 --> 00:15:59,794
- That's me.
- We're looking for your son, Eddie Junior.
214
00:15:59,877 --> 00:16:01,712
Eddie?
215
00:16:01,796 --> 00:16:04,882
What did that moron do now?
216
00:16:08,302 --> 00:16:11,389
(Mr Van Blundht) Five women? Oh, Lord!
217
00:16:12,515 --> 00:16:14,308
Anything else?
218
00:16:14,392 --> 00:16:19,897
Yes. He attacked a sheriff's deputy
during his escape from custody.
219
00:16:19,981 --> 00:16:22,900
- Hurt bad?
- Fortunately not.
220
00:16:22,984 --> 00:16:25,570
Well, thank heavens for that at least.
221
00:16:25,695 --> 00:16:29,157
Sir, do you have any idea
where your son might be?
222
00:16:29,240 --> 00:16:34,829
I wish I did. I'm sorry.
I haven't seen him for the last two days.
223
00:16:34,912 --> 00:16:36,914
Is this you?
224
00:16:37,039 --> 00:16:39,834
One and the same. Hey, you wanna see?
225
00:16:40,501 --> 00:16:41,752
No!
226
00:16:41,836 --> 00:16:43,087
No.
227
00:16:43,171 --> 00:16:45,256
No, thank you.
228
00:16:46,424 --> 00:16:51,262
My son had his removed
when he was, uh... just a kid.
229
00:16:52,430 --> 00:16:56,184
Kept buggin' me and buggin' me... until...
230
00:16:58,102 --> 00:17:00,188
...until I finally let him do it.
231
00:17:00,271 --> 00:17:03,441
There you go. I told him it was a mistake.
232
00:17:03,524 --> 00:17:08,863
I said "Son, you ain't much to look at,
you ain't no athlete...
233
00:17:08,946 --> 00:17:15,036
...and you sure the hell ain't no Einstein,
but at least you got that tail."
234
00:17:15,119 --> 00:17:20,208
"Otherwise, you're just small potatoes."
But he didn't listen.
235
00:17:20,291 --> 00:17:24,212
Does your son have any other
unique medical conditions?
236
00:17:24,295 --> 00:17:26,964
I mean, aside from the tail?
237
00:17:27,089 --> 00:17:30,551
Mr Mulder, that boy was born sickly.
238
00:17:30,635 --> 00:17:33,471
We had this condition in the South
called pellagra.
239
00:17:33,596 --> 00:17:37,141
Excuse me, sir, how did you know
my name was Mulder?
240
00:17:37,266 --> 00:17:41,103
- She told me it was.
- No, actually, I didn't.
241
00:17:45,316 --> 00:17:47,109
It's him!
242
00:18:12,176 --> 00:18:14,428
Pretty spry for an old guy, huh?
243
00:18:14,512 --> 00:18:16,681
Eddie Junior, not Senior?
244
00:18:16,806 --> 00:18:21,811
Whichever one he is, wouldn't you say
he's a man with a secret?
245
00:18:33,614 --> 00:18:36,534
Honey, what are you doing home so early?
246
00:18:54,719 --> 00:18:56,846
Something's wrong with Daddy.
247
00:18:57,179 --> 00:18:58,973
Fred?
248
00:19:01,642 --> 00:19:02,727
Honey?
249
00:19:03,894 --> 00:19:06,022
Fred, is everything OK?
250
00:19:08,190 --> 00:19:10,234
Everything's fine.
251
00:19:10,901 --> 00:19:15,072
What happened to the clothes
you were wearing this morning?
252
00:19:15,865 --> 00:19:20,328
I'll explain later.
Just give me a little privacy, OK...
253
00:19:20,411 --> 00:19:23,539
“uhH.Babboo?
254
00:19:24,582 --> 00:19:26,500
OK.
255
00:19:27,084 --> 00:19:29,170
Sugar Patootie.
256
00:19:43,351 --> 00:19:45,436
I'll check upstairs.
257
00:20:04,538 --> 00:20:07,291
- I'm all right.
- (Scully) What?
258
00:20:07,375 --> 00:20:08,793
(sighs)
259
00:20:25,935 --> 00:20:27,478
Oh!
260
00:20:27,645 --> 00:20:29,063
(Spits)
261
00:20:29,146 --> 00:20:31,232
It's quicklime.
262
00:20:31,982 --> 00:20:33,484
Move back over there.
263
00:20:48,499 --> 00:20:50,960
(Mulder) Not so spry.
264
00:20:53,087 --> 00:20:55,339
Do you think the fall killed him?
265
00:20:59,260 --> 00:21:00,678
(Fred) Babboo, I'm home.
266
00:21:00,803 --> 00:21:04,014
- Oh, crap!
- I'm home early.
267
00:21:06,183 --> 00:21:07,852
What?
268
00:21:07,935 --> 00:21:10,187
You were just here.
269
00:21:10,688 --> 00:21:13,441
- You went into the bathroom.
- What?
270
00:21:16,610 --> 00:21:19,029
What do you mean,
I went into the bathroom?
271
00:21:19,155 --> 00:21:21,198
Shh, come here.
272
00:21:28,456 --> 00:21:30,708
(Fred) Someone is "m the bathroom.
273
00:21:30,791 --> 00:21:32,710
(Babboo whimpers)
274
00:21:53,022 --> 00:21:54,482
It's all clear.
275
00:22:03,157 --> 00:22:05,242
(saw buzzing)
276
00:22:17,505 --> 00:22:20,049
So, what killed Eddie the Monkey Man?
277
00:22:20,132 --> 00:22:25,179
It's difficult to say. The quicklime
burned the tissue even as it preserved it.
278
00:22:25,262 --> 00:22:30,142
So, what killed him is one of two things
I haven't figured out yet.
279
00:22:30,226 --> 00:22:33,812
- What's the other thing?
- That would be this.
280
00:22:38,901 --> 00:22:40,986
Striated muscle tissue.
281
00:22:41,070 --> 00:22:44,865
- What's unusual about that?
- In and of itself, nothing.
282
00:22:44,949 --> 00:22:47,868
- Where I found it, however...
- Where did you find it?
283
00:22:47,952 --> 00:22:50,704
Everywhere. His entire body.
284
00:22:50,788 --> 00:22:54,625
This man has a thin stratum
of voluntary muscle tissue...
285
00:22:54,708 --> 00:22:58,295
...underpinning the entire
dermal layer of his skin.
286
00:22:58,379 --> 00:23:02,591
That's not normal. This man's body
is quite a scientific specimen.
287
00:23:02,675 --> 00:23:05,386
And thankfully, it's preserved and intact.
288
00:23:05,469 --> 00:23:08,931
In other words, there are 654 muscles
in the human body...
289
00:23:09,014 --> 00:23:12,059
...and this man, essentially, has 655.
290
00:23:12,142 --> 00:23:13,352
Um...
291
00:23:13,435 --> 00:23:16,522
Could that somehow be related
to his having a tail?
292
00:23:16,605 --> 00:23:20,985
Possibly. It could be
a linked gene birth defect.
293
00:23:21,068 --> 00:23:25,322
What would be the purpose of this muscle?
294
00:23:25,406 --> 00:23:29,201
You got me, Mulder.
You know, maybe none.
295
00:23:29,285 --> 00:23:34,206
It appears atrophied. Although it may look
that way as a result of the mummification.
296
00:23:34,290 --> 00:23:38,002
Could this be a "like father, like son"
kind of a thing?
297
00:23:38,085 --> 00:23:41,297
- What do you mean?
- Could Eddie Junior have...
298
00:23:41,380 --> 00:23:45,301
...the same anomalous muscular
structure as his dad here?
299
00:23:45,384 --> 00:23:48,012
Maybe. What are you suggesting?
300
00:23:48,095 --> 00:23:51,098
If this musculature underlies
the entire skin...
301
00:23:51,181 --> 00:23:54,727
...maybe it could be utilised
to remould the skin's shape and texture.
302
00:23:54,810 --> 00:24:00,232
Which might explain why we're looking for
a man who can appear to be his own father.
303
00:24:00,316 --> 00:24:05,613
Isn't it much more likely that this man
simply has an identical twin?
304
00:24:05,696 --> 00:24:08,741
- Check that out.
- Where are you going?
305
00:24:09,366 --> 00:24:11,452
Van Blundht's MO confuses me.
306
00:24:11,535 --> 00:24:13,912
Four married women
who wanted to get pregnant...
307
00:24:13,996 --> 00:24:17,374
And one single woman who didn't.
308
00:24:24,715 --> 00:24:27,176
- (knocking on door)
- Come 'm.
309
00:24:27,259 --> 00:24:29,762
Sorry, Ms Nelligan. I'm sorry to bother you.
310
00:24:29,845 --> 00:24:31,639
No, it's no bother.
311
00:24:31,722 --> 00:24:34,767
I just have a few additional questions
I wanted to ask you.
312
00:24:34,850 --> 00:24:36,810
- OK.
- Here we go, sweetie.
313
00:24:36,894 --> 00:24:38,479
BYE-bye.
314
00:24:38,562 --> 00:24:41,190
We'll just come back later.
315
00:24:41,857 --> 00:24:46,528
I thought they were lettin' me stay here
so long because I had really great insurance.
316
00:24:46,612 --> 00:24:51,617
Turns out they're just keepin' me here
because they think I'm sort of crazy.
317
00:24:51,700 --> 00:24:55,037
They wanna make sure
I'm safe to be around my baby.
318
00:24:55,120 --> 00:24:57,498
Free cable.
319
00:25:00,501 --> 00:25:03,879
I wanna ask you,
do you recognise this man?
320
00:25:04,630 --> 00:25:06,465
Oh, yes.
321
00:25:06,590 --> 00:25:07,758
Eew!
322
00:25:07,841 --> 00:25:10,344
That's Eddie Van Blundht.
323
00:25:10,427 --> 00:25:13,138
- What can you tell me about him?
- (sighs)
324
00:25:14,306 --> 00:25:17,184
We went out all through high school.
325
00:25:17,267 --> 00:25:19,603
- OK, brother.
- What?
326
00:25:19,687 --> 00:25:22,356
Nothing. He's just... he's sort of a loser.
327
00:25:22,439 --> 00:25:25,109
One of those guys you look back on
and you go...
328
00:25:25,192 --> 00:25:29,488
..."Oh, my God, what was I thinkin'?
What was I thinkin'?"
329
00:25:31,573 --> 00:25:34,952
Well, what specifically made him a loser?
330
00:25:35,035 --> 00:25:37,246
I don't know. Everything.
331
00:25:37,871 --> 00:25:40,874
He had, like, one million
annoying personal habits.
332
00:25:40,958 --> 00:25:43,419
You know, just no sense of romance...
333
00:25:43,502 --> 00:25:46,422
...no ambition, you know, no direction.
334
00:25:46,505 --> 00:25:49,508
I hear he's, like, a janitor or somethin' now.
335
00:25:49,591 --> 00:25:53,637
He had this weird family.
His dad was in a circus or somethin'.
336
00:25:53,721 --> 00:25:57,766
I don't know.
He never let me meet him, thank God.
337
00:25:57,850 --> 00:26:02,271
Well... he must have had
some good qualities.
338
00:26:02,354 --> 00:26:04,898
Well, yeah, sure. Everybody's got a few.
339
00:26:04,982 --> 00:26:06,859
We had some good times.
340
00:26:06,942 --> 00:26:10,028
He loved Star Wars
so we used to go and see it every weekend.
341
00:26:10,112 --> 00:26:12,197
That was nice.
342
00:26:12,990 --> 00:26:15,284
He was no Luke, that's for sure.
343
00:26:17,578 --> 00:26:20,247
Why do you wanna know about Eddie?
344
00:26:21,582 --> 00:26:24,626
That's official FBI business.
345
00:26:24,710 --> 00:26:25,919
Wow.
346
00:26:28,589 --> 00:26:29,965
Hey, uh...
347
00:26:31,258 --> 00:26:35,053
I wanted to congratulate you
on this blessed event.
348
00:26:36,430 --> 00:26:38,515
Thank you!
349
00:26:43,937 --> 00:26:46,857
- "May the force be with you."
- (groans)
350
00:26:54,573 --> 00:26:56,658
(nurse) Hello there.
351
00:26:57,701 --> 00:27:01,663
- I'm here to see Amanda Nelligan.
- Just down the hall there.
352
00:27:08,962 --> 00:27:11,381
- (knocking on door)
- Come 'm.
353
00:27:14,051 --> 00:27:17,805
No, seriously, though,
why do you wanna know about Eddie?
354
00:27:17,888 --> 00:27:21,809
- What about Eddie?
- Why were you asking me those questions?
355
00:27:21,892 --> 00:27:23,811
(cell phone ringing)
356
00:27:27,272 --> 00:27:29,525
- Mulder.
- This is Fred Niemann.
357
00:27:29,983 --> 00:27:32,861
Is it OK for us
to get into our bathroom now?
358
00:27:32,945 --> 00:27:34,029
Excuse me, sir?
359
00:27:34,112 --> 00:27:37,032
I was hoping we could get
into our bathroom this evening.
360
00:27:37,115 --> 00:27:39,284
You said the police were gonna dust it
for fingerprints,
361
00:27:39,368 --> 00:27:41,787
but that was four hours ago.
362
00:27:41,870 --> 00:27:45,499
We wanna help you catch this guy,
but I'm having a real hard time here.
363
00:27:45,582 --> 00:27:49,211
How exactly do you wind up
chasing the suspect into my bathroom?
364
00:27:49,294 --> 00:27:53,382
- Don't forget the suit.
- What do you need with my charcoal suit?
365
00:27:53,465 --> 00:27:57,010
I'm sorry, Mr Niemann.
I'm gonna have to call you back.
366
00:27:58,011 --> 00:28:00,639
I was just here. Where did I go?
367
00:28:00,722 --> 00:28:01,932
Huh?
368
00:28:06,979 --> 00:28:11,149
There was a man. He looked exactly like me.
Did you see where he went?
369
00:28:11,233 --> 00:28:13,318
Down the hall.
370
00:28:13,402 --> 00:28:16,071
- Men's locker room.
- Thank you.
371
00:28:32,045 --> 00:28:33,589
_ Hey-
_ Hey-
372
00:28:35,883 --> 00:28:37,801
- Van Blundht.
- Who?
373
00:28:37,885 --> 00:28:42,306
Don't think about it.
Get your hands up. Turn around.
374
00:28:44,683 --> 00:28:46,768
Keep 'em up there.
375
00:28:47,561 --> 00:28:49,605
Put your hands down now.
376
00:28:49,688 --> 00:28:52,608
If it's not you, I apologise in advance.
377
00:28:53,525 --> 00:28:55,611
What are you doing?
378
00:28:56,737 --> 00:28:59,072
- Pull your pants up.
- (whistling)
379
00:29:10,584 --> 00:29:12,586
What? What did I do now?
380
00:29:12,669 --> 00:29:15,672
- You're the only ones here?
- Yeah.
381
00:29:15,756 --> 00:29:19,927
I apologise. Only one of you
is the man I'm looking for. I hope.
382
00:29:20,010 --> 00:29:23,597
I gotta wait for some blood tests
and then I'll release the other one.
383
00:29:23,680 --> 00:29:27,225
So just sit tight and relax.
Keep your clothes on, huh?
384
00:29:28,101 --> 00:29:30,187
(dialling cell phone)
385
00:29:32,898 --> 00:29:34,274
- Scully.
- Hey, it's me.
386
00:29:34,358 --> 00:29:37,110
Get down to the hospital right away.
387
00:29:37,194 --> 00:29:39,613
- I'm on my way.
- Good.
388
00:29:42,574 --> 00:29:44,660
(clunking sound)
389
00:30:01,843 --> 00:30:04,388
You're a damn good-looking man.
390
00:30:10,519 --> 00:30:12,396
(security officer) You drew a gun on me.
You handcuffed me!
391
00:30:12,479 --> 00:30:15,065
With my own handcuffs.
392
00:30:15,148 --> 00:30:16,441
(Mulder) I'm sorry.
393
00:30:16,525 --> 00:30:20,112
I don't understand.
Do we look like criminals?
394
00:30:20,195 --> 00:30:22,864
- What was on your mind?
- I said I was sorry.
395
00:30:22,948 --> 00:30:26,368
- Am I done here?
- Yeah. We got his description.
396
00:30:27,077 --> 00:30:29,579
- Come on, guys.
- What the hell happened?
397
00:30:29,663 --> 00:30:33,417
Van Blundht surprised me.
He cold-cocked me and then he got away.
398
00:30:33,500 --> 00:30:34,626
Got a lead on him?
399
00:30:34,710 --> 00:30:37,087
No, but the authorities are on the Warpath...
400
00:30:37,170 --> 00:30:41,008
...for goin' after one of their own.
They'll catch him eventually.
401
00:30:41,091 --> 00:30:43,510
So, what? That's it for us?
402
00:30:43,593 --> 00:30:45,345
I know I dragged you out here,
403
00:30:45,429 --> 00:30:48,056
but I'm beginning to think
this is just a waste of time.
404
00:30:48,140 --> 00:30:51,518
Now you think there's no X-File here?
405
00:30:51,601 --> 00:30:56,815
No. No. I think the only thing
that's here is small potatoes.
406
00:31:26,470 --> 00:31:28,555
Hello?
407
00:31:29,431 --> 00:31:31,516
Hello!
408
00:31:33,435 --> 00:31:34,895
Get me outta here!
409
00:31:37,564 --> 00:31:40,442
Hello! Hello!
410
00:31:40,525 --> 00:31:42,652
I'm down here!
411
00:31:45,155 --> 00:31:47,783
Help! Help!
412
00:32:14,684 --> 00:32:17,104
Which one of you wrote this?
413
00:32:17,187 --> 00:32:19,606
I did, sir.
414
00:32:19,689 --> 00:32:23,527
You spelled
Federal Bureau of Investigation wrong.
415
00:32:23,610 --> 00:32:25,529
It was a typo.
416
00:32:25,654 --> 00:32:27,697
Twice.
417
00:32:29,783 --> 00:32:32,786
Agent Scully,
did you establish a cause of death?
418
00:32:32,869 --> 00:32:36,873
Yes, sir. Edward Van Blundht Senior
died of natural causes.
419
00:32:36,998 --> 00:32:39,793
Specifically heart disease
and advanced age.
420
00:32:39,876 --> 00:32:41,962
We think the son hid the father...
421
00:32:42,045 --> 00:32:46,466
...so he could continue to cash in
on the old man's Social Security cheques.
422
00:32:46,550 --> 00:32:49,761
- Most likely.
- So, the son wasn't a murderer.
423
00:32:49,845 --> 00:32:52,514
- No, not at all.
- But he was a rapist.
424
00:32:53,140 --> 00:32:56,059
I entered him into
the sex offenders' database.
425
00:32:56,143 --> 00:33:01,648
The West Virginia State Police have a photo
and will coordinate with local authorities.
426
00:33:01,731 --> 00:33:04,401
There should be an arrest soon.
427
00:33:06,570 --> 00:33:08,697
That about wraps it up.
428
00:33:13,910 --> 00:33:17,664
So, Scully, what are you doin' tonight?
Any big plans?
429
00:33:17,747 --> 00:33:20,917
As it's Friday, I was thinking
I could get some work in...
430
00:33:21,001 --> 00:33:25,088
...on that monograph I'm writing
for the penology review.
431
00:33:25,172 --> 00:33:28,717
Diminished acetylcholine production
in recidivist offenders.
432
00:33:28,800 --> 00:33:30,677
Uh-huh.
433
00:33:30,760 --> 00:33:34,389
- Actually, I might bag that, though.
- Really?
434
00:33:34,598 --> 00:33:40,604
Yeah. The anomalous musculature in the
corpse we found really has me intrigued.
435
00:33:40,687 --> 00:33:44,441
In fact, I think I'll go to Quantico
and have some tissue samples run.
436
00:33:44,524 --> 00:33:46,860
I'll see you Monday.
437
00:33:47,944 --> 00:33:50,071
Monday morning.
438
00:34:19,476 --> 00:34:21,061
“Fox”?
439
00:34:21,144 --> 00:34:22,771
Brother!
440
00:34:46,002 --> 00:34:48,171
Good night!
441
00:34:48,296 --> 00:34:50,924
This is where my tax dollars go?
442
00:34:53,593 --> 00:34:55,679
Where do I live?
443
00:35:11,861 --> 00:35:14,531
Where the hell do I sleep?
444
00:35:20,870 --> 00:35:23,039
(answer machine beeps)
445
00:35:23,164 --> 00:35:25,375
Mulder? Langly. You gotta see this.
446
00:35:25,500 --> 00:35:30,213
An associate of ours has figured out
a way to digitise the Zabruder footage...
447
00:35:30,338 --> 00:35:35,302
...so he can get a bird's-eye view of Dealey
Plaza at the moment of the assassination.
448
00:35:35,385 --> 00:35:37,470
You won't believe
where the 3rd shot came from.
449
00:35:37,554 --> 00:35:40,473
(Frohike) Tell him about the cheese steaks.
450
00:35:40,557 --> 00:35:44,644
(Langly) We're goin' out for cheese steaks.
Are you down with that?
451
00:35:44,728 --> 00:35:47,314
- Erase this once you hear it.
- (machine beeps)
452
00:35:47,397 --> 00:35:49,482
Geeks for friends.
453
00:35:49,566 --> 00:35:52,819
Marty, it's Chantal.
It's been so long since we've spoken.
454
00:35:52,902 --> 00:35:56,239
And I've been so lonely
not hearing your sexy voice.
455
00:35:56,364 --> 00:35:59,993
Just for you, we've lowered
our rates to 40 cents a minute...
456
00:36:00,076 --> 00:36:03,747
...two ninety-nine for the first minute,
all long-distance rates apply.
457
00:36:03,872 --> 00:36:07,000
Do give me a call, lover man. I'll be waiting.
458
00:36:07,083 --> 00:36:09,210
(machine beeps)
459
00:36:11,755 --> 00:36:13,506
FBI.
460
00:36:14,674 --> 00:36:18,094
F... B... I.
461
00:36:22,223 --> 00:36:24,267
FBI.
462
00:36:29,230 --> 00:36:31,441
You lookin' at me?
463
00:36:33,860 --> 00:36:36,738
There ain't nobody else here.
You must be lookin' at me.
464
00:36:39,115 --> 00:36:41,284
You wanna piece of this?
465
00:37:04,057 --> 00:37:06,976
You're a damn good-lookin' man.
466
00:37:20,490 --> 00:37:22,617
(knocking on door)
467
00:37:36,089 --> 00:37:38,633
- Mulder, what's up?
- Scully...
468
00:37:39,509 --> 00:37:41,511
Is this a bad time?
469
00:37:41,594 --> 00:37:44,055
No. No, I'm...
470
00:37:44,180 --> 00:37:46,266
Come on in.
471
00:37:48,059 --> 00:37:50,186
Who's that for?
472
00:37:52,230 --> 00:37:54,357
Uh... us.
473
00:38:00,697 --> 00:38:02,824
OK, have a seat.
474
00:38:12,208 --> 00:38:14,377
So, uh, what are you workin' on?
475
00:38:15,003 --> 00:38:16,880
More autopsy data.
476
00:38:19,048 --> 00:38:23,219
Everyone at the lab found
Mr Van Blundht pretty fascinating.
477
00:38:24,721 --> 00:38:30,059
We discovered an additional anomaly
relating to the hair follicles in his scalp.
478
00:38:30,810 --> 00:38:34,814
I can't even begin to guess at
the nature of it until we can run it...
479
00:38:34,898 --> 00:38:38,651
...through the transmission
electron microscope.
480
00:38:38,735 --> 00:38:41,321
Sounds very interesting.
481
00:38:41,404 --> 00:38:43,531
Yes, it is.
482
00:38:54,667 --> 00:38:57,337
So, seriously, Mulder. What's going on?
483
00:38:57,420 --> 00:39:00,340
- You OK?
- Mmm.
484
00:39:01,674 --> 00:39:04,594
I was just kinda knockin' around...
485
00:39:04,761 --> 00:39:07,555
...and was just thinkin'...
486
00:39:09,599 --> 00:39:11,267
(coughs)
487
00:39:12,060 --> 00:39:15,063
It's good. We never really, uh...
488
00:39:16,105 --> 00:39:19,108
...talk much, do we?
489
00:39:19,192 --> 00:39:22,904
What do you mean? Like... really talk?
490
00:39:23,821 --> 00:39:26,533
No, no, we don't, Mulder.
491
00:39:27,116 --> 00:39:29,953
Well, what's stopping us?
492
00:39:38,795 --> 00:39:43,383
So there we are, at two o'clock
in the morning, me in my taffeta dress...
493
00:39:43,466 --> 00:39:47,720
...and Marcus in whatever the hell it was
he was wearing... Thank you very much.
494
00:39:47,804 --> 00:39:52,141
It had a Kelly-green cummerbund on it.
495
00:39:52,892 --> 00:39:57,647
Anyway, so I know that Marcus
is thinking that it's now or never.
496
00:39:58,606 --> 00:40:01,818
- And I'm thinking...
- What are you thinking?
497
00:40:01,901 --> 00:40:04,904
I'm thinking,
what is that siren I hear getting louder?
498
00:40:04,988 --> 00:40:08,658
- No way! Who called the cops?
- It was the fire department.
499
00:40:08,783 --> 00:40:12,328
- My friend Sylvia and her idiot prom date...
- Burwood?
500
00:40:12,453 --> 00:40:15,415
...had built this campfire
that went out of control.
501
00:40:15,498 --> 00:40:18,126
And so we all had to ride back on the, uh...
502
00:40:19,168 --> 00:40:21,838
What do you call it?
The, uh, the pumper truck.
503
00:40:24,591 --> 00:40:27,927
Yeah. Marcus was
the 12th-grade love of my life.
504
00:40:29,262 --> 00:40:32,432
I can't believe I'm telling you this.
505
00:40:32,515 --> 00:40:35,184
I don't believe you haven't told me before.
506
00:40:35,268 --> 00:40:38,855
Now I'm seeing
a whole new side of you, Mulder.
507
00:40:39,939 --> 00:40:41,816
Is that a good thing?
508
00:40:43,776 --> 00:40:45,862
I like it.
509
00:40:47,447 --> 00:40:51,367
- Do you ever wish things were different?
- What do you mean?
510
00:40:53,328 --> 00:40:57,206
The person you wanted to be when
you grew up, when you were in high school?
511
00:40:57,290 --> 00:41:01,628
- How far off from that did you end up?
- Careerwise? Miles off target.
512
00:41:01,711 --> 00:41:03,796
Not just that.
513
00:41:04,714 --> 00:41:10,553
Do you ever wish... that you could
go back and do it all differently?
514
00:41:11,679 --> 00:41:13,723
Do you?
515
00:41:36,204 --> 00:41:38,164
(gasps)
516
00:42:10,113 --> 00:42:12,198
(door buzzes)
517
00:42:20,665 --> 00:42:22,667
Thanks for comm'.
518
00:42:22,750 --> 00:42:24,502
What's with the hat?
519
00:42:24,627 --> 00:42:30,174
My therapist makes me wear it. She says
it's meant to bolster my self-esteem.
520
00:42:31,092 --> 00:42:32,218
Does it?
521
00:42:32,301 --> 00:42:36,055
Not really. The other inmates
beat me up and take it from me...
522
00:42:36,139 --> 00:42:40,143
...which would be OK except every week
she brings me a new hat.
523
00:42:40,268 --> 00:42:43,563
Plus they keep me on
some kind of muscle relaxant...
524
00:42:43,646 --> 00:42:46,774
...so I can't make faces the way I used to.
525
00:42:48,109 --> 00:42:50,611
Did you tell them to do that?
526
00:42:52,488 --> 00:42:55,742
Is, uh... is Agent Scully here?
527
00:42:55,825 --> 00:42:58,369
What did you wanna talk to me
about, Eddie?
528
00:42:58,453 --> 00:43:00,580
I just think it's funny.
529
00:43:00,663 --> 00:43:03,666
I was born a loser, but you're one by choice.
530
00:43:03,791 --> 00:43:06,502
On what do you base
that astute assessment?
531
00:43:06,586 --> 00:43:08,671
Expeflence.
532
00:43:10,840 --> 00:43:13,676
You should live a little. Treat yourself.
533
00:43:15,303 --> 00:43:17,972
God knows I would, if I were you.
534
00:43:27,857 --> 00:43:29,942
(door buzzes)
535
00:43:38,618 --> 00:43:40,703
Have a good day, sir.
536
00:43:44,373 --> 00:43:49,629
I don't imagine you need to be told this,
Mulder, but you're not a loser.
537
00:43:53,216 --> 00:43:57,386
Yeah, but I'm no Eddie Van Blundht,
either, am I?
538
00:44:22,829 --> 00:44:24,705
Subtitles by Visiontext
539
00:44:41,931 --> 00:44:43,432
(child) I made this.