1 00:00:02,462 --> 00:00:04,256 (woman) We're almost there. 2 00:00:06,884 --> 00:00:08,760 - How you doin', hon? - (groans) 3 00:00:08,886 --> 00:00:14,641 Breathe deeply. Just like that. There ya go. You're doin' great. 4 00:00:14,975 --> 00:00:17,394 Yeah, real great. 5 00:00:17,477 --> 00:00:21,815 Ma'am? Ma'am, I'll need your full name and Social Security number. 6 00:00:21,940 --> 00:00:24,902 Amanda Nelligan. 545020809. 7 00:00:24,985 --> 00:00:27,696 - And your insurance carrier? - Atlantic Mutual. 8 00:00:27,779 --> 00:00:31,116 Is there anyone you need us to contact? The father of the baby? 9 00:00:31,241 --> 00:00:34,244 - I'm not sure how to reach him. - Give me his name. I can try. 10 00:00:34,328 --> 00:00:36,788 He's not from around here. 11 00:00:36,914 --> 00:00:40,417 - Is he from out of state? - Another planet. 12 00:00:44,463 --> 00:00:46,924 All right, we're here now. Hold on. 13 00:00:50,802 --> 00:00:53,263 One more little push, Amanda. 14 00:00:53,347 --> 00:00:56,391 There you go. You're gonna set a speed record here. 15 00:00:56,475 --> 00:00:57,851 Great. 16 00:00:57,976 --> 00:00:59,853 There's a cute face. 17 00:00:59,978 --> 00:01:02,272 Bulb syringe. 18 00:01:02,856 --> 00:01:07,277 This is like the Indy 500 here. Here comes the shoulder... 19 00:01:08,278 --> 00:01:10,322 Good. OK, Amanda. 20 00:01:11,114 --> 00:01:13,158 That'll do it! 21 00:01:14,660 --> 00:01:16,995 - On... - (gasps) Oh, God. 22 00:01:17,120 --> 00:01:21,083 - What? What is it? - It's OK. She's just fine. 23 00:01:21,166 --> 00:01:24,670 - (baby crying) - Perfectly healthy. 24 00:01:25,504 --> 00:01:28,632 No problem. Everything's gonna be A-OK. 25 00:01:28,715 --> 00:01:32,594 - You've got a healthy baby girl. - (baby crying) 26 00:01:32,678 --> 00:01:35,138 (Amanda) A little girl! 27 00:01:37,849 --> 00:01:39,977 (crying) 28 00:01:44,731 --> 00:01:47,734 Good Lord. Not another one! 29 00:02:23,520 --> 00:02:28,442 The photo's a little over the top, but, um, what do you think, Scully? 30 00:02:29,735 --> 00:02:32,988 - Not seriously. - vestigial tails don't interest you? 31 00:02:33,071 --> 00:02:35,157 Caudal appendages. Fetuses have them. 32 00:02:35,240 --> 00:02:40,412 The coccyx enlarges to contain the spinal fluid, then shrinks as the child develops. 33 00:02:40,537 --> 00:02:45,000 Occasionally, it doesn't. It's extremely rare but it has been known to happen. 34 00:02:45,083 --> 00:02:46,835 Five times in the last three months? 35 00:02:46,918 --> 00:02:49,921 In a town with a population of less than 15,000 people? 36 00:02:50,047 --> 00:02:52,924 I'd say that's more than a statistical anomaly. 37 00:02:53,008 --> 00:02:56,762 So would I. No, Mulder, I think you're right. 38 00:02:56,887 --> 00:03:00,265 I think that something about this warrants investigation. 39 00:03:00,390 --> 00:03:04,519 Only not by us. I'd say that it's a job for the local health department. 40 00:03:04,603 --> 00:03:08,023 I called around. They're already investigating. 41 00:03:08,106 --> 00:03:11,610 So what else about this interests you? 42 00:03:11,735 --> 00:03:15,864 Could it be... visitors from space? 43 00:03:20,952 --> 00:03:22,871 The doctor said that... 44 00:03:22,954 --> 00:03:24,790 ...my baby's gonna be fine. 45 00:03:24,915 --> 00:03:26,958 She's really healthy. 46 00:03:27,042 --> 00:03:32,047 And when she's a few months old, it's just a matter of "snip". 47 00:03:32,130 --> 00:03:34,049 - That's good to hear. - Yeah. 48 00:03:34,132 --> 00:03:38,970 Did you experience any unusual complications during your pregnancy? 49 00:03:39,054 --> 00:03:41,807 Did you undergo any kind of fertility treatment? 50 00:03:41,932 --> 00:03:44,434 No. I wasn't trying to get pregnant. 51 00:03:46,103 --> 00:03:49,564 I guess you could just sort of say I'm a single mom now. 52 00:03:50,273 --> 00:03:55,320 When you were admitted, you said that the baby's father was from another planet. 53 00:03:55,445 --> 00:04:00,242 - What did you mean by that exactly? - You know, that... he's not from this planet. 54 00:04:02,035 --> 00:04:04,371 - Were you abducted? - Huh? 55 00:04:04,454 --> 00:04:05,956 (chuckles) 56 00:04:06,039 --> 00:04:09,835 No. No. He dropped by my apartment one day... 57 00:04:09,918 --> 00:04:13,213 ...and one thing sort of led to another. 58 00:04:13,296 --> 00:04:15,841 But the baby's father is an alien. 59 00:04:15,924 --> 00:04:20,595 No! No, I didn't say he was an alien. I said he was from another planet. 60 00:04:20,679 --> 00:04:25,350 His name is Luke Skywalker. He's what's known as a Jedi Knight. 61 00:04:30,021 --> 00:04:34,192 - Did he have a light sabre? - No, he didn't bring it. 62 00:04:35,193 --> 00:04:38,029 He did sing his song for me, though. 63 00:04:38,113 --> 00:04:41,158 (hums "Star Wars" theme) 64 00:04:46,121 --> 00:04:48,457 How many times have you seen Star Wars? 65 00:04:48,540 --> 00:04:50,750 Three hundred and sixty-eight. 66 00:04:50,834 --> 00:04:53,962 I should break 400 by Memorial Day. 67 00:04:54,296 --> 00:04:55,338 OK. 68 00:04:56,715 --> 00:04:57,883 Thank you. 69 00:04:57,966 --> 00:04:59,885 Wait a minute, wait! 70 00:04:59,968 --> 00:05:04,139 You know these four other babies that were born around here with tails? 71 00:05:04,222 --> 00:05:07,726 - Uh-huh. - There couldn't be any chance... 72 00:05:07,809 --> 00:05:10,562 ...Luke's the father, is there? 73 00:05:14,900 --> 00:05:16,985 (babies crying) 74 00:05:24,493 --> 00:05:26,453 (Scully) OK. 75 00:05:26,536 --> 00:05:28,580 All right. I got it. Thank you. 76 00:05:28,705 --> 00:05:34,127 Take your best shot, but I think there's more going on here than Luke Skywalker. 77 00:05:34,211 --> 00:05:36,296 I think you're right, Mulder. 78 00:05:38,548 --> 00:05:40,634 Are you coming? 79 00:05:45,722 --> 00:05:50,560 Here are the PCRs we ran for the five children. We put calls in to the parents. 80 00:05:50,644 --> 00:05:53,647 We'll blood-test all the husbands this afternoon. 81 00:05:53,730 --> 00:05:56,274 - Good. - They'll be none too happy. 82 00:05:56,358 --> 00:05:59,861 I have to confess, this answer seems so strangely obvious... 83 00:05:59,945 --> 00:06:03,532 ...I probably wouldn't have even checked for it. 84 00:06:04,658 --> 00:06:06,701 What answer? 85 00:06:06,785 --> 00:06:09,955 You see here, these identical band-trait matches... 86 00:06:10,038 --> 00:06:13,750 ...all showing a small loss of a part of chromosome number eight? 87 00:06:13,833 --> 00:06:19,422 Each of these five children, born to five different women, all share the same father. 88 00:06:19,506 --> 00:06:24,010 I should've thought of it sooner. This kind of birth defect is often passed on in a family. 89 00:06:24,094 --> 00:06:26,555 Meaning the father had a tail as well? 90 00:06:26,638 --> 00:06:30,016 Though he most likely had it surgically removed along the way. 91 00:06:30,100 --> 00:06:32,394 How would this happen? 92 00:06:32,477 --> 00:06:34,688 Birds and bees and monkey babies. 93 00:06:34,771 --> 00:06:37,732 Birds do it, bees do it, even educated MDs do it. 94 00:06:37,816 --> 00:06:42,654 All five of these women shared the same ob-gyn, didn't they? 95 00:06:42,737 --> 00:06:44,364 Yeah. He's the only one in town. 96 00:06:44,447 --> 00:06:48,493 Four of the five women, the married women, not including Amanda Nelligan... 97 00:06:48,577 --> 00:06:53,582 ...are on record as receiving insemination therapy as a means of conception. 98 00:06:54,791 --> 00:06:57,627 The doctor might have something to do with it? 99 00:06:57,711 --> 00:07:01,256 So much for not putting all your eggs in one basket. 100 00:07:07,053 --> 00:07:12,100 (woman) We should find the best lawyer. I plan to sue. That's all I'm saying, Fred. 101 00:07:12,183 --> 00:07:15,312 (Fred) Babboo, let me do the talking. I'll handle this. 102 00:07:15,395 --> 00:07:17,647 Just tell him we're gonna sue. 103 00:07:17,731 --> 00:07:19,816 Oh, you too, huh? 104 00:07:23,903 --> 00:07:27,616 - (Fred) What the hell did you do? - What did you do? 105 00:07:27,699 --> 00:07:32,454 I didn't do anything. We're gonna figure this out. Look, everybody, just relax. 106 00:07:32,537 --> 00:07:35,915 Don't you tell me to relax! What the hell happened to my sperm? 107 00:07:35,999 --> 00:07:37,626 - Mine too! - Whose did you use? 108 00:07:37,709 --> 00:07:42,339 It's bad enough having a boy with a tail. Then you find out it's not even yours! 109 00:07:42,422 --> 00:07:45,133 (Fred) For God's sake, Alton, how many of us are there? 110 00:07:45,216 --> 00:07:49,304 I'm Special Agent Mulder with the FBI. This is Agent Scully. 111 00:07:49,387 --> 00:07:53,725 - Great! Arrest this son of a bitch. - Settle down. Nobody's gonna be arrested. 112 00:07:53,808 --> 00:07:57,771 - We're here to find out what's goin' on. - Alton didn't use my sperm. 113 00:07:57,854 --> 00:07:59,356 I most certainly did. 114 00:07:59,439 --> 00:08:02,525 Each of you women was inseminated with your husband's own sperm. 115 00:08:02,609 --> 00:08:05,487 Why was it necessary to inseminate in these cases? 116 00:08:05,570 --> 00:08:09,157 It was a sperm-motility issue. The intrauterine process I used... 117 00:08:09,240 --> 00:08:11,993 ...has about a 40 per cent chance of success. 118 00:08:12,077 --> 00:08:15,246 I was surprised. It seemed to work all four times. 119 00:08:16,706 --> 00:08:19,751 - The only thing I can think of is... - (Fred) What? 120 00:08:19,834 --> 00:08:23,171 - Maybe it never worked at all. - What are you saying, Alton? 121 00:08:23,254 --> 00:08:25,298 I wanna know what he means by that. 122 00:08:25,382 --> 00:08:29,678 I haven't been with a man since 1989. I mean, not counting you, honey. 123 00:08:29,761 --> 00:08:33,264 (doctor) I'm not accusing anyone of anything. I'm just saying... 124 00:08:33,348 --> 00:08:36,643 ...my latest patient who gave birth to a baby with a tail? 125 00:08:36,726 --> 00:08:38,645 She didn't undergo insemination. 126 00:08:38,728 --> 00:08:41,439 So you are blaming the wrong baby doctor. 127 00:08:53,868 --> 00:08:54,911 Hey. 128 00:08:56,079 --> 00:08:57,122 Hey. 129 00:09:08,925 --> 00:09:10,844 Excuse me. 130 00:09:10,927 --> 00:09:15,181 I'm an agent with the FBI. I'd like to ask you a few questions. 131 00:09:15,265 --> 00:09:16,850 Uh... 132 00:09:16,933 --> 00:09:18,810 Yeah, OK. 133 00:09:30,530 --> 00:09:32,615 Scully, check it out. 134 00:09:37,954 --> 00:09:40,039 (mother) Oh, my God. 135 00:09:45,211 --> 00:09:47,714 (mother) That's him? He's the one? 136 00:09:49,215 --> 00:09:51,301 (Scully) Five out of five. 137 00:09:52,719 --> 00:09:56,890 They spelled my name wrong. It's Van Blundht, with a silent h. 138 00:09:56,973 --> 00:10:00,685 - B-l-u-n-d-h-t. - (Mulder) We'll get right on that. 139 00:10:00,769 --> 00:10:04,814 Lots of people spell it wrong. It's, like, Dutch or somethin'. 140 00:10:05,857 --> 00:10:07,609 - Can I go now? - No. 141 00:10:07,692 --> 00:10:09,402 There's a few things we have to clear up. 142 00:10:09,486 --> 00:10:11,988 Yeah. Like how'd you do it? 143 00:10:12,739 --> 00:10:14,157 What do you mean? 144 00:10:14,240 --> 00:10:18,745 You're the father of five children, Mr Van Blundht. Is that not news to you? 145 00:10:18,828 --> 00:10:21,623 Do you have any insight into how five women came to be 146 00:10:21,706 --> 00:10:24,751 inseminated with your sperm? 147 00:10:24,834 --> 00:10:26,836 You make it sound so romantic. 148 00:10:26,920 --> 00:10:30,715 You're saying there was romance involved? 149 00:10:30,799 --> 00:10:33,384 Why is that so hard to believe? 150 00:10:33,468 --> 00:10:36,888 Just cos I was born with a tail, no woman would want me? 151 00:10:36,971 --> 00:10:40,391 Maybe I got personality. You ever think of that? 152 00:10:40,892 --> 00:10:43,228 You had sex with these women? 153 00:10:43,311 --> 00:10:47,190 How is it that none of them have any recollection whatsoever of that happening? 154 00:10:50,068 --> 00:10:53,446 Look, I'm not saying anything one way or another. 155 00:10:53,530 --> 00:10:56,074 I'm just sayin', hypothetically... 156 00:10:56,157 --> 00:11:00,787 ...if some women wanted to have kids and their husbands weren't capable... 157 00:11:00,870 --> 00:11:06,501 ...and everybody was happy, and nobody got hurt, hypothetically, where's the crime? 158 00:11:21,975 --> 00:11:25,937 If you're waitin' for my usual theory as to what's goin' on, I don't have one. 159 00:11:26,020 --> 00:11:30,149 I do. On behalf of all the women in the world... 160 00:11:30,233 --> 00:11:34,612 ...I seriously doubt this has anything to do with consensual sex. 161 00:11:34,696 --> 00:11:37,448 I think it involved some form of Rohypnol-rape. 162 00:11:37,532 --> 00:11:41,536 - The tranquilliser? I didn't think of that. - The "date rape" drug. 163 00:11:41,619 --> 00:11:45,206 High doses of it cause a loosening of inhibitions, memory loss. 164 00:11:45,290 --> 00:11:48,585 If Van Blundht was able to slip the drug to these women... 165 00:11:48,668 --> 00:11:51,337 ...especially in conjunction with alcohol... 166 00:11:51,421 --> 00:11:54,549 But when and where would he have had the opportunity? 167 00:11:54,632 --> 00:11:58,094 He identified these women through his janitorial job. 168 00:11:58,177 --> 00:12:00,805 He could've followed them anywhere, to a bar. 169 00:12:00,889 --> 00:12:04,183 Those women don't look like the type to do a lot of solo drinking. 170 00:12:04,267 --> 00:12:08,313 I think it's enough to keep him in custody while we check it out. 171 00:12:20,575 --> 00:12:23,453 Uh, you spelled my name wrong. 172 00:12:23,536 --> 00:12:26,956 It's B-l-u-n-d-h-t. Silent h. 173 00:12:32,003 --> 00:12:34,088 Address? 174 00:12:36,925 --> 00:12:40,845 I strongly suggest you stop eyeballin' me and tell me your address. 175 00:12:40,929 --> 00:12:43,097 17 Prospect Parkway. 176 00:12:43,973 --> 00:12:47,268 Martinsburg, 25401. 177 00:12:49,312 --> 00:12:53,441 All right, Mr Van Blund-ht. Give me your phone number. 178 00:13:03,826 --> 00:13:05,411 What the hell...? 179 00:13:13,878 --> 00:13:15,964 The h is silent. 180 00:13:21,010 --> 00:13:25,390 I could've sworn Curtis clocked out hours ago. He said good night to me. 181 00:13:25,515 --> 00:13:27,809 This morning I find him underneath the desk. 182 00:13:27,892 --> 00:13:32,230 Deputy, are you sure you don't remember what happened last night? 183 00:13:33,982 --> 00:13:38,069 The guy cold-cocked me. Except he wasn't the guy. 184 00:13:39,362 --> 00:13:40,655 He was me. 185 00:13:43,366 --> 00:13:45,410 My head hurts. 186 00:13:52,583 --> 00:13:54,335 I found Van Blundht's clothes in a locker. 187 00:13:54,419 --> 00:13:57,422 He must've worn the deputy's spare uniform. 188 00:13:57,505 --> 00:14:00,258 After hitting him over the head. 189 00:14:00,341 --> 00:14:03,344 I have a theory. Do you wanna hear it? 190 00:14:03,428 --> 00:14:08,725 Van Blundht physically transformed into his captor, then walked out the door? 191 00:14:09,183 --> 00:14:12,103 Should we be pic:kin' out china patterns or what? 192 00:14:12,186 --> 00:14:15,189 What about the simple answer? With that blow to the head... 193 00:14:15,273 --> 00:14:18,776 ...the deputy might as well have identified McGruff the Crime Dog. 194 00:14:18,901 --> 00:14:22,864 - What about what the sheriff saw? - Two men, same build, same colouring. 195 00:14:22,947 --> 00:14:28,870 Add the uniform, it explains how someone can mistake one man for another at 3am. 196 00:14:28,953 --> 00:14:33,541 My theory explains how four women could mistake Van Blundht for their husbands... 197 00:14:33,624 --> 00:14:36,961 ...and how Amanda Nelligan could think it was Luke Skywalker. 198 00:14:37,086 --> 00:14:39,547 We've both seen something like this before. 199 00:14:39,630 --> 00:14:43,051 But what are you saying? That Van Blundht is an alien? 200 00:14:43,134 --> 00:14:48,389 Not unless they have trailer parks in space. No, this is something different. 201 00:14:59,734 --> 00:15:02,987 If you could be somebody else for a day, who would it be? 202 00:15:03,112 --> 00:15:05,073 Hopefully myself. 203 00:15:05,156 --> 00:15:09,994 So boring. Wouldn't you even be tempted to try somebody else's existence for a day? 204 00:15:10,078 --> 00:15:11,829 Live your life as somebody else? 205 00:15:11,913 --> 00:15:15,666 Looking like someone else and being someone else are different things. 206 00:15:15,750 --> 00:15:19,003 Everybody else would treat you like you were somebody else. 207 00:15:19,128 --> 00:15:23,508 Maybe it's other people's reactions to us that make us who we are. 208 00:15:28,805 --> 00:15:31,933 All right, then. Eleanor Roosevelt. 209 00:15:35,186 --> 00:15:38,648 - You can't be a dead person. - Why the hell not? 210 00:15:44,195 --> 00:15:46,280 Because. 211 00:15:49,450 --> 00:15:51,869 What are you doin' sneakin' around my porch? 212 00:15:51,994 --> 00:15:56,457 We're with the FBI. Is this the home of Edward Van Blundht? 213 00:15:56,541 --> 00:15:59,794 - That's me. - We're looking for your son, Eddie Junior. 214 00:15:59,877 --> 00:16:01,712 Eddie? 215 00:16:01,796 --> 00:16:04,882 What did that moron do now? 216 00:16:08,302 --> 00:16:11,389 (Mr Van Blundht) Five women? Oh, Lord! 217 00:16:12,515 --> 00:16:14,308 Anything else? 218 00:16:14,392 --> 00:16:19,897 Yes. He attacked a sheriff's deputy during his escape from custody. 219 00:16:19,981 --> 00:16:22,900 - Hurt bad? - Fortunately not. 220 00:16:22,984 --> 00:16:25,570 Well, thank heavens for that at least. 221 00:16:25,695 --> 00:16:29,157 Sir, do you have any idea where your son might be? 222 00:16:29,240 --> 00:16:34,829 I wish I did. I'm sorry. I haven't seen him for the last two days. 223 00:16:34,912 --> 00:16:36,914 Is this you? 224 00:16:37,039 --> 00:16:39,834 One and the same. Hey, you wanna see? 225 00:16:40,501 --> 00:16:41,752 No! 226 00:16:41,836 --> 00:16:43,087 No. 227 00:16:43,171 --> 00:16:45,256 No, thank you. 228 00:16:46,424 --> 00:16:51,262 My son had his removed when he was, uh... just a kid. 229 00:16:52,430 --> 00:16:56,184 Kept buggin' me and buggin' me... until... 230 00:16:58,102 --> 00:17:00,188 ...until I finally let him do it. 231 00:17:00,271 --> 00:17:03,441 There you go. I told him it was a mistake. 232 00:17:03,524 --> 00:17:08,863 I said "Son, you ain't much to look at, you ain't no athlete... 233 00:17:08,946 --> 00:17:15,036 ...and you sure the hell ain't no Einstein, but at least you got that tail." 234 00:17:15,119 --> 00:17:20,208 "Otherwise, you're just small potatoes." But he didn't listen. 235 00:17:20,291 --> 00:17:24,212 Does your son have any other unique medical conditions? 236 00:17:24,295 --> 00:17:26,964 I mean, aside from the tail? 237 00:17:27,089 --> 00:17:30,551 Mr Mulder, that boy was born sickly. 238 00:17:30,635 --> 00:17:33,471 We had this condition in the South called pellagra. 239 00:17:33,596 --> 00:17:37,141 Excuse me, sir, how did you know my name was Mulder? 240 00:17:37,266 --> 00:17:41,103 - She told me it was. - No, actually, I didn't. 241 00:17:45,316 --> 00:17:47,109 It's him! 242 00:18:12,176 --> 00:18:14,428 Pretty spry for an old guy, huh? 243 00:18:14,512 --> 00:18:16,681 Eddie Junior, not Senior? 244 00:18:16,806 --> 00:18:21,811 Whichever one he is, wouldn't you say he's a man with a secret? 245 00:18:33,614 --> 00:18:36,534 Honey, what are you doing home so early? 246 00:18:54,719 --> 00:18:56,846 Something's wrong with Daddy. 247 00:18:57,179 --> 00:18:58,973 Fred? 248 00:19:01,642 --> 00:19:02,727 Honey? 249 00:19:03,894 --> 00:19:06,022 Fred, is everything OK? 250 00:19:08,190 --> 00:19:10,234 Everything's fine. 251 00:19:10,901 --> 00:19:15,072 What happened to the clothes you were wearing this morning? 252 00:19:15,865 --> 00:19:20,328 I'll explain later. Just give me a little privacy, OK... 253 00:19:20,411 --> 00:19:23,539 “uhH.Babboo? 254 00:19:24,582 --> 00:19:26,500 OK. 255 00:19:27,084 --> 00:19:29,170 Sugar Patootie. 256 00:19:43,351 --> 00:19:45,436 I'll check upstairs. 257 00:20:04,538 --> 00:20:07,291 - I'm all right. - (Scully) What? 258 00:20:07,375 --> 00:20:08,793 (sighs) 259 00:20:25,935 --> 00:20:27,478 Oh! 260 00:20:27,645 --> 00:20:29,063 (Spits) 261 00:20:29,146 --> 00:20:31,232 It's quicklime. 262 00:20:31,982 --> 00:20:33,484 Move back over there. 263 00:20:48,499 --> 00:20:50,960 (Mulder) Not so spry. 264 00:20:53,087 --> 00:20:55,339 Do you think the fall killed him? 265 00:20:59,260 --> 00:21:00,678 (Fred) Babboo, I'm home. 266 00:21:00,803 --> 00:21:04,014 - Oh, crap! - I'm home early. 267 00:21:06,183 --> 00:21:07,852 What? 268 00:21:07,935 --> 00:21:10,187 You were just here. 269 00:21:10,688 --> 00:21:13,441 - You went into the bathroom. - What? 270 00:21:16,610 --> 00:21:19,029 What do you mean, I went into the bathroom? 271 00:21:19,155 --> 00:21:21,198 Shh, come here. 272 00:21:28,456 --> 00:21:30,708 (Fred) Someone is "m the bathroom. 273 00:21:30,791 --> 00:21:32,710 (Babboo whimpers) 274 00:21:53,022 --> 00:21:54,482 It's all clear. 275 00:22:03,157 --> 00:22:05,242 (saw buzzing) 276 00:22:17,505 --> 00:22:20,049 So, what killed Eddie the Monkey Man? 277 00:22:20,132 --> 00:22:25,179 It's difficult to say. The quicklime burned the tissue even as it preserved it. 278 00:22:25,262 --> 00:22:30,142 So, what killed him is one of two things I haven't figured out yet. 279 00:22:30,226 --> 00:22:33,812 - What's the other thing? - That would be this. 280 00:22:38,901 --> 00:22:40,986 Striated muscle tissue. 281 00:22:41,070 --> 00:22:44,865 - What's unusual about that? - In and of itself, nothing. 282 00:22:44,949 --> 00:22:47,868 - Where I found it, however... - Where did you find it? 283 00:22:47,952 --> 00:22:50,704 Everywhere. His entire body. 284 00:22:50,788 --> 00:22:54,625 This man has a thin stratum of voluntary muscle tissue... 285 00:22:54,708 --> 00:22:58,295 ...underpinning the entire dermal layer of his skin. 286 00:22:58,379 --> 00:23:02,591 That's not normal. This man's body is quite a scientific specimen. 287 00:23:02,675 --> 00:23:05,386 And thankfully, it's preserved and intact. 288 00:23:05,469 --> 00:23:08,931 In other words, there are 654 muscles in the human body... 289 00:23:09,014 --> 00:23:12,059 ...and this man, essentially, has 655. 290 00:23:12,142 --> 00:23:13,352 Um... 291 00:23:13,435 --> 00:23:16,522 Could that somehow be related to his having a tail? 292 00:23:16,605 --> 00:23:20,985 Possibly. It could be a linked gene birth defect. 293 00:23:21,068 --> 00:23:25,322 What would be the purpose of this muscle? 294 00:23:25,406 --> 00:23:29,201 You got me, Mulder. You know, maybe none. 295 00:23:29,285 --> 00:23:34,206 It appears atrophied. Although it may look that way as a result of the mummification. 296 00:23:34,290 --> 00:23:38,002 Could this be a "like father, like son" kind of a thing? 297 00:23:38,085 --> 00:23:41,297 - What do you mean? - Could Eddie Junior have... 298 00:23:41,380 --> 00:23:45,301 ...the same anomalous muscular structure as his dad here? 299 00:23:45,384 --> 00:23:48,012 Maybe. What are you suggesting? 300 00:23:48,095 --> 00:23:51,098 If this musculature underlies the entire skin... 301 00:23:51,181 --> 00:23:54,727 ...maybe it could be utilised to remould the skin's shape and texture. 302 00:23:54,810 --> 00:24:00,232 Which might explain why we're looking for a man who can appear to be his own father. 303 00:24:00,316 --> 00:24:05,613 Isn't it much more likely that this man simply has an identical twin? 304 00:24:05,696 --> 00:24:08,741 - Check that out. - Where are you going? 305 00:24:09,366 --> 00:24:11,452 Van Blundht's MO confuses me. 306 00:24:11,535 --> 00:24:13,912 Four married women who wanted to get pregnant... 307 00:24:13,996 --> 00:24:17,374 And one single woman who didn't. 308 00:24:24,715 --> 00:24:27,176 - (knocking on door) - Come 'm. 309 00:24:27,259 --> 00:24:29,762 Sorry, Ms Nelligan. I'm sorry to bother you. 310 00:24:29,845 --> 00:24:31,639 No, it's no bother. 311 00:24:31,722 --> 00:24:34,767 I just have a few additional questions I wanted to ask you. 312 00:24:34,850 --> 00:24:36,810 - OK. - Here we go, sweetie. 313 00:24:36,894 --> 00:24:38,479 BYE-bye. 314 00:24:38,562 --> 00:24:41,190 We'll just come back later. 315 00:24:41,857 --> 00:24:46,528 I thought they were lettin' me stay here so long because I had really great insurance. 316 00:24:46,612 --> 00:24:51,617 Turns out they're just keepin' me here because they think I'm sort of crazy. 317 00:24:51,700 --> 00:24:55,037 They wanna make sure I'm safe to be around my baby. 318 00:24:55,120 --> 00:24:57,498 Free cable. 319 00:25:00,501 --> 00:25:03,879 I wanna ask you, do you recognise this man? 320 00:25:04,630 --> 00:25:06,465 Oh, yes. 321 00:25:06,590 --> 00:25:07,758 Eew! 322 00:25:07,841 --> 00:25:10,344 That's Eddie Van Blundht. 323 00:25:10,427 --> 00:25:13,138 - What can you tell me about him? - (sighs) 324 00:25:14,306 --> 00:25:17,184 We went out all through high school. 325 00:25:17,267 --> 00:25:19,603 - OK, brother. - What? 326 00:25:19,687 --> 00:25:22,356 Nothing. He's just... he's sort of a loser. 327 00:25:22,439 --> 00:25:25,109 One of those guys you look back on and you go... 328 00:25:25,192 --> 00:25:29,488 ..."Oh, my God, what was I thinkin'? What was I thinkin'?" 329 00:25:31,573 --> 00:25:34,952 Well, what specifically made him a loser? 330 00:25:35,035 --> 00:25:37,246 I don't know. Everything. 331 00:25:37,871 --> 00:25:40,874 He had, like, one million annoying personal habits. 332 00:25:40,958 --> 00:25:43,419 You know, just no sense of romance... 333 00:25:43,502 --> 00:25:46,422 ...no ambition, you know, no direction. 334 00:25:46,505 --> 00:25:49,508 I hear he's, like, a janitor or somethin' now. 335 00:25:49,591 --> 00:25:53,637 He had this weird family. His dad was in a circus or somethin'. 336 00:25:53,721 --> 00:25:57,766 I don't know. He never let me meet him, thank God. 337 00:25:57,850 --> 00:26:02,271 Well... he must have had some good qualities. 338 00:26:02,354 --> 00:26:04,898 Well, yeah, sure. Everybody's got a few. 339 00:26:04,982 --> 00:26:06,859 We had some good times. 340 00:26:06,942 --> 00:26:10,028 He loved Star Wars so we used to go and see it every weekend. 341 00:26:10,112 --> 00:26:12,197 That was nice. 342 00:26:12,990 --> 00:26:15,284 He was no Luke, that's for sure. 343 00:26:17,578 --> 00:26:20,247 Why do you wanna know about Eddie? 344 00:26:21,582 --> 00:26:24,626 That's official FBI business. 345 00:26:24,710 --> 00:26:25,919 Wow. 346 00:26:28,589 --> 00:26:29,965 Hey, uh... 347 00:26:31,258 --> 00:26:35,053 I wanted to congratulate you on this blessed event. 348 00:26:36,430 --> 00:26:38,515 Thank you! 349 00:26:43,937 --> 00:26:46,857 - "May the force be with you." - (groans) 350 00:26:54,573 --> 00:26:56,658 (nurse) Hello there. 351 00:26:57,701 --> 00:27:01,663 - I'm here to see Amanda Nelligan. - Just down the hall there. 352 00:27:08,962 --> 00:27:11,381 - (knocking on door) - Come 'm. 353 00:27:14,051 --> 00:27:17,805 No, seriously, though, why do you wanna know about Eddie? 354 00:27:17,888 --> 00:27:21,809 - What about Eddie? - Why were you asking me those questions? 355 00:27:21,892 --> 00:27:23,811 (cell phone ringing) 356 00:27:27,272 --> 00:27:29,525 - Mulder. - This is Fred Niemann. 357 00:27:29,983 --> 00:27:32,861 Is it OK for us to get into our bathroom now? 358 00:27:32,945 --> 00:27:34,029 Excuse me, sir? 359 00:27:34,112 --> 00:27:37,032 I was hoping we could get into our bathroom this evening. 360 00:27:37,115 --> 00:27:39,284 You said the police were gonna dust it for fingerprints, 361 00:27:39,368 --> 00:27:41,787 but that was four hours ago. 362 00:27:41,870 --> 00:27:45,499 We wanna help you catch this guy, but I'm having a real hard time here. 363 00:27:45,582 --> 00:27:49,211 How exactly do you wind up chasing the suspect into my bathroom? 364 00:27:49,294 --> 00:27:53,382 - Don't forget the suit. - What do you need with my charcoal suit? 365 00:27:53,465 --> 00:27:57,010 I'm sorry, Mr Niemann. I'm gonna have to call you back. 366 00:27:58,011 --> 00:28:00,639 I was just here. Where did I go? 367 00:28:00,722 --> 00:28:01,932 Huh? 368 00:28:06,979 --> 00:28:11,149 There was a man. He looked exactly like me. Did you see where he went? 369 00:28:11,233 --> 00:28:13,318 Down the hall. 370 00:28:13,402 --> 00:28:16,071 - Men's locker room. - Thank you. 371 00:28:32,045 --> 00:28:33,589 _ Hey- _ Hey- 372 00:28:35,883 --> 00:28:37,801 - Van Blundht. - Who? 373 00:28:37,885 --> 00:28:42,306 Don't think about it. Get your hands up. Turn around. 374 00:28:44,683 --> 00:28:46,768 Keep 'em up there. 375 00:28:47,561 --> 00:28:49,605 Put your hands down now. 376 00:28:49,688 --> 00:28:52,608 If it's not you, I apologise in advance. 377 00:28:53,525 --> 00:28:55,611 What are you doing? 378 00:28:56,737 --> 00:28:59,072 - Pull your pants up. - (whistling) 379 00:29:10,584 --> 00:29:12,586 What? What did I do now? 380 00:29:12,669 --> 00:29:15,672 - You're the only ones here? - Yeah. 381 00:29:15,756 --> 00:29:19,927 I apologise. Only one of you is the man I'm looking for. I hope. 382 00:29:20,010 --> 00:29:23,597 I gotta wait for some blood tests and then I'll release the other one. 383 00:29:23,680 --> 00:29:27,225 So just sit tight and relax. Keep your clothes on, huh? 384 00:29:28,101 --> 00:29:30,187 (dialling cell phone) 385 00:29:32,898 --> 00:29:34,274 - Scully. - Hey, it's me. 386 00:29:34,358 --> 00:29:37,110 Get down to the hospital right away. 387 00:29:37,194 --> 00:29:39,613 - I'm on my way. - Good. 388 00:29:42,574 --> 00:29:44,660 (clunking sound) 389 00:30:01,843 --> 00:30:04,388 You're a damn good-looking man. 390 00:30:10,519 --> 00:30:12,396 (security officer) You drew a gun on me. You handcuffed me! 391 00:30:12,479 --> 00:30:15,065 With my own handcuffs. 392 00:30:15,148 --> 00:30:16,441 (Mulder) I'm sorry. 393 00:30:16,525 --> 00:30:20,112 I don't understand. Do we look like criminals? 394 00:30:20,195 --> 00:30:22,864 - What was on your mind? - I said I was sorry. 395 00:30:22,948 --> 00:30:26,368 - Am I done here? - Yeah. We got his description. 396 00:30:27,077 --> 00:30:29,579 - Come on, guys. - What the hell happened? 397 00:30:29,663 --> 00:30:33,417 Van Blundht surprised me. He cold-cocked me and then he got away. 398 00:30:33,500 --> 00:30:34,626 Got a lead on him? 399 00:30:34,710 --> 00:30:37,087 No, but the authorities are on the Warpath... 400 00:30:37,170 --> 00:30:41,008 ...for goin' after one of their own. They'll catch him eventually. 401 00:30:41,091 --> 00:30:43,510 So, what? That's it for us? 402 00:30:43,593 --> 00:30:45,345 I know I dragged you out here, 403 00:30:45,429 --> 00:30:48,056 but I'm beginning to think this is just a waste of time. 404 00:30:48,140 --> 00:30:51,518 Now you think there's no X-File here? 405 00:30:51,601 --> 00:30:56,815 No. No. I think the only thing that's here is small potatoes. 406 00:31:26,470 --> 00:31:28,555 Hello? 407 00:31:29,431 --> 00:31:31,516 Hello! 408 00:31:33,435 --> 00:31:34,895 Get me outta here! 409 00:31:37,564 --> 00:31:40,442 Hello! Hello! 410 00:31:40,525 --> 00:31:42,652 I'm down here! 411 00:31:45,155 --> 00:31:47,783 Help! Help! 412 00:32:14,684 --> 00:32:17,104 Which one of you wrote this? 413 00:32:17,187 --> 00:32:19,606 I did, sir. 414 00:32:19,689 --> 00:32:23,527 You spelled Federal Bureau of Investigation wrong. 415 00:32:23,610 --> 00:32:25,529 It was a typo. 416 00:32:25,654 --> 00:32:27,697 Twice. 417 00:32:29,783 --> 00:32:32,786 Agent Scully, did you establish a cause of death? 418 00:32:32,869 --> 00:32:36,873 Yes, sir. Edward Van Blundht Senior died of natural causes. 419 00:32:36,998 --> 00:32:39,793 Specifically heart disease and advanced age. 420 00:32:39,876 --> 00:32:41,962 We think the son hid the father... 421 00:32:42,045 --> 00:32:46,466 ...so he could continue to cash in on the old man's Social Security cheques. 422 00:32:46,550 --> 00:32:49,761 - Most likely. - So, the son wasn't a murderer. 423 00:32:49,845 --> 00:32:52,514 - No, not at all. - But he was a rapist. 424 00:32:53,140 --> 00:32:56,059 I entered him into the sex offenders' database. 425 00:32:56,143 --> 00:33:01,648 The West Virginia State Police have a photo and will coordinate with local authorities. 426 00:33:01,731 --> 00:33:04,401 There should be an arrest soon. 427 00:33:06,570 --> 00:33:08,697 That about wraps it up. 428 00:33:13,910 --> 00:33:17,664 So, Scully, what are you doin' tonight? Any big plans? 429 00:33:17,747 --> 00:33:20,917 As it's Friday, I was thinking I could get some work in... 430 00:33:21,001 --> 00:33:25,088 ...on that monograph I'm writing for the penology review. 431 00:33:25,172 --> 00:33:28,717 Diminished acetylcholine production in recidivist offenders. 432 00:33:28,800 --> 00:33:30,677 Uh-huh. 433 00:33:30,760 --> 00:33:34,389 - Actually, I might bag that, though. - Really? 434 00:33:34,598 --> 00:33:40,604 Yeah. The anomalous musculature in the corpse we found really has me intrigued. 435 00:33:40,687 --> 00:33:44,441 In fact, I think I'll go to Quantico and have some tissue samples run. 436 00:33:44,524 --> 00:33:46,860 I'll see you Monday. 437 00:33:47,944 --> 00:33:50,071 Monday morning. 438 00:34:19,476 --> 00:34:21,061 “Fox”? 439 00:34:21,144 --> 00:34:22,771 Brother! 440 00:34:46,002 --> 00:34:48,171 Good night! 441 00:34:48,296 --> 00:34:50,924 This is where my tax dollars go? 442 00:34:53,593 --> 00:34:55,679 Where do I live? 443 00:35:11,861 --> 00:35:14,531 Where the hell do I sleep? 444 00:35:20,870 --> 00:35:23,039 (answer machine beeps) 445 00:35:23,164 --> 00:35:25,375 Mulder? Langly. You gotta see this. 446 00:35:25,500 --> 00:35:30,213 An associate of ours has figured out a way to digitise the Zabruder footage... 447 00:35:30,338 --> 00:35:35,302 ...so he can get a bird's-eye view of Dealey Plaza at the moment of the assassination. 448 00:35:35,385 --> 00:35:37,470 You won't believe where the 3rd shot came from. 449 00:35:37,554 --> 00:35:40,473 (Frohike) Tell him about the cheese steaks. 450 00:35:40,557 --> 00:35:44,644 (Langly) We're goin' out for cheese steaks. Are you down with that? 451 00:35:44,728 --> 00:35:47,314 - Erase this once you hear it. - (machine beeps) 452 00:35:47,397 --> 00:35:49,482 Geeks for friends. 453 00:35:49,566 --> 00:35:52,819 Marty, it's Chantal. It's been so long since we've spoken. 454 00:35:52,902 --> 00:35:56,239 And I've been so lonely not hearing your sexy voice. 455 00:35:56,364 --> 00:35:59,993 Just for you, we've lowered our rates to 40 cents a minute... 456 00:36:00,076 --> 00:36:03,747 ...two ninety-nine for the first minute, all long-distance rates apply. 457 00:36:03,872 --> 00:36:07,000 Do give me a call, lover man. I'll be waiting. 458 00:36:07,083 --> 00:36:09,210 (machine beeps) 459 00:36:11,755 --> 00:36:13,506 FBI. 460 00:36:14,674 --> 00:36:18,094 F... B... I. 461 00:36:22,223 --> 00:36:24,267 FBI. 462 00:36:29,230 --> 00:36:31,441 You lookin' at me? 463 00:36:33,860 --> 00:36:36,738 There ain't nobody else here. You must be lookin' at me. 464 00:36:39,115 --> 00:36:41,284 You wanna piece of this? 465 00:37:04,057 --> 00:37:06,976 You're a damn good-lookin' man. 466 00:37:20,490 --> 00:37:22,617 (knocking on door) 467 00:37:36,089 --> 00:37:38,633 - Mulder, what's up? - Scully... 468 00:37:39,509 --> 00:37:41,511 Is this a bad time? 469 00:37:41,594 --> 00:37:44,055 No. No, I'm... 470 00:37:44,180 --> 00:37:46,266 Come on in. 471 00:37:48,059 --> 00:37:50,186 Who's that for? 472 00:37:52,230 --> 00:37:54,357 Uh... us. 473 00:38:00,697 --> 00:38:02,824 OK, have a seat. 474 00:38:12,208 --> 00:38:14,377 So, uh, what are you workin' on? 475 00:38:15,003 --> 00:38:16,880 More autopsy data. 476 00:38:19,048 --> 00:38:23,219 Everyone at the lab found Mr Van Blundht pretty fascinating. 477 00:38:24,721 --> 00:38:30,059 We discovered an additional anomaly relating to the hair follicles in his scalp. 478 00:38:30,810 --> 00:38:34,814 I can't even begin to guess at the nature of it until we can run it... 479 00:38:34,898 --> 00:38:38,651 ...through the transmission electron microscope. 480 00:38:38,735 --> 00:38:41,321 Sounds very interesting. 481 00:38:41,404 --> 00:38:43,531 Yes, it is. 482 00:38:54,667 --> 00:38:57,337 So, seriously, Mulder. What's going on? 483 00:38:57,420 --> 00:39:00,340 - You OK? - Mmm. 484 00:39:01,674 --> 00:39:04,594 I was just kinda knockin' around... 485 00:39:04,761 --> 00:39:07,555 ...and was just thinkin'... 486 00:39:09,599 --> 00:39:11,267 (coughs) 487 00:39:12,060 --> 00:39:15,063 It's good. We never really, uh... 488 00:39:16,105 --> 00:39:19,108 ...talk much, do we? 489 00:39:19,192 --> 00:39:22,904 What do you mean? Like... really talk? 490 00:39:23,821 --> 00:39:26,533 No, no, we don't, Mulder. 491 00:39:27,116 --> 00:39:29,953 Well, what's stopping us? 492 00:39:38,795 --> 00:39:43,383 So there we are, at two o'clock in the morning, me in my taffeta dress... 493 00:39:43,466 --> 00:39:47,720 ...and Marcus in whatever the hell it was he was wearing... Thank you very much. 494 00:39:47,804 --> 00:39:52,141 It had a Kelly-green cummerbund on it. 495 00:39:52,892 --> 00:39:57,647 Anyway, so I know that Marcus is thinking that it's now or never. 496 00:39:58,606 --> 00:40:01,818 - And I'm thinking... - What are you thinking? 497 00:40:01,901 --> 00:40:04,904 I'm thinking, what is that siren I hear getting louder? 498 00:40:04,988 --> 00:40:08,658 - No way! Who called the cops? - It was the fire department. 499 00:40:08,783 --> 00:40:12,328 - My friend Sylvia and her idiot prom date... - Burwood? 500 00:40:12,453 --> 00:40:15,415 ...had built this campfire that went out of control. 501 00:40:15,498 --> 00:40:18,126 And so we all had to ride back on the, uh... 502 00:40:19,168 --> 00:40:21,838 What do you call it? The, uh, the pumper truck. 503 00:40:24,591 --> 00:40:27,927 Yeah. Marcus was the 12th-grade love of my life. 504 00:40:29,262 --> 00:40:32,432 I can't believe I'm telling you this. 505 00:40:32,515 --> 00:40:35,184 I don't believe you haven't told me before. 506 00:40:35,268 --> 00:40:38,855 Now I'm seeing a whole new side of you, Mulder. 507 00:40:39,939 --> 00:40:41,816 Is that a good thing? 508 00:40:43,776 --> 00:40:45,862 I like it. 509 00:40:47,447 --> 00:40:51,367 - Do you ever wish things were different? - What do you mean? 510 00:40:53,328 --> 00:40:57,206 The person you wanted to be when you grew up, when you were in high school? 511 00:40:57,290 --> 00:41:01,628 - How far off from that did you end up? - Careerwise? Miles off target. 512 00:41:01,711 --> 00:41:03,796 Not just that. 513 00:41:04,714 --> 00:41:10,553 Do you ever wish... that you could go back and do it all differently? 514 00:41:11,679 --> 00:41:13,723 Do you? 515 00:41:36,204 --> 00:41:38,164 (gasps) 516 00:42:10,113 --> 00:42:12,198 (door buzzes) 517 00:42:20,665 --> 00:42:22,667 Thanks for comm'. 518 00:42:22,750 --> 00:42:24,502 What's with the hat? 519 00:42:24,627 --> 00:42:30,174 My therapist makes me wear it. She says it's meant to bolster my self-esteem. 520 00:42:31,092 --> 00:42:32,218 Does it? 521 00:42:32,301 --> 00:42:36,055 Not really. The other inmates beat me up and take it from me... 522 00:42:36,139 --> 00:42:40,143 ...which would be OK except every week she brings me a new hat. 523 00:42:40,268 --> 00:42:43,563 Plus they keep me on some kind of muscle relaxant... 524 00:42:43,646 --> 00:42:46,774 ...so I can't make faces the way I used to. 525 00:42:48,109 --> 00:42:50,611 Did you tell them to do that? 526 00:42:52,488 --> 00:42:55,742 Is, uh... is Agent Scully here? 527 00:42:55,825 --> 00:42:58,369 What did you wanna talk to me about, Eddie? 528 00:42:58,453 --> 00:43:00,580 I just think it's funny. 529 00:43:00,663 --> 00:43:03,666 I was born a loser, but you're one by choice. 530 00:43:03,791 --> 00:43:06,502 On what do you base that astute assessment? 531 00:43:06,586 --> 00:43:08,671 Expeflence. 532 00:43:10,840 --> 00:43:13,676 You should live a little. Treat yourself. 533 00:43:15,303 --> 00:43:17,972 God knows I would, if I were you. 534 00:43:27,857 --> 00:43:29,942 (door buzzes) 535 00:43:38,618 --> 00:43:40,703 Have a good day, sir. 536 00:43:44,373 --> 00:43:49,629 I don't imagine you need to be told this, Mulder, but you're not a loser. 537 00:43:53,216 --> 00:43:57,386 Yeah, but I'm no Eddie Van Blundht, either, am I? 538 00:44:22,829 --> 00:44:24,705 Subtitles by Visiontext 539 00:44:41,931 --> 00:44:43,432 (child) I made this.